CeramicCare 5in1 AirBrush Gyro Elite - Plancha CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CeramicCare 5in1 AirBrush Gyro Elite CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CeramicCare 5in1 AirBrush Gyro Elite CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CeramicCare 5in1 AirBrush Gyro Elite - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CeramicCare 5in1 AirBrush Gyro Elite de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO CeramicCare 5in1 AirBrush Gyro Elite CECOTEC
Cepillos moldeadores/ Stylers

Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 5
-
Piezas y componentes 33
-
Antes de usar 33
-
Funcionamiento 34
-
Limpieza y mantenimiento 35
-
Resolución de problemas 36
-
Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 36
-
Copyright 36
-
Declaración UE de conformidad simplificada 37
INDEX
ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Cuando el dispositivo vaya a ser usado en un cuarto de baño, deberá desenchufarlo de la toma de corriente después de utilizarlo ya que la proximidad del agua presenta un riesgo aun cuando el dispositivo esté desconectado.
- Como protección adicional, es recomendable la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no exceda de 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño. Le recomendamos que pregunte a un instalador para que le aconseje.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se le ha dado supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Este icono significa que este dispositivo no debe ser utilizado en
una bañera, una ducha o un depósito lleno de agua.
- ADVERTENCIA: no utilizar este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- Este símbolo significa: precaución, superficie caliente.

- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
-
Desenchufe el dispositivo inmediatamente bajo las siguientes circunstancias:
-
Funcionamiento anormal.
- Necesita una limpieza.
-
Tras usarlo.
-
No introduzca objetos metálicos por las entradas de aire para evitar descargas eléctricas.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
- Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el cuero cabelludo.
- No deje el dispositivo sobre ninguna superficie mientras está en funcionamiento.
- No utilice el dispositivo para peinar pelucas, extensiones naturales, pelo artificial ni pelo animal.
- La entrada de aire sirve para ventilar el aparato. No la cubra ni la
obstruya, ya que podría provocar sobrecalentamiento.
- No introduzca nada en la entrada de aire.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Salida de aire
- Botones de liberación del cabezal
- Botones de giro
- Interruptor de encendido/apagado/selección de modo
- Rejilla de entrada de aire
- Cable 360°
- Cepillo de 50 mm
- Cepillo de 40 mm
- Cepillo de 20 mm
- Cabezal secador
- Cabezal difusor
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte.
Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. - Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec.
- No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
Contenido de la caja
- Cepillo de aire
- 5 cabezales
- Este manual de instrucciones
- Peine y clips
ESPAÑOL
3. FUNCIONAMIENTO
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra. Enchufe el aparato a la corriente.
- Deslice el interruptor de encendido/apagado/selección de modo hacia arriba para encender el cepillo. Coloque el interruptor en el modo deseado..
- El cepillo dispone de 3 modos diferentes, aire con temperatura media y velocidad baja, aire con temperatura alta y velocidad alta y aire con temperatura suave y velocidad alta.
- Deslice el interruptor de encendido/apagado/selección de modo hasta la posición más baja para apagar el aparato.
Instalación de los cabezales
- Para instalar el cabezal, colóquelo en el mango del cepillo alineando la ranura delantera y presione hasta escuchar un clic.
- Para desinstalar el cabezal, presione los botones de liberación del cabezal. Luego tire del cabezal hacia arriba para separarlo del mango.
ADVERTENCIA:
No fuerce la extracción del cabezal, podría romper el sistema de enganche. Si ofrece demasiada resistencia al sacarlo, asegúrese de que los dos botones de liberación están bien presionados.
Giro de los cabezales
La función giro solo está disponible para los cepillos de 40 y 50 mm.
- Una vez instalado el cabezal y encendido el cepillo, pulse uno de los botones de giro para que el cabezal gire en ese sentido.
- Pulse el otro botón para que el cabezal gire en sentido contrario.
- Suelte el botón de giro para que el cabezal deje de girar.
Uso del cepillo
Conceptos básicos sobre el secado del pelo:
- Lávese el pelo con champú y séqueselo con una toalla para eliminar el exceso de humedad y divídalo en diferentes secciones.
- Seque la raíz con un secador antes de utilizar el cepillo.
- Coja un mechón de pelo y pase el cepillo desde la raíz a las puntas, dirigiendo el aire siempre hacia el pelo, no al cuero cabelludo.
-
Para evitar un secado excesivo, no concentre el calor en una sola sección de pelo durante mucho tiempo. Mueva el cepillo mientras lo esté utilizando.
-
Al llegar a las puntas, puede utilizar la función giro de los cabezales de 40 y 50 mm para dar forma a las puntas. También puede utilizar esta función para dar forma a mechones cortos de cabello como el flequillo.
- Para rizar el cabello, coloque el mechón de manera oblicua sobre el cabezal del cepillo y gírelo haciendo que el cabello se deslice sobre el cabezal y luego sobre el mango.
ADVERTENCIA: No enrolle el cabello en perpendicular sobre el cepillo, podría enredarse.
ADVERTENCIA: Mantenga la rejilla de entrada de aire del cepillo limpia y sin obstrucciones.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Aviso: Antes de realizar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese de que el cepillo esté desenchufado de la red eléctrica.
- Retire cualquier residuo de cabello o suciedad atrapada entre las cerdas usando un peine o un cepillo pequeño.
- Limpie suavemente el barril cerámico y las cerdas con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilice productos químicos ni detergentes abrasivos que puedan dañar la superficie cerámica.
- Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto.
- Puede retirar la rejilla de entrada de aire tirando de las pestañas. Utilice un pincel suave o un bastoncillo para limpiar la entrada de aire.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
- No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
- Limpie la suciedad y los pelos que puedan bloquear el aparato.
Almacenamiento
- Guarde el cepillo en un lugar seco y protegido del polvo.
- Evite enrollar el cable de alimentación alrededor del cepillo, ya que esto podría dañarlo.
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Error Posibles causas | |
| No funciona correctamente | - Compruebe si está correctamente conectado a la corriente.- Asegúrese de que no esté en la posición de apagado.- Compruebe el enchufe. |
| No sale aire caliente | - Asegúrese de que no esté en la posición de aire más frío.- Apague y desenchufe el aparato de la corriente y permita que se enfríe adecuadamente.- Antes de volver a encenderlo, compruebe que no haya nada obstruyendo la entrada de aire. |
ADVERTENCIA:
No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones descritas, póngase en contacto con personal autorizado, con la tienda donde compró el producto o con el Servicio de Atención al Cliente oficial de Cecotec.
6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
7. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
8. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain
AP01250715