YT-82044 - Perforar Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YT-82044 Yato en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YT-82044 Yato
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-82044 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-82044 de la marca Yato.
MANUAL DE USUARIO YT-82044 Yato
ES TALADRADORDEPERCUSIÓN
FR PERFORATRICEAPERCUSSION
IT TRAPANOAPERCUSSIONE
NL KLOPBOORMACHINE
GR KPOYΣTIKO ΔΡΑΠΑΝΟ
YT-82044

text_image
CHINE РАПАНО YATOCE
PLENDERUUALTLVCZSKHUROESFRITNLGR

1.armazónconmango
2.mangoautoalineadordeltaladrador
3.mangoadicional
4. limitadordelahonduradeltaladrado
5.cabledealimentación
6.interruptoreléctricoconajustedelarotación
7.bloqueodelinterruptor
8. selectordelsentidodelarotación
FRIT
Useprotectoresdeloído
Portezdeslunettesdeprotection
Useguantesdeprotección
Portezdesgantsdeprotection
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
CARACTERISTICADELAHERRAMIENTA
El taladrador manual de percusión es una herramienta eléctrica regular de clase II de aislamiento, cuyo propósito es taladrar agujeros en diferentes materiales: metales, madera y productos de su procesamiento, plásticos, concreto, muro, etc., por medio de taladros adecuados para el material, con un mango cilíndrico. El taladrador tiene la función de regulación gradual de rotaciones, cambio del sentido de la rotación, taladrado con y sin percusión. También puede usarse para poner y remover tornillos usando losadaptadoresqueofreceelmercado. Funcionamientocorrectoysegurodelaherramientadependedesuuosoadecuado, entonces:
Antesdeempezaratrabajarconlaherramientaesindispensableleersumanualyguardarlo.
El proveedor no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por la herramienta si no se observan las reglas de seguridadlas recomendacionesdelpresentemanual.
ELEQUIPODELTALADRADOR
Lacajadefábricadebedecontener:
-eltaladrador
-unmangoadicional
-limitadordelahonduradeltaladrado
!Atención!! Laherramientanoestáequipadacontaladros!
PARAMETROSTECNICOS
| ParámetroUnidademediciónValor | ||
| NumerodelcatalogoYT-82044 | ||
| Tensióneléctrica[V~]220-240 | ||
| Frecuenciaeléctrica | [Hz] | 50 |
| Fuerzanominal | [W] | 1050 |
| Rotaciónnominal | [min ^-1 ] | 0-1100/0-2800 |
| Máximodiámetrodeltaladrado(enacero) | [mm] | 13 |
| Masa | [kg] | 3,5 |
| Nivelderuido | ||
| -presiónacústicaL _pA ±K | [dB(A)] | 97,0±3,0 |
| -potenciaL _wA ±K | [dB(A)] | 108,0±3,0 |
| Niveldevibraciones | II | |
| Niveldeprotección | [m/s ^2 ] | 2,85±1,5/10,1±1,5 |
| Gradodeprotección | IP20 |
ADVERTENCIASGENERALESPARALASEGURIDADDELASHERRAMIENTASELÉCTRICAS
¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.
Guardetodaslasadvertenciaseinstruccionesparareferenciafutura.
El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsadaseléctricamente, tantoporcablecomoinalámbrico..
Seguridadenellugardetrabajo
Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes.
Notrabajeconherramientaseléctricas/máquinasenunambienteconunmayorriesgodeexplosión,quecontenga
líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo oloshumos.
Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocarlapérdidadecontrol.
Seguridadeléctrica
El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modificar el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que se ajustealtomacorrientereduceelriesgodeelectrocución.
ES
Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumentaelriesgodeelectrocución..
No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herramientaeléctrica/máquinasaumentaelriesgodeelectrocución.
No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afilados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.
En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Cuandoelusodeunaherramientaeléctrica/máquinaenunambientehúmedoesinevitable, sedebeusarundispositivode corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridadpersonal
Estéatentoaloqueestáhaciendoyuseelsentidocomúncuandoutiliceunaherramientaeléctrica/máquina. Nouse una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momentodefaltadeatenciónmientrassetrabajapuedeocasionarlesionespersonalesgraves.
Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personalesgraves.
Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina. Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptorestáenlaposición „encendido” puede ocasionar lesiones graves.
Antesdeencenderlaherramientaeléctrica/máquinaeliminelasllavesyotrosinstrumentosquesehanusadopara ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves.
No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un control más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas.
Vísteteapropiadamente. Nouseropasueltaojoyas. Mantengasucabelloyropalejosdelaspartesmóvilesdelaherramienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo.
No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Usoycuidadodelaherramientaeléctrica/máquina
Nosobrecarguelaherramientaeléctrica/máquina. Useunaherramientaeléctrica/máquinaadecuadaparasuaplicación.
Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada.
No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, quenosepuedecontrolarconelinterruptordeencendidoespeligrosoydeberepararse.
Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / máquina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitarencenderaccidentalmentelaherramientaeléctrica/máquina.
Mantengalaherramientafueradelalcancedelosniños,nopermitaquelaspersonasquenosabencómomanejarla
herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas/máquinassonpeligrosasenmanosdeusuariosnoentrenados.
Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verificar desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentessoncausadosporherramientasmalmantenidas/máquina.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afiladossonmenospropensasaatascarseysonmásfácilesdecontrolarduranteeltrabajo.
Useherramientaseléctricas/máquinas, accesoriosyherramientasdeinserciónysimilaresdeacuerdoconestasins-
trucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente puedacrearunasituaciónpeligrosa.
Los mangos y las superficies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones depeligro.
Reparos
Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizaráunaseguridaddefuncionamientoadecuadadelaherramientaeléctrica.
ADVERTENCIASDESEGURIDADRELATIVASATALADROS
Instruccionesdeseguridadparatodaslasactividades
Use protectores auditivos mientras usa el taladro percutor. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición.
Use las empuñaduras adicionales. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
Sujete la herramienta correctamente antes de usarla. Esta herramienta genera un alto par de torsión y, si no es sujetada correctamente durante el funcionamiento, la pérdida de control puede causar lesiones.
Sujetelaherramientaeléctricaporsusempuñadurasaisladasmientrasestárealizandooperacionesenlasqueelele-
mento perforador puede entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El elemento perforador que entre en contacto con un cable bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica se pongan bajo tensión yprovocarunadescargaeléctricaaloperador.
Indicaciones deseguridad durante el usodebrocas largas
Nunca opere a una velocidad superior a la velocidad máxima de la broca. A velocidades más altas, la broca probablemente sedeformarásillegaagirarlibresincontactoconlapiezadetrabajo, causandolesiones.
Siemprecomienceatrabajarabajavelocidadycuandoelextremodelabrocaestéencontactoconelmaterialquese
está procesando. A velocidades más altas, la broca probablemente se deformará si llega a girar libre sin contacto con la pieza detrabajo, causandolesiones.
Aplique presión sólo en la dirección del eje de perforación y no aplique presión excesiva. La broca puede deformarse, causandounafracturaopérdidadecontrol, yenconsecuenciacausandolesiones.
INSTALACIÓNDELOSELEMENOSDELEQUIPO
!ATENCIÓN! La instalación de la herramienta se puede realizar solamente cuando la tensión de alimentación no está conectada (!sacarelenchufedelcabledelaherramientadelcontacto!)
Instalacióndelmangoadicional(II)
Coloque el portabrocas sobre el cuerpo básico de la taladradora y elige su posición correcta para que funcione de manera segura. La posición del portabrocas se debe escoger de modo que pueda resistir a la torsión antihoraria del portabrocas. Esto puede ocurrir durante el uso diario de la herramienta, y alcanza el valor máximo durante el acuñamiento de la broca en el material. Asegurelaposicióndelportabrocasapretandofirmementelaempuñadura.
Montajedetopedeprofundidad(III)
Inserte la barra de tope de profundidad en el agujero de la empuñadura adicional. Asegure la posición del tope de profundidad ajustándola al tipo de montaje; apretando la empuñadura adicional, apretando por separado o con la tecla de enclavamiento. Paralainstrucción detalladade enclavamiento de posición detopeve al imagen.
PREPARACIÓNPARAFUNCIONAMIENTO
Antes de comenzar el trabajo con la herramienta se debe revisar si el armazón y el cable de conexión no están dañados. Si se detectandaños, usodelaherramientaquedaprohibido.
!Atención! Todas las acciones relacionadas con instalación y cambio de las herramientas de trabajo, instalación de protecciones y carriles, ajuste, etc. deben realizarse cuando la alimentación del taladrador esté desconectada y por lo tanto antes de estas acciones es necesario: !Sacar el enchufe del cable de la herramienta del contacto!
Instalacióndelasbrocasenelmandrildeltaladro(IV)
Seleccione la broca helicoidal apropiada para dada manipulación. Inserte la broca en portabrocas y sujetando la parte trasera de portabrocas gire la parte delantera de portabrocas hasta que la broca se quede firmemente fijada.
Ajustederotación(V)
El taladro está equipado con un ajuste de giros. El ajuste se realiza con el selector en el interruptor. El marcador con símbolo de "flecha", "+" y "-" u otros indica en qué sentido debe girar el selector para aumentar o disminuir la velocidad nominal. El giro del selector regula el movimiento del interruptor, es decir el valor máximo de la velocidad nominal. Presionar gradualmente el interruptor aumentagirosdelmotor.
¡Aviso importante! La taladradora está equipada con un ajuste mecánico de velocidad nominal con cambio de engranaje. Con el ajustedeselectorenunaposicióndeterminadasepuede elegirvelocidad indicadaenlatablacondatostécnicos.
Selección del sentidodelarotación (VI)
Poner el selector del sentido de la rotación en la posición R (rotación hacia la derecha) o L (rotación hacia la izquierda).
ES
!Atención! !Cambio del sentido de la rotación se puede efectuar solamente con la alimentación de la corriente desconectada!
Selección del a función de percusión (VII)
La función del trabajo de percusión facilita el trabajo en el caso del taladrado en concreto, muro y cerámica dura (ladrillos duros, piedras, mármol). El selector de la percusión debe ponerse en la posición del trabajo con percusión (el símbolo del martillo).
Taladrando agujeros en otros materiales, la función de trabajo con percusión debe desactivarse poniendo el selector de la percusiónenlaposicióndeltrabajosinpercusión(elsímbolodetaladro).
Preparaciónparaelfuncionamiento
Antesdecomenzarlaslabores:
Fijarelmaterialeneltornillo.
Usar herramientas adecuadas para el trabajo que se esta realizando. Las herramientas deben estas afiladas y en buenas condiciones. Ponerseropaadecuadaparaeltrabajoasícomoprotectoresdeloídoydelavista.
Despuésdehaberinstaladoeltaladro, sacarlallavedelagujerodeajuste.
Colocarelenchufedelcabledeltaladradorenelcontactodelacorriente.
Sostenereltaladradorconambasmanosporelmangoyelmangoadicional.
Encendereltaladradoroprimiendoconundedoelbotóneléctrico.
!Atención! En el caso de que se detecten ruidos u olores sospechosos durante el funcionamiento del taladrador, apáguelo de inmediatoysacarelenchufedelcontactodelaredeléctrica.
USODELAHERRAMIENTA
!Atención!!Durantelaoperacióndeltaladradordebenusarseprotectoresdeloído!
Aplicacióndelsentidoderechooizquierdodelarotación
Rotaciónenladirecciónderechadebeaplicarseenelcasodeltaladradocontaladroscomunesderechos.
Rotación en la dirección izquierda debe aplicarse en el caso de que un taladro derecho se atore en el material y cuando se están sacandotornillos. Cuandoseestánsacandotornillosúseselavelocidadmínima.
Aplicacióndelbloqueodelinterruptor
El bloqueo del interruptor debe usarse en el caso de un taladrado largo (por ejemplo, en el caso del taladrado en concreto, muro, etc.). En tales casos, cuando el interruptor esté oprimido, oprima con el pulgar el botón del bloqueo y suelte el interruptor. Para desactivarelbloqueo, essuficienteoprimirelinterruptoreléctrico.
Taladradoenmadera
Antes de hacer el agujero, se recomienda inmovilizar el material procesado en un tornillo y después marcar el lugar del taladrado con un clavo. Poner un taladro adecuado en la agarradera del taladrador, ajustar la velocidad, conectar el taladrador a la red eléctricayempezarlalabor.
En el caso de agujeros a través del material, se recomienda poner debajo del material un pedazo de madera, gracias a lo cual laorilladelagujeroserálisa
En el caso de agujeros de un diámetro grande, se recomienda taladrar antes un agujero de un diámetro menor.
Taladradoenmetales
El material procesado debe ser siempre correctamente colocado. En el caso de hojalata fina, se recomienda poner debajo de ella un pedazo de madera para evitar que se doble. Después, marque los lugares para agujeros con un clavo y comenzar el taladrado.
Usar taladros de acero. En el caso del taladrado en hierro fundido, se recomienda usar taladros con punta de carburos sinterizados. En el caso de agujeros de diámetros grandes, se recomienda hacer antes un agujero de un diámetro más pequeño.
Enelcasodeltaladradoenacero, úseseaceitedemaquinacomolíquidorefrigerador.
Paraaluminio, úsesecomolíquidorefrigeradortrementinaoparafina.
En el caso de latón, cobre o hierro fundido no se usan líquidos refrigeradores. Es preciso sacar frecuentemente el taladro del materialparaquebajesutemperatura.
El taladro, pasando a través del material procesado puede causar que el taladrador gire – uno debe estar preparado para tal posibilidad y ponerleespecialatención durante el trabajo.
Taladradoenmaterialescerámicos
Taladradoenmaterialesdurosydensos(concreto,ladrilloduro,piedra,mármol,etc.)
Antes de taladrar el agujero, se recomienda taladrar un agujero de un diámetro menor, sin percusión. El agujero final se debe realizar con la función de percusión activada. Use taladros de percusión con punta de carburos sinterizados en buenas condiciones.
ES
Taladradoenesmalte, ladrillosuave, yeso, etc.
Taladrarcomoquedaexplicadoenelpárrafoarriba,perosinpercusión.
Sacar de vez en cuando el taladro del agujero que se está realizando para remover el polvo. Durante el taladrado, presionar la herramientafuerteconunapresiónconstante.
Aplicacióndeltaladradorparacolocaroquitartornillos
Taladrador con la velocidad de la rotación y el sentido del giro ajustables puede usarse para colocar o quitar tornillos. Para este finserecomienda:
-usarlavelocidadmásbajaposible,
-usarpuntasadecuadas.
Las puntas pueden colocarse directamente en la agarradera del taladrador o por medio de una agarradera especial magnética.
Paraquitaruntornillohayqueseleccionarladireccióndelarotaciónhacialaizquierda(L).
Cortaragujeros
Eltaladradorpuedeusarseparahaceragujerosgrandesenmaderapormediodeunostaladrospecialesdeundiámetro
constanteocambiablespuntasdeunjuegodesierrasparaagujeros.
Paraevitarrebabasenelagujero, serecomiendaponerunpedazodemaderadebajodelmaterialprocesado.
Usodeadaptadores
Taladradoresconelsentidodelgiroajustablenosedebenusarcomoelmotordeadaptadoresdetrabajo.
Perforarusandoellimitadordeprofundidaddeperforación(VIII)
Se usa el limitador para facilitar la perforación en las zonas y superficies donde se realizan los agujeros ciegos, en particular en hormigón y en madera. Determinar la profundidad del agujero. Instalar la broca en el soporte (portaherramientas), marcar con un rotulador la distancia del taladro del extremo de la broca de trabajo igual a la profundidad del agujero. Ajustar el limitador de profundidad de manera que su extremo coincida con la distancia marcada „L” en la broca. Asegurarse de que el tapón no se mueva durante la operación. Iniciar el taladro, en la profundidad determinada, la parte frontal del limitador fijará apoyada en la superficie del agujero. A continuación, se debe retirar la broca del agujero.
Comentarios adicionales
Durante el trabajo no se debe aplicar demasiada fuerza al material procesado y hacer movimientos bruscos para evitar cualquier dañodelaherramientadetrabajoyeltaladrador.
Interrumpaeltrabajodevezencuando.
La herramienta no debe trabajar por arriba de sus capacidades – la temperatura de las superficies externas nunca puede ser másaltaque60 °C.
Cuando haya terminado el trabajo, saque el enchufe del cable de la herramienta del contacto y realice mantenimiento y control delaherramienta.
El valor total declarado de las vibraciones ha sido medido por medio de un método estándar y puede usarse para comprar las herramientas. El valor total declarado de las vibraciones puede usarse en la valoración preliminar de la exposición.
¡Atención! La emisión de las vibraciones durante el trabajo con la herramienta puede distar del valor declarado, dependiendo del usoqueseledealaherramienta.
¡Atención! Es menester determinar las medidas de seguridad que protejan al operador, las cuales se basen en la evaluación del riesgo en las condiciones reales de uso (incluyendo todas las fases del ciclo de trabajo, como por ejemplo el periodo durante el cuallaherramientaestéapagadaotrabajandoenralentí, asícomoeltiempodeactivación).
MANTENIMIENTOEINSPECCIONES
¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléctrico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y la uniformidad del funcionamiento. Dentro del periodo de garantía, el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía. Todas las irregularidades que se detecten durante una inspección o el trabajo implican la necesidad de reparar la herramienta en un taller especializado. Habiendo terminado el trabajo, es menester limpiar el armazón, los intersticios de ventilación, interruptores, el mango adicional y los protectores con aire comprimido (cuya presión de debe exceder 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar sustancias químicas y líquidos limpiadores. Limpielasherramientasylosmangosconuntraposecoylimpio.