CECOTEC Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam - Plancha

Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam - Plancha CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam CECOTEC en formato PDF.

📄 37 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam - page 16
Ver el manual : Français FR Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguidad 4

  1. Piezas y componentes 29

  2. Antes de使用者 29

  3. Funchionamento 29

  4. Limpiezay mantenimiento 31

5.Resolucio de problemas 31

  1. Especificaciones Tecnicas 32

  2. Recycle de aparatos electricos

yelectrónicaos 32

  1. Garantia y SAT

  2. Copyright

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencingias o新模式 relacionados.

  • Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
  • Asegüre de que el voltaje de red coincida con el voltaje asignado en la etiqueta de clasificacion del producto y de que el enchufeonga toma de tierra.
  • Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso dométrico quendo excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
  • Cuando el dispositivo vaya a ser uso en un cuarto de bazo, deben desenchufarlo de la toma de corriente afterwards de utiliser yo que la proximidad del agua presenta un riesgo aun cuando el dispositivo este desconectado.
  • Como proteccion adiconal, es recomendable la instalacion de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tengaa una corriente de defecto asignada de functionamento que no exceeda de 30mA en el circuito eletrico que alimenta el cuarto de bano. Le recomendamos que pregunte a un instalador para que le aconseje.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se le ha sido supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manière segura y comprenden los delicros que implicía. Los niños no debenugalgar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario noSEOben ser realizados por niños sin supervision.

  • Este mono significa que este dispositivo no debe ser utilisé en una bañera, una ducha o un depóstito lleno de agua.

  • ADVERTENCIA: no usar este aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u outros recipientes que contengan agua.
  • Nosumerjale cable, el enchufe o qualquier otra parte del producto en agua o qualquier othero liquido, ni exponga las conexiones electricas al agua. Aseguese de queiene las manos Completely secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
  • Este活动现场 significativa: precaución, superficie caliente. - Inspeccione el cable de alimentacion regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Tecnica oficial de Cecotec para evaporarrialquier tipo de peligro.
  • Asegürese de que lassonian no estan bloqueadas.
  • Apaney desconecte el dispositivo de la toma de corriente inmediamente despues de utiliser.
  • Desenchufe el dispositivo inmediamente bajo lassiguientes circunstancias:
  • Funcionamento anomal.
  • Necesita una Limpieza.
  • Tras uso.
  • No introduzca objetos metálicos por las entradas de aire para evaporar descargas electricas.
  • No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
  • Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el cuero cabelludo.
  • No deje el dispositivo sobre ninguna superficie cuando está en funciona.
  • No utilise el dispositivo para peinar pelucas, extensiones naturales,leo artificial nileo animal.

  • La entrada de aire sirve para ventilar el aparato. No la cubra ni la obstruya, ya que podía provocar sobrecalentimiento.

  • No introduzca nada en la entrada de aire.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Cabezal
  2. Boton de cambio de velocidad del aire
  3. Botán de cambio de temperatura
  4. Botán de encendido/apagado
  5. Cubierta del filtro de entrada de aire
  6. Cable giratorio 360°
  7. Pestaña de liberación del cabezal

Cabezales (Fig.2)

  1. Cilindro rizador izquierdo
  2. Cilindro rizador derecho

NOTA:

Los agriferos de estemanual san representaciones esquemáticas yuede que no coincidarnexactamente con los del producto.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original, y除外些 Elementos del embalaje en un lugar seguro parapreventir daños en el aparato si necesita transporte en el futuro. Si眼看拒cesse del embalaje original, asegürese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegürese de que todos las piezas y componentes están incluidos y en buena estado. Si faultara algo no esquiviera en buena estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

  • CeramicCare Zin1 AirGlam Black / Aluminium
  • 2 cabezales
  • Este manuallde instruetiones

3. FUNCIONAMENTO

  1. Lave y acondicione el cabello.
  2. Seque el excesso de agua y humedad con una toalla y peine cabello.

ESPANOLESPANOL

  1. Asegürese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la &,a, teta de clasificacion del producto y de que el enchufe tenga torma de tierra.Enchufe el aparato a la corriente.
  2. Alinee el cabezal descado con la calidad de aire y girelo para fijarlo al cuero del aparato.
  3. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el aparato: la velocidad y la temperatura del aire se ajustará a 1 por defecto. Si cambía los ajustes, el aparato guardará la ultima configuración para usos posteriorios.
  4. Velocidad del aire: pulse repetidamente el boton de combio de velocidad del aire para ajustar la velocidad. Cuando la velocidad sea 1, el primer indicador luminoso de velocidad se encendera, de izquierda a derecha; pulse el boton nuevomente para ajustar la velocidad a 2: el primer yrogeno indicador luminoso se encenderan alismo tiempo; pulse el boton una tercera vez para ajustar la velocidad a 3: los tres indicadores luminosos se encenderan alismo tiempo. Pulse el boton nuevomente para volver alajeste de velocidad 1.
  5. Temperatura del aire: pulse repetidamente el botón de cambio de temperatura para ajustar la temperatura. Cuando la temperatura sea 1, el primer indicador luminoso de temperatura se encenderá, de Izquierda a derecha; pulse el botón;nuevamente para ajustar la temperatura a 2: el primer y segundo indicador luminoso se encenderán al mesmo tiempo; pulse el botón una tercera vez para ajustar la temperatura a 3: los tres indicadores luminosos se encenderán alsame tiempo. Pulse el botón de nuevo para activar el aire frio, los indicadores luminosos se apagarán; pulsándolo otra vez,voltar alajuste de temperatura 1.
  6. Apague el dispositivokeepingulo pulado el boton de encendimiento/epagacion y desconectacion de la toma de corrente cuando terminale de usar.
  7. Función de limpieza automática: con el aparato apagado, mantenga pulsado el botón de camino de temperatura durante 5seguidos:el secador expulsará aire por la rejilla de entrada de aire durante 20seguidos.
  8. Para desmontar el cabezal, deslice la pestaña de liberación hacla abajo, gire el cabezal y tire de el suavamente para retirarlo.

Uso de los cabezas rlzadores

  1. Coné el casopto, al menos al 85%, colque le(casezalizarod correspontiente alado de lackeze que desee rizar primero.
  2. Separe el cabello en mechones deanos 2cmapproximadamente
  3. Sezione un ajuste de temperatura templado o caliente.
  4. Acerque un mechán al cabeza por la parte de las punas del peso, el起义 rizador atraeré el peso恭喜 al efecto Coanda y lo enrollar.
  5. Mantenga el peo enrollado sobre el cabezal durante unos segundos y despues, aplicue un golpe de aire frio al cabello para fazer el peinado.
  6. Apague el dispositivo y extraiga el cabello del brazal por la parte superior. Repita these pasos con el singular的做法 hasta completar ese lado de la cazze.
  7. Cambie el cabeza por el del sentido opuestos y haga lo mesmo con el caballo del(otherdo la cazeca.

Después de使用者

  1. Apague el disposito y desconctelo.
  2. Colquejo en una superficie resistente al calor hasta que se enfiie.
  3. Retire cabellos y palvo del dispositiva y los accesarios.
  4. Asegurese de que no hay nada obstruyendo la entrada ni la calidad del aire
  5. Limpie el aparato con un paño y guardelo en un lugar seco.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desconecte el ciopositiono cie la toma de corriente y permita que se enrte antes de limpilardo.
  • Utilice a parao suave y humedo para limpar la superficie del producto.
  • Nuncasumerja eldispositivo enaguao enotrosliquidos.
  • No utilise esponjas, polvos o produits de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
  • No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentacion.
  • Limpie la suciedad y losPelos que puedan bloquear el aparato.

Limpieza del filtrlo (Fig. 3)

  • Retirre la cuberta de la entrada de aire girandola para desbloquearla y tirando suaveniente para hacer abajo.
  • Utilice un pincei suave o un bastocillo para limiar la entrada de aire y el filtro.
  • Vuelva a colocar la cubierta en su posicion y girela para bloquearla de nuevo.

5. RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema PosiblesLas susidas
No funciona correctamenteCompruebe si está correctamente connectado a la corriente. Compruebe si el accesorio está correctamente colocado. Compruebe si se ha apagado bajo a un sobrecalentamento. Apaguee el dispositivo. Desenchúfelo de la corriente y permità que se entrie adecuadamente. Antes de volver a encenderlo, compruebe que no haya nada obtruyendo la entrada de aire.

ESPANOL

6. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Referencia del producto: 00244/00245

Producto: CeramicCare Zin1 AirGlam Black / Aluminium

Potencia:1200 1400W

Voltaje frequency: 220-240 V~, 50/60 Hz

Las specificationsétiquéespuedeambiarsin Notificationprevaprojajoracallidcdiel produits.

Fabricado en China | Disenado en Espana

7. RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

CECOTEC Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam - RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este simbolo indica que, de acuardo con las normativos aplicables, el producto y/a la bateriaiberdeenasecharse de manera independiente de los residuos domesticos. Cuando este producto alcance en final de su vidautil,deberes extraer las pilas/baterias/accumuladores y levarlo a un punto de recogida designado por los autoridades locales.

Para Obtener informacion detallada acerca de la forma mays adecuad a desechar sus aparatos electricos y electronicos y/o las correspondentes baterias, el consumidor deber contactor con las autoridades locales.

El complimiento de las pautas anteriores ayudara a proteger el medio ambiente.

B.GARANTIAY SAT

Cecotec respondedor ante el usuario o consumidor final de cualesquer faulte de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los关键时刻, conditiones y plazos que establiece la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones se efectuen por personal, especializzato.

Si detecta una incidencia con el producto o Tiene una consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a工程技术 del número de téléphone +34 96 321 07 28.

9.COPYRIGHT

Los derechos de propietad intellectual sobre los textos de este manual, pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedon reservados todos los derechos. El contentido de esta publicacion no podre, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en unistema de recuperacion, transmitirse o distribuire por ningun medio (electrondo, mecanico, fotocopia, grabacion o similar) sin la previa autorizacion de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig.1

Uso das cabecas modeladoras

Cecotec Innovaciones S. L.

Av. Reyes Catolicos, 60

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bamba CeramicCare 2en1 AirGlam

Categoría : Plancha