TDQR03A - Lavavajillas AIRMSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TDQR03A AIRMSEN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TDQR03A AIRMSEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TDQR03A - AIRMSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TDQR03A de la marca AIRMSEN.
MANUAL DE USUARIO TDQR03A AIRMSEN
España España 90-111

text_image
AIRMSENMANUALE DELL'UTENTE Modello TDQR03A
Si tiene problemas al usar este lavavajillas
Por favor, envíe un correo a: support@airmsen.com
para asistencia: www.airmsen.com
GRACIAS POR HACER DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS AIRMSEN UNA PARTE DE SU HOGAR.
INNOVACIÓN CONSTANTE PARA PERMITIR A LOS CONSUMIDORES OBTENER MEJORES PRODUCTOS
Tomando "tecnología, innovación, salud" como su valor central, para ser la marca preferida de productos para el hogar en su vida saludable y de calidad.
AIRMSEN se enfoca en investigar, desarrollar y fabricar diversos tipos de suministros para el hogar con tecnologías avanzadas y la idea de desarrollo sostenible, para promover la evolución y transformación de nuestro estilo de vida, hacerlo más saludable, verde, inteligente y de alta calidad, y llevar una vida hogareña feliz, saludable y ecológica a todo el mundo.
AIRMSEN
SEGURIDAD
Su seguridad y la de los demás es muy importante.
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre posibles peligros que pueden causar lesiones graves a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
CONTENIDO
Especificaciones y parámetros 93
Advertencias importantes 94
Conozca su lavavajillas 95
Características del lavavajillas....95
Lámpara LED integrada 95
Panel de control....96
Pantalla LED 96
Lista de piezas 97
Instalación 97
Conectar la manguera de drenaje a la máquina....97
Instalar el filtro 98
Añadir agua al lavavajillas....98
Conectar la manguera de drenaje a la alcantarilla 98
Distribución recomendada para 4 juegos de mesa....100
Uso del detergente....101
Selección de modo 101
Ciclo de lavado 101
Modo AIR REFRESH....102
Iniciar un ciclo de lavado....102
¿Olvidó agregar un plato? 103
Al final de un ciclo de lavado 103
Limpieza y mantenimiento 104
Sistema de filtro....104
Brazos rociadores....105
Cuidado del lavavajillas 106
Códigos de error 107
Solución de problemas 108
Información de la garantía 110
Soporte al cliente 111
¡FELICITACIONES POR SU COMPRA DE UN LAVAVAJILLAS PORTÁTIL COMPLETO DE ENCIMERA AIRMSEN DE 5 LITROS!
LAS CARACTERÍSTICAS INCLUYEN:
- 5 programas de lavado
- Opción de tanque integrado o conexión al grifo
- El vapor generado durante el ciclo de limpieza limpia los biberones
- Controles digitales LED
- Puede usarse en cualquier lugar donde haya agua y electricidad
- Circulación automática de aire seca los platos
Especificaciones y parámetros
| Fuente de alimentación | 220-240V 50Hz |
| Potencia nominal | 950W |
| Especificación del enchufe | 10A 220-240V |
| Capacidad | 4 juegos de mesa |
| Presión de entrada | 0.03 ~ 1 Mpa |
| Capacidad del tanque de agua | 1.3 galones (5 L) |
| Modo de secado | Aire caliente PTC |
| Tamaño del producto (H × W × D) | 458 × 428 × 425 mm / 18.05 × 16.86 × 16.75 in |
| Peso del producto | 12 kg / 26.46 lbs |
Este producto es solo para su uso en un enchufe de 220-240V CA.
Advertencias importantes
Siempre siga las precauciones básicas de seguridad al usar su lavavajillas de encimera. Lea todas las instrucciones.
Seguridad general Precauciones de seguridad durante el
- El enchufe debe estar conectado a tierra, para evitar posibles fugas eléctricas o descargas.
- Cualquier pieza nueva o cable de alimentación dañados deben ser reemplazados por un técnico de servicio.
- Disponga de la máquina de manera ecológica conforme a las regulaciones locales.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de la unidad en agua o líquidos.
- Desenchufe el aparato cuando no lo esté usando, antes de quitar las piezas y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar cualquier parte y antes de limpiarlo.
- El fabricante no recomienda el uso de accesorios distintos a los proporcionados por él. El uso de accesorios no recomendados puede causar lesiones.
- No utilice el electrodoméstico para un fin distinto al que está destinado.
- No coloque la máquina en un entorno con temperatura inferior a 0☒, como fuera de la puerta en clima frío.
- Utilice sal y detergente especiales para lavavajillas automáticos.
- No coloque ni use la máquina sobre una plataforma inestable, mojada, resbaladiza o inflamable para evitar daños.
- No coloque ni use la máquina a menos de 150 mm de distancia de una estufa de gas o cualquier otra fuente de calor.
- No coloque objetos pesados sobre la puerta cuando esté abierta para evitar que la máquina se vuelque.
- No salpique agua dentro de la máquina para evitar descargas eléctricas o incendios.
- No beba el agua que queda en la máquina.
- No permita que los niños operen la máquina de manera independiente para evitar cualquier peligro.
funcionamiento
- No abra la puerta durante el ciclo de lavado para evitar que el agua caliente salga y cause lesiones.
- No toque ni obstruya la salida de aire lateral.
- No incline ni mueva la máquina durante el lavado.
- Al cargar el lavavajillas, coloque los objetos afilados en la canasta con los bordes hacia abajo para evitar dañar el sello de la puerta.
- Detenga el lavado, apague la máquina y cierre el grifo en caso de cualquier fallo.
- Revise y limpie la máquina de vez en cuando para asegurar su mejor rendimiento.
- Asegúrese de fijar la manguera de drenaje para evitar que el agua sucia se derrame.
- No tire con fuerza del cable de alimentación, la manguera de drenaje ni presione la bandeja de cubiertos para evitar daños.
- No opere la máquina con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
- Mantenga a los niños alejados de productos químicos como sal o detergentes para evitar cualquier daño.
- No modifique el enchufe proporcionado con el aparato.
- Una conexión inadecuada puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.
- Si tiene dudas sobre el uso correcto del aparato, consulte a un electricista calificado o a un representante de servicio.
Conociendo su lavavajillas
Características del lavavajillas

text_image
Tanque de agua Brazo rociador superior Panel de control Lámpara LED Brazo rociador inferior Sistema de filtración Dispensador de detergente Puerta de cristal
text_image
Estante de almacenamiento Cesta para cubiertos Cesta para vajillaLámpara LED incorporada
La lámpara LED le permite verificar claramente el estado de funcionamiento del lavavajillas. Cuando se abre la puerta de vidrio, la lámpara se encenderá automáticamente y cuando se cierre la puerta de vidrio, se apagará automáticamente dentro de los 2 minutos. Si la puerta se mantiene abierta por más de 5 minutos, se apagará automáticamente. En los últimos 10 minutos del proceso de secado, la lámpara LED se encenderá, indicando que el secado está casi completo.
Panel de control

flowchart
graph LR
A["AIR REFRESH"] --> B["10"]
B --> C["9"]
C --> D["8"]
D --> E["7"]
E --> F["6"]
F --> G["5"]
G --> H["4"]
H --> I["3"]
I --> J["2"]
J --> K["1"]
style A fill:#ccc,stroke:#333
style K fill:#fff,stroke:#333
| N.° | BOTÓN / INDICADOR | FUNCIÓN |
| 1 | ENCENDIDO | Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para encender o apagar la máquina. |
| 2 | INICIO / PAUSA | Presione este botón para iniciar o pausar un ciclo de lavado. |
| 3 | MODO | Presione este botón para elegir un ciclo de lavado y el modo de secado. |
| 4 | FRUTA | Use este modo para lavar frutas de superficie dura con agua a temperatura ambiente. No es necesario agregar detergente. |
| 5 | CUIDADO DEL BEBÉ | Adecuado para lavar biberones, vajilla aceitosa y sucia, o productos para mascotas. |
| 6 | ECO | Este es el programa estándar adecuado para cargas con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias. |
| 7 | RÁPIDO | Un lavado más corto para cargas ligeramente sucias. |
| 8 | NORMAL | Para cargas de suciedad normal, como platos, vasos y otros utensilios de mesa. |
| 9 | PANTALLA | Muestra la temperatura, el tiempo, el código de error, etc. |
| 10 | REFRESCO DE AIRE | 72 horas de ventilación automática intermitente para eliminar olores y facilitar el almacenamiento. |
Pantalla LED

text_image
Muestra la temperatura, el tiempo, el código de error, etc. 199 Indicador de secado Ícono de tiempo 199 Modo de tanque de agua Modo de grifo Puerta abierta Icono de temperatura en CelsiusLista de partes



Manguera de entrada × 1 (61 in/154 cm)
Manguera de drenaje × 1 (61 in/154 cm)
Cesta para frutas × 1



Jarra × 1
Collar de manguera × 1
Cesta para cubiertos × 1
Aviso: Si necesita una extensión para su manguera de entrada o manguera de drenaje, por favor cómprela en www.airmsen.com.
Instalación
Conexión de la manguera de drenaje a la máquina

text_image
Collar de manguera Salida de agua Tornillo del collar de la manguera Manguera de drenaje
ADVERTENCIA: La manguera de drenaje del lavavajillas es una parte esencial de la máquina, por lo que debe instalarse correctamente para drenar el agua y realizar su función de manera efectiva.
- Conecte la manguera de drenaje a la salida de agua ubicada en la parte posterior de la máquina.
- Apriete el tornillo del collar de la manguera con un destornillador.
Conectar la manguera de drenaje a la alcantarilla
- Hay tres opciones para la conexión al alcantarillado: A (fregadero), B (tubo de drenaje del fregadero) y C (tubo de drenaje). Para las opciones B y C, es necesario perforar un agujero en o debajo de la encimera para que el tubo pueda pasar a través de ella.
- La manguera de drenaje debe estar correctamente conectada a su fuente de contención (como un fregadero, cubo, etc.) para evitar filtraciones de agua. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté doblada ni obstruida de ninguna manera.

text_image
A Manguera de drenaje B Manguera de drenaje C Manguera de drenajeInstalar el filtro

text_image
Antes de usar la máquina, debe girar el filtro en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo y alinear la flecha del indicador triangular. Rotación en el sentido de las agujas del relojAñadir agua al lavavajillas
NOTA: Esta máquina admite dos modos de suministro de agua, incluyendo el modo de grifo y el modo de tanque de agua.
Modo de grifo
- Retire el tapón de silicona de la entrada de agua en la parte posterior de la máquina. Luego, conecte un extremo de la manguera de entrada de agua a la entrada de agua de la máquina.
- Conecte el otro extremo de la manguera de entrada de agua a su grifo y asegúrese de que esté bien ajustado en su lugar. La manguera de entrada de agua incluida tiene un conector hembra 3/4ll GHT, por lo que es compatible con grifos que tienen un conector macho 3/4ll GHT.
NOTA: Si la manguera de entrada de agua incluida no se ajusta a su grifo, es posible que necesite comprar un adaptador de grifo roscado 3/4II GHT de un fabricante de suministros de fontanería. Si no está seguro de qué hacer, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de servicio postventa.
- Encienda el lavavajillas y presione el botón MODE para seleccionar un ciclo de lavado. Luego, presione el botón START/PAUSE para iniciar el ciclo de lavado. El panel mostrará un indicador blanco , lo que significa que el grifo está correctamente conectado y encendido.
NOTAS:
-
Mientras esté en el modo de grifo, NO desconecte el grifo. De lo contrario, el ciclo de lavado no podrá completarse.
-
Un indicador de falta de agua parpadeante en rojo significa que esta máquina no está conectada a un grifo, el grifo no está encendido y/o el tanque de agua no está lleno. Si el tanque de agua está lleno, el panel mostrará un indicador blanco.

Modo de tanque de agua
RECORDATORIO: Si la máquina se está utilizando por primera vez o no se ha usado durante mucho tiempo, puede ocurrir un flujo de agua insuficiente cuando se llena el tanque de agua debido al aire atrapado en el sistema de tuberías de agua de la máquina, lo que impide que el agua fluya hacia el interior de la máquina. En este caso, puede agitar ligeramente la máquina de 5 a 6 veces para liberar todo el aire atrapado. Esto garantizará un flujo de agua suave.
- Abra la tapa del tanque de agua y llénelo con aproximadamente 1.3 galones (5 L) de agua, o aproximadamente 3 jarras. Cuando el tanque esté lleno, se escucharán 3 pitidos. No es necesario agregar más agua durante el proceso de lavado.
-
Si el tanque de agua no está lleno cuando comienza un ciclo de lavado, aparecerá un indicador rojo intermitente de falta de agua en el panel y el zumbador sonará. Cuando el tanque de agua esté lleno, aparecerá un indicador blanco de modo de tanque de agua.
-
Antes de comenzar cualquier ciclo de lavado, si la máquina detecta que el tanque de agua está lleno, cambiará automáticamente al modo de tanque de agua.
-
Para drenar el tanque de agua a mano, pause el ciclo de lavado y mantenga presionados simultáneamente el botón AIRREFRESH y el botón POWER durante 3 segundos. Si el tanque de agua no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, se recomienda vaciar el tanque de agua.
-
El sistema verificará automáticamente todos los suministros de agua 📄. Si aparece el indicador rojo de falta de agua, deberá llenar el tanque de agua o abrir el grifo. Una vez que el tanque de agua esté lleno, la máquina comenzará automáticamente el ciclo de lavado que seleccionó sin necesidad de presionar nuevamente el botón START/PAUSE. En el modo de grifo, es necesario presionar nuevamente el botón START/PAUSE para comenzar el ciclo de lavado después de abrir el grifo.

NOTA: En caso de escasez de agua, si presiona el botón START/ PAUSE 5 veces y aún no hay un suministro adecuado de agua, la máquina entrará automáticamente en modo de espera. O, si no hay operación del usuario o suministro de agua durante 10 minutos, la máquina entrará automáticamente en modo de espera.
Instrucciones de operación
Cargando la cesta del lavavajillas
Retire los restos grandes y duros de alimentos antes de cargar la vajilla en el lavavajillas.

Consulte la ilustración al cargar el lavavajillas. Toda la vajilla y los cubiertos deben colocarse en ángulo para mejorar el rendimiento de limpieza, con el lado sucio hacia el brazo rociador. Cargue la vajilla de manera que se apoyen unas contra otras, y cargue los artículos huecos como tazas, vasos, etc., con la abertura hacia abajo. Las cucharas deben estar con el lado abierto hacia abajo. Colocar incorrectamente la vajilla y los cubiertos puede bloquear el brazo rociador, lo que podría afectar la limpieza.

Intente dejar el lado sucio hacia el brazo rociador.
Distribución recomendada para 4 cubiertos

4 × Platos grandes (10")
3 × Platos pequeños (8")
1 × Vaso
4 × Tazas
4 × Cucharas
4 × Tenedores
4 × Cuchillos
4 × Cuencos para servir
IMPORTANTE
Para un rendimiento óptimo de limpieza, siga estas pautas de carga:
- Raspe cualquier partícula grande de comida.
- Suavice y/o remoje los restos de comida quemada en las sartenes.
- No es necesario enjuagar todos los platos bajo agua corriente.
- Cargue los artículos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc., con la abertura hacia abajo.
- Los artículos curvados o con cavidades deben cargarse en ángulo para que el agua pueda escurrir.
- Todos los platos y cubiertos deben colocarse de manera que los brazos rociadores puedan girar libremente durante el lavado.
- Los cuchillos y otros utensilios con puntos afilados deben cargarse en el estante de almacenamiento o en la canasta de cubiertos con los puntos hacia abajo o colocarse en posición horizontal para que no dañen el interior del lavavajillas.
- Los artículos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrían caerse.
- Los platos y cubiertos no deben estar dentro, apilados ni en contacto unos con otros.
- Para evitar daños en los vasos, asegúrese de que no se toquen entre sí.
- No sobrecargue el lavavajillas. Coloque los platos y utensilios de cocina de manera que no se muevan con el chorro de agua.
Uso de detergente
Se pueden utilizar cápsulas, detergente líquido o en polvo. Añada el detergente al dispensador de detergente ubicado en la parte inferior de la puerta de cristal (representado en la figura a continuación).

ADVERTENCIA: ¡Solo use detergente específicamente diseñado para lavavajillas! No use productos de enjuague. ¡El detergente para lavavajillas es corrosivo! Manténgalo fuera del alcance de los niños.
- No añada detergente cuando utilice el modo Fruta.
- El uso del modo de lavado normal en combinación con detergentes concentrados de baja alcalinidad y enzimas naturales reduce la contaminación y es beneficioso para sus utensilios.
- El detergente debe rellenarse antes de comenzar cada ciclo de lavado.
- Generalmente, solo se necesita una cucharada de detergente para una carga de lavado normal.
- Siempre añada el detergente justo antes de iniciar el lavavajillas. De lo contrario, puede humedecerse y no disolverse correctamente.
Selección de modo
Ciclo de lavado
| MODO | DESCRIPCIÓN DEL CICLO | TEMPERATURA | DETERGENTE | TIEMPO | AIR DRYING TIME |
| NORMAL | 1. Lavado con agua caliente2. Enjuague con agua fría3. Enjuague con agua fría4. Enjuague con agua caliente | 1. 55°C4. 68°C | 0.28 oz (8 g) | 69 minutos | 60 minutos |
| RÁPIDO | 1. Lavado con agua caliente2. Enjuague con agua fría3. Enjuague con agua caliente | 1. 50°C3. 62°C | 0.28 oz (8 g) | 29 minutos | 60 minutos |
| ECO | 1. Lavado con agua caliente2. Enjuague con agua fría3. Enjuague con agua caliente | 1. 55°C3. 68°C | 0.28 oz (8 g) | 59 minutos | 60 minutos |
| CUIDADO DE BEBÉ | 1. Lavado con agua caliente2. Enjuague con agua caliente3. Enjuague con agua fría4. Enjuague con agua caliente | 1. 55°C2. 55°C4. 75°C | 0.42 oz (12 g) | 89 minutos | 60 minutos |
| FRUTA* | 1. Enjuague con agua fría2. Enjuague con agua fría | Temperatura constante, sin calefac-ción | No requerido | 19 minutos | / |
NOTAS:
- Para lavar la vajilla en el modo de tanque de agua, agregue agua con una temperatura inferior a 40°C. Para lavar frutas y verduras, agregue agua a temperatura ambiente. El tiempo de limpieza predeterminado es de 19 minutos en el modo FRUTA. Puede detener el ciclo de lavado en este modo para evitar que las frutas se laven en exceso o se dañen.
- El modo AIR REFRESH se puede utilizar con cualquier modo de lavado, excepto el modo FRUTA.
Modo AIR REFRESH
¿Qué es el modo AIR REFRESH?
El modo AIR REFRESH se puede utilizar para mantener los platos limpios y secos durante períodos prolongados. El secado con aire caliente y la ventilación automática también pueden prevenir bacterias y olores, permitiéndote mantener la vajilla sanitaria mientras la almacenas.
¿Cómo funciona?
Cuando se selecciona este modo, durante los próximos 3 días, se iniciará una ventilación automática de 15 minutos cada 75 minutos.
Modos de funcionamiento
El modo AIR REFRESH se puede usar con cualquier modo de lavado, excepto el modo FRUIT, y también se puede activar por separado.
- Para combinar con un ciclo de lavado: Después de elegir el ciclo de lavado NORMAL, QUICK, ECO o BABY CARE, agrega tiempo extra de secado al presionar el botón AIR REFRESH. Para cancelar, simplemente presiona nuevamente el botón AIR REFRESH si el proceso de secado no comienza.
- Para usarlo por separado: Simplemente presiona el botón MODE y luego presiona el botón AIR REFRESH para seleccionar el modo AIR REFRESH. Luego, presiona el botón START/PAUSE para iniciar.
NOTA: El modo AIR REFRESH no se puede pausar ni cancelar durante la operación de secado con aire y circulación intermitente. Si deseas cancelar el modo AIR REFRESH, mantén presionado el botón POWER durante 3 segundos para apagar el lavavajillas.
Cómo se muestra la función de secado con aire en el panel de estado de trabajo.
| Secado con aire en cualquier ciclo de lavado (excepto el modo FRUIT) | El botón POWER, el botón START/PAUSE y el botón MODEL permanecerán iluminados con el tiempo restante y en el panel de estado de funcionamiento. |
| Secado con aire en el modo AIR REFRESH | El botón AIR REFRESH y el botón POWER permanecerán iluminados con “b” y en el panel de estado de funcionamiento. |
Iniciar un ciclo de lavado
- Cargue el lavavajillas. Consulte "Cargando la cesta del lavavajillas" (pagina 11) para obtener instrucciones.
- Añada detergente. Consulte "Uso de detergente" (página 12) para obtener instrucciones.
- Conecte la manguera de entrada de agua al grifo. Asegúrese de que el grifo esté abierto a plena presión. Alternativamente, añada agua manualmente al depósito de agua. Consulte "Añadir agua al lavavajillas" (página 9) para obtener instrucciones.
- Inserte el enchufe en la toma de corriente. El suministro de energía es 220-240 V/50 Hz. El botón de POWER debería iluminarse y parpadear.
- Mantenga presionado el botón de POWER durante 3 segundos para encender el electrodoméstico. El botón de POWER, el botón de START/PAUSE y el botón de MODE se iluminarán.










- Presione el botón de MODE repetidamente para seleccionar el ciclo de lavado deseado. Las opciones son: AIR REFRESH, NORMAL, QUICK, ECO, BABY CARE y FRUIT. Consulte la tabla de ciclos de lavado para más detalles.

text_image
AIR REFRESH NORMAL QUICK ECO BABY CARE FRUIT MODE START PAUSE- Cuando se seleccione un ciclo de lavado, el indicador correspondiente se iluminará.
- Presione el botón START/PAUSE para iniciar el ciclo de lavado.

text_image
AIR REFRESH NORMAL QUICK ECO BABY CARE FRUIT MODE START /PAUSE- Para pausar el lavavajillas, presione el botón START/PAUSE. El botón parpadeará hasta que se presione nuevamente para reanudar el ciclo de lavado.
NOTA: El modo AIR REFRESH no se puede pausar ni cancelar durante la operación de secado por aire y circulación intermitente. Si desea cancelar el secado, mantenga presionado el botón POWER durante 3 segundos para apagar el lavavajillas.
¿Olvidó agregar un plato?
Solo puede agregar un plato si el lavavajillas ha estado funcionando por un corto tiempo antes de que se libere el detergente y se drene el agua.
NOTA: Es peligroso abrir la puerta cuando ha comenzado el ciclo de lavado, ya que el agua caliente puede quemarlo. Si necesita abrir completamente la puerta, presione el botón START/PAUSE y luego abra la puerta lentamente.
- Presione el botón START/PAUSE para detener el ciclo de lavado.
- Después de que los brazos rociadores dejen de moverse, puede abrir la puerta. La lámpara LED se encenderá.
- Agregue los platos olvidados.
- Cierre la puerta.
- Presione el botón START/PAUSE. El lavavajillas reanudará su funcionamiento.
Cuando el ciclo de lavado se complete, la máquina drenará el agua durante 1 minuto y se escucharán ó pitidos. Luego comenzará el ciclo de secado. Cuando el ciclo de lavado haya terminado, la máquina entrará automáticamente en modo de espera.
NOTA: Si se activa el modo AIR REFRESH, la máquina comenzará este modo después de que el ciclo de lavado haya terminado. Después de finalizar el secado al aire, la máquina entrará automáticamente en modo de espera.
- Apague el suministro de agua, si está conectado. Si el tanque de agua no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, se recomienda drenar el tanque presionando y manteniendo presionados ambos botones AIR REFRESH y POWER simultáneamente durante 3 segundos.
- Desenchufe el aparato de la fuente de energía.
NOTA: Cuando el ciclo de lavado se haya completado, puede haber algunas gotas en el interior del lavavajillas o en la vajilla. Esto es normal.
Limpieza y mantenimiento
Sistema de Filtros
NOTAS:
- Nunca opere el lavavajillas sin los filtros en su lugar. La colocación incorrecta de los filtros puede reducir el rendimiento del lavavajillas y dañar los platos y utensilios.
- Asegúrese de que los filtros estén correctamente ensamblados.
- El sistema de filtros completo debe limpiarse una vez a la semana. Retire los restos de comida y limpie los filtros bajo agua corriente.
- Al limpiar los filtros, no los golpee contra superficies. Esto puede deformar los filtros y afectar el rendimiento del lavavajillas.
Los filtros evitan que los restos más grandes de comida u otros objetos entren en la bomba. Para un mejor rendimiento y resultados, limpie regularmente el sistema de filtros. El sistema de filtros consta de un filtro grueso, un filtro plano (filtro principal) y un microfiltro (filtro fino).

①. Filtro grueso: Este filtro atrapa objetos más grandes, como trozos de hueso o vidrio, que podrían obstruir el drenaje.
②. Filtro fino: Este filtro captura el suelo y los restos de comida en la base cilíndrica y evita que el suelo sea redepositado sobre los platos durante el ciclo de lavado.
③ . Filtro principal: Las partículas de comida y suciedad atrapadas por este filtro son descompuestas por un chorro especial en el brazo rociador y evacuadas por el drenaje
Para quitar el sistema de filtros
- Gire el filtro fino en sentido antihorario para quitarlo de la máquina.

- Empuje las lengüetas en la parte inferior central del filtro fino para separar el filtro grueso del filtro fino.

- Retire el filtro principal tirando hacia arriba.

Para limpiar el sistema de filtros
- Enjuague el sistema de filtros bajo agua corriente. Use un cepillo de limpieza suave para limpiar el filtro grueso y el filtro fino.

- Para reinstalar el sistema de filtros, coloque el filtro principal en su asiento y presione hacia abajo. Alinee las lengüetas en la parte inferior del filtro grueso con el agujero correspondiente del filtro fino, y luego inserte el filtro grueso en el filtro fino. Luego, coloque el filtro fino en su asiento y gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo.

Los brazos de rociado superior e inferior se pueden quitar fácilmente para limpiar periódicamente las boquillas y prevenir posibles obstrucciones. Lávelos bajo agua corriente y reemplácelos cuidadosamente en sus asientos, asegurándose de que el movimiento rotatorio no esté bloqueado de ninguna manera.
Para quitar y limpiar los brazos de rociado:
- Abra la puerta y saque la cesta.
- Retire el brazo de rociado inferior sujetando el brazo central y tirando hacia arriba. Desenrosque el brazo de rociado superior girando en sentido antihorario.

Inferior

- Lave los brazos bajo agua corriente y cepille cada brazo de rociado. Utilice herramientas con punta afilada, como una aguja, para limpiar los inyectores si es necesario.

- Vuelva a colocar el brazo inferior en su asiento empujándolo hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Reemplace el brazo superior atornillándolo en sentido horario en su asiento. Asegúrese de que el movimiento del brazo de rociado no esté impedido antes de iniciar otro ciclo.

Inferior

Mantenimiento diario
- El panel de control y el exterior deben limpiarse con un paño ligeramente húmedo. Después de limpiarlo, asegúrese de secarlo completamente. Nunca use objetos afilados, esponjas abrasivas o limpiadores fuertes en ninguna parte del lavavajillas. Para eliminar manchas o marcas en la superficie interior, use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre.
- Puede haber algunas manchas de aceite en el borde de la pared interior del lavavajillas o en la puerta después de lavar cargas con mucha suciedad. Para limpiar el borde alrededor de la puerta, use solo un paño suave, tibio y húmedo. Evite que entre agua en la cerradura de la puerta y en los componentes eléctricos.
- Limpie regularmente los sellos de la puerta con una esponja húmeda para evitar olores causados por partículas de comida atrapadas en el sello de la puerta.

ADVERTENCIA: Nunca use limpiadores en spray para limpiar el panel de la puerta, ya que podría dañar la cerradura de la puerta y los componentes eléctricos. No se deben usar agentes abrasivos ni toallas de papel debido al riesgo de rayar o dejar manchas en la superficie de acero inoxidable.
Protección del lavavajillas contra el congelamiento
Por favor, tome medidas de protección contra el frío durante el invierno. Después de cada ciclo de lavado, siga los siguientes pasos:
- Apague el lavavajillas. Corte el suministro de electricidad al lavavajillas.
- Apague el suministro de agua y desconecte la manguera de entrada de agua de la parte trasera del aparato.
- Drene el agua de la manguera de entrada y del puerto de entrada (use una sartén o un balde para recoger el agua).
- Vuelva a conectar la manguera de entrada de agua al puerto de entrada.
- Retire el sistema de filtros y use una esponja para absorber el agua que queda en el área del filtro (sumidero).
Si su lavavajillas deja de funcionar debido al congelamiento o al hielo, comuníquese con nuestro equipo de servicio postventa.
Consejos Generales
Para mantener su lavavajillas en buen estado de funcionamiento, debe seguir las siguientes sugerencias:
- Antes de limpiar o realizar mantenimiento, siempre desconecte el enchufe.
- Después de cada lavado - Apague el suministro de agua al aparato y deje la puerta ligeramente entreabierta para evitar que se atrapen la humedad y los olores en su interior.
- Si el lavavajillas no se va a utilizar durante un largo período de tiempo - Se recomienda realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío, luego apagar el lavavajillas, desconectar el enchufe de la toma de corriente, cerrar el suministro de agua, drenar forzadamente el tanque de agua y dejar la puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudará a que los sellos de la puerta duren más tiempo y evitará los malos olores.
- Mover el aparato - Si es necesario mover el aparato, trate de mantenerlo en posición vertical. No transporte la unidad de lado o al revés.
- Conexión de agua - Nuestra manguera de agua tiene un conector hembra de 3/4ll GHT, por lo que es compatible con grifos que tengan un conector macho de 3/4ll GHT. Conecte el conector hembra a su grifo y asegúrese de que esté bien fijado en su lugar.
Códigos de error
| CÓDIGOS | SONIDO DEL ZUMBADOR | TIPO DE ERROR | SOLUCIONES |
| (El ícono de escasez de agua sigue parpadeando en rojo) | 10 pitidos (uno por segundo) | Fallo en el ingreso de agua | 1. Asegúrese de que el grifo esté conectado y encendido, o que el tanque de agua esté lleno.2. Reinicie el electrodoméstico. Si el ícono sigue parpadeando en rojo, por favor contacte al equipo de soporte de Airmsen. |
| E2 | 5 pitidos cada 2 segundos | Error de drenaje | 1. Verifique la manguera de drenaje y asegúrese de que la manguera no esté doblada ni obstruida.2. Apague el electrodoméstico y verifique si algo está bloqueando el sistema de filtros o la manguera de drenaje.3. Asegúrese de que todas las mangueras no estén bloqueadas. |
| E3 | Desbordamiento | Incline la máquina hacia atrás en un ángulo de 30 a 45 grados y manténgala en esta posición durante al menos 2 minutos, permitiendo que el agua salga de la máquina. Reinicie el electrodoméstico. Si el código de error persiste, comuníquese con el equipo de soporte de Airmsen. | |
| E4 | Error del termistor | Reinicie el electrodoméstico. Si el código de error persiste, comuníquese con el equipo de soporte de Airmsen. | |
| E5 | Error de comunicación interna | ||
| E6 | Fallo en el sistema de calefacción | ||
| E7 | Fallo del interruptor de presión |
Solución de problemas
| PROBLEMI | CAUSE POSSIBILI | SOLUZIONI | |
| PROBLEMAS TÉCNICOS | El lavavajillas no arranca | El fusible está quemado o el interruptor de circuito está disparado. | Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de circuito. Retire cualquier otro electrodoméstico que comparta el mismo circuito con el lavavajillas. |
| El suministro de energía no está encendido. | Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la toma de corriente. Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y la puerta esté cerrada de manera segura. | ||
| Falta de agua. | Abra el grifo o añada agua al tanque hasta que el indicador de falta de agua se apague. | ||
| La puerta del lavavajillas no está cerrada correctamente. | Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. | ||
| Flujo de agua insuficiente | Hay aire atrapado en el sistema de tuberías de agua de la máquina. | Agite ligeramente la máquina de 5 a 6 veces para liberar todo el aire atrapado. | |
| El agua no se bombea desde el lavavajillas | Torceduras en la manguera de drenaje. | Revise la manguera de drenaje. | |
| El sistema de filtros está obstruido. | Revise el filtro grueso. | ||
| El fregadero de la cocina está obstruido. | Revise su fregadero de cocina para asegurarse de que está drenando. Si el fregadero de la cocina no drena, contacte a un fontanero. | ||
| No se puede seleccionar un ciclo de lavado | El lavavajillas está en funcionamiento. | Vuelva a seleccionar un programa deteniendo el programa en curso o espere a que termine el programa en curso. | |
| PROBLEMI GENERALI | Espuma en el depósito | Detergente incorrecto. | Solo use detergentes especiales para lavavajillas. Abra el lavavajillas y retire la espuma a mano. Vierta 5 litros de agua en la máquina, o abra el grifo conectado, seleccione cualquier programa y déjelo funcionar durante 1-2 minutos. La espuma será drenada. Repita el proceso si es necesario.NOTA: Si el tanque de agua no está lleno, la máquina no se podrá activar. |
| Interior del depósito manchado | Se utilizó detergente con colorante. | No use detergentes con colorantes. | |
| Descoloramiento de la vajilla de plástico | La temperatura del lava-do es demasiado alta. | Seleccione un ciclo de lavado con temperaturas más bajas. | |
| Película blanca en la superficie interior | Minerales de agua dura. | Este problema es difícil de evitar en áreas con agua dura. Para limpiar el interior, use una esponja húmeda con detergente para lavavajillas, usando guantes de goma. Nunca use ningún limpiador que no sea detergente para lavavajillas, ya que existe el riesgo de que se forme espuma o burbujas. |
Solución de problemas
| PROBLEMI | CAUSE POSSIBILI | SOLUZIONI | |
| PROBLÈMES GÉNÉRAUX | Manchas de óxido en los cubiertos | Los artículos afectados no son resistentes a la corrosión. | Evite lavar artículos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas. |
| BRUIT | Ruido de golpeteo dentro del depósito durante el funcionamiento | El brazo rociador está golpeando un artículo en la cesta. | Pause el programa y reorganice los artículos que obstruyen los brazos rociadores. |
| Ruido de traqueteo dentro del depósito durante el funcionamiento | Los artículos no están colocados de manera segura en la cesta. | Pause el ciclo de lavado y asegure los artículos en la cesta. | |
| Ruido de golpeteo en las tuberías de agua | El lavavajillas está en funcionamiento. | Esto no afecta el funcionamiento del lavavajillas. Si tiene dudas, contacte a un fontanero cualificado. | |
| RESULTADO DE LAVADO INSATISFACTORIO | La vajilla no está limpia | Los platos no fueron cargados correctamente. | Consulte "Carga de la cesta del lavavajillas" para obtener instrucciones. |
| El ciclo de lavado no fue lo suficientemente potente. | Seleccione un ciclo de lavado más intenso. Consulte la tabla de ciclos de lavado para más detalles. | ||
| Los objetos están bloqueando el camino de los brazos rociadores. | Reorganice los artículos para que los brazos rociadores puedan girar libremente. | ||
| El sistema de filtros no está limpio o no está instalado correctamente. | Limpie y/o instale correctamente el sistema de filtros. | ||
| No se dispuso suficiente detergente. | Use más detergente o cambie el tipo de detergente. | ||
| Niebla en la cristalería | Combinación de agua blanda y detergente insuficiente. | ||
| Flan de huevo dejado en la vajilla | Solidificación de proteínas. | Lave la vajilla con flan de huevo a mano. | |
| Marcas negras o grises en los platos | Los utensilios de aluminio han rozado contra los platos. | Verifique que los platos estén cargados correctamente y no se froten entre sí. | |
| Detergente restante en el dispensador | Los platos están bloqueando el dispensador de detergente. | Verifique que los platos estén cargados correctamente. | |
| RESULTADO DE SECADO INSATISFACTORIO | Los platos no se secan | Carga incorrecta. | Verifique que los platos estén cargados correctamente. |
| Ciclo de lavado inapropiado. | Seleccione un ciclo de lavado apropiado. | ||
| Pobre efecto de secado en la vajilla de plástico/madera. | Seque la vajilla a mano. | ||
| El ciclo de secado aún no ha terminado. | Espere a que termine el ciclo de secado. | ||
| Los utensilios tienen un revestimiento de baja calidad. | El drenaje de agua es más difícil con estos tipos de artículos. Estos utensilios y vajillas no son adecuados para lavar en el lavavajillas. | ||
| Gotas de agua dentro de la máquina | No hay suficiente tiempo de secado. | Seleccione el modo AIR REFRESH para agregar más tiempo de secado al aire. |
Información de garantía
| Nombre del producto | Lavavajillas de encimera |
| Número de modelo | TDQR03A |
| Período de garantía predeterminado | 2 anni |
| Para su propia referencia, le recomendamos encarecidamente que registre su número de pedido y la fecha de compra. | |
| Fecha de compra | |
| Número de pedido | |
TÉRMINOS Y POLÍTICA
AIRMSEN garantiza que todos los productos son de la más alta calidad en materiales, mano de obra y servicio, con vigencia desde la fecha de compra hasta el final del período de garantía.
AIRMSEN reemplazará cualquier producto que se encuentre defectuoso debido a fallos del fabricante, sujeto a elegibilidad. Los reembolsos están disponibles dentro de los primeros 30 días de compra. Los reembolsos solo están disponibles para el comprador original del producto. Esta garantía se extiende únicamente para uso personal y no se aplica a productos que hayan sido utilizados para fines comerciales, de alquiler o cualquier otro uso para el que el producto no esté destinado. No existen garantías adicionales, salvo las expresamente establecidas con cada producto.
Esta garantía no es transferible. AIRMSEN no se hace responsable de ningún daño, pérdida o inconveniente causado por fallos del equipo debido a negligencia del usuario, abuso o uso no conforme con el manual de usuario o cualquier advertencia de seguridad o uso adicional incluida en el embalaje y el manual del producto.
Esta garantía no se aplica a lo siguiente:
- Daños causados por abuso, accidente, alteración, mal uso, manipulación o vandalismo.
- Mantenimiento inapropiado o inadecuado.
- Daños durante el tránsito de devolución.
- Uso sin supervisión por parte de niños menores de 18 años.
AIRMSEN no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el uso del producto fuera de su uso previsto o según lo indicado en el manual de usuario. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuentes, por lo que la exención anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro.
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITAN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA.
Productos defectuosos y devoluciones
Si su producto resulta defectuoso dentro del período de garantía especificado, póngase en contacto con el soporte al cliente a través de support@airmsen.com con su número de pedido. No deseche su producto antes de contactarnos. Una vez que nuestro equipo de soporte al cliente haya aprobado su solicitud, devuelva la unidad con una copia de su factura y número de pedido.
Soporte al Cliente
¡Estamos aquí para ayudarle!
Si encuentra algún problema o tiene preguntas sobre su nuevo producto, por favor contacte a nuestro amable equipo de Soporte al cliente. ¡Su satisfacción es nuestro objetivo!
Soporte al cliente
Correo electrónico: support@airmsen.com
Sitio web: www.airmsen.com
Si necesita comprar accesorios para el producto, por favor visite www.airmsen.com.
*Por favor, tenga listo su número de confirmación de pedido antes de contactar al Soporte al cliente.
