TDQR03A - Lave-vaisselle AIRMSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDQR03A AIRMSEN au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIRMSEN TDQR03A - page 1
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle AIRMSEN TDQR03A, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Programmes de lavage 5 programmes : éco, rapide, intensif, délicat, prélavage
Niveau sonore 49 dB
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et un affichage LED
Entretien Filtres lavables, cycle de nettoyage automatique
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage et le sel régénérant

FOIRE AUX QUESTIONS - TDQR03A AIRMSEN

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que les filtres sont propres. Vérifiez également que vous utilisez un détergent approprié.
Des bruits étranges proviennent du lave-vaisselle, que signifie cela ?
Des bruits peuvent indiquer un objet coincé dans les bras gicleurs ou une pompe défectueuse. Inspectez l'intérieur de l'appareil pour identifier la source du bruit.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de vidange est propre.
Le lave-vaisselle laisse des traces de calcaire sur la vaisselle, que faire ?
Cela peut être dû à une dureté de l'eau trop élevée. Utilisez un adoucisseur d'eau ou un produit anticalcaire pour le lave-vaisselle.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle AIRMSEN TDQR03A ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser le système.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique.
Est-il normal que de la vapeur sorte du lave-vaisselle pendant le lavage ?
Oui, c'est normal. La vapeur est produite pendant le cycle de lavage. Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état pour éviter les fuites.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le à l'eau chaude et retirez les résidus alimentaires. Replacez-le une fois sec.
Puis-je utiliser du détergent fait maison dans mon lave-vaisselle ?
Il est recommandé d'utiliser des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle pour éviter d'endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur TDQR03A AIRMSEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDQR03A - AIRMSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDQR03A de la marque AIRMSEN.

MODE D'EMPLOI TDQR03A AIRMSEN

  • Bitte halten Sie Ihre Bestellbestätigungsnummer bereit, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. Email: support@airmsen.com Website: www.airmsen.com Für Videos zur Produktbedienung abonnieren Sie bitte den ofziellen YouTube-Account von AIRMSEN. https://www.facebook.com/Airmsen https://www.youtube.com/@AIRMSEN Wenn Sie Produktzubehör kaufen müssen, besuchen Sie bitte www.airmsen.com.Français Appareils électroménagers Lave-Vaisselle AIRMSEN MODE D'EMPLOI En cas de problèmes d'installation pour ce lave-vaisselle Veuillez envoyer un e-mail à : support@airmsen.com pour assistance : www.airmsen.com Série TDQR03A MERCI DE RENDRE LES APPAREILS AIRMSEN UNE PARTIE DE VOTRE MAISON. TDQR03A Lave-vaisselle Compact English Deutsch Français Italia España Page 2~22 Seite 23~45 Page 46~67 Italia 68~89 España 90~11147 Français SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont essentielles. De nombreux avis sécurité importants sont fournis dans ce mode d'emploi et sur votre appareil. Veuillez toujours lire et respecter tous les avis de sécurité. Tous les avis de sécurité vous expliquent quel est le danger potentiel, vous indiquent comment réduire les risques de blessures et vous informent de ce qui peut arriver en cas de non-respect des instructions. Ce symbole est le signe d'alerte de sécurité. Tous les avis de sécurité suivent le symbole d'alerte de sécurité. INNOVATION CONSTANTE
  • Choix du réservoir intégré ou du montage sur le robinet
  • La vapeur générée durant le cycle de lavage pour nettoyer les biberons
  • Commandes digitales à DEL
  • À utiliser dans tout endroit où il y a de l’eau et de l’électricité
  • La circulation d’air automatique sèche la vaisselle Alimentation électrique 220-240V 50Hz Puissance nominale 950W Spécication de la prise 10A 220-240V Capacité 4 Places réglées Pression d'entrée

Capacité du réservoir d'eau

  • La prise de courant doit être mise à la terre, pour éviter toute fuite ou choc électrique ;
  • Toutes les parties neuves ou le câble d’alimentation seront remplacés par le technicien en cas de dommages ;
  • Installer la machine en respectant l’environnement et les réglementations locales ;
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas le câble, la fiche ou toute autre partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Débranchez la machine lorsqu’elle n’est pas utilisée, avant de retirer des pièces et avant de la nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de monter ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer.
  • Le fabricant déconseille l’utilisation d’accessoires autres que les pièces fournies par le fabricant. L’utilisation d’accessoires pourrait causer des blessures.
  • Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est prévu.
  • Ne pas placer l’appareil dans un environnement inférieur à 0℃ , par exemple la porte extérieure par temps froid ;
  • Veuillez utiliser le sel et le détergent spécial pour le lave-vaisselle automatique ;
  • Ne pas placer et utiliser la machine dans une plate-forme instable, humide, lisse, inflammable pour éviter tout dommage ;
  • Ne pas placer et utiliser la machine à moins de 150mm d’une gazinière ou autre source de chauffage ;
  • Ne pas placer d’objet lourd sur la porte lorsque la porte est ouverte pour éviter que la machine ne se renverse ;
  • Ne pas projeter d’eau dans la machine pour éviter tout risque de choc électrique. or fire;
  • Ne pas boire l’eau restée dans la machine;
  • Ne pas laisse les enfants utiliser la machine sans surveillance pour éviter tout danger ;
  • Ne pas ouvrir la porte lors du lavage pour éviter que l’eau chaude ne s’échappe et ne provoque des blessures ;
  • Ne pas toucher ou bloquer la sortie d’air située sur le côté ;
  • Ne pas pencher ou déplacer la machine pendant le lavage ;
  • Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, mettez les objets pointus dans le panier avec les bords tranchants vers le bas afin qu’ils ne risquent pas d’endommager l’étanchéité de la porte ;
  • Veuillez arrêter le lavage, éteindre la machine et fermer le robinet en cas d’anomalie ;
  • Veuillez vérifier et nettoyer la machine de temps à autre afin d’obtenir les meilleures performances ;
  • Veuillez fixer le tuyau de vidange pour éviter l’écoulement de l’eau tachée ;
  • Ne pas tirer de force sur le câble d’alimentation, le tuyau de vidange, le plateau à couverts pour éviter tout dommage ;
  • Ne pas utiliser de main mouillée pour faire fonctionner la machine afin d’éviter tout choc électrique ;
  • Les enfants sont tenus à l’écart des produits chimiques tels que le sel ou le détergent pour éviter tout dommage.
  • Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil.
  • Une mauvaise connexion pourrait entraîner un risque d’électrocution.
  • En cas de besoin, consultez un électricien qualifié ou un représentant du service après-vente si vous n’êtes pas sûr que l’appareil est bien utilisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS51

Français connaître votre lave-vaisselle connaître votre lave-vaisselle Caractéristiques du Lave-vaisselle Lampe à DEL intégrée Réservoir d'eau Bras de pulvérisation supérieur Panneau de contrôle Lampe LED Bras de pulvérisation inférieur Système de ltration Distributeur de détergent Porte en verre Étagère de stockage Panier à couverts La lampe à DEL vous permet de vérier clairement l’état de service du lave-vaisselle. Quand la porte en verre est ouverte, la lampe s’allume automatiquement et quand la porte en verre est fermée, elle s’éteint automatiquement dans les 2 minutes. Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, elle s’éteint automatiquement. Dans les 10 dernières minutes du processus de séchage, la lampe à DEL s’allume, ce qui indique que le séchage est presque achevé. Panier de vaisselle52 Français connaître votre lave-vaisselle Panneau de Commande

POWER Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la machine.

START / PAUSE Appuyez sur ce bouton pour commencer ou arrêter un cycle de lavage.

MODE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un cycle de lavage et un mode de séchage.

FRUIT Utilisez ce mode pour laver les fruits à surface dure avec de l'eau à température ambiante. Il est inutile d'ajouter du détergent.

BABY CARE Adapté au lavage des biberons, de la vaisselle huileuse et malpropre, ou des produits pour animaux domestiques.

ECO Ce programme standard convient aux charges normalement salies, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les plats légèrement sales.

QUICK Un lavage plus court pour les charges légèrement sales.

NORMAL Pour des charges normalement sales, telles que des plats, des verres et d'autres articles de table.

DISPLAY Afche la température, l'heure, le code d'erreur, etc.

AIR REFRESH 72 heures de ventilation automatique intermittente pour supprimer les odeurs et faciliter le stockage. Afchage à DEL Aichage de la température, de l'heure, du code d'erreur, etc. Icône de température en Celsius Mode réservoir d'eau Indicateur de séchage Icône de temps Porte ouverte Mode du robinet

Collier du tuyau53 Français installation Liste des pièces Tuyau d'entrée × 1 (61 po/154 cm) Tuyau de drainage × 1 (61 po/154 cm) Panier de fruits × 1 Pichet × 1 Collier de tuyau × 1 Panier à couverts × 1 installation Brancher le Tuyau de Vidange sur la Machine Collier du tuyau Tuyau de vidange Sortie d'eau Vis du collier du tuyau

Le tuyau de vidange du lave-vaisselle constitue un élément essentiel de la machine, il doit donc être installé correctement pour drainer l’eau et assurer son travail eicacement.

1. Connectez le tuyau de vidange à la sortie d’eau

placée à l’arrière de la machine.

2. Serrez la vis du collier du tuyau avec un

tournevis. Remarque : Si vous avez besoin d’une rallonge pour votre tuyau d’arrivée ou votre tuyau de vidange, veuillez en acheter une sur www.airmsen.com.54 Français installation Brancher le Tuyau de Vidange à un Égout A Tuyau de Drainage B Tuyau de Drainage C Tuyau de Drainage 1. Il y a trois options pour la connexion à l’égout, A(évier), B(tuyau de drainage de l’évier), et C(tuyau de drainage). Pour les options B et C, il est exigé de percer un trou sur ou sous le comptoir an que le tuyau puisse passer à travers le comptoir.

2. Le tuyau de drainage doit être bien xé à sa source de connement (comme un évier, un récipient, etc.) pour éviter les

fuites d’eau. Assurez-vous que le tuyau de drainage n’est pas courbé ou entravé de quelque manière que ce soit. Installer le Filtre Ajouter de l'Eau au Lave-vaisselle REMARQUE: Cette machine supporte deux modes d’alimentation en eau, dont celui du robinet et celui du réservoir . REMARQUE: Si le tuyau d’arrivée d’eau fourni ne s’adapte pas à votre robinet, vous devrez acheter un adaptateur de robinet leté 3/4 GHT chez un fournisseur de matériel de plomberie. Si vous hésitez sur la marche à suivre, n’hésitez pas à contacter notre équipe de service après-vente. Rotation dans le sens horaire Avant d’utiliser la machine, vous avez besoin de tourner le ltre dans le sens horaire pour le resserrer et aligner la èche de l’indicateur triangulaire. Mode du robinet 1. Enlevez le bouchon de gel de silice de l’entrée d’eau au dos de la machine. Puis, attachez une extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à l’entrée d’eau de la machine. 2. Connectez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à votre robinet et vériez qu’il est bien xé en place. Le tuyau d’arrivée d’eau fourni est équipé d’un connecteur femelle 3/4 GHT, il est donc compatible avec le robinet équipé d’un connecteur mâle 3/4 GHT.

3. Allumez le lave-vaisselle et appuyez sur le bouton

MODE pour sélectionner un cycle de lavage. Puis, appuyez sur le bouton START/PAUSE pour démarrer le cycle de lavage. Le panneau afchera un indicateur blanc qui signie que le robinet est correctement connecté et allumé.55 Français REMARQUES: 1. Lorsque le mode robinet est activé, NE PAS débrancher le robinet. Dans le cas contraire, le cycle de lavage ne pourra pas être achevé.

2. L’indicateur de manque d’eau clignotant en rouge signie que la machine n’est pas connectée à un robinet,

que ce dernier n’est pas ouvert et/ou que le réservoir d’eau n’est pas plein. Si le réservoir d’eau est plein, le panneau afchera un indicateur blanc . REMARQUE: Pour éviter de perdre le couvercle du réservoir, attachez-le au réservoir d’eau. Mode du Réservoir d'Eau 1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et complétez-le avec environ 5 litres (1,3 gallon) d’eau, soit environ 3 pichets. Quand le réservoir est plein, 3 bips sonores se font entendre. Aucun besoin d’ajouter de l’eau pendant le processus de lavage.

2. Si le réservoir d’eau n’est pas plein quand vous démarrez un cycle de lavage, un indicateur rouge clignotant de

manque d’eau s’afche sur le panneau et le buzzer émet un bip. Quand le réservoir d’eau est plein, un indicateur blanc de mode de réservoir d’eau s’afchera.

3. Avant de démarrer un cycle de lavage, quand la machine détecte que le réservoir d’eau est plein, elle passe

automatiquement en mode réservoir d’eau.

4. Pour vidanger le réservoir d’eau à la main. Arrêtez le cycle de lavage et appuyez simultanément sur le bouton

AIR REFRESH et le bouton POWER pendant 3 secondes. Si le réservoir d’eau n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de vider le réservoir d’eau.

5. Le système contrôlera automatiquement toutes les réserves d’eau. Si l’indicateur rouge de manque d’eau apparaît

, il vous faudra remplir le réservoir d’eau ou ouvrir le robinet. Une fois le réservoir d’eau rempli, la machine démarre automatiquement le cycle de lavage sélectionné sans avoir besoin d’appuyer à nouveau sur le bouton START/PAUSE En mode robinet, il est nécessaire d’appuyer à nouveau sur le bouton START/PAUSE pour démarrer le cycle de lavage après avoir ouvert le robinet. RAPPEL: Si la machine est utilisée pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée depuis longtemps, le débit d’eau peut être insufsant lorsque le réservoir d’eau est rempli à cause de l’air bloqué dans le système de tuyaux d’eau de la machine, empêchant l’eau de s’écouler à l’intérieur de la machine. En ce cas, vous pouvez secouer légèrement la machine 5 à 6 fois pour évacuer tout l’air bloqué. Cela assurera un écoulement régulier de l’eau. REMARQUE: En cas de manque d’eau, si vous appuyez 5 fois sur le bouton START/PAUSE et si aucune alimentation en eau appropriée ne se présente, la machine passe automatiquement en mode veille. Ou si aucune opération de l’utilisateur ou aucun approvisionnement en eau n’est effectué pendant 10 minutes, la machine passe automatiquement en mode veille. installation56 Français instructions d'utilisation instructions d'utilisation Charger le Panier du lave-vaisselle Dispositions Recommandées pour 4 Places réglées Enlevez les gros restes d’aliments durs avant de charger la vaisselle dans le lave-vaisselle.

  • Référez-vous à l’illustration pour charger le lave-vaisselle. Tous les couverts et vaisselles doivent être inclinés pour améliorer l’efcacité du nettoyage, avec la face sale tournée vers le bras de pulvérisation. Chargez la vaisselle de façon que les pièces soient placées les unes contre les autres, et chargez les articles plats tels que les tasses, glasses, etc. avec l’ouverture tournée vers le bas.
  • Les cuillères doivent être tournées vers le côté ouvert vers le bas. Une mauvaise disposition de la vaisselle et des couverts pourrait bloquer le bras de pulvérisation, ce qui pourrait affecter le nettoyage. Essayez de laisser la partie sale tournée vers le bras de pulvérisation. 4 × Assiees à Dîner (10”) 3 × Petites Assiees (8” ) 1 × Verre 4× Tasses 4 × Cuillères 4 × Fourchees 4 × Couteaux 4 × Bols de service
  • Grattez toutes les grosses particules d’aliments.
  • Faites mollir et/ou tremper les restes d’aliments grillés dans les casseroles.
  • Il est inutile de rincer toute la vaisselle sous l’eau courante.

Chargez les objets creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l’ouverture vers le bas.

Les articles courbés ou avec des évidements doivent être chargés inclinés pour que l’eau puisse s’écouler.

Toute la vaisselle et les couverts doivent être disposés de manière à ce que les bras de pulvérisation puissent tourner librement pendant le lavage. IMPORTANT Pour une performance de nettoyage parfaite, suivez les directives de charge suivantes:

  • Les couteaux et autres ustensiles à pointes tranchantes doivent être chargés dans le panier de stockage ou le panier à couverts avec leurs pointes vers le bas ou placés en position horizontale afin qu’ils n’endommagent pas l’intérieur du lave-vaisselle.57 Français sélection du mode Utilisation du Détergent
  • Les articles de très petite taille ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle, ils pourraient tomber.
  • La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés à l’intérieur, empilés ou posés les uns contre les autres.
  • Pour éviter d’endommager les verres, vérifiez qu’ils ne se rencontrent pas les uns les autres.
  • Ne surchargez pas le lave-vaisselle.
  • Disposez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de manière à ce qu’ils ne soient pas déplacés par la pulvérisation d’eau.
  • Ne pas ajouter de détergent lors de l’utilisation du mode Fruit.
  • L’utilisation du mode de lavage normal combiné à des détergents concentrés à faible alcalinité et contenant des enzymes naturelles réduit la pollution et est bon pour votre vaisselle.
  • Le détergent doit être rechargé avant le début de chaque cycle de lavage.
  • En général, seule une cuillère à soupe de détergent est nécessaire pour une charge de lavage normale.
  • Ajoutez le détergent toujours juste avant de démarrer le lave-vaisselle. Autrement, il pourrait devenir humide et ne se dissoudra pas convenablement. Les cousses, le détergent liquide ou en poudre sont tous acceptables. Ajoutez le détergent dans le distributeur de détergent placé au bas de la porte en verre (représenté sur la gure ci-dessous).

AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Ne pas utiliser de

produits de rinçage. Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Maintenez-le hors de portée des enfants. sélection du mode Cycle de Lavage MODE DESCRIPTION DU CYCLE TEMPÉRATURE DETERGENT TEMPS TEMPS DE SÉCHAGE À L'AIR NORMAL

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

Lavage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau chaude

Rinçage à l’eau froide

Rinçage à l’eau froide Température constante, sans chauage Non requis 19 minutes /58 Français sélection du mode REMARQUES:

  • Pour laver la vaisselle en mode réservoir d’eau, il faut ajouter de l’eau avec une température inférieure à 40 ℃. Pour le lavage des fruits et légumes, ajoutez de l’eau à température ambiante. Le temps de lavage par défaut est de 19 minutes en mode FRUIT . Il est possible d’arrêter le cycle de lavage dans ce mode pour éviter que les fruits ne soient trop lavés ou endommagés.• Le mode AIR REFRESH peut être utilisé avec tous les modes de lavage autres que le mode FRUIT

Mode RAFRAÎCHISSEMENT DE L'AIR Qu'est-ce que le mode Rafraîchissement de l'Air? Comment cela fonctionne-t-il? Modes de Service Le mode AIR REFRESH vous permet de garder votre vaisselle propre et sèche pendant de longues périodes. Grâce au séchage à l'air chaud et à la ventilation automatique, les bactéries et les odeurs sont éliminées, ce qui vous permet de maintenir la propreté de votre vaisselle pendant son stockage. Lorsque le mode est sélectionné, dans les 3 jours suivants, une aération automatique de 15 minutes démarrera toutes les 75 minutes. Le mode AIR REFRESH est applicable à tout mode de lavage autre que le mode FRUIT vet peut également être activé séparément.

  • Pour combiner avec un cycle de lavage : Après avoir sélectionné le cycle de lavage NORMAL, QUICK, ECO, BABY CARE, prolongez le temps de séchage à l’air en appuyant sur le bouton AIR REFRESH . Pour annuler, appuyez simplement sur le bouton AIR REFRESH si le séchage ne démarre pas.
  • Pour une utilisation séparée : Appuyez simplement sur le bouton MODE, puis sur le bouton AIR REFRESH pour sélectionner le mode AIR REFRESH . Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE pour démarrer. REMARQUE: Le mode AIR REFRESH ne peut pas être arrêté ou annulé pendant le fonctionnement du séchage à l’air et de la circulation intermittente. Pour annuler le mode AIR REFRESH, appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes pour éteindre le lave-vaisselle. Démarrage d'un Cycle de Lavage Comment le Panneau d'État de Service Indique la Fonction de Séchage de l'Air Séchage à l'air dans tout cycle de lavage (sauf en mode FRUIT)Le bouton

, le boutonMODE resteront allumés avec le temps restant et sur le panneau d’état de service. Séchage à l'air en modeAIR REFRESH Le bouton AIR REFRESH et le boutonPOWER restent allumés avec “b” et sur le panneau d’état de service. 1. Chargez le lave-vaisselle. Voir Charger le Panier du lave-vaisselle (page 56) pour les instructions.2. Ajoutez du détergent. Voir Utilisation du détergent (page 57) pour les instructions. 3. Connectez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet. Assurez-vous que le robinet est ouvert à pleine pression. Alternativement, ajoutez manuellement de l’eau dans le réservoir d’eau. Voir la rubrique Ajout d’eau au lave-vaisselle (page 54) pour les instructions.

4. Insérez la che dans la prise. L’alimentation électrique est de 220-240 V/50 Hz. Le bouton

POWER doit s’allumer et émettre des impulsions.5. Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer l’appareil. Le bouton POWER, START/PAUSE le bouton MODE s’allument.59 Français sélection du mode

6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton

MODE pour sélectionner le cycle de lavage souhaité. Les options sont : Rafraîchisse- ment de l’air, AIR REFRESH, NORMAL, QUICK, ECO, BABY CARE

FRUIT , Pour plus de détails, reportez-vous au tab- leau des cycles de lavage.

7. Quand un cycle de lavage est sélectionné, l'indicateur correspondant s'allumera.

8. Appuyez sur le bouton

START/PAUSE , pour lancer le cycle de lavage.

9. Si nécessaire, appuyez sur le bouton

AIR REFRESH avant ou après le démarrage d’un cycle de lavage, ou lorsque le cycle de lavage est terminé pour ajouter 72 heures supplémentaires de ventilation intermittente pour le stockage.

10. Pour arrêter le lave-vaisselle, appuyez sur le bouton

Le bouton clignotera jusqu’à ce que l’on appuie de nouveau dessus pour reprendre le cycle de lavage. REMARQUE: Le mode AIR REFRESH ne peut pas être arrêté ou annulé pendant le fonctionnement du séchage à l’air et de la circulation intermittente. Pour arrêter le séchage, appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes pour éteindre le lave- vaisselle. Oublié d'ajouter une assiette ? Pour ajouter un plat, il faut que le lave-vaisselle ait fonctionné quelque temps avant que le détergent ne soit libéré et que l’eau ne soit évacuée. REMARQUE: Il est dangereux d’ouvrir la porte une fois le cycle de lavage commencé car l’eau chaude peut vous ébouillanter. Au cas où vous auriez besoin d’ouvrir complètement la porte, appuyez sur le bouton START/PAUSE, puis ouvrez lentement la porte.

1. Appuyez sur le bouton

START/PAUSE pour arrêter le cycle de lavage.

2. Après que les bras de pulvérisation ont cessé de se déplacer, vous pouvez ouvrir la porte. La lampe à DEL s’allume.

3. Ajoutez la vaisselle oubliée.

5. Appuyez sur le bouton

Le lave-vaisselle recommence à fonctionner. À la Fin d'un Cycle de Lavage Lorsque le cycle de neoyage est terminé, la machine vidangera l’eau pendant 1 minute, et 6 bips sonores se déclencheront. Il commencera ensuite le cycle de séchage. Une fois le cycle de lavage complet terminé, la machine passe automatiquement en mode veille. REMARQUE: Si le mode AIR REFRESH est activé, la machine commencera le mode AIR REFRESH une fois le cycle de lavage terminé. Après la n du séchage à l’air, la machine entrera automatiquement en mode veille.

1. Coupez l’alimentation en eau, si branchée. Si le réservoir d’eau n’est pas utilisé pendant une longue période, il est

recommandé de le vider en pressant et en maintenant enfoncés à la fois le bouton AIR REFRESH et le bouton POWER simultanément pendant 3 secondes.

2. Débranchez la machine de la source d’alimentation.

REMARQUE: Lorsque le cycle de lavage est achevé, il existe quelques gouttelettes à l’intérieur du lave-vaisselle ou sur la vaisselle. C’est normal.60 Français neoyage & entretien neoyage & entretien REMARQUES:

  • Ne jamais faire fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres en place. Le mauvais positionnement des filtres pourrait réduire le niveau de performance du lave-vaisselle et endommager la vaisselle et les ustensiles.
  • Assurer les filtres sont correctement assemblés.
  • L’ensemble du système de filtrage doit être nettoyé une fois par semaine.
  • Éliminez les restes d’aliments et nettoyez les filtres sous l’eau courante.
  • Lorsque le nettoyage des filtres, évitez de les frapper contre des surfaces. Cela pourrait déformer les filtres et nuire aux performances de votre lave-vaisselle Les ltres protègent la pompe contre les plus gros restes d’aliments ou d’autres objets. Pour des performances et des résultats optimaux, il faut neoyer régulièrement le système de ltration. Le système de ltration comprend un ltre grossier, un ltre plat (ltre principal) et un microltre (ltre n).

Filtre à particules grossières : Ce ltre récupère les éléments plus gros, tels que les morceaux d’os ou de verre qui pourraient bloquer le drain.

Filtre n : Ce ltre récupère la terre et les résidus alimentaires dans la base cylindrique et évite que la terre ne soit redéposée sur la vaisselle lors du cycle de lavage.

Filtre principal : Les particules alimentaires et de terre prises au piège par ce ltre sont décomposées par un jet spécial sur le bras de pulvérisation et évacuées dans le drain. Pour enlever le système de ltrage

1. Tournez le ltre n dans

le sens anti-horaire pour le retirer de la machine.

2. Appuyez sur les pattes au centre du

fond du ltre n pour séparer le ltre à particules grossières du ltre n.

3. Enlevez le ltre principal en le tirant

vers le haut. Système de Filtrage61 Français nettoyage & entretien Pour nettoyer le système de ltrage

1. Rincez le système de ltrage sous l'eau

courante. Nettoyez le ltre à particules grossières et le ltre n avec une brosse douce.

2. Pour réinstaller le système de ltration, positionnez le ltre principal

sur son siège et poussez-le vers le bas, alignez les pattes au fond du ltre à particules grossières avec le trou du ltre n correspondant, puis insérez le ltre à particules grossières dans le ltre n. Ensuite, placez le ltre n dans son siège et tournez dans le sens horaire pour le serrer. Bras de Pulvérisation Les bras de pulvérisation supérieurs et inférieurs sont facilement démontables pour le nettoyage périodique des buses, prévenant ainsi tout risque d’obstruction. Nettoyez-les à l’eau courante et replacez-les soigneusement dans leurs sièges, tout en vériant que le mouvement rotatif n’est en aucun cas bloqué. Pour Enlever et Nettoyer les Bras de Pulvérisation

1. Ouvrez la porte et retirez le panier.

2. Retirez le bras de pulvérisation inférieur en attrapant le bras du milieu et en le tirant vers le haut. Dévisser le bras de pulvérisation supérieur en tournant dans le sens anti-horaire. 3. Lavez les bras sous l’eau courante et brossez tous les bras de pulvérisation. Si nécessaire, utilisez des outils à pointe tranchante, comme une aiguille, pour nettoyer les buses. 4. Replacez le bras de pulvérisation inférieur sur son siège en le poussant vers le bas et en le xant. Replacez le bras de pulvérisation supérieur en le vissant dans le sens horaire dans son siège. Assurez-vous que le mouvement du bras de pulvérisation n’est pas bloqué avant de commencer un autre cycle. Bas Supérieure Bas Supérieure62 Français entretien du lave-vaisselle Entretien Quotidien Protection du Lave-vaisselle Contre le Gel Conseils généraux

1. Éteignez le lave-vaisselle. Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle.

2. Coupez l’alimentation en eau et débranchez le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de l’appareil.

3. Vidangez l’eau du tuyau d’arrivée et de l’orice d’entrée (utilisez un plateau ou un récipient pour récupérer l’eau).

4. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau à l’orice d’entrée.

5. Enlevez le système de ltrage et utilisez une éponge pour absorber l’eau présente dans la zone du ltre (récipient).

  • Avant de nettoyer ou d’effectuer un entretien, retirez toujours la fiche.
  • Après chaque lavage - Fermez l’alimentation en eau de l’appareil et ouvrez légèrement la porte afin que l’humidité et les odeurs ne soient pas bloquées à l’intérieur.
  • Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une période longue - Il est recommandé de faire un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis d’éteindre le lave-vaisselle, de retirer la fiche de la prise, de couper l’alimentation en eau, de vidanger le réservoir d’eau et de laisser la porte de l’appareil légèrement ouverte. Cela contribuera à prolonger la durée de vie des joints de la porte et à éviter les odeurs.
  • Déplacement de l’appareil - Déplacement de l’appareil - En cas de déplacement de l’appareil, essayez de le maintenir en position verticale. Ne pas transporter l’appareil sur le côté ou à l’envers.
  • Connexion de l’eau - Notre tuyau d’eau est équipé d’un connecteur femelle 3/4

GHT, il est donc adapté aux robinets équipés d’un connecteur mâle 3/4

GHT. Connectez le connecteur femelle à votre robinet et assurez-vous qu’il est bien fixé en place. entretien du lave-vaisselle

  • Le panneau de commande et l’extérieur sont à nettoyer à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Après le nettoyage, séchez-les soigneusement. Ne jamais utiliser d’objets tranchants, de tampons abrasifs ou de nettoyants agressifs sur aucune partie du lave-vaisselle. Pour enlever les tâches ou les taches sur la surface de l’intérieur, veuillez utiliser un chiffon imbibé d’eau et d’un peu de vinaigre.
  • Il peut se former quelques taches d’huile sur le bord de la paroi intérieure ou de la porte du lave-vaisselle après le lavage des vaisselles très sales. Pour le nettoyage du bord de la porte, utilisez uniquement un chiffon doux, chaud et humide. Évitez de mettre de l’eau à l’intérieur de la serrure de la porte et des composants électriques.
  • Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour éviter les odeurs émanant de particules alimentaires bloquées dans le joint de la porte.

Ne jamais utiliser de neoyant à pulvériser pour neoyer le panneau de porte, cela pourrait endommager la serrure de la porte et les composants électriques. Les agents abrasifs ou les serviees en papier ne doivent pas être utilisés parce qu’il risque de rayer ou de laisser des taches sur la surface en acier inoxydable. Veuillez appliquer des mesures de protection contre le gel pendant l’hiver. Après chaque lavage, prenez les mesures suivantes : Pour maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement, il faut respecter les suggestions suivantes : Si votre lave-vaisselle ne marche plus à cause du gel ou de la glace, veuillez contacter notre équipe de service après-vente.

  • Drainage de l’eau - Le tuyau de drainage doit être correctement installé pour éviter les fuites d’eau. Assurez-vous que le tuyau de drainag n’est pas coudé ou bloqué de quelque manière que ce soit. Dans le cas où le niveau de l’évier est plus élevé que la surface où vous avez placé votre lave-vaisselle, il est nécessaire de vidanger l’excès d’eau dans un récipient qui se trouve dans une position plus basse que le lave-vaisselle. Dans le cas où vous auriez besoin d’un tuyau de vidange plus long, assurez-vous d’utiliser un tuyau de vidange similaire et que sa longueur ne dépasse pas 12 pieds. À défaut, l’effet de nettoyage du lave-vaisselle pourrait être réduit. VEUILLEZ REMARQUER: si le tuyau d’arrivée d’eau fourni ne s’adapte pas à votre robinet, vous devez acheter un adaptateur de robinet leté 3/4

GHT chez un fournisseur de matériel de plomberie. En cas de doute sur les démarches à suivre, n’hésitez pas à contacter notre équipe de service après-vente.63 Français codes d'erreur codes d'erreur CODES BRUIT DE SONNERIE TYPE D'ERREUR SOLUTIONS L’icône de manque d’eau continue de clignoter en rouge) 10 bips (une fois par seconde) Un défaut dans l’arrivée d’eau

1. Assurez-vous que le robinet est connecté et

allumé, ou que le réservoir d’eau est plein.

2. Redémarrez l’appareil. Si l’icône clignote

toujours en rouge, contactez l’équipe d’assistance Airmsen.

vous que le tuyau n’est pas coudé ou bloqué.

2. Éteignez l’appareil et vériez si un élément ne

bloque pas le système de ltration ou le tuyau de vidange.

3. Assurez-vous que tous les tuyaux ne sont pas

Trop-plein Basculez la machine vers l’arrière à un angle de 30-45 degrés et maintenez-la dans cette position pendant au moins 2 minutes, en laissant l’eau s’écouler de la machine. Redémarrez l’appareil. Si le code d’erreur continue à persister, contactez l’équipe d’assistance Airmsen.

Erreur de sensiteur Redémarrez la machine. Si le code d’erreur est toujours présent, contactez l’équipe de support Airmsen.

erreur de communication interne

Panne du système de chauage

Panne de l'interrupteur à pression64 Français dépannage dépannage

PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS

PROBLÈMES TECHNIQUES Lave-vaisselle ne fonctionne pas Le fusible est brûlé ou le disjoncteur est déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tous les autres appareils qui partagent le même circuit avec le lave-vaisselle. L’alimentation électrique n’est pas allumée. Vériez que le câble d’alimentation est correctement branché dans la prise murale. Vériez que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. Manque d’eau. Ouvrez le robinet ou ajoutez de l’eau dans le réservoir jusqu’à ce que l’indicateur de manque d’eau s’éteigne. La porte du lave-vaisselle n’est pas correctement fermée. Vériez que la porte est complètement fermée. Insufsance de débit d’eau Présence d'air bloqué dans le système de conduites d'eau de la machine. Agitez légèrement la machine 5 à 6 fois pour faire évacuer tout l’air emprisonné. L’eau n’est pas pompée du lave-vaisselle Des coudes dans le tuyau d'évacuation. Vériez le tuyau de vidange. Le système de ltratge est bloqué. Vériez le ltre à particules grossières. L'évier de la cuisine est bloqué. Vériez l’évier de votre cuisine pour vérier son écoulement. Si l’évier de cuisine ne s’écoule pas, contactez un plombier. Le cycle de lavage ne peut pas être sélectionné Le lave-vaisselle est en marche. Re-sélectionnez un programme en interrompant le programme en cours ou attendez que le programme en cours se termine. PROBLÈMES

Mousse dans le récipient Mauvais détergent. Utilisez uniquement des détergents spéciaux pour lave- vaisselle. Ouvrez le lave-vaisselle et enlevez la mousse à la main. Versez 1,3 gallon d’eau dans la machine, ou ouvrez le robinet connecté, choisissez n’importe quel programme et laissez-le fonctionner pendant 1 à 2 minutes. Toute la mousse sera évacuée. Répétez le processus si nécessaire. REMARQUE: Si le réservoir d’eau n’est pas plein, il n’est pas possible d’activer la machine. Intérieur de chambre coloré Un détergent avec colorant a été utilisé. Ne pas utiliser de détergents avec des colorants. Décoloration de la vaisselle en plastique. La température de lavage est trop élevée. Sélectionnez un cycle de lavage avec des températures plus basses. Film blanc sur la surface intérieure. Eau dure et minérale. Ce problème est difcile à éviter dans les zones où l’eau est dure. Pour le nettoyage de l’intérieur, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle, avec des gants en caoutchouc. Ne jamais utiliser de produit nettoyant autre que le détergent pour lave-vaisselle, au risque de produire de la mousse ou du mousseux.65 Français dépannage

Il y a des taches de rouille sur les couverts. Les éléments touchés ne sont pas résistants à la corrosion. Évitez de laver des objets qui ne sont pas résistants à la corrosion dans le lave-vaisselle. BRUIT Bruit de frappement à l’intérieur de la chambre pendant le fonctionnement Le bras de pulvérisation frappe contre un article dans le panier. Arrêtez le programme et réarrangez les objets qui bloquent les bras de pulvérisation. Bruit de frappement à l’intérieur de la chambre en cours de fonctionnement Les éléments ne sont pas bien placés dans le panier. Arrêtez le cycle de lavage et xez les articles dans le panier. Bruit de frappement dans les conduites d’eau Le lave-vaisselle est en marche. Cette opération n’a aucune inuence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un plombier qualié. RÉSULTAT DE LAVAGE INSATISFAISANT La vaisselle n’est pas nettoyée Les assiettes ne sont pas chargées correctement. Voir “ Chargement du panier du lave-vaisselle

pour les instructions. Le cycle de lavage n'était pas assez puissant. Sélectionnez un cycle de lavage plus intense. Référez-vous au tableau des cycles de lavage pour plus de détails. Des objets ont bloqué la voie des bras d'aspersion. Réarrangez les objets pour que les bras de pulvérisation puissent tourner librement. Le système de ltrage n'est pas propre ou n'est pas correctement installé. Nettoyez et/ou installez correctement le système de ltrage. La quantité de détergent distribuée est insusante. Utilisez plus de détergent ou changez de type de détergent. Apparition de traces sur la verrerie Combinaison d'eau douce et d'une quantité insusante de détergent. Crème d’œuf laissée sur la vaisselle Solidication des protéines. Nettoyez la vaisselle à la main avec de la crème aux œufs. Marques noires ou grises sur la vaisselle Des ustensiles en aluminium se sont frottées contre la vaisselle. Vériez que la vaisselle est correctement chargée et ne se frotte pas l’une contre l’autre. Détergent laissé dans le distributeur La vaisselle bloque le distributeur de détergent. Vériez que les assiettes sont chargées correctement. RÉSULTAT

INSATISFAISANT Les assiettes ne sèchent pas Mauvais chargement. Vériez que les assiettes sont chargées correctement. Cycle de lavage inapproprié. Choisissez un cycle de lavage approprié. Mauvais eet de séchage pour la vaisselle en plastique/en bois. Séchez la vaisselle à la main. Le cycle de séchage n'est pas encore achevé. Patientez pour que le cycle de séchage se termine. Les couverts ont un revêtement de mauvaise qualité. L’évacuation de l’eau est plus difcile avec ces types d’articles. Ces types de couverts et de vaisselle ne sont pas adaptés au lavage dans le lave-vaisselle. Des gouttes d’eau laissées à l’intérieur de la machine Temps de séchage insusant. Sélectionnez le mode AIR REFRESH pour ajouter plus de temps de séchage à l’air.66 Français information de garantie information de garantie Nom du produit Lave-vaisselle compact Numéro de modèle TDQR03A Période de garantie par défaut 2 an Pour votre propre référence, il est recommandé d'enregistrer votre numéro de commande et la date d'achat. Date de l'achat Numéro de commande

CONDITIONS ET POLITIQUE

Airmsen garantit que tous les produits sont de qualité supérieure en termes de matériaux, de fabrication et de service, à compter de la date d’achat et jusqu’à la n de la période de garantie. Airmsen se chargera de remplacer tout produit déclaré défectueux en raison de défauts de fabrication, en fonction de l’admissibilité. Les remboursements sont disponibles dans les 30 premiers jours de l’achat. Les remboursements ne sont disponibles que pour l’acheteur original du produit. La présente garantie s’applique uniquement à l’usage personnel et ne concerne pas les produits qui ont été utilisés à des ns commerciales, de location ou pour tout autre usage autre que celui auquel le produit est destiné. Aucune autre garantie que celles réglées expressément avec chaque produit n’est offerte. La présente garantie n’est pas transférable. Airmsen n’est pas responsable, de quelque manière que ce soit, des dommages, pertes ou inconvénients résultant de la panne de l’équipement due à la négligence de l’utilisateur, à un mauvais usage ou à une utilisation non conforme au MODE D’EMPLOI ou à tout autre AVERTISSEMENT de sécurité ou d’utilisation inclus dans l’emballage et le manuel du produit. Airmsen décline toute responsabilité pour les dommages causés par l’utilisation du produit autrement que pour l’usage prévu ou conformément aux instructions du MODE D’EMPLOI. Certaines états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des pertes accidentelles ou consécutives, par conséquent la clause de non-responsabilité qui précède peut ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui peuvent varier d’un état à l’autre. Produits Défectueux & Retours En cas de dysfonctionnement de votre produit pendant la période de garantie spéciée, veuillez contacter soutien aux clients via support@airmsen.com en indiquant votre numéro de commande. NE PAS jeter votre produit avant de nous contacter. Une fois votre demande approuvée par l’équipe de soutien aux clients, veuillez renvoyer l’appareil avec une copie de votre facture et de votre numéro de commande. La présente garantie ne s’applique pas dans les cas suivants: TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES ET IMPLICITES, DONT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITÉE.

  • Des dommages dus à un abus, un accident, une altération, une mauvaise utilisation, une altération ou un vandalisme.
  • Entretien inapproprié ou inadéquat.
  • Dommages liés au transport de retour.
  • Utilisation non surveillée par des enfants de moins de 18 ans.67 Français soutien aux clients soutien aux clients Nous sommes à votre disposition ! soutien aux clients Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions concernant votre nouveau produit, nous vous invitons à contacter notre équipe de soutien aux clients. Votre satisfaction est notre objectif !

AIRMSEN garantit que tous ses produits sont de la plus haute qualité en termes de matériaux, de fabrication et de service, à compter de la date d’achat et jusqu’à la n de la période de garantie. AIRMSEN remplacera tout produit jugé défectueux en raison de vices de fabrication, sous réserve d’éligibilité. Les remboursements sont disponibles dans les 30 premiers jours suivant l’achat. Les remboursements ne sont disponibles que pour l’acheteur original du produit. Cette garantie est uniquement valable pour un usage personnel et ne s’étend pas aux produits utilisés à des ns commerciales, de location ou à toute autre n non prévue pour ce produit. Il n’existe aucune autre garantie que celles expressément énoncées avec chaque produit. Cette garantie est non transférable. AIRMSEN ne saurait être tenue responsable des dommages, pertes ou désagréments causés par une défaillance de l’équipement résultant de négligence de l’utilisateur, d’abus ou d’une utilisation non conforme au manuel d’utilisation ou à toute autre avertissement de sécurité ou d’utilisation inclus dans l’emballage et le manuel du produit. AIRMSEN non si assume alcuna responsabilità per danni causati dall’uso del prodotto diverso da quello previsto o come indicato nel manuale dell’utente. Alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione delle perdite incidentali o consequenziali, pertanto la presente esclusione potrebbe non essere applicabile nel tuo caso. Questa garanzia ti conferisce diritti legali specici e potresti anche avere altri diritti che variano da stato a stato. Prodoi difeosi e restituzioni Se il tuo prodotto risulta difettoso durante il periodo di garanzia specicato, contatta il Supporto Clienti tramite support@airmsen.com indicando il numero dell’ordine. Non smaltire il prodotto prima di contattarci. Una volta che il nostro Team di Supporto Clienti avrà approvato la tua richiesta, restituirai l’unità con una copia della fattura e del numero d’ordine. Questa garanzia non si applica nei seguenti casi: TUTTE LE GARANZIE ESPRESSE E IMPLICITE, INCLUSO LA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRMSEN

Modèle : TDQR03A

Catégorie : Lave-vaisselle