ALM-2 - Sistema de alarma Liberty Pumps - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ALM-2 Liberty Pumps en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ALM-2 Liberty Pumps
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ALM-2 - Liberty Pumps y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ALM-2 de la marca Liberty Pumps.
MANUAL DE USUARIO ALM-2 Liberty Pumps
Alarmas para interiores serie ALM
Características del producto:
- Gabinete NEMA 1: clasificado para uso en interiores únicamente
- Reestablecimiento automático de la alarma y del silenciador de la alarma
- Baliza roja indicadora de alarma de 360°.
- 4 pies (1.2 m) cable de alimentación
- Reserva de batería de 9 V con indicador de batería baja
- Conector preinstalado en sensor de nivel para instalación inmediata
- Contactos secos auxiliares para activar la alarma externa
- Múltiples opciones de detección de nivel disponibles
- Conectividad a internet disponible con dispositivos NightEye® habilitados

text_image
ALM-Series Pump Alarm NightEye™ Wireless Enabled Product LIBERTY PUMPSNO TIRE NI PIERDA ESTE MANUAL.
Índice
Información de seguridad....1
Información general 2
Instalación .... 3
Operación 4
Garantía 5
LibertyPumps®
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550


Modelos incluidos
Modelos estándar
ALM-P1
ALM-2
ALM-2-1
ALM-PK
SJ10A
Modelos inalámbricos NightEye®
ALM-P1-EYE
ALM-2-EYE
ALM-2-1-EYE
ALM-PK-EYE
Información de seguridad

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NUNCA entre a un espacio inundado sin equipo de protección personal (Personal Protective Equipment, PPE) adecuado. Siempre use botas de hule dieléctricas y otro equipo de protección, según corresponda, cuando haya agua en el piso y deba dar mantenimiento a una bomba energizada o a un sistema de alarma.
NUNCA instale este sistema de alarma en exteriores. El sistema está clasificado para uso en interiores únicamente.
NO entre al agua si el nivel del agua es superior a la protección que le brinda su PPE o si su PPE no es impermeable.
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD antes de instalar este producto o realizar su mantenimiento. Un técnico calificado deberá instalar y hacer el mantenimiento de este producto conforme a los códigos eléctricos y de plomería pertinentes.

RIESGO DE INCENDIO
NUNCA use este producto con o cerca de líquidos inflamables.
NO instale este producto en lugares clasificados como peligrosos o en entornos explosivos, como se define en cualquier código de seguridad eléctrica aplicable.

Si no se siguen estas precauciones, se podrían sufrir lesiones graves o la muerte. Reemplace de inmediato el producto si se cortan o se dañan el sensor o el cable de alimentación. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para que le sirvan de referencia en el futuro. Este producto debe instalarse conforme a las disposiciones del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 para impedir que penetre la humedad o se acumule dentro de cajas de derivación, cuerpos de canal, uniones, la caja de flotador, el gabinete de la alarma o el cable.
Información general
Antes de su uso, lea con atención las siguientes instrucciones. Cada sistema de alarma de Liberty Pumps se prueba de manera individual en la fábrica para asegurar el rendimiento y funcionamiento correctos. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y conseguir muchos años de servicio satisfactorio.
Este sistema de alarma de alto nivel de agua está diseñado para aplicaciones como el monitoreo de bombas de sumidero, bombas sumergibles para aguas residuales y bombas auxiliares de alimentación de agua. El sistema de alarma es estándar con una reserva de batería de 9 V para habilitar el monitoreo continuo del nivel de agua, incluso cuando la alimentación se apaga. Un monitor de batería integrado alerta al usuario cuando la batería de 9 V tiene que reemplazarse.
Los dispositivos NightEye® habilitados están equipados con conectividad inalámbrica a la Internet. Estos dispositivos pueden conectarse a su red inalámbrica, por medio de un dispositivo Android® o iOS®, y enviar notificaciones sobre su sistema en tiempo real. El sistema puede dar tranquilidad sobre el estado de su sistema de bombas de sumidero, incluso cuando no esté en casa.
Todas las alarmas son estándar con la baliza roja de alarma de 360 °, con patente pendiente, de Liberty Pumps alimentada por LED superbrillantes. En combinación con una sirena de alarma de 86 decibelios (a 10 pies [3 m] ), es seguro que la alarma alerte a los ocupantes sobre una situación de alto nivel de agua.
Cada dispositivo está específicamente diseñado para su uso en aplicaciones de aguas residuales en el interior de una vivienda. El sistema incluye sensores de nivel de líquido que se ajustan a las necesidades de la aplicación deseada. Los tipos de sensores son los siguientes:
- Flotador cerrado que se instala con un clic: (ALM-P1, ALM-P1-EYE, SJ10A, SJ10A-EYE) - Aplicaciones de bombas de sumidero
- Flotador conectado: (ALM-2, ALM-2-1, ALM-2-EYE, ALM-2-1-EYE) - Aplicaciones de bombas sumergibles para aguas residuales
- Disco de agua- (ALM-PK, ALM-PK-EYE) - Detección de charcos
Instalación

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NUNCA instale este sistema de alarma en exteriores. El sistema está clasificado para uso en interiores únicamente.
Instalación del gabinete
1) Seleccione la ubicación de montaje en un interior para colocar la alarma. Liberty Pumps recomienda una ubicación entre 48 pulgadas (1.2 m) y 66 pulgadas (1.7 m) sobre el nivel del piso.
2) Usando la plantilla proporcionada en la cubierta posterior de este manual, marque la ubicación de los tornillos en la superficie de montaje.
3) Si la ubicación de los tornillos NO está directamente sobre un pilar, o si la alarma se montará sobre un muro de mampostería, se recomienda el uso de los anclajes proporcionados. Se debe hacer un hoyo de A 3/16 de pulgada (5mm) con un taladro antes de introducir el anclaje a la pared.
4) Monte el gabinete de la alarma en la pared usando los anclajes y tornillos proporcionados (cuando corresponda).
Instalación del sensor
Sensor de bomba de sumidero
1) Saque el sensor de bomba de sumidero del empaque.
2) Aplique una pequeña cantidad de pegamento dentro del dispositivo para instalar el sensor. NOTA: Si pone demasiado pegamento al sensor, será muy difícil quitarlo posteriormente.
3) Instale el sensor sobre el tubo de descarga de su bomba de sumidero como se muestra en la Figura 1.
4) Encamine el cable del sensor hacia afuera del hoyo de la fosa del sumidero y conéctelo a la parte inferior del gabinete de la alarma. Vea la Figura 3.
Sensor de bombas para aguas residuales
1) Coloque el cable del interruptor del flotador en la abrazadera como se muestra en la Figura 2.
2) Ubique la abrazadera en el nivel de activación deseado y asegure la abrazadera al tubo de descarga de la bomba como se muestra en la Figura 2.
Nota: No instale el cable debajo de la abrazadera de la manguera.
3) Apriete la abrazadera de manguera con un destornillador. Apretar de más puede dañar la abrazadera de plástico. Asegúrese de no permitir que el cable del flotador toque el exceso de banda de la abrazadera de la manguera durante la operación.
Nota: Todos los componentes de la abrazadera de la manguera están hechos de acero inoxidable 18-8. Visite a su proveedor de Liberty Pumps® para conseguir repuestos.
4) Encamine el cable del sensor hacia afuera del hoyo de la fosa de aguas residuales y conéctelo a la parte inferior del gabinete de la alarma, asegurándose de que no interfiera con el funcionamiento del flotador principal de la bomba. Vea la Figura 3.
Sensor del disco de agua
1) Retire el sensor del disco de su empaque.
2) Coloque el sensor en la ubicación susceptible a la intrusión o acumulación de agua (por ejemplo, debajo del calentador de agua, cerca de la pileta de lavar la ropa, cerca de la pared problemática, etc.)
3) Dirija el cable del disco de agua de forma que no suponga un riesgo de tropiezos.
4) Enchufe el cable del disco de agua al conector del sensor ALM.
5) Pruebe la operación del disco de agua colocándolo en un pequeño charco o sosteniendo una toalla húmeda en su superficie inferior.
Para instalar hasta 3 sensores, utilice un bifurcador de alarmas Liberty (vendido aparte, Kit: K001633).

Instalación del sensor de la bomba de sumidero

text_image
Conexión con una longitud de 3.5 pulgadas (9 cm)Figura 2
Instalación del sensor de la bomba para
aguas residuales

text_image
CONTACTOS AUXILIARES CONECTOR A LA ALIMENTACIÓN RANURA DE BATERÍA DE 9 V CONECTOR DEL SENSORFigura 3
Ubicación de las conexiones en la parte inferior de la alarma. Tenga en cuenta la instalación de baterías de 9 V - prestando atención a la polaridad, la batería debe empujarse levemente para quedar en su lugar y ajustarse en el saliente de la parte inferior de la cámara de baterías.
Instalación (continuación)

text_image
Patente pendienteFigura 5
Prueba del sensor de líquido
de la bomba de sumidero

text_image
1—2—3 Conexiones de 1: Normalmen 2: Común 3: Sin conexiónFigura 6
Conexiones de contacto auxiliares
NOTA: 24 VDC/VAC, 500 mA MAX
Conectar a la alimentación
1) Conecte el adaptador de alimentación proporcionado a la alarma como se muestra en la Figura 3. Enchufe el adaptador de alimentación al receptáculo en la pared y verifique que el indicador verde de encendido ("power") se ilumine.
Nota: Se recomienda que la alarma esté conectada a un circuito separado del circuito de la bomba. Esto permite que la alarma continúe funcionando si falla el circuito de la bomba.
2) Instale la batería de 9 V como se muestra en la Figura 3 (página anterior). Prestando atención a la polaridad, la batería debe empujarse levemente para quedar en su lugar y ajustarse en el saliente de la parte inferior de la cámara de baterías.
Nota: Debe haber una batería de 9V instalada en el dispositivo en todo
Configuración de NightEye®
Si su dispositivo está habilitado para NightEye ^® , este es el momento para configurar el dispositivo para conectarse a su red inalámbrica.
Para ver las instrucciones de configuración, consulte la guía de inicio rápido de NightEye® que incluye su dispositivo. Si se perdió o se dañó la guía de inicio rápido, en LibertyPumps.com hay copias electrónicas disponibles.
Pruebas de la alarma
Sensor de bomba de sumidero
Este interruptor es una unidad independiente. Es posible que el flotador interno no sea visible desde el exterior de la carcasa del interruptor. El interruptor debe colocarse de tal manera que el punto de activación (Figura 5) esté ligeramente más arriba que el punto de activación de la bomba.
1) Para probar el funcionamiento correcto del interruptor del flotador, recomendamos elevar el nivel de agua en la fosa del sumidero por encima del nivel normal de funcionamiento. Si no es factible elevar el nivel del agua, se puede usar un vaso de agua para confirmar el funcionamiento del flotador.
2) Cuando el nivel de agua alcance la marca más baja en el lado de la carcasa del flotador, se activará la alarma. (Figura 5)
3) Una vez que la alarma comience a sonar, seguirá sonando hasta que el nivel del agua disminuya. La alarma sonora se puede silenciar presionando en botón silenciar (Silence) al frente del dispositivo (La alarma permanecerá silenciada durante 6 horas después de que se presione el botón)
4) Una vez que se complete la prueba, disminuya al rango normal el nivel de agua en la fosa.
Sensor de bombas para aguas residuales
1) Saque manualmente el flotador.
2) Una vez que la alarma comience a sonar, seguirá sonando hasta que se introduzca el flotador. La alarma sonora se puede silenciar presionando en botón silenciar (Silence) al frente del dispositivo (La alarma permanecerá silenciada durante 6 horas después de que se presione el botón.)
3) Regrese el flotador a su posición de reposo para restablecer la alarma.
Instalación (continuación)
Contactos auxiliares
Este dispositivo viene equipado con contactos auxiliares. Estos contactos pueden usarse para integrar la salida de esta alarma con un sistema de vigilancia del hogar existente. Vea la Figura 6 para consultar el diagrama de conexiones de contacto.
Clasificación del contacto: Clase 2, 24 VDC/VAC (50/60 HZ) 500 mA MÁXIMO
Funcionamiento regular
Ahora que ya se configuró y probó su alarma, está lista para comenzar a funcionar. A continuación, hay una lista de tareas de mantenimiento regular:
- Es altamente recomendable probar el sistema de alarma cada 6 meses. Siga el procedimiento descrito en la sección Pruebas de la alarma que se encuentra más arriba.
- En caso de que la batería de 9 V esté baja, la alarma emitirá un breve pitido dos veces por minuto aproximadamente. Se tendrá que reemplazar la batería de 9 V cada vez que el indicador amarillo de "batería baja" (low battery) de la alarma se prenda o cada 12 meses.
En caso de que el sistema detecte una condición de alarma, las alarmas sonora y visual se activarán. La característica de restablecimiento automático de la alarma apagará las alarmas sonora y visual una vez que se haya corregido la condición.
Adaptador de flotador
Si su sistema ya tiene una alarma flotante instalada yno desea cambiarla por el flotador incluido en su producto de la serie Liberty ALM, puede usar el adaptador de bloque terminal incluido.
1) Gire ambos tornillos del adaptador en sentido antihorario, hasta que el los receptáculos del conductor estén completamente abiertos.
2) Inserte los conductores de flotación en el adaptador, uno por receptáculo. La polaridad no importa.
3) Ajuste los tornillos del adaptador de flotador hasata que lleguen a su fin.
4) 4) Inserte el adaptador de flotador en el conector de su alarma de la serie Liberty ALM.

natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbolsGarantía limitada por 3 años
Liberty Pumps, Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por un periodo de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de identificación de la unidad.
La única obligación del fabricante bajo esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados con el porte pagado y que ninguno de los siguientes eventos que suponen la anulación de la garantía sucedieron.
El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no se instaló correctamente; si se desmontó, modificó, abusó o forzó; si el cable eléctrico se cortó, dañó o empalmó; si se redujo el tamaño del desagüe de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura anunciada, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si la bomba se utilizó para bombear químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible se sometió a un exceso de humedad; o si se retiró la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de ninguna pérdida, daños o gastos causados por la instalación o uso de sus productos, o por daños indirectos, incidentales y consiguientes, incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o transporte.
LAS GARANTÍAS ANTES EXPLICADAS SON EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN SIN LIMITACIONES CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LIBERTY PUMPS, INC. RECHAZA Y EXCLUYE TODAS ESAS GARANTÍAS POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO.