MIDEA MCF23XRB - Admirador

MCF23XRB - Admirador MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MCF23XRB MIDEA en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MIDEA MCF23XRB - page 84
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MCF23XRB MIDEA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCF23XRB - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCF23XRB de la marca MIDEA.

MANUAL DE USUARIO MCF23XRB MIDEA

¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo dispositivo Midea, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura.

CONTENIDO

AGRADECIMIENTOS 01

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 02

ESPECIFICACIONES 07

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 08

GUÍA DE INICIO RÁPIDO 09

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 17

MARCAS, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL 18

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 19

AVISO SOBRE LA PROTECCIÓN DE DATOS 20

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Uso adecuado

Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor. Por favor, tenga en cuenta que las modificaciones o alteraciones en el aparato no están permitidas por su seguridad. El uso inadecuado puede causar peligros y la pérdida de los derechos de garantía.

Simbología

PeligroThis symbol indicates that there are dangers to the life and health of persons due to extremely flammable gas.
Advertencia de tensión eléctricaEste símbolo indica que existe un peligro para la vida y la salud de las personas debido a la tensión
AdvertenciaEste símbolo representa un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
PrecauciónEste símbolo indica un peligro con un grado de riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AtenciónEste símbolo indica información importante (por ejemplo, daños materiales), pero no peligro.
Respetar las instruccionesEste símbolo indica que un técnico de servicio sólo debe operar y mantener este aparato de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento.

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar/poner en marcha el dispositivo y guárdelo en las inmediaciones del lugar de instalación o del dispositivo para su uso posterior.

MIDEA MCF23XRB - Uso adecuado - 1

Precaución

  • Lea atentamente las normas de funcionamiento seguro y las instrucciones.
  • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos sólo si existe supervisión o instrucciones relativas al uso del mismo de forma segura y comprendiendo los peligros relacionados.
  • Los niños no deben jugar con este dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Vacíe y limpie el aparato antes de guardarlo. Límpielo antes del próximo uso.
  • Antes de realizar la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe desconectarse de la red eléctrica.
  • No introduzca nunca dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la rejilla cuando el ventilador esté en funcionamiento.
  • Asegúrese de que el ventilador se encuentre sobre una superficie estable cuando esté enfuncionamiento para evitar que pueda volcarse y caer.
  • No use el ventilador en una ventana. Esto debido a que se podría producir un riesgo eléctrico a causa de, por ejemplo, la lluvia.
  • Si la unidad no se utiliza durante un período prolongado, desenchufe el cable de alimentación.
  • En verano, el agua del depósito puede deteriorarse fácilmente y generar olores, por favor asegúrese de cambiar el agua con regularidad; si la temperatura interior es inferior a cero en la humidificación de invierno, es mejor utilizar agua caliente para la misma.
  • Use un paño suave humedecido con jabón suave y, después, pase un paño seco para secarlo.
  • Tenga en cuenta que los niveles altos de humedad pueden fomentar el crecimiento de organismos biológicos en el entorno.
  • Sólo para uso doméstico.

Advertencia

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar riesgos.

- Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier operación de llenado y limpieza.

- No permita que el área alrededor del Enfriador de Aire se humedezca o moje. Si se produce humedad, baje el volumen de salida del Enfriador de Aire. Si el volumen de salida del Enfriador no puede ser ajustado, utilice el aparato en forma intermitente. No permita que se humedezcan materiales absorbentes, como alfombras, cortinas, cortinas o manteles.

- Tenga en cuenta que los niveles altos de humedad pueden fomentar el crecimiento de organismos biológicos en el entorno.

- Nunca deje agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.

- Advertencia: Los microorganismos que puedan estar presentes en el agua o en el ambiente donde se utilice o almacene el aparato pueden crecer en el depósito de agua y ser expulsados al aire, causando graves riesgos para la salud. Para evitarlo, renueve el agua y limpie el tanque cada 3 días.

- Desconecte el ventilador cuando se traslade de un lugar a otro.

- Limpie el tanque de agua cada tres días.

- Antes de realizar la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe desconectarse de la red eléctrica.

- No permita que personal no especializado repare o modifique la máquina.

- Está prohibido utilizar el aparato con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.

- Para evitar lesiones accidentales o daños en la unidad, no introduzca ningún cuerpo extraño en la entrada y salida de aire, ya que la unidad incorpora un rotor eólico de alta velocidad.

  • Está prohibido utilizar esta unidad en entornos con gases inflamables y explosivos, y debe evitarse la luz solar directa durante un periodo prolongado.
  • No coloque esta unidad en un lugar inclinado o en otro lugar irregular para evitar que la unidad se caiga y cause daños a la unidad o a las piezas internas.
  • Esta máquina tiene un interruptor de seguridad. Si el soporte del filtro de panal no está bien instalado, la unidad no funcionará como de costumbre; cuando la máquina esté funcionando, no retire el marco del filtro de panal.
  • En ningún momento el nivel de agua en el tanque deberá exceder la escala "MAX" (máximo), y durante la humidificación, el nivel total de agua en el tanque deberá ser controlado, y no deberá estar por debajo de la escala "MIN" (mínimo).
  • Después de llenar el depósito de agua, no incline ni golpee la unidad al colocarla o moverla.
  • Para desplazar la unidad, hágalo lentamente desde un lado para evitar el desbordamiento del agua.
  • Al utilizar la unidad, evite que vuelque para evitar accidentes. Si el aparato se vuelca accidentalmente y tiene agua, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y llévelo a un taller de reparaciones.
  • No coloque objetos sobre la unidad, y está estrictamente prohibido cubrir la toma de corriente.
  • Cuando limpie las superficies de la unidad, utilice un paño húmedo (o añada un poco de producto de limpieza), y nunca utilice productos de limpieza corrosivos o disolventes. Nunca enjuague la unidad con agua.
  • No coloque la entrada y salida de aire de la unidad cerca de paredes, cortinas y otros objetos, ya que podrían bloquear el flujo de aire y perjudicar el suministro de aire.

- Cuando la unidad esté en funcionamiento, no golpee ni sacuda la carcasa de la unidad con fuerza, ya que podría provocar el apagado automático, en cuyo caso simplemente deberá reiniciar la unidad.

- No coloque la unidad directamente debajo de la toma de corriente.

- No utilice la unidad cerca de bañeras, aspersores o piscinas.

- La reparación del producto debe llevarse a cabo en un centro autorizado.

- Para evitar el riesgo de electrocución, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.

ESPECIFICACIONES

Modelo del productoMCF23XRB
Voltaje220-240V~
Frecuencia50Hz
Potencia60W
Descripción Símbolo Valor Unidad
Velocidad máxima del ventiladorF33,59 m^3 /min
Potencia de entrada del ventiladorP52,00W
Valor de servicioSv (m0,65 ^3 /min) W
Consumo de energía en modo de esperaPSB W0,17
Nivel de potencia acústica del ventiladorLWA dB(A)62,47
Velocidad máxima del aireC meters/sec4,27
Consumo eléctrico estacionalQ kWh/a16,83
Norma de medición del valor de servicioIEC 60879: 2019

ES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Figura de Partes
MIDEA MCF23XRB - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 1

text_image Panel de control Cortina húmeda Caja de hielo Tanque de agua

MIDEA MCF23XRB - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 2

NOTA

Todas las imágenes de este manual son meramente explicativas. Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración del dibujo estará sujeta al objeto real.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar

  • Para asegurar el rendimiento del producto, use agua purificada.
  • Limpie el agua en el fondo del tanque cuando no esté en uso.
  • Desenchufe el aparato antes de agregar agua y antes de limpiarlo.
  • Antes de encender la máquina, asegúrese de que el módulo de la bomba de agua esté fijo en su lugar. La colocación incorrecta del módulo puede causar una humidificación anormal.
  • Cómo agregar agua: Extraiga completamente el módulo de la bomba de agua, agregue agua o limpie el tanque de agua.

Abra el seguro del tanque de agua hasta que quede en posición horizontal.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar - 1

Gire la perilla manualmente 90° en sentido antihorario para separar el tanque de agua del módulo de la bomba de agua (incluyendo la tubería de agua).

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar - 2

Perilla ranurada Módulo de la bomba de agua

2 Retire lentamente el tanque de agua, como se muestra en la imagen.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar - 3

4 Saque completamente el tanque de agua, límpielo y agregue agua.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar - 4

5 Retire el filtro y limpie la bomba de agua como se muestra en la imagen (se recomienda limpiarla una vez cada 3 meses para prolongar la vida útil).

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar - 5

text_image Retire el filtro

6 Después de agregar agua o limpiar el tanque de agua, coloque el módulo de la bomba de agua dentro del tanque, inserte el gancho frontal en la ranura del tanque, gire la perilla ranurada 90° en sentido horario y ajústelo en la posición indicada en la figura.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar - 6

7 Empuje lentamente el tanque de agua hacia adentro y gire el seguro del tanque para bloquearlo.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para rellenar el tanque de agua, desmontar y limpiar - 7

Cómo usar la caja de hielo

  • La caja de hielo se puede volver a congelar y reutilizar; también puede optar por no usarla según la temperatura.
  • No abra la tapa de la caja de hielo para evitar daños y fugas.
  • Requiere especial atención si es utilizada cerca de niños y no debe ingerirse.
  • La caja de hielo está fabricada con materiales ecológicos, no tóxicos e inofensivos, y puede colocarse de forma segura en el refrigerador.
  • Cuando la caja de hielo congelada se coloca en el tanque de agua, la temperatura de la salida de aire disminuirá al activar el enfriamiento.
  • En lugar de congelar la caja de hielo, también pueden usarse cubos de hielo para un efecto refrescante similar.
  • Al agregar agua, controle que el nivel no exceda la marca "máx" (máximo). Si el nivel baja de la marca "mín" (mínimo), agregue agua oportunamente.

1 Retire la caja de hielo de su empaque y congélela por al menos 3 horas..

MIDEA MCF23XRB - Cómo usar la caja de hielo - 1

text_image Air Cooler

Congele durante más de 3 horas

2 Extraiga el tanque de agua de la base de la máquina y coloque la caja de hielo congelada en su interior.. No exceda la marca "máx" al agregar agua.

MIDEA MCF23XRB - Cómo usar la caja de hielo - 2

text_image Marca de nivel del tanque de agua

3 La caja de hielo se puede volver a congelar y reutilizar; también puede optar por no usarla según la temperatura.

MIDEA MCF23XRB - Cómo usar la caja de hielo - 3

text_image Air Cooler

Operaciones del panel de control

MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 1

text_image Cooler OSC Speed Mode Timer
FunciónDescripción de la función
MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 2Haga clic en ” Encendido/Espera para iniciar o detener el producto.
MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 3EnfriadorCuando el dispositivo está encendido, presione para activar o desactivar la función de viento enfriador. En climas secos o calurosos, active esta función para una mejor experiencia.
MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 4OSCToque la tecla OSC ” para iniciar o detener el oscilador.
MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 5VelocidadMIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 6Toque esta tecla para cambiar la velocidad del viento. En el modo de viento normal y viento con control de temperatura, la velocidad sigue un ciclo de 1-2-3...-6-1. En el caso del viento para dormir, el ciclo es de 1-2-3-1, mientras que en el viento para bebé, el ciclo es de 1-2-1.
MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 7MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 8ModoMIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 9Puede elegir entre cuatro modos de viento: normal (6 niveles), control de temperatura (6 niveles, con el indicador de viento con control de temperatura ” encendido), dormir (3 niveles, con el indicador de viento para dormir ” encendido) y bebé (2 niveles, con el indicador de viento para bebé ” encendido). Nota: El modo de control de temperatura solo está disponible cuando la temperatura es inferior a 40 °C y se desactiva automáticamente si la temperatura supera los 40 °C. En este caso, presione el botón de modo para alternar en la siguiente secuencia: viento normal → viento para dormir → viento para bebé.
MIDEA MCF23XRB - Operaciones del panel de control - 10TemporizadorEn estado encendido, presione esta tecla y configure el tiempo a través de ” cuando la pantalla parpadee. Una vez configurado, la pantalla parpadeará 3 veces y se completará la configuración del temporizador.En estado de espera, presione esta tecla y configure el tiempo a través de ” cuando la pantalla parpadee. Una vez configurado, la pantalla parpadeará 3 veces y se completará la programación.

Panel de visualización

MIDEA MCF23XRB - Panel de visualización - 1

text_image 8:30 h
FunciónDescripción de la función
MIDEA MCF23XRB - Panel de visualización - 2Indicador de viento enfriadorEn el modo de viento enfriador, este indicador está encendido.
MIDEA MCF23XRB - Panel de visualización - 3Indicador de viento con control de temperaturaEste indicador se enciende en el modo de control de temperatura, y el volumen del viento se ajusta de manera inteligente y automática según la temperatura ambiental.
MIDEA MCF23XRB - Panel de visualización - 4Indicador de temporizadorIndicador del temporizador.
MIDEA MCF23XRB - Panel de visualización - 5Pantalla NixieMuestra el nivel de velocidad del viento o el tiempo programado. En el modo de velocidad variable, muestra la temperatura y el tiempo programado de forma cíclica al configurar el temporizador.
... [HCTY] ...Indicador de iones negativosEl modo de iones negativos está activado por defecto; en este modo, la luz indicadora está encendida.
MIDEA MCF23XRB - Panel de visualización - 6Indicador de viento para dormirEste indicador se enciende en el modo de viento para dormir. Cuando se activa, el ventilador ajusta automáticamente el nivel del viento según el programa. Hay 3 niveles disponibles, los cuales pueden ajustarse presionando la tecla de velocidad del viento.
[XX7]Indicador de viento para bebéEste indicador se enciende en el modo de viento para bebé.

Control remoto

  • Tanto la operación en el cuerpo de la máquina " 😊" como el control remoto " Ⓜ" son botones para seleccionar el tipo de viento.
  • Tanto el botón “(0–)” en el cuerpo de la unidad como el botón “...” en el control remoto cumplen la función de activar el viento fresco o frío.
    El control remoto debe utilizarse normalmente a menos de 5 metros de la parte frontal del producto y a 30 grados del ángulo de desviación.
  • Al usar el control remoto, apúntelo hacia el panel de control de la unidad.
  • La batería contiene muchos metales pesados, ácidos y bases, etc., que pueden poner en peligro la salud humana; las baterías usadas deben reciclarse por separado.

MIDEA MCF23XRB - Control remoto - 1

text_image Iniciar/detener el oscilador Configurar el modo de viento Encender/apagar el viento enfriador Midea Encendido/En Espera Presione “+” para aumentar la velocidad del viento y configurar el tiempo programado de encendido/apagado. Presione “-” para reducir la velocidad del viento y configurar el tiempo programado de encendido/apagado. Configure el tiempo programado de encendido/apagado. Batería AAA . 1.5V

ES

MIDEA MCF23XRB - ES - 1

NOTA

Utilice baterías de manganeso o alcalinas del tipo "AAA" y no use baterías recargables.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desconecte el producto de la corriente antes de limpiarlo. Espere dos minutos antes de proceder con la limpieza.
  • No utilice herramientas abrasivas ni disolventes que puedan dañar la superficie del producto. Límpielo con detergente y séquelo con un paño seco de inmediato.
  • No lave la unidad principal directamente con agua. Las partes desmontables (ensamblaje de la cortina húmeda) pueden limpiarse con un cepillo suave y luego instalarse después de que se sequen.
  • Está prohibido desmontar el producto para modificarlo. Se recomienda revisar y limpiar este producto regularmente para prolongar su vida útil.

Instrucciones para el ensamblaje y desmontaje de la cortina húmeda

1 Retire el soporte de la cortina húmeda.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para el ensamblaje y desmontaje de la cortina húmeda - 1

2 Desenrosque primero el botón de extracción en la parte inferior y luego saque la cortina húmeda.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para el ensamblaje y desmontaje de la cortina húmeda - 2

3 Saque y limpie la cortina húmeda y el filtro de polvo.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para el ensamblaje y desmontaje de la cortina húmeda - 3

4 Instale nuevamente el soporte de la cortina húmeda.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para el ensamblaje y desmontaje de la cortina húmeda - 4

- Después de que la función de viento enfriador se detenga durante 2 minutos, se puede retirar el tanque de agua para cambiar el agua, una vez que el agua de la tubería y la cortina húmeda haya regresado al tanque de agua.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones para el ensamblaje y desmontaje de la cortina húmeda - 5

Detenga la función de viento enfriador durante 2 minutos.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El manejo de este aparato puede dar lugar a errores y fallos de funcionamiento. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o avería. Se recomienda leer la tabla a continuación cuidadosamente para ahorrar tiempo y dinero que puede costar llamar al centro de servicio.

Causa SoluciónProblema
La máquina no funciona correctamente después de la instalaciónEl cable de alimentación no está enchufado o tiene mal contacto.Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en el tomacorriente.
El interruptor en el cuerpo del aparato no está encendido.Encienda el interruptor del cuerpo del aparato.
El control remoto no funcionaLa batería necesita ser reemplazada.Reemplace la batería.
El control remoto se está usando a más de 5 m del ventilador.Use el control más cerca y apúntelo directamente a la parte de control.
El volumen de aire está disminuyendoLa cortina húmeda está sucia.Limpie la cortina húmeda de manera regular.
Anomalías en la función de viento frescoVerifique si el tanque de agua está vacío.Llene el tanque de agua a tiempo.

El logotipo de Midea, las marcas denominativas, el nombre comercial, la imagen comercial y todas las versiones de los mismos son activos valiosos del Grupo Midea y/o sus asociados ("Midea"), de los que Midea es titular de marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual, así como de todo el fondo de comercio derivado del uso de cualquier parte de una marca comercial de Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o de la competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.

Este manual ha sido creado por Midea y Midea se reserva todos los derechos de autor del mismo. Ninguna entidad o individuo puede utilizar, duplicar, modificar, distribuir en todo o en parte este manual, ni agrupar o vender con otros productos sin el consentimiento previo por escrito de Midea.

Todas las funciones e instrucciones descritas estaban actualizadas en el momento de imprimir este manual. Sin embargo, el producto real puede variar debido a la mejora de sus funciones y diseños.

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE

Instrucciones importantes para la Protección del Medio Ambiente

Cumplimiento de la normativa RAEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la normativa RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe ser devuelto a un punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación adecuada de los electrodomésticos usados ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

MIDEA MCF23XRB - Instrucciones importantes para la Protección del Medio Ambiente - 1

Cumplimiento de la Normativa RoHs

El producto que ha adquirido cumple con la normativa RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en la misma.

ES

Información del Embalaje

Los materiales de embalaje del producto están fabricados con materiales reciclables de acuerdo con nuestra normativa nacional de medio ambiente. No elimine los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de materiales de embalaje designados por las autoridades locales.

MIDEA MCF23XRB - Información del Embalaje - 1

AVISO SOBRE LA PROTECCIÓN DE DATOS

Para la prestación de los servicios acordados con el cliente, nos comprometemos a cumplir sin restricciones todas las estipulaciones de la legislación aplicable en materia de protección de datos, en consonancia con los países acordados en los que se prestarán los servicios al cliente, así como, en su caso, el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR).

Por lo general, nuestro tratamiento de datos tiene por objeto cumplir nuestra obligación contractual con usted y, por razones de seguridad del producto, salvaguardar sus derechos en relación con la garantía y las cuestiones de registro del producto. En algunos casos, pero sólo si se garantiza una protección adecuada de los datos, los datos personales podrían transferirse a destinatarios situados fuera del Espacio Económico Europeo.

Puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro encargado de la protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el de oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través de MideaDPO@midea.com. Para obtener más información, siga el código QR.

La garantía ofrece para el usuario la reparación sin cargo de aquellas anomalías que puedan ser imputables a un defecto de fabricación.

Frigicoll acepta la reparación de equipos en garantía tanto en domicilio de usuarios como en tiendas y distribuidores.

Qué no cubre la Garantía

Los desperfectos o anomalías producidos como consecuencia de la utilización del equipo (desgaste normal por el uso, rotura de elementos de dotación), así como aquellas averías debidas a agentes externos (variaciones en el fluido eléctrico, presiones excesivas de agua, daños ocasionados por condiciones ambientales adversas), no pueden ser imputables a un defecto de fabricación, por lo que deberían ser reparados con cargo al usuario.

Período de Garantía

La Ley 23/2003 de Garantías sobre bienes de consumo y el posterior Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre de 2007, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, establecen un período de 3 años de garantía para los consumidores (aquellos que destinan el producto a su uso privado: que no lo incorporan de ningún modo a un proceso de producción).

La Ley establece que cualquier anomalía, avería o falta de conformidad que se detecte durante los primeros 6 meses será atribuible a un defecto de fabricación, mientras que el usuario debería demostrar el defecto de fabricación para anomalías detectadas con posterioridad. Frigicoll asume el coste de las averías o anomalías detectadas durante los 3 años de garantia (teniendo en cuenta la anterior premisa), con la excepción de aquellos desperfectos definidos en el punto anterior.

Los equipos destinados a uso profesional (aquellos que están integrados o forman parte de un negocio), cuentan con una garantía de 1 año en piezas (mano de obra y desplazamiento no incluidos), salvo que se pacten otras condiciones con el cliente.

El período de garantía comienza según la fecha que conste en la factura o albarán de entrega del producto, con independencia del tiempo efectivo de uso del mismo.

Sustitución del equipo durante el período de Garantía

La Ley vigente establece que el consumidor (los usuarios profesionales no están cubiertos por esa Ley) podrá solicitar la sustitución de un equipo ante una avería o falta de conformidad, pero añade que el garante (en este caso Frigicoll), podrá desestimar esa solicitud si el coste de la sustitución resulta desproporcionado con respecto a la reparación correspondiente.

Datos de contacto SAT / Frigicoll

En caso de tener cualquier avería o incidencia, el teléfono de contacto del SAT de su zona es 914894535 / 902120624.

En caso de querer contactar con Frigicoll, envíe un correo a atencioncliente.electrodomestico@frigicoll.es o llame al 933758401.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDEA

Modelo : MCF23XRB

Categoría : Admirador