Bamba InstantCare Curly AirFlow - Plancha CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bamba InstantCare Curly AirFlow CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bamba InstantCare Curly AirFlow CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bamba InstantCare Curly AirFlow - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bamba InstantCare Curly AirFlow de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bamba InstantCare Curly AirFlow CECOTEC
Cepillo rizador con aire caliente/ Hot-air curling brush

Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
Inhibución de Arquitectos 18
-
Pierosy companies 29
-
antes de usar 29
-
Funcionamiento 24
-
Umoleza y mantenimiento. 31
-
Resolución de problemas
c. Especillasiones técnicas 5
1 Nectulaje de apartos evasticos a electricas
C. Carrotiv:GiT 72
- Copyright 20
SOMMAIRE
Piares en composants 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
ENMEA INSTANTCARE CURLY AIRFLOW 8 BANBA INSTANTCARE CURLY AIRFLOW 5
- Cuando el dispositivo vaya a ser usado en un cuarto de baño, deberá desenchufarlo de la toma de corriente después de utilizarlo ya que la proximidad del agua presenta un riesgo aun cuando el dispositivo esté desconectado.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Este icono significa que este dispositivo no debe ser utilizado en una bañera, una ducha o un depósito lleno de agua.
- ADVERTENCIA: no utilizar este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
- Desenchufe el dispositivo inmediatamente bajo las siguientes circunstancias: funcionamiento anormal, necesita una limpieza y/o tras usarlo.
-
No introduzca objetos metálicos por las entradas de aire para evitar descargas eléctricas.
-
No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
- Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el cuero cabelludo.
- No deje el dispositivo sobre ninguna superficie mientras está en funcionamiento.
- No utilice el dispositivo para peinar pelucas, extensiones naturales, pelo artificial ni pelo animal.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Botón de giro a la izquierda
- Botón de giro a la derecha
- Indicadores luminosos
- Dotón de temperatura/mode
- Botón de encendido/apagado
NOTA:
Los grafions de este manual son representaciones esquemáticas,
y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
Este aparta presenta un embalaje diseñado para protegerla
durante su transporte. Sague el aparato de su caja y rebré
todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original
y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para pravenir dañor, en el aparato si necesita transportario en el futuro. Si deseo deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si fallera alguno ni ne estuviera en buen estado, contar lo de Terms inmediates con el Servicio de Atención Técnico oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Capillo rizador de aire
- Este manual de instrucciones
3. FUNCIONAMIENTO
Botón de encendido/apagado
Pulse este botón para encender y apogar el cepillo rizador de aire.
PANOL
ESPAÑOLESPAÑOL
Botón de temperatura/modo
Pulse este bolón para cambiar entre las diferentes temperaturas: 160°C, 140°C y 120°C. Se encenderá el indicador LED correspondiente en función de la temperatura que elija. - Mantenga pulsado este bolón para activar o desarrollar el modo aire.
Botones de giro
Este dispositivo cuenta con un botán que permite que el cabezal gire a la izquierda y otro a la derecha. Esto le permitirá rizar su cabello con mayor facilidad.
Uso del producto
-
Enchufe el producto a una loma de corriente, los indicadores LED se iluminarán, indicando que el producto se ha conectado a la corriente
-
Presione el botón de encendido/apagado durante 1
ENMEA, INSTANTCARE CURLY NRFLOW30 ENMEA, INSTANTCARE CURLY NRFLOW31
segundo para encender el dispositivo, la temperatura predeterminada es 120°C.
- Pulse el botón de temperatura/modo para ajustar la temperatura deseada. El indicador LED correspondiente perpadeará durante el calentamiento, una vez haya alcanzado la temperatura permanecerá fijo.
- El modo aire se activa automáticamente. Para desactivarlo mantenga pulsado el botón de temperatura/modo. El indicador de modo aire se mantendrá encendido mientras esté activo y se apagará cuando lo desactive.
- Si desea utilizar los botones de giro, coja una sección de pelo de 2 cm de ancho y colóqueta en el, nizador alrededor del cabezal, desde la parte inferior hacia la parte superior. Mantenga pulsado el botón de giro en el sentido que desee para que comprende a sitar.
- A continuación, extraiga lentamente con cuidado el cabezal
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el producto.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte el producto de la toma de corriente y permita que se entríe antes de limpiario.
- Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto. Utilice un pincel suave o un bastonillo para limpiar la entrada de aire.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
- No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
- No refuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
- Limpie la sociedad y los pelos que puedan bloquear el aparato.
- Desconecte el producto de la toma de corriente y permita que se entríe antes de impliarto.
- Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto. Utilice un pincel suave o un bastonillo para limpiar la entrada de aire.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
- No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
- No refuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
-
Limpie la sociedad y los pelos que puedan bloquear el aparato.
-
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Probloma Púble de | cesuas. |
| No funciona correctamente | - Compruebe si está correctamente conectado a la corriente.- Apaguar el cepillo, desenchúfelo de la corriente y permito que se entría adecuadamente.- Antes de volver a encancerlo, comprustos que no haya nada obstruyendo la entrada de aire. |
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Producto: Bamba InstantCare Curly AirFlow
Referencia del producto: 03386
Voltaje: 100-240 V -
ESPANOLESPANOL
Frecuencia: 50 - 60 Hz
Palencia: 150 W
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este simbulo indica que, de acuerdo con las normativos aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto
alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/beterías/acumuladores y llevarlo a un punto de retogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos
y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contaclar con las autoridades, incales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega de producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal, especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cocoloc a través del número de teléfono =34 95 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirso, almacenarse en un sistema de recuperación, transmírse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopa, grabación o similar), sin la previa autorización de CECTEC INNOVACIONES, S.L.
ENGLISHENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig.1
-
Left-rotation button
-
Hight-rotation button
-
Indicator lights
-
Mode/Temperature button
-
Power button
NOTE:
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain
EA01230530