FLEX PLUS 95 4G - Teléfono Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FLEX PLUS 95 4G Trevi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FLEX PLUS 95 4G Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLEX PLUS 95 4G - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLEX PLUS 95 4G de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO FLEX PLUS 95 4G Trevi
Advertencias y mantenimiento

text_image
09:12 01.02.25 manu homei treui ... 1 OTD 2 ABC 3 DEF 4 CHU 5 JWL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ *+ 0- # * +
text_image
12:58 Mercedes FLEX 40 FLEX PlusPara descargar el manual de usuario completo, escanee el código QR:
- In alternativa e' possibile consultare il manuale completo sul sito
• Alternatively, you can consult the complete manual on the website - Alternativement, vous pouvez consulter le manuel complet sur le site
- Alternativ können Sie das vollständige Handbuch auf der Website einsehen
- Alternativamente, puede consultar el manual completo en el sitio.
www.trevi.it
- Cámara.
- Cámara Tourch + LED Flash.
- Pantalla externa.
- Teléfono con altavoz.
- Pantalla principal.
- Botón multifunción, la pantalla muestra cada
vez su función.
- Responder a una llamada.
- Teclas numéricas/letras.
- Tecla * (asterisco).
- Refuerzo de audio durante una llamada
-
Toma USB tipo-C.
-
Toma de auriculares (3,5 mm).
- Tecla # (signo de número).
- Función de fin de llamada y encendido/apagado (cuando se pulsa prolongadamente).
- Botón multifunción, la pantalla muestra cada vez su función.
-
Teclas de navegación Izquierda, Derecha, Arriba, Abajo + botón de confirmación.
-
Control de volumen.
- Botón SOS
- Altavoz.
- Clavijas metálicas para conexión telefónica.
- Toma USB tipo-C para adaptador de corriente continua.
PARA AJUSTAR EL DISPOSITIVO DE IDIOMA:
- Seleccione "MENU";
- Seleccione el icono "IMPOSTAZIONI";
- Seleccione la función número 1 "CONFIGURAZIONE TELEFONO";
- Seleccione la función número 2 "IMPOSTAZIONI LINGUA" ay busque su propio idioma entre los disponibles.
NOTAS SOBRE EL USO
- Coloque el aparato de forma que siempre haya espacio suficiente a sus lados para la libre circulación del aire (al menos 5 cm).
- No obstruya las ranuras de ventilación.
- No someta el aparato a torsiones ni presiones, especialmente en la pantalla.
- No someta la pantalla LCD a impactos ni la utilice para golpear objetos.
Si la pantalla LCD se daña y el cristal líquido gotea, evite que la sustancia de cristal líquido de entrar en contacto con los ojos, ya que existe riesgo de ceguera. En ese caso, enjuáguese los ojos con agua limpia (bajo ninguna circunstancia se frote los ojos) y acuda inmediatamente a un hospital para recibir tratamiento.
- No utilice el aparato si la pantalla está rota o dañada.
- No utilice el teléfono en las proximidades de gases inflamables o explosivos, esto podría causar un mal funcionamiento del teléfono o riesgo de incendio.
- Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete. El aparato consta de pequeñas piezas desmontables que pueden provocar asfixia en caso de ingestión.
- No coloque el teléfono sobre superficies irregulares o inestables.
- Compruebe siempre, antes de encender el aparato, que los cables de alimentación y conexión están instalados correctamente y no estén dañados.
- Utilice únicamente los accesorios suministrados en el paquete, otros productos pueden provocar fugas en la batería, sobrecalentamiento, explosión o incendio.
- No desconecte el dispositivo cuando cargue archivos, esto puede provocar errores en el programa.
- Apague el teléfono móvil en zonas en las que no esté permitido utilizarlo, como aeropuertos u hospitales.
- No utilice el teléfono móvil cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión Las interferencias de radiofrecuencia pueden provocar el mal funcionamiento de dispositivos electrónicos (audífonos, marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos) y crear otros problemas. dispositivos médicos) y crear otros problemas.
- El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras de agua. No deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, no deben colocarse sobre el aparato.
- Si penetran líquidos en el interior del aparato, desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente
o extraiga la batería y lleve el aparato al centro de servicio TREVI autorizado más cercano.
- No coloque sobre el aparato ningún tipo de llama, como velas encendidas.
- Conserve el siguiente manual de instrucciones.
Para la limpieza se recomienda utilizar un paño suave ligeramente humedecido. Evite disolventes o sustancias abrasivas.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE LA BATERÍA
- La batería tiene una vida útil limitada. A medida que la vida útil se acorta, los tiempos de carga aumentan. Si la batería está débil incluso después de cargarla, significa que su ciclo ha terminado y debe ser sustituida.
- No tire las pilas usadas con la basura doméstica. Llévelas a los centros de establecidos por las autoridades.
- No arrojes las pilas al fuego, para evitar explosiones.
- Cuando instale la batería, no utilice fuerza ni presión, ya que podría provocar fugas, sobrecalentamiento, rotura e incendio de la batería. batería, sobrecalentamiento, rotura e incendio de la batería.
- No utilice alambres, agujas u otros objetos metálicos para cortocircuitar la batería. Tampoco coloque la pila cerca de collares u otros objetos metálicos, ya que podrían producirse fugas de líquido de la pila, sobrecalentamiento, rotura e incendio.
- Por favor, no suelde los puntos de contacto de la pila, esto provocaría fugas de la pila, sobrecalentamiento, rotura e incendio.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con los ojos, existe riesgo de ceguera. No se frote los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua limpia y acuda a un hospital para recibir tratamiento. tratamiento.
- Si la pila se sobrecalienta, cambia de color o se deforma durante su uso, sustitúyala inmediatamente por una nueva.
- No la recargue durante más de 24 horas.
- Sustituya la pila únicamente por otra igual o de tipo equivalente.
CÓMO INSERTAR LA TARJETA SIM Y LA MEMORIA MICRO SD
- Retire con cuidado la tapa trasera haciendo palanca en el lado de la carcasa trasera que tiene el recorte;
- Localice la ranura SIM (refiriéndose a la ilustración) y deslice el pestillo metálico, que se utiliza para bloquear la SIM, hacia la derecha y levántelo;
- Inserte la SIM en el SLOT con los contactos metálicos hacia abajo y teniendo cuidado de respetar la posición de la esquina recortada de la SIM;
- Baje el cierre metálico y vuelva a colocarlo en su posición original; deslícelo hacia la izquierda para bloquearlo;
- Localice la ranura Micro SD (refiriéndose a la ilustración) y deslice el cierre metálico, que sirve para bloquear la memoria, hacia la derecha y levántelo;
- Inserte la tarjeta micro SD, manteniendo la superficie con los contactos eléctricos hacia abajo (lado de la pantalla);
- Baje el retén metálico y devuélvalo a su posición inicial; deslícelo hacia la izquierda para bloquearlo;
- Inserte la batería y vuelva a colocar y fijar con cuidado la tapa trasera, teniendo cuidado de no dañar los anclajes de plástico.
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, la batería debe estar completamente cargada; para ello, utilice el cable USB/tipo-C y la fuente de alimentación suministrados.
Notas:
- Si la batería está completamente descargada el teléfono no se encenderá, tardará 4 minutos en para que el teléfono alcance un estado de carga suficiente para encenderse.
- Cuando la batería esté baja el dispositivo emitirá un sonido de aviso, si no hay carga suficiente el dispositivo se apagará automáticamente.
- Igunas marcas de tarjetas Micro SD pueden no ser compatibles con el teléfono.
El uso de una memoria incompatible puede dañar el dispositivo o la propia tarjeta de memoria. - El dispositivo sólo admite memorias formateadas en FAT. Si inserta tarjetas con otro formato el teléfono le pedirá que vuelva a formatear la tarjeta de memoria.
CONEXIÓN INALÁMBRICA
- En la pantalla principal, pulse el botón multifunción situado debajo de 'MENU;
- Utilice los botones de navegación para seleccionar el icono 'HERRAMIENTAS' y confirme con el botón multifunción debajo de "OK";
- Seleccione la opción 'Bluetooth' y confirme con el botón multifunción situado debajo de "OK";
- Seleccione el primer elemento para activar la función;
- Seleccione el tercer elemento y seleccione 'Dispositivo emparejado', confirme con el botón multifunción debajo de "OK";
- Presione el botón situado bajo la palabra "Añadir..." para iniciar la búsqueda de nuevos dispositivos;
- Una vez finalizada la búsqueda, seleccione el dispositivo que desea asociar y pulse el botón multifunción situado bajo la palabra "Emparejar". Introduzca el PIN si es necesario.
Notas:
- Algunos dispositivos, especialmente auriculares o kits de manos libres para el coche, pueden tener un código PIN fijo, por ejemplo 0000. Si el otro dispositivo tiene un PIN, deberá introducirlo.
TREVI sigue una política de investigación y desarrollo continuos, los productos pueden tener características diferentes de las descritas.
SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA INACIÓN DEL PRODUCTO.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.
