Klarstein Delicatessa 90 Flex - Cocina

Delicatessa 90 Flex - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Delicatessa 90 Flex Klarstein en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Delicatessa 90 Flex - page 115
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Delicatessa 90 Flex Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Delicatessa 90 Flex - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Delicatessa 90 Flex de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Delicatessa 90 Flex Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - 1

Hoja de datos del producto 116

Indicaciones de seguridad 118

Indicaciones de limpieza y mantenimiento 119

Funcionamiento 121

Descripción general del aparato 122

Panel de control 124

Instalación 126

Puesta en marcha y uso 131

Ajustamiento del temporizador 141

Ajustar la potencia de calor 143

Consejos de cocción 144

Limpieza y cuidado 146

Resolución de problemas 148

Indicaciones sobre la retirada del aparato 151

Fabricante e importador (reino unido) 151

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo10035181, 10035182, 10035200, 10035601, 10040203, 10040204, 10045609
Fuente de alimentación220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia total6800-7400 W

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Símbolo Valor Unidad
Identificación del producto10035181, 10035200
Tipo de módulo de cocinaMódulo empotrable
Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción5
Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos)Zonas de cocción por inducción
En zonas o superficies de cocción circulares: Diámetro de la superficie aprovechable para cada zona de cocción calentada, con una exactitud de 5 mm.CentralTrasera derechaDelantera derecha281818cm
En zonas o superficies de cocción no circulares: Largo y ancho de la superficie aprovechable para cada zona de cocción y toda superficie de cocción calentada, con exactitud de 5 mm.LADelantera izquierdaTrasera izquierda20x2020x20cm
Consumo de energía por zona o superficie de cocción por kgECCocina eléctricaDelantera izquierdaTrasera izquierdaCentralTrasera derechaDelantera derecha187,3186,5190,9192,3193,5Wh/kg
Consumo de energía del módulo de cocción por kgECCocina eléctrica190,1 Wh/kg
Identificación del producto10035182, 10035601, 10040203, 10040204, 10045609
Tipo de módulo de cocinaMódulo empotrable
Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción5
Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos)Zonas de cocción por inducción
En zonas o superficies de cocción circulares: Diámetro de la superficie aprovechable para cada zona de cocción calentada, con una exactitud de 5 mm.∅ Central21 cm
En zonas o superficies de cocción no circulares: Largo y ancho de la superficie aprovechable para cada zona de cocción y toda superficie de cocción calentada, con exactitud de 5 mm.L ADelantera izquierda Trasera izquierda Delantera derecha Trasera derecha20x20 20x20 20x20 20x20cm
Consumo de energía por zona o superficie de cocción por kgEC Cocina eléctricaDelantera izquierda Trasera izquierda Delantera derecha Trasera derecha Central187,3 186,5 190,9 187,3 186,5Wh/kg
Consumo de energía del módulo de cocción por kgEC Cocina eléctrica187,7 Wh/kg

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Riesgo de descarga eléctrica

  • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento o las reparaciones en el aparato.
  • Es necesaria una conexión a una conexión eléctrica con toma de tierra.
  • Las modificaciones en el sistema eléctrico deberán ser realizadas por un electricista autorizado.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar descargas eléctricas.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Riesgo de descarga eléctrica - 1

ATENCIÓN

Riesgo de lesiones. Los cantos de la placa de cocción son muy afilados. Manipúlelos con mucho cuidado, podría cortarse.

Instrucciones generales de seguridad

  • Lea atentamente este manual de instrucciones antes del uso y/o instalación del aparato.
  • Nunca coloque materiales o productos fácilmente inflamables sobre la placa de cocción.
  • Ponga esta información a disposición de todos aquellos que monten el aparato, pues así podrá ahorrarse gastos de instalación.
  • Este aparato debe instalarse siguiendo este manual de instrucciones para evitar daños personales y materiales.
  • Este aparato debe ser instalado y conectado a una toma de tierra por una persona cualificada.
  • Este aparato debe conectarse a un circuito eléctrico que disponga de un conmutador de aislamiento que permita una separación completa del suministro eléctrico.
  • Por una instalación deficiente del aparato pueden cancelarse los derechos de garantía.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento siempre que hayan sido instruidos acerca del uso del aparato y hayan entendido su manipulación y los riesgos y peligros que este entraña.
  • Este aparato no es un juguete. La limpieza y mantenimiento no debe ser realizada por niños.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cualificada para evitar daños personales o materiales.
  • ADVERTENCIA: Apague enseguida el aparato para reducir el riesgo de descarga eléctrica si la superficie (superficie de cocción vitrocerámica o material similar que proteja las piezas conductoras) presenta roturas.

  • No coloque ningún objeto metálico, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas sobre la superficie de cocción, pues estos objetos pueden alcanzar temperaturas muy elevadas.

  • No utilice productos a vapor para la limpieza de la zona de cocción.
  • El aparato no debe utilizarse con un temporizador externo ni una toma de corriente por control remoto.
  • El proceso de cocción debe supervisarse. Debe tenerse en cuenta un proceso de cocción corto.
  • Durante el proceso de cocción, nunca deje el aparato sin supervisión, pues especialmente la cocción con aceite o grasa pueden ser peligrosos y provocar que se desarrolle un incendio. Nunca intente sofocar con agua un incendio provocado con grasa. En su lugar, apague el aparato y cubra las llamas con una manta ignífuga o la tapa de una olla.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Instrucciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. No coloque ningún objeto sobre la placa de inducción exceptuando ollas y sartenes.

INDICACIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Riesgo de descarga eléctrica

  • En ningún caso utilice la placa si está averiada o rota. Si la superficie de cocción se rompe o presenta brechas, apague inmediatamente el interruptor principal (toma de corriente de pared) y contacte con un técnico cualificado.
  • Apague la superficie de cocción antes de limpiarla o de realizar labores de mantenimiento.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar descargas eléctricas.

Riesgos para la salud

  • Este aparato cumple con los estándares de seguridad electromagnética
  • Las personas que utilicen marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben contactar con su médico o fabricante del implante antes de utilizar el aparato para asegurarse de que este no se verá afectado por el campo electromagnético de la placa de cocción.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar la muerte.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Riesgos para la salud - 1

ATENCIÓN

Existe riesgo de quemaduras. Durante el uso, las piezas accesibles para el usuario alcanzan temperaturas muy elevadas que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, ropa y otros materiales (como utensilios de cocina) toquen la placa de cocción solo cuando esta se haya enfriado por completo.

  • Mantenga a los niños alejados de la placa de inducción.
  • Las asas de la olla pueden alcanzar temperaturas muy elevadas durante el uso, por lo que no debe tocarlas. Asegúrese de que las asas de las ollas no se coloquen justo encima de la zona de cocción encendida. Asegúrese de que las asas de las ollas se mantengan fuera del alcance de los niños.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar quemaduras y escaldaduras.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - ATENCIÓN - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. La cuchilla afilada de un rascador de vitrocerámica quedará expuesta en cuanto retire la cubierta de seguridad. Preste especial atención durante el uso. Guarde el rascador de vitrocerámica siempre con la tapa puesta y fuera del alcance de los niños. El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar lesiones y cortes.

Advertencias generales de seguridad

  • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. Si cuece demasiado un alimento puede provocar que se forme humo y que las salpicaduras de grasa entren en combustión.
  • Nunca utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenaje.
  • Nunca deje objetos ni otros utensilios sobre el aparato.
  • No coloque objetos con imán (p. ej. tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) ni aparatos electrónicos (p. ej. ordenador, reproductor MP3) cerca del aparato, pues este puede afectar el campo electromagnético.
  • Nunca utilice el aparato para calentar una estancia.
  • Apague la placa y la zona de cocción tras su uso tal y como se describe en este manual (p. ej. tocando el control táctil). Para el apagado, no confíe en la función de detección de recipiente al retirar las ollas.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato ni se sienten o se suban a él.
  • No guarde nada que pueda interesar a los niños en los armarios situados encima del aparato. Si los niños se suben al aparato podrían sufrir lesiones graves a causa de los objetos que caigan.

  • Los niños y las personas con discapacidades mentales deberán ser instruidas por una persona responsable acerca del uso del aparato para garantizar que pueden manejarlo sin ponerse en peligro a ellos mismos ni a otras personas.

  • No repare ni sustituya ninguna pieza a menos que se indique expresamente lo contrario en el manual de instrucciones. Todos los demás trabajos de reparación y mantenimiento deberán ser realizados por un electricista cualificado.
  • No coloque objetos pesados encima de la placa de cocción ni los deje caer.
  • No se suba encima de la placa de cocción.
  • No utilice ollas con cantos afilados ni las arrastre por la superficie de cocción para evitar que se rasque.
  • No utilice cepillos metálicos ni otros productos de limpieza agresivos para limpiar la superficie, pues podría rascarse.
  • Este aparato debe utilizarse exclusivamente en entornos domésticos o similares, como cocinas de personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; en granjas; en los hoteles, moteles o alojamientos tipo Bed&Breakfast por parte de los huéspedes.
  • Nunca toque la zona de cocción con las manos sin protección mientras esté en funcionamiento.
  • Los niños menores de 8 años no deben situarse cerca del aparato.

FUNCIONAMIENTO

La cocción con inducción consiste en una tecnología de cocción avanzada, eficiente y rentable. Funciona con ayuda de ondas electromagnéticas y transfiere el calor directamente a la olla en lugar de calentarse indirectamente mediante la superficie de cristal. El cristal solo se calienta porque la olla está caliente.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - FUNCIONAMIENTO - 1

text_image Olla de cocción Circuito magnético Placa vitrocerámica Bobina de inducción Corriente inducida

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO

10035181, 10035200

Klarstein Delicatessa 90 Flex - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO - 1

text_image 1 2 6 3 4 5 7 8
1Zona de 2000 W, aumentable hasta 2600 W5Zona flexible de 1500 W, aumentable hasta 2000 W
2Zona de 1500 W, aumentable hasta 2000 W6Zona flexible de 2800 W, aumentable hasta 3500 W
3Zona de 2300 W, aumentable hasta 3000 W7placa de vidrio
4Zona de 2000 W, aumentable hasta 2600 W8panel de control

10035182, 10035601, 10040203, 10040204, 10045609

Klarstein Delicatessa 90 Flex - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Zona de 2000 W, aumentable hasta 2600 W6Zona flexible de 2800 W, aumentable hasta 3500 W
2Zona de 1500 W, aumentable hasta 2000 W7
3Zona de 2300 W, aumentable hasta 3000 W8placa de vidrio
4Zona de 2000 W, aumentable hasta 2600 W9panel de control
5Zona de 1500 W, aumentable hasta 2000 W

PANEL DE CONTROL

10035181, 10035200

Klarstein Delicatessa 90 Flex - PANEL DE CONTROL - 1

text_image 1 BOOST 6 4 7 3 8 2 5 BURCA 3 sec 3 sec STOP + GO
1Tecla de selección para las zonas de calefacción5Encender/ apagar
2Regulación del temporizador6Control de la función de refuerzo
3Regulación de la potencia7Control de la función de zona flexible
4Bloqueo de teclas8Tecla de Stop+Go

10035182, 10035601, 10040203, 10040204, 10045609

Klarstein Delicatessa 90 Flex - PANEL DE CONTROL - 2

text_image 2 STOP 80 80 5 6 4 3
1Tecla de Stop+Go5Regulación de la potencia / mantenimiento del calor / función de boost
2Tecla de selección para las zonas de calefacción6Control de la función de zona flexible
3Encender/ apagar7Bloqueo de teclas
4Regulación del temporizador

INSTALACIÓN

Preparación de la superficie de trabajo

Corte la superficie de trabajo de acuerdo con las dimensiones del diagrama. Para la instalación, mantenga un mínimo de 5 cm de encimera alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la encimera sea de al menos 30 mm.

Seleccione un material de encimera resistente al calor y aislante. Madera y otros materiales fibrosos o aglutinantes de humedad similares sólo deben utilizarse como superficies de trabajo si han sido impregnadas para evitar el riesgo de descargas eléctricas y deformaciones debidas al calor.

Nota: La distancia de seguridad entre los lados de la encimera y el interior de la encimera debe ser de al menos 3 mm.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Preparación de la superficie de trabajo - 1

Nota: Las dimensiones indicadas en la tabla son de «mm».

L WH D AB X F
9005206056870490min. 50min. 3

Asegúrese en cualquier circunstancia de que el aparato esté adecuadamente ventilado y de que las aberturas de entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que el aparato esté en buenas condiciones antes de instalarla.

Nota: La distancia de seguridad entre la superficie de cocción y el mueble de pared por encima de la superficie de cocción debe ser de al menos 760 mm.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Preparación de la superficie de trabajo - 2

text_image A B C D E

Nota: Las dimensiones indicadas en la tabla son de «mm».

A B C D E
760 min.50 min. 20 toma de aire saida de aire 5 mm

Antes de la instalación

Asegúrese de que:

  • la superficie de trabajo sea plana y que ningún componente afecte a los requisitos de espacio del aparato.
  • la superficie de trabajo esté compuesta por material aislante y resistente al calor.
  • el horno, en caso de que el aparato se monte sobre uno, disponga de un ventilador integrado de refrigeración.
  • un conmutador de aislamiento adecuado que permita la desconexión completa de la red de suministro eléctrico de acuerdo con las disposiciones de cableado vigentes se integre en el cableado existente.
  • el conmutador de aislamiento tenga un tipo de construcción autorizada y un orificio de contacto de 3 mm entre todos los polos (o en todos los conductos de fase activos, en caso de que las disposiciones locales así lo permitan).
  • el conmutador de aislamiento sea fácilmente accesible para el usuario de la placa de inducción.
  • contacta con las autoridades locales si tiene dudas en lo referente a la instalación.
  • instala en las paredes colindantes a la superficie de inducción materiales resistentes al calor y fáciles de limpiar (como azulejos de cerámica).

Después de la instalación

Asegúrese de que:

  • el cable de alimentación no esté accesible por puertas de armarios o cajones.
  • exista un acceso de aire fresco en la parte inferior del aparato para que pueda tener lugar el intercambio de aire.
  • se instale un aislamiento térmico debajo del aparato si este se ha montado encima de cajones o armarios.
  • el conmutador de aislamiento sea fácilmente accesible para el usuario de la placa de inducción.

Pasos de la instalación

  1. El aparato debe colocarse en una superficie estable y lisa (utilice el embalaje). No ejerza violencia en las partes que sobresalen.
  2. Fije el aparato en la superficie de trabajo fijando cuatro soportes tras la instalación en la parte trasera del aparato (véase imagen).
  3. Ajuste los soportes al grosor de la superficie de trabajo.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Pasos de la instalación - 1

A B C D
tornillo fijación orificio fondo de lacarcasa

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Pasos de la instalación - 2

text_image vidrio fijación tornillo ST 3.5x4 abajo superficie de trabajo

Medidas de seguridad

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Medidas de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. La placa de inducción debe ser instalada por técnicos cualificados. No intente reparar el aparato usted mismo.

  • El aparato no debe instalarse justo encima de lavavajillas, frigoríficos, congeladores, lavadoras o secadoras, pues la humedad podría dañar los componentes electrónicos del aparato.
  • El aparato debe instalarse de tal modo que el calor pueda evacuarse para mejorar la fiabilidad del aparato.
  • Las paredes colindantes al aparato y otras superficies deben ser resistentes al calor.
  • Para evitar daños, la capa adhesiva debe ser resistente al calor.
  • Para limpiar el aparato no utilice vaporetas.

Conexión a la red eléctrica

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Conexión a la red eléctrica - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Este aparato solo puede ser conectado por técnicos o electricistas a la red eléctrica.

Antes de la conexión a la red eléctrica, compruebe que:

  • el sistema de cableado en su casa sea adecuado para la potencia que necesita el aparato.
  • la tensión nominal debe coincidir con la tensión indicada en la placa técnica del aparato.
  • el cable de conexión pueda soportar la tensión que aparece en la placa del aparato.

Para conectar el aparato al suministro eléctrico, no utilice adaptador, reductor ni base múltiple, pues estas pueden provocar sobrecalentamientos e incendios. El cable de alimentación no debe tocar los componentes calientes y debe colocarse de tal modo que en ningún momento alcance una temperatura superior a 75 °C.

Nota: Hable con su electricista para asegurarse de que la red eléctrica sea adecuada para el aparato. Las modificaciones en el sistema eléctrico, de ser necesarias, deberán ser realizadas por un electricista autorizado.

  • Si el cable de alimentación está dañado y debe repararse, contacte con el fabricante o el servicio de atención al cliente o una persona igualmente cualificada para evitar daños personales o materiales.
  • Si el aparato está conectado directamente a una toma de corriente, debe contar con un conmutador de aislamiento con un orificio de contacto de al menos 3 mm entre todos los contactos.
  • El instalador debe comprobar la seguridad de la conexión eléctrica y garantizar que cumpla con todas las normas de seguridad.
  • El cable de alimentación no debe doblarse ni pisarse.
  • El cable de alimentación debe comprobarse regularmente para detectar daños.

PUESTA EN MARCHA Y USO

Control táctil

  • Las teclas del panel de control reaccionan con el tacto. Por ello, no es necesario ejercer presión al tocar.
  • Para tocar la placa, utilice las yemas de los dedos, no las puntas.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Control táctil - 1

  • Cada vez que el aparato registra que lo toca, pita.
  • Asegúrese de que las teclas siempre estén limpias y secas y que no se cubran (por ejemplo, con objetos o paños). Incluso una película fina de agua puede afectar al funcionamiento de las teclas.

Selección de la batería de cocina

Nota: Utilice solamente batería de cocina apta para inducción. Busque el símbolo de inducción situado en el embalaje o en la parte inferior de la olla.

Puede realizar la comprobación de la idoneidad mediante una prueba magnética. Mueva un imán en dirección a la parte inferior de la olla. Si el imán se atrae, la olla será apta para inducción

Si no tiene ningún imán a mano:

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de la batería de cocina - 1

La batería de cocina que esté fabricada en los siguientes materiales no es adecuada: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, cristal, madera, porcelana, cerámica y loza. No utilice batería de cocina que tenga cantos afilados o presente una parte inferior abombada

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de la batería de cocina - 2

Asegúrese de que la parte inferior de su olla sea plana y lisa se asiente en la superficie de cristal y que tenga la misma superficie que la zona de cocción. Utilice solamente ollas cuyo diámetro sea tan grande como la marca de la zona de cocción. Si utiliza una olla un poco más grande, se consumirá la energía al máximo nivel de eficiencia. Si utiliza una olla más pequeña, la eficiencia podría ser inferior a lo esperado. Las ollas con diámetro inferior a 140 mm pueden no reconocerse por las placas de inducción. Coloque la olla siempre en medio de la zona de cocción.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de la batería de cocina - 3

Levante la olla siempre desde abajo en la zona de cocción. No arrastre la olla, pues podría rayarse el cristal.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de la batería de cocina - 4

Dimensiones de la olla

Las zonas de cocción se adaptan hasta cierto grado automáticamente al diámetro de la parte inferior de la olla. La parte inferior de la olla debe contar con un diámetro mínimo de la zona de cocción. Para obtener la mejor eficiencia, coloque la olla en medio de la zona de cocción.

Zona de cocción Diámetro de la parte inferior de los utensilios de cocina por inducción
1, 2, 4, 5 120
3 180
Zona de inducción flexible240

Comenzar con la cocción

Toque la tecla on/off. Tras encender el aparato, este pita una vez y el panel de control muestra „-” o „--”, lo que quiere decir que se encuentra en modo standby.Klarstein Delicatessa 90 Flex - Comenzar con la cocción - 1
Coloque una olla adecuada sobre la zona de cocción que desee utilizar. Asegúrese de que la parte inferior de la olla y la superficie de la zona de cocción estén secas y limpias.Klarstein Delicatessa 90 Flex - Comenzar con la cocción - 2
Al tocar la selección de la placa de cocción, la indicación de la placa de cocción seleccionada parpadea.Klarstein Delicatessa 90 Flex - Comenzar con la cocción - 3
Klarstein Delicatessa 90 Flex - Comenzar con la cocción - 4
Ajuste la alimentación tocando las teclas - o + o moviendo el dedo a lo largo del control deslizante de temperatura o tocándolo en cualquier parte.Si no selecciona ningún ajuste de temperatura en un minuto, el dispositivo de inducción se apagará automáticamente. A continuación, debe volver a encender el dispositivo y comenzar desde el paso 1.Puede cambiar el ajuste de temperatura en cualquier momento durante el proceso de cocción.Si mueve el dedo a lo largo del control deslizante de temperatura, hay niveles de potencia de 1 a 9.

El símbolo parpadea alternándose con la configuración de temperatura del panel de control. Esto quiere decir que:

  • No ha colocado la olla correctamente en la zona de cocción
  • la olla que utiliza no es adecuada para inducción
  • la olla no se encuentra en el centro de la zona de cocción

La olla no se calentará si esta no es adecuada y si no se coloca encima de la zona de cocción. El panel de control se apaga automáticamente después de un minuto si no se ha colocado ninguna olla adecuada en la zona de cocción.

Finalizar la cocción

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Finalizar la cocción - 1

text_image - +

En la selección de la placa de cocción, toque la sección que desee apagar. Desconecte la placa deslizando el dedo hacia la izquierda sobre el deslizador de temperatura.

Asegúrese de que el panel de control muestre «0» y luego «H». A continuación, apague el aparato pulsando la tecla On/Off.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Finalizar la cocción - 2

La «H» indica que la zona de cocción sigue estando demasiado caliente para tocarla. Se apagará una vez que la superficie se haya enfriado a una temperatura segura. También se puede utilizar para ahorrar energía si desea calentar más ollas. Simplemente colóquelas en la placa de cocción aún caliente.

Función de mantenimiento de temperatura

La función de calentamiento se utiliza para mantener los alimentos calientes.

Seleccione la placa de cocción en la que desea utilizar la función de mantener caliente y pulse la tecla de mantener caliente durante tres segundos. La pantalla de la placa de cocción muestra «A» para indicar que se está utilizando la placa de cocción para mantenerla caliente.

Si desea desactivar la función de mantener caliente, pulse la tecla de mantener caliente durante tres segundos. En la pantalla de la placa de cocción aparecerá «0».

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Función de mantenimiento de temperatura - 1

La función de pausa se puede utilizar en cualquier momento durante el proceso de cocción. Esto permite interrumpir y reanudar el calentamiento de la placa de cocción.

Nota: Asegúrese de que la placa de cocción esté encendida. Esta función solamente se puede utilizar cuando la placa de cocción está conectada.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Función de mantenimiento de temperatura - 2

text_image 6 o STOP GO 11 o Toque la tecla STOP+GO y la pantalla de la placa de cocción mostrará «II» indicando que la placa de cocción está en modo de pausa. 11 o STOP GO 6 o Para cancelar la función de pausa, pulse de nuevo la tecla STOP+GO. La placa de cocción volverá a los ajustes de potencia anteriores.

Uso de la función de la parrilla

La función de parrilla le permite mantener constante la temperatura de la sartén en el modo de zona flexible.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso de la función de la parrilla - 1

text_image Toque cualquier punto del controlador deslizante de temperatura en las zonas de la izquierda. Mantenga pulsado la tecla de la zona flexible durante 3 segundos para activar la función de la parrilla. A continuación se visualizan las letras «b» y «q». Si desea desactivar la función de parilla, vuelva a pulsar la tecla de la zona flexible. A continuación, el aparato vuelve al nivel de potencia «0» y se puede reajustar.

Función de refuerzo

Esta función permite que una placa de cocción tenga un mayor rendimiento en un segundo hasta un máximo de 5 minutos. Esto puede acelerar el proceso de cocción.

En la selección de la placa de cocción, toque la zona cuya potencia se desea aumentar. Se enciende un indicador junto a la tecla.
Klarstein Delicatessa 90 Flex - Función de refuerzo - 1Klarstein Delicatessa 90 Flex - Función de refuerzo - 2Klarstein Delicatessa 90 Flex - Función de refuerzo - 3
Si pulsa la tecla de refuerzo para 3 segundos, aumentará la potencia de la placa de cocción seleccionada. El indicador de potencia muestra «P», lo que significa que hay un aumento de potencia.

Nota: El aumento de la potencia tiene una duración de 5 minutos. A continuación, la placa vuelve a la potencia ajustada anteriormente. Si desea desactivar la función de refuerzo en estos 5 minutos, toque la pantalla de la placa de cocción. Se enciende un indicador junto a la tecla. Presione la tecla de refuerzo. La placa de cocción volverá a la potencia ajustada anteriormente.

Notas sobre la función de refuerzo

Las tres/cuatro zonas se dividen en dos grupos. La función de refuerzo se puede aplicar sólo a 1 campo por zona a la vez. Antes de activar la función de refuerzo, desconecte primero la otra placa de cocción en el mismo lado.

Nota: Si no utiliza la función de refuerzo, puede utilizar las cuatro zonas al mismo tiempo.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Notas sobre la función de refuerzo - 1

Función de ahorro de energía

- Las zonas de cocción se dividen en dos grupos. Cada grupo tiene una carga de corriente máxima de 3700 W. La función de ahorro de energía se activa cuando la carga total de corriente de las zonas de cocción supera los 3700 W. La función de gestión de energía reduce la energía de las otras zonas de cocción y cambia la potencia visualizada en consecuencia. La visualización del ajuste de temperatura de la(s) zona(s) reducida(s) cambia entre cuatro niveles. Por ejemplo, cuando todas las zonas están activadas, los niveles de potencia más altos de tres zonas se reducen al nivel 5 (1200 W) y al nivel 7 (1200 W).

- En el grupo a, ambas zonas de cocción pueden funcionar a plena potencia en cualquier momento, ya que la potencia máxima combinada es de 3300W. Si dos zonas funcionan en el grupo b y se conecta la tercera zona, la potencia de la tercera zona se reduce al nivel 7 (1200 W) y las otras dos zonas caen automáticamente al nivel 5 (1200 W). Si la tercera zona debe funcionar en el nivel 9 (1800 W o 1500 W), debe desactivar las otras dos zonas.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Función de ahorro de energía - 1

text_image a b

Zona de inducción flexible

  • Esta zona se puede utilizar como una gran placa vitro-cerámica o como dos placas vitro-cerámicas individuales, dependiendo de lo que necesite para cocinar.
  • En la zona flexible hay dos inductores independientes que pueden funcionar por separado. Si utiliza la zona flexible como una gran placa de cocción, tendrá el mismo rendimiento en todas partes cuando coloque una olla.
  • La parte en la que no se encuentra la olla se desconecta automáticamente.

Ejemplos buenos y malos del posicionamiento de ollas

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Ejemplos buenos y malos del posicionamiento de ollas - 1

Uso como placa de cocción grande

Para utilizar la zona flexible como una placa de cocción grande, simplemente toque las teclas correspondientes. El ajuste de potencia es el mismo que para las placas de cocción individuales.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso como placa de cocción grande - 1

Uso como dos placas de cocción independientes

Para usar la zona flexible como dos placas de cocción independientes con diferentes ajustes de potencia, vuelva a pulsar la tecla correspondiente y el ajuste cambiará.

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso como dos placas de cocción independientes - 1

Bloqueo de las teclas

  • Puede bloquear las teclas para evitar un uso no deseado (por ejemplo por niños que enciendan la zona de cocción accidentalmente).
  • Si el bloqueo de las teclas está activado, todas estarán bloqueadas excepto on/off.

Activar el bloqueo de las teclas:

Pulse la tecla de bloqueo. El indicador del temporizador muestra „Lo“.

Desactivar el bloqueo de las teclas:

  1. Asegúrese de que la zona de cocción esté encendida.
  2. Toque la tecla de bloqueo durante algunos segundos.
  3. Ahora puede utilizar la zona de cocción.

AJUSTAMIENTO DEL TEMPORIZADOR

Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes:

  1. Puede establecer un tiempo específico después del cual la unidad comenzará a emitir pitidos. En este caso, ninguna de las placas de cocción se apagará una vez transcurrido el tiempo.
  2. Puede ajustar el temporizador de modo que una o más placas de cocción se apaguen automáticamente una vez transcurridos los minutos ajustados.

Uso del temporizador sin seleccionar una placa de cocción

Asegúrese de que la placa de cocción esté conectada. Puede utilizar el contador de minutos incluso si no ha seleccionado una placa de cocción.
Presione la tecla del temporizador. La indicación de los minutos empezará a parpadear y en la pantalla aparecerá «30».Klarstein Delicatessa 90 Flex - AJUSTAMIENTO DEL TEMPORIZADOR - 1
Ajuste la hora pulsando las teclas - o+. Pulse los botones + o - para aumentar o disminuir el tiempo en pasos de un minuto. Mantenga pulsadas las teclas + o -, para aumentar o disminuir el tiempo en pasos de 10 minutos.Klarstein Delicatessa 90 Flex - AJUSTAMIENTO DEL TEMPORIZADOR - 2
Desactive el temporizador pulsando y manteniendo pulsada la tecla - hasta que el tiempo sea 0. La función de temporizador se cancela y en la pantalla aparece «00».Klarstein Delicatessa 90 Flex - AJUSTAMIENTO DEL TEMPORIZADOR - 3
Una vez ajustada la hora, la cuenta atrás comienza inmediatamente. La pantalla muestra el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadea durante 5 segundos.Klarstein Delicatessa 90 Flex - AJUSTAMIENTO DEL TEMPORIZADOR - 4
Una vez transcurrido el tiempo del temporizador, la alarma emite un pitido durante unos 30 segundos y en la pantalla aparece «--».Klarstein Delicatessa 90 Flex - AJUSTAMIENTO DEL TEMPORIZADOR - 5

Uso del temporizador para desconectar más de una placa de cocción

En la selección de la placa de cocción, toque la tecla de la placa de cocción que desee desconectar automáticamente (p. ej., placa de cocción 2#).Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso del temporizador para desconectar más de una placa de cocción - 1
Presione la tecla del temporizador. La indicación de los minutos empezará a parpadear y en la pantalla aparecerá «30».Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso del temporizador para desconectar más de una placa de cocción - 2
Ajuste la hora pulsando las teclas - y+. Pulse las teclas + o - para aumentar o disminuir el tiempo en pasos de un minuto. Mantenga pulsadas las teclas + o -, para aumentar o disminuir el tiempo en pasos de 10 minutos. Si el tiempo ajustado supera los 99 minutos, el temporizador se reajustará automáticamente a 0.Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso del temporizador para desconectar más de una placa de cocción - 3
Una vez ajustada la hora, comienza la cuenta atrás. La pantalla muestra el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadea durante 5 segundos.Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso del temporizador para desconectar más de una placa de cocción - 4
El punto rojo junto al indicador de potencia de una placa de cocción se iluminará, indicando que se ha seleccionado esta placa de cocción.Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso del temporizador para desconectar más de una placa de cocción - 5
Klarstein Delicatessa 90 Flex - Uso del temporizador para desconectar más de una placa de cocción - 6
Para desactivar el temporizador, toque el control deslizante de temperatura y luego toque la tecla del temporizador. El temporizador está desactivado. En la pantalla aparece «00» seguido de «--». Cuando el tiempo del temporizador haya terminado, la placa de cocción correspondiente se apagará automáticamente y se visualizará «H».

Nota: Otras placas de cocción permanecen encendidas si ya han sido encendidas anteriormente.

Selección de varias placas de cocción

Si utiliza esta función para más de una zona de calentamiento, la pantalla del temporizador mostrará el tiempo más corto.

Ejemplo: El temporizador de la zona 2 está ajustado a 3 minutos, el de la zona 3 a 6 minutos. La pantalla del temporizador muestra «03».

Klarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de varias placas de cocción - 1ajustado a 6 minutosKlarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de varias placas de cocción - 2
Klarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de varias placas de cocción - 3ajustado a 3 minutosKlarstein Delicatessa 90 Flex - Selección de varias placas de cocción - 4

Nota: El punto rojo parpadeante junto al indicador de encendido significa que el indicador del temporizador muestra la hora de la zona de calentamiento. Si desea comprobar la hora ajustada de otra zona de calefacción, toque la tecla de la zona de calentamiento. El temporizador muestra la hora ajustada.

Transcurrido este tiempo, la zona de cocción se apaga y en la pantalla aparece «H». Si desea restablecer un temporizador que ya se ha iniciado, vuelva a empezar desde el paso 1.

AJUSTAR LA POTENCIA DE CALOR

Niveles de potenciaAdecuado para
1-2Calentar pequeñas cantidades de alimentosDerretir chocolateHervir a fuego lentoCalentar a fuego lento
3-4CalentarHervir rápidamenteHervir arroz
5-6 • Tortitas
7-8Freír durante poco tiempoHervir pasta
9Freír mucho un alimentoLlevar una sopa a ebulliciónLlevar el agua a ebullición

CONSEJOS DE COCCIÓN

Klarstein Delicatessa 90 Flex - CONSEJOS DE COCCIÓN - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Al freír, tenga especial cuidado, pues el aceite y la grasa pueden calentarse rápidamente. A temperaturas muy elevadas, el aceite y la grasa pueden entrar en combustión espontáneamente, por lo que existe un enorme riesgo de incendio.

Consejos de cocción

  • Reduzca el calor cuando el alimento comience a prepararse.
  • El uso de una tapa reduce el tiempo de preparación y ahorra energía manteniendo el calor.
  • Minimice la cantidad de agua o de grasa para reducir el tiempo de preparación.
  • Inicie el proceso de cocción con un ajuste elevado de calor y reduzca este cuando la comida se haya calentado por completo.

Hervir a fuego lento y cocer arroz

  • Al hervir a fuego lento, el contenido de la olla se cocinará por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C. Las burbujas aparecerán en la supeficie del líquido de cocción. La cocción a fuego lento es la clave para preparar sopas sabrosas y guisos tiernos, ya que el sabor puede desarrollarse sin que la comida se cocine demasiado. Las salsas con huevo y harina también debe prepararlas por debajo del punto de ebullición.
  • Preparar arroz con el método de absorción puede requerir un elevado ajuste de potencia para garantizar que el arroz se cocine en el tiempo recomendado.

Freir filetes

  1. Deje reposar la carne durante 20 minutos a temperatura ambiente.
  2. Caliente una sartén.
    3 Unte ambos lados del filete con aceite. Unte un poco de aceite en la sartén caliente y a continuación coloque el filete.
  3. Voltee el filete durante el proceso solo una vez. La duración del proceso depende del grosor del filete y también del punto de cocción que desee. El tiempo puede variar entre 2 y 8 minutos por lado. Presione (por ejemplo con un tenedor o cuchara) el filete para comprobar su grado de cocción. Cuanto más duro esté, más hecho estará.
  4. Acontinuación, coloque el filete du

Saltear comida

1 Seleccione un wok o una sartén grande compatible con el método de inducción.
2 Prepare todos los ingredientes y accesorios. El salteado debe realizarse rápidamente. Si tiene grandes cantidades de comida, saltéelas por raciones.
3 Deje que la sartén se caliente un poco y añada dos cucharaditas de aceite.
4 Primero fría la carne y luego retírela y déjela en un sitio caliente.
5 Saltee las verduras. Cuando las verduras estén calientes pero todavía duras, reduzca el ajuste de calor de la zona de cocción, añada la carne y a continuación la salsa.
6 Remueva los ingredientes con cuidado para garantizar que todo se caliente.
7 Sirva los alimentos enseguida.

Nota: Si utiliza una olla no magnética (p. ej. de aluminio), una olla del tamaño incorrecto u objetos pequeños (p. ej. cuchillos, tenedores o cuencos) sobre la placa de inducción, el aparato pasa al modo standby automáticamente transcurrido un minuto. El ventilador enfría el aparato durante otro minuto más.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Nota: Apague siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

¿Qué? ¿Cómo? Importante
Suciedad habitual del cristal (manchas de huel-las, marcas y manchas, provocadas por alimentos que hayan rebosado y que no contengan azúcar)1. Apague la placa de cocción.2. Pulverice un limpiador para placas de cocción mientras la placa todavía guarde un poco de calor pero ya no esté muy caliente.3. Frote con un paño húmedo y seque la placa con un pañuelo de papel.4. Vuelva a encender la placa de cocción.• Cuando la placa de cocción esté apagada, se apaga el indicador de „superficie caliente“ aunque esta todavía esté caliente. Tenga cuidado de no quemarse.• No utilice productos de limpieza o esponjas abrasivas, podrían dañar la superficie del aparato. Consulte el envase del producto de limpieza para ver si es compatible con las placas vitrocerámicas.• No deje restos de limpiador en la placa, pues el cristal podría empañarse
Restos derramados durante la ebullición, derretidos o calientes que contengan azúcar y salpicaduras en el cristal.Retire la suciedad con un cuchillo de mesa, una cuchilla de afeitar o un rascador para placas vitrocerámicas pero asegúrese de que no se queme con la placa caliente.1. Apague la placa de cocción.2. Coloque el rascador con un grado de 30° y rasque la suciedad en una esquina fría de la placa de cocción.3. Retire la suciedad con un paño de cocina.4. Repita los pasos 2-4 de la sección „Suciedad diaria".• Retire las manchas y salpicaduras inmediatamente, pues serán más difíciles de quitar cuando se hayan enfriado.• Advertencia: Riesgo de lesiones. Cuando haya retirado la tapa de seguridad de la cuchilla, esta sobresaldrá.Manipúlela con cuidado para evitar lesionarse. Guarde siempre el rascador con la cubierta protectora puesta, fuera del alcance de los niños.
Líquidos y alimentos que hayan rebosado sobre las teclas de función.1. Apague la placa de cocción.2. Ponga a remojo los restos.3. Limpie las teclas con un paño húmedo, una esponja suave y un paño de cocina.4. Secar completamente la zona con una toalla de papel.5. Vuelva a encender la placa de cocción.Puede ocurrir que la placa pite, se apague automáticamente y las teclas no funcionen mientras haya líquido encima.Asegúrese de que los botones estén limpios y secos antes de volver a encender al placa.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causaPosible solución
La placa de cocción no se enciende.No hay electricidad. Asegúrese de que la placa de cocción esté conectada a la red eléctrica y encendida. Compruebe que el fusible no esté averiado ni haya saltado. Si el problema persiste, contacte con un técnico cualificado.
Las teclas de función no responden.Las teclas están bloqueadas.Desactive el bloqueo de teclas.
Las teclas se manejan con dificultad.Hay una capa de agua sobre las teclas o está utilizando la punta del dedo en lugar de la yema.Asegúrese de que las teclas estén secas y utilice las yemas de los dedos.
El cristal está roto. Los recipientes tienen cantos afilados o se ha utilizado para la limpieza una esponja o producto abrasivo.Utilice solamente recipientes con fondos planos y limpios. No utilice para la limpieza esponjas ni productos abrasivos.
Algunas sartenes producen ruidos de crujidos y clics.Debido a su estructura, pueden producirse ruidos en determinados recipientes de cocina, pues el fondo está compuesto de distintos materiales que se pueden expandir con el calor.Este hecho no se trata de una avería, pues los sonidos se consideran normales.
El aparato emite un ligero sonido de vibración cuando se utiliza con un ajuste de temperatura elevado.Está causado por la tecnología de inducción.Se trata de un fenómeno normal. No obstante, el ruido debería desaparecer parcial o totalmente si reduce el ajuste de potencia.
El aparato emite ruidos del ventilador.El ventilador integrado en el aparato se ha encendido para evitar el sobrecalentamiento de los componentes electrónicos. Puede ocurrir que el ventilador todavía funcione algún tiempo después de haber apagado el aparato.Se trata de un fenómeno normal que no necesita reparación. No desconecte la unidad de la fuente de alimentación si el ventilador de la unidad sigue funcionando.
Las ollas no se calientan y aparece el símbolo1. El aparato no puede detectar la olla porque no es apta para inducción.2. El aparato no puede detectar la olla porque esta es muy pequeña para la zona de cocción o bien porque no se encuentra en el centro de la zona de cocción.Utilice exclusivamente vajilla apta para inducción (véase „Selección de la batería de cocina“). Coloque la olla en medio de la zona de cocción y asegúrese de que las dimensiones de la parte inferior sean adecuadas para la zona de cocción.
El aparato o la zona de cocción se han apagado inesperadamente, suena un pitido y aparece un código de error (normalmente alternándose con una o dos cifras en el indicador del temporizador).Error técnico. Anote el códigogo de error, apague el aparato o desconéctelo de la red eléctrica y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un electricista cualificado.

Este aparato está equipado con una función de autodiagnóstico. Esto permite al técnico comprobar el funcionamiento de varios componentes sin necesidad de desmontar el aparato.

Código de error Posiblecausa Posible solución
F3 / F4 Fallo del sensor detemperatura de la bobina de inducción.Contacte con el servicio de atención al cliente.
F9/FA Fallo del sensor detemperatura IGBT.Contacte con el servicio de atención al cliente.
E1 / E2 Tensión de corrienteanormal.Compruebe que la tensión es normal. Encienda el aparato si la tensión es normal
E3 La temperatura del sensorde temperatura de la bobina de inducción es muy elevada.Contacte con el servicio de atención al cliente.
E5 El sensor de temperaturaIGBT mide temperaturas muy elevadas.Encienda el aparato cuando se haya enfriado.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Delicatessa 90 Flex - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Delicatessa 90 Flex

Categoría : Cocina