ALM-2 - Non catégorisé Liberty Pumps - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALM-2 Liberty Pumps au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe de relevage |
| Modèle | ALM-2 |
| Débit maximal | Environ 30 gallons par minute (GPM) |
| Hauteur de relevage | Jusqu'à 25 pieds |
| Alimentation électrique | 115 volts, 60 Hz |
| Puissance du moteur | 0,5 HP |
| Matériau du boîtier | Polypropylène |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Conçu pour le pompage des eaux usées et des eaux de drainage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le fonctionnement et nettoyer les filtres |
| Sécurité | Éviter l'immersion de l'appareil, respecter les normes électriques |
| Garantie | Généralement 2 ans, vérifier auprès du fournisseur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALM-2 Liberty Pumps
Questions des utilisateurs sur ALM-2 Liberty Pumps
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALM-2 - Liberty Pumps et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALM-2 de la marque Liberty Pumps.
MODE D'EMPLOI ALM-2 Liberty Pumps
Liberty ALM. Contactos auxiliares Este dispositivo viene equipado con contactos auxiliares. Estos contactos pueden usarse para integrar la salida de esta alarma con un sistema de vigilancia del hogar existente. Vea la Figura 6 para consultar el diagrama de conexiones de contacto. Clasificación del contacto: Clase 2, 24 VDC/VAC (50/60 HZ) 500 mA MÁXIMO © Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 5© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. All rights reserved 12 Manuel d’installation et mode d’emploi 2138000D Alarmes intérieures série ALM 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Téléphone : (800) 543-2550 Caractéristiques du produit : Enceinte NEMA 1 : homologuée pour usage intérieur seulement. Réinitialisation de l’alarme automatique et de l’alarme silencieuse Voyant rouge d’alarme 360 ° Cordon d'alimentation de 1,2 m (4 pi) Pile auxiliaire de 9 V avec indicateur de pile faible Raccordement du détecteur de niveau préinstallé pour installation prête à l'emploi Contacts secs auxiliaires pour le déclenchement de l’alarme extérieure Options de détecteur à plusieurs niveaux disponibles Connectivité Internet offerte pour les appareils compatibles avec NightEye
- Table des matières Renseignements de sécurité p. 1
- Renseignements généraux p. 2
- Installaon p. 3
- Fonconnement p. 4
- Garane Modèles couverts Modèles standard ALM-P1 ALM-2 ALM-2-1 ALM-PK SJ10A Modèles compables avec NightEye p. 5
© Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés.© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. All rights reserved 13 Renseignements de sécurité Ne JAMAIS pénétrer dans un espace inondé sans porter un équipement de protection personnel adéquat. Toujours porter des bottes de caoutchouc diélectrique et d’autres accessoires de protection lorsque le plancher est mouillé et qu’il faut effectuer l’entretien d’une pompe ou d’un système d’alarme sous tension. Ne jamais installer ce système d’alarme à l’extérieur. Le système est homologué pour usage intérieur seulement. Ne PAS pénétrer dans l’eau si le niveau est supérieur au niveau de protection assuré par l’équipement de protection personnel ou si celui-ci n’est pas étanche. COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE avant d’installer ce produit ou d’effectuer des travaux d’entretien. L’installation et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un technicien qualifié dans le respect des codes d’électricité et de plomberie en vigueur. NE PAS utiliser ce produit pour pomper des liquides inflammables ou à proximité. Ne PAS installer ce produit dans des lieux identifiés comme dangereux ni dans des atmosphères explosives, telles que définies par le code de sécurité électrique en vigueur.
La négligence de ces précautions peut causer des blessures graves ou la mort. Remplacer ce produit immédiatement si le détecteur ou le câble d’alimentation est endommagé ou rompu. Conserver ces directives dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Ce produit doit être installé dans le respect du National Electric Code, ANSI/NFPA 70, afin de prévenir l’infiltration et l’accumulation d’humidité dans les boîtes de jonction, les conduites, les raccordements, le boîtier du flotteur, l’enceinte de l’alarme ou le câble. Renseignements généraux Prière de lire attentivement les directives avant d’utiliser ce produit. Chaque système d’alarme pour pompe Liberty est testé individuellement en usine pour assurer un bon rendement et fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les risques de problèmes de fonctionnement et assurera des années de service sans soucis. Ce système d’alarme pour niveau d’eau élevé est conçu pour des applications comme la surveillance des bassins de pompes de puisard, des bassins de pompes de relevage ainsi que des pompes auxiliaires alimentées à l’eau. Le système d’alarme vient avec une pile de 9 V qui permet une surveillance continue du niveau d’eau, même en cas de panne de courant. Un système de surveillance de la pile intégré avertit l’utilisateur lorsque la pile 9 V doit être remplacée. Les appareils compatibles avec NightEye
sont vendus avec connectivité Internet sans fil. Ces appareils peuvent se connecter à votre réseau sans fil par l’intermédiaire d’un appareil Android
et envoyer des notifications en temps réel au sujet du système. Ce système offre la tranquillité d’esprit au sujet de l’état du système de pompe de puisard, même en l’absence des propriétaires. Toutes les alarmes viennent avec le voyant rouge d’alarme 360 ° de Liberty Pumps alimenté par des DEL super lumineuses en instance de brevet. Alliée à la sirène d’alarme de 86 dB (à 3 m ou 10 pi), ce système d’alarme avertira à coup sûr les occupants lorsque le niveau d’eau est élevé. Ces systèmes sont vendus avec des détecteurs de niveau de liquide conformes aux besoins de l’installation prévue. Voici les types de détecteurs : Flotteur fermé enclenchable - (ALM-P1, ALM-P1-EYE, SJ10A, SJ10A-EYE) - Installations de pompes de puisard Flotteur attaché - (ALM-2, ALM-2-1, ALM-2-EYE, ALM-2-1-EYE) - Installations de pompes de relevage Rondelle de détection d'eau - (ALM-PK, ALM-PK-EYE) - Détecteur de flaque d'eau. S'il est nécessaire de surveiller plusieurs enlacements, Liberty offre un diviseur permettant de raccorder jusqu'à 3 détecteurs (ensemble : © Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 1© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. All rights reserved 14 Installation Figure 1 Installaon du détecteur de la pompe de puisard Figure 2 Installaon du détecteur de la pom- pe de système d’égout Figure 3 Emplacements de raccordement au fond du module de l’alarme Remarquer l'installaon de la pile de 9 V, en portant aenon à la polarité. La pile doit pouvoir être poussée délicatement en place et l'enclencher au fond du comparment à pile.
DANGER D’ÉLECTROCUTION
Ne JAMAIS installer ce système d’alarme à l’extérieur. Le système est homologué pour usage intérieur seulement. Installation du détecteur Installation du détecteur
1) Retirer le détecteur pour pompe de puisard de son emballage.
2) Retirer le détecteur pour pompe de puisard de son emballage. REMARQUE :
Trop appliquer de colle sur le détecteur risque de rendre son retrait très difficile.
3) Enclencher le détecteur sur le tuyau d’évacuation de la pompe de puisard tel
qu’illustré à la figure 1.
4) Diriger le câble du détecteur vers l’extérieur du puisard et le raccorder au fond
de l’enceinte de l’alarme. Voir la figure 3. Détecteur de pompe de relevage des eaux usées
1) Placer le cordon de l’interrupteur à flotteur dans le collier de serrage,tel
qu’illustré à la figure 2.
2) Localiser le collier de serrage au niveau d’activation désiré et le fixer sur le
tuyau d’évacuation de la pompe tel qu’illustré à la figure 2. Remarque : Ne pas installer le cordon sous le collier de serrage du tuyau.
3) Resserrer le collier de serrage à l’aide d’un tournevis. Trop serrer peut
occasionner des dommages permanents au collier de serrage. S’assurer que le câble du flotteur ne puisse pas, pendant le fonctionnement, toucher à la portion du collier de serrage qui dépasse. Remarque : Toutes les pièces du collier de serrage sont faites d’acier inoxydable 18-8. S’adresser au fournisseur Liberty Pumps
pour obtenir des pièces de rechange.
4) Diriger le câble du détecteur vers l’extérieur de la fosse de rétention des eaux
usées et le raccorder au fond de l’enceinte de l’alarme en s’assurant qu’il ne nuit pas au fonctionnement du flotteur de la pompe principale. Voir la figure 3. Rondelle de détection d'eau
1) Retirer le détecteur en forme de rondelle de son emballage.
2) Placer le détecteur à l'endroit où une infiltration ou une accumulation d'eau est
susceptible de se produire (par exemple : sous un chauffe-eau, près d'un évier à lessive, près d'un mur de fondation fissuré, etc.)
3) Diriger le câble de la rondelle de détection d'eau de manière à ce qu'il ne risque
pas de causer de trébuchement.
4) Brancher le câble de la rondelle de détection d'eau dans le connecteur du
5) Vérifier le fonctionnement de la rondelle de détection d'eau en l'installant dans
une petite flaque d'eau ou en plaçant une serviette humide sous sa surface inférieure. Pour installer jusqu'à 3 détecteurs, utiliser un diviseur de connecteur d'alarme Liberty (vendu séparément, ensemble : K001633). Installation de l’enceinte
1) Choisir un emplacement intérieur pour l’installation de l’alarme. Liberty Pumps
recommande un emplacement se trouvant de 1,2 m (48 po) à 1,7 m (66 po) au-dessus du sol.
2) À l’aide du modèle fourni sur la couverture arrière de ce manuel, marquer
l’emplacement des vis sur la surface d’installation.
3) Si les emplacements des vis ne se trouvent PAS directement sur un montant
de charpente, ou si l’alarme doit être installée sur un mur de maçonnerie, il est recommandé d’utiliser les douilles d’ancrage fournies. Un trou de 5 mm (3/16 po) doit être percé avant d’insérer la douille dans le mur.
4) Fixer l’enceinte de l’alarme au mur à l’aide des douilles d’ancrage et des vis
Si votre appareil est compatible avec NightEye
, le moment est venu de le configurer pour le relier au réseau sans fil. Consulter le guide de démarrage rapide de NightEye
fourni avec l’appareil pour connaître les directives de configuration. Si le guide de démarrage rapide est perdu ou endommagé, des exemplaires électroniques sont disponibles à LibertyPumps.com. Vérification de l’alarme Détecteur pour pompe de puisard Le commutateur est un module autonome. Le flotteur interne peut être invisible à partir de l’extérieur du boîtier de l’interrupteur. L’interrupteur doit être disposé de manière à ce que le point d’activation (figure 5) soit légèrement au-dessus du point d’activation de la pompe.
1) Afin de vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur à flotteur, nous
recommandons d’élever le niveau d’eau du puisard au-dessus de son niveau de fonctionnement normal. S’il est impossible d’élever le niveau d’eau, on peut utiliser une tasse d’eau pour confirmer le fonctionnement du flotteur.
2) Lorsque le niveau d’eau atteint la marque inférieure située sur le côté du boîtier
du flotteur, l’alarme se met en marche. (Figure 5)
3) L’alarme continue à se faire entendre jusqu’à ce que le niveau d’eau s’abaisse.
Il est possible d’éteindre l’alarme sonore en utilisant le bouton Silence à l’avant de l’appareil. (L’alarme demeure silencieuse pendant six heures avec le bouton de silence.)
4) Une fois la vérification terminée, abaisser le niveau d’eau dans le puisard à son
niveau normal. Détecteur de pompe de relevage des eaux usées
1) Relever manuellement le flotteur.
2) L’alarme se met en marche et continue à se faire entendre jusqu’à ce que le
flotteur soit abaissé. Il est possible d’éteindre l’alarme sonore en utilisant le bouton Silence à l’avant de l’appareil. (L’alarme demeure silencieuse pendant six heures avec le bouton de silence.)
3) Abaisser le flotteur à sa position de repos afin de réinitialiser l’alarme.
Figure 5 Détecteur de liquide pour pompe de puisard Figure 6 Raccordements de contact auxiliaire REMARQUE : 24 V CC/V CA, 500 mA MAX 1—2—3 Raccordements du terminal : 1: Normalement ouver 2: Commun 3: Aucun raccordement Rétablir l’alimentation électrique
1) Raccorder l’adaptateur d’alimentation électrique au module de l’alarme tel
qu’illustré à la figure 3. Brancher l’adaptateur d’alimentation électrique dans la prise murale et s’assurer que le témoin vert d’alimentation s’allume. Remarque : Il est recommandé de raccorder l’alarme à un circuit distinct de celui de la pompe. Cela permet à l’alarme de continuer de fonctionner en cas de panne du circuit de la pompe.
2) Installer la pile de 9 V, tel qu’illustré à la figure 3 (page précédente). En faisant
attention à la polarité, la pile doit pouvoir être poussée délicatement en place et l'enclencher au fon du compartiment à pile. Remarque : Une pile de 9 V doit être installée en tout temps dans l'appareil afin d'assurer son bon fonctionnement. Brevet en instance © Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 4© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. All rights reserved 16 Liberty Pumps, Inc. garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de trois ans à partir de la date d’achat. La date d’achat sera établie par une facture d’achat datée indiquant les numéros de modèle et de série de la pompe. La pompe retournée doit être accompagnée de la facture d’achat datée si la date de retour précède ou suit de plus de trois ans le numéro « CODE » (date de fabrication) figurant sur la plaque signalétique de la pompe. L’unique obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le fabricant, à condition que la pièce ou l’appareil soient retournés, port payé d’avance, au fabricant ou à son centre de service autorisé et à condition qu’il n’y ait aucune preuve que les événements suivants annulant la garantie sont en cause. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été correctement installé, s’il a été démonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé, si le cordon électrique a été coupé, endommagé ou ligaturé, si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite, si la pompe a été utilisée pour pomper de l’eau d’une température supérieure aux recommandations ci-dessus ou de l’eau contenant du sable, de la chaux, du ciment, du gravier ou d’autres matières abrasives, si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques ou des hydrocarbures, si un moteur non submersible a été exposé à de l’humidité excessive ou si l’étiquette portant le numéro de série, de modèle et de code a été retirée. Liberty Pumps, Inc. ne pourra être tenue responsable des pertes, des dommages, des frais attribuables à l’installation ou à l’utilisation de ses produits ni des dommages indirects, accessoires ou consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport. LES GARANTIES DÉCRITES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE, SANS SE LIMITER À CELLES-CI. DE TELLES AUTRES GARANTIES SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES ET REJETÉES PAR LIBERTY PUMPS, INC. Garantie limitée de trois ans Installation (suite) Fonctionnement normal Maintenant que l’alarme a été configurée et vérifiée, elle est prête à fonctionner. Voici une liste de tâches d’entretien périodique à effectuer : Il est fortement recommandé de vérifier le système d’alarme tous les six mois. Suivre la méthode décrite dans la section de vérification de l’alarme ci-dessus. Lorsque la charge de la pile de 9 V devient faible, l’alarme émet un bref couinement deux fois par minute. La pile de 9 V doit être remplacée lorsque le témoin jaune de pile faible s’allume sur le module de l’alarme ou tous les 12 mois. Les signaux sonores et visuels s’activent lorsque le système détecte une situation d’alarme. La fonction de réinitialisation automatique de l’alarme éteint les signaux d’alarme sonores et visuels une fois la situation rétablie. Adaptateur de flotteur Si le système dispose déjà d'une alarme à flotteur et qu'il n'est pas souhaitable de le remplacer par le flotteur fourni avec cet appareil Liberty ALM, il est possible d'utiliser l'adaptateur de plaque à bornes inclus. 1) Tournez les deux vis de l'adaptateur de flotteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que les prises du conducteur soient complètement ouvertes.
2) Insérez les conducteurs du flotteur dans l'adaptateur du flotteur, un conducteur par
prise. La polarité importe peu.
3) Resserrer entièrement les vis de l'adaptateur de flotteur.
4) Insérez l'adaptateur du flotteur dans le connecteur de l'alarme de l'appareil Liberty
ALM. Contacts auxiliaires Cet appareil est vendu avec contacts auxiliaires. Ces contacts peuvent servir à intégrer les données de cette alarme à un système de surveillance domestique. Consulter la figure 6 présentant le schéma des contacts de raccordement. Évaluation des contacts : catégorie 2, 24 V CC/V CA (50/60 HZ) 500 mA MAXIMUM © Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 5© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc. All rights reserved Mounng Hole Locaons Emplacement des trous de xaon Ubicacioines del oricio de montaje
Notice Facile