NESTKIDSCAT - Iluminación BIGBEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NESTKIDSCAT BIGBEN en formato PDF.
| Tipo de producto | Despertador con luz nocturna y nanas |
| Marca | Bigben |
| Modelo | NESTKIDSCAT |
| Dimensiones (L x A x P) | 123 x 130 x 115 mm |
| Peso | 250 g (estimación) |
| Alimentación | DC 5V 0.6A mediante USB-C ; batería recargable integrada 1200 mAh |
| Pantalla | Reloj digital 12/24h con indicadores AM/PM |
| Funciones principales | Despertador con efecto amanecer, luz nocturna táctil de 3 niveles, 6 sonidos (3 nanas + 3 ruidos blancos), temporizador de sueño (15/30/60 min), control de volumen (1 a 16) |
| Altavoz | 1,25" (1W) x 1 ; potencia RMS 1 W |
| Iluminación | 3 LED, tonalidad 4000K |
| Batería | Litio-ion recargable integrada 1200 mAh |
| Autonomía | Variable según uso, no especificada |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño suave y seco; no usar productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer al agua ni a la humedad; no abrir; la batería no debe ingerirse; uso por niños ≥8 años bajo supervisión; piezas pequeñas (riesgo de asfixia <3 años) |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cable USB incluido; batería integrada (reemplazo por profesional); reparaciones confiadas a un técnico calificado |
| Información general | Garantía 2 años; fabricado en China; conforme a la directiva 2014/53/UE; declaración CE disponible en bigben.fr |
Preguntas frecuentes - NESTKIDSCAT BIGBEN
Preguntas de los usuarios sobre NESTKIDSCAT BIGBEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NESTKIDSCAT - BIGBEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NESTKIDSCAT de la marca BIGBEN.
MANUAL DE USUARIO NESTKIDSCAT BIGBEN
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
| Puesta en funcionamiento 26 |
| Advertencias e instrucciones de seguridad 26 |
| Contenido de la caja 28 |
| Descripción de los elementos 28 |
| Primeros pasos 30 |
| Uso 30 |
| Advertencia relativa a la batería 32 |
| Características técnicas del aparato 33 |
| Protección del medio ambiente 34 |
| Información adicional 34 |
| Declaración de conformidad 34 |
| Garantía |
35
Puesta en funcionamiento
- Saque el aparato de la caja.
- Retire del producto todo el material de embalaje.
- Ponga todo este material en la caja o deséchelo de manera segura, respetando las instrucciones de clasificación de residuos que se indican sobre la caja del aparato.
Advertencias e instrucciones de seguridad
Antes de usar el aparato, debe leer y comprender la totalidad de las instrucciones. No puede aplicarse la garantía en caso de daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones.

- Nunca retire la carcasa del aparato.
- Nunca instale este aparato sobre otro equipo eléctrico.
-
Proteja el cable de alimentación con el fin de evitar pisarlo o bloquearlo, en particular, al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato. Compruebe que la tensión de alimentación se corresponda con la que se indica en la placa situada en la parte trasera del aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente, asegúrese de haber efectuado previamente todas las otras conexiones.
-
Use únicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante.
-
Siempre confíe las reparaciones a técnicos cualificados. Se necesita efectuar una reparación cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especialmente:
-
si el cable de alimentación está dañado;
- en caso de haber derramado líquido o introducido objetos en el aparato;
- en caso de exposición del aparato a la lluvia o a la humedad;
- si el aparato no funciona de manera normal;
-
o si el aparato se ha caído o sufrido un golpe.
-
La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato.
-
Nunca obstruya los agujeros de ventilación.
-
Asegúrese de contar con el espacio suficiente para garantizar la ventilación. Ponga el producto sobre una superficie estable.
-
Este aparato debe utilizarse en un entorno templado, alejado de la luz directa del sol, llamas desnudas o fuentes de calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzcan calor. No lo instale cerca de fuentes de calor.
-
Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc.
- Antes de limpiarlo, desconecte siempre el aparato. No lubrique ninguna pieza de este aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos.
- Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
- No use este aparato cerca de un punto de suministro de agua. No debe entrar en contacto con gotas ni salpicaduras. No use este aparato en un ambiente húmedo o mojado.
- Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un período prolongado.
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se las vigila o se reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato ni el cable (riesgo de estrangulamiento). La limpieza y el mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia.
- Este aparato debe alimentarse únicamente con una muy baja tensión de seguridad que corresponde al marcado que figura sobre él.
- La batería se debe extraer del aparato antes de eliminarlo. El aparato se debe desconectar de la corriente cuando se vaya a extraer la batería.

- Advertencia: no apto para niños menores de 36 meses ya que contiene piezas pequeñas.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y al mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.
| Material de Clase II | ![]() |
| Corriente continua | ![]() |
| Corriente alterna | ![]() |
| Solo para uso en interiores | ![]() |
Contenido de la caja
Verifique e identifique el contenido de la caja:
- Despertador con luz nocturna
• Cable USB-A a USB-C (150 cm de longitud) - Manual de instrucciones
Descripción de los elementos

text_image
KIDS 1 2 5 3 4 DC 5V 1A 8976
- Botón de alarma: púlselo brevemente para encender/apagar la alarma. Manténgalo pulsado para ajustar la alarma.
- Botón de reloj: púlselo brevemente para atenuar la pantalla. Manténgalo pulsado para ajustar el reloj.
- Botón de música: púlselo brevemente para reproducir/pausar el último sonido reproducido. Manténgalo pulsado para ir al sonido siguiente.
- Botón Temporizador: púlselo brevemente para ajustar el temporizador de 15, 30 o 60' (se muestra '15'/'30'/'60').
- Símbolo de encendido/apagado
- Botón +: manténgalo pulsado para apagar o encender el aparato. Púlselo brevemente para subir el volumen.
- Botón -: manténgalo pulsado para bajar el volumen.
- Indicador led de carga: rojo fijo durante la carga y se apaga cuando la pila está completamente cargada.
- Entrada USB-C (para conectar el cable USB incluido)
- Ubicación del altavoz
- Compartimento de la pila
- Control de la luz: presione el animal de silicona con el índice para encender la luz al 20/50/100% o apagarla.
- Indicador AM
- Indicador PM
- Pantalla frontal (visualizador del reloj)
- Indicador de la alarma
Primeros pasos
Introduzca el conector USB-C del cable USB suministrado en la entrada USB-C y, luego, conecte el otro extremo del cable a una toma USB-A de pared O a un adaptador USB y, después, enchúfelo a la red eléctrica. El led de carga se enciende de color rojo (si no es así, invierta la dirección de la conexión USB-C en la entrada USB-C).
Para encender el reloj, mantenga pulsado el botón +.
Uso
AJUSTE DEL RELOJ
Pulse brevemente el botón de reloj para atenuar la pantalla: 20%/50%/100%/Apagado.
Mantenga pulsado botón de reloj para entrar en la configuración del reloj:
Primero, seleccione el modo 12 o 24 horas pulsando +/-. Se encenderá un led de AM o PM junto a los dígitos para indicar la mañana o la tarde si está en modo de 12 horas.
Pulse el botón de reloj para confirmar y pasar al ajuste de las horas: estas parpadearán en la pantalla, utilice el botón +/- para ajustarlas y, a continuación, pulse el botón de reloj para confirmar y pasar a los minutos.
Los minutos parpadearán en la pantalla, repita la misma operación para ajustar los minutos.
Se ha ajustado la hora del reloj.
AJUSTE DE LA ALARMA
Mantenga pulsado el botón de alarma para entrar en la configuración de la alarma: las horas parpadean en la pantalla; con + o -, ajuste la hora deseada de alarma y, luego, pulse el botón de alarma para confirmar la hora y pasar a los minutos. Repita la misma operación para los minutos. Se ha ajustado la hora de la alarma.
Observaciones: si el reloj se encuentra en el modo 12 h, el punto de AM/PM también aparecerá cuando esté ajustando la hora de la alarma para indicar el estado de AM o PM.
Pulse brevemente el botón de alarma para activar/desactivar esta última. Cuando está activada, la hora de alarma programada aparece brevemente en la pantalla como recordatorio y se enciende el indicador de alarma en el elemento n.° 16.
Para un despertar suave, la luz se encenderá al 20 % y subirá hasta el 100 % 5 minutos antes de la hora de alarma programada para que actúe como si fuera el amanecer.
Cuando suene la alarma, lo hará aumentando gradualmente durante 3 minutos, a menos que se apague manualmente pulsando el botón de alarma.
LUZ NOCTURNA
Para encender la luz, pulse suavemente el animal con el índice, vuelva a pulsarlo para ajustar el brillo (del 20 al 100 %) y púlselo nuevamente para apagarla.
MÚSICA Y TEMPORIZADOR
Esta luz nocturna ofrece 3 nanas incorporadas y 3 ruidos blancos para calmar a su hijo: Noche de ensueño, Tiempo tranquilo, Hora de dormir, Latidos del corazón, Lluvia y Ventilador.
Para reproducir o pausar el sonido, pulse brevemente el botón de música.
Para ir a la pista siguiente, mantenga pulsado el botón de música.
Pulse brevemente el botón + o - para ajustar el volumen al nivel deseado (1 - 16).
Con la música ACTIVADA, pulse brevemente el botón temporizador para iniciarlo a 15, 30 o 60 min y púlselo una vez más para cancelar (cuando está desactivado, se visualiza brevemente 'no').
Cuando finaliza el temporizador, el sonido se desactiva automáticamente para preservar el sueño.
Nota: si la luz estaba encendida antes de programar el temporizador, permanecerá así para servir como luz nocturna.
FUNCIÓN AHORRO DE PILA
Este reloj también puede funcionar con pilas para utilizarlo en movimiento.
Si el reloj no está conectado a la red eléctrica y la batería se está agotando, la luz y el sonido se apagarán para ahorrar la pila y la hora mostrada parpadeará lentamente para avisarle de que debe recargarlo o conectarlo a la red rápidamente antes de que el reloj se apague por completo.
APAGADO
Si decide apagar el producto por completo (si no piensa utilizarlo durante mucho tiempo), mantenga pulsado el botón + (se visualiza brevemente 'OFF').
Advertencia relativa a la batería
Este producto contiene una batería.
- Utilice la batería correctamente para evitar cualquier lesión o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño.
- Guarde y mantenga la batería nueva y usada fuera del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable. Si el compartimento de pilas no se cierra correctamente, deje de utilizar el producto.
- No ingiera la batería. Si se ingiere una batería, esta puede provocar graves quemaduras internas en solo 2 horas y causar la muerte. Si se ingiere una batería, contacte inmediatamente con un centro de información toxicológica y consulte con un médico.
- Las pilas (o bloques de pilas o baterías) no deben exponerse a un calor excesivo, provocado, por ejemplo, por la luz del sol, un fuego, etc.
- No caliente la batería ni la tire al fuego o al agua.
- No retire la batería con pinzas metálicas y no utilice objetos metálicos como la punta de un bolígrafo, por ejemplo. Evite deformar, aplastar y perforar la batería.
- No desmonte las pilas.
- Cubra los extremos de la batería con cinta para evitar explosiones y una combustión cuando vaya a desecharla.
- Respete el medio ambiente a la hora de desechar la batería.
- No deseche la batería con los residuos domésticos comunes.
- Cuando deseche la batería, respete la reglamentación local vigente.

ADVERTENCIA DE BATERÍA
MANTENER ALEJADA DE LOS NIÑOS
La ingestión puede provocar quemaduras químicas, la perforación de tejidos blandos y la muerte. Puede provocar quemaduras graves dentro de las 2 horas posteriores a la ingestión. Busque atención médica inmediatamente.

En caso de sustituir la batería por una de un tipo incorrecto, existe riesgo de fuego o de explosión. Arrojar una batería al fuego o introducirla en un horno caliente, aplastarla mecánicamente o cortarla pueden provocar una explosión;
Dejar una batería en un entorno a una temperatura extremadamente alta puede dar lugar a una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable;
Una batería expuesta a una presión atmosférica muy baja puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
La temperatura ambiente máxima de funcionamiento es de 35 °C.
Antes de instalar o usar el aparato, consulte la información relativa a la electricidad y la seguridad que figura en la parte exterior del embalaje.
| Tipo Características | cas Tipo Características | ||
| Altavoz de rango completo | 1,25" (1 W)×1 | Altavoz de agudos | 1,25" (1 W)×1 |
| Potencia máxima de salida | 1 W Potencia RMS: 1 W | ||
| Consumo de energía | 0,05 W Distorsión < 5 % | ||
| Entrada de corriente | DC 5V 0,6A | Frecuencia del altavoz | 20 Hz - 20 KHz |
| Impendancia del altavoz | 8Ω Entrada NA | ||
| Relación S/R ≥ 80 dB Controlador | Altavoz de 3,18 cm (1,25") 1,25 Ohm | ||
| Dimensiones 123x130x115mm | |||
Cable USB-A a USB-C (150 cm de longitud)
Potencia de salida mono: 1 W RMS
Tono de iluminación: 4000 K - 3 × ledes
6 sonidos integrados: 3 nanas y 3 ruidos blancos
Reloj despertador con efecto amanecer
Pantalla de 7 segmentos (color blanco)
Visualización de 12/24 horas con indicación AM/PM (modo 24 horas por defecto)
Batería integrada recargable: 1.200 mAh
En un ambiente con descargas electrostáticas, el aparato podría apagarse. En ese caso, el usuario debe recargar la batería y reiniciar el aparato.


El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Se debe prestar atención sobre los aspectos medioambientales de la eliminación de las baterías.
Cuando el símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado se encuentra en un producto, indica que éste está regulado por la directiva europea 2002/96/CE. Consulte a las autoridades pertinentes para informarse acerca del sistema local de recogida selectiva de basuras para productos eléctricos y electrónicos. Proceda según la normativa local y no deseche sus productos antiguos con los residuos domésticos. Al asegurarse de la eliminación de este producto, también ayuda a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información adicional
- Con el fin de ahorrar energía, cuando el aparato permanece inactivo durante cierto tiempo, se apagará y entrará en modo de espera automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de alimentación
- Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
- Todos los demás productos, servicios, denominaciones sociales, marcas, nombres comerciales, nombres de productos y logotipos a los que se hace referencia en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Declaración de conformidad
- Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo NESTKIDS cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/
Garantía
Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación. En ese caso, contacte con nuestro servicio de soporte técnico. Si ocurriera cualquier problema relacionado con un defecto del producto, diríjase con el resguardo a un punto de compra. La garantía no cubre problemas relacionados con un uso incorrecto del producto.
ASISTENCIA TÉCNICA
En caso de cualquier problema técnico, póngase en contacto con support@bigben.fr. Nuestro Equipo de asistencia técnica también está disponible por chat a través de la página www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ de lunes a viernes de 9 h a 18 h (GMT+1).
Fabricado en China
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2
59273 FRETIN - Francia
www.bigben.eu

text_image
ES LLEVARLO A LA TIENDA A UN PUNTO LIMPIO Producto reciclable CEFabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
DESPERTADOR COM LUZ DE PRESENÇA

Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.
Pol. Ind. Can Salvatella - Avda. Arraona 54-56
08210 Barberà del Vallès (BCN) - España
Distribuito da Metronic Italia s.r.l
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA



