Trevi FLEX 50 C - Teléfono

FLEX 50 C - Teléfono Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FLEX 50 C Trevi en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Trevi FLEX 50 C - page 64

Preguntas de los usuarios sobre FLEX 50 C Trevi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLEX 50 C - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLEX 50 C de la marca Trevi.

MANUAL DE USUARIO FLEX 50 C Trevi

  • Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt finden Sie unter: www.trevi.it PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA: - En la pantalla principal, presione la tecla “^”; - Para utilizar las Teclas de Navegación, seleccione y confirme“IMPOSTAZIONI”; - Seleccione el número 2 “IMP. TELEFONO”; - Seleccione el número 2 “LINGUA” y encontrar su propio idioma entre los disponibles.

Introducción Lea atentamente este folleto para dejar su teléfono en perfectas condiciones. Nuestra empresa puede cambiar este teléfono móvil sin previo aviso por escrito y se reserva el derecho final de interpretar el rendimiento de este teléfono móvil. Debido a los diferentes software y operadores de red, la visualización en su teléfono puede ser diferente, consulte su teléfono para obtener más detalles. Guía de seguridad

  • Si el teléfono móvil se pierde o es robado, por favor póngase en contacto con las aut ridades de telecomunicaciones o un agente de ventas de inmediato para tener una bodega en el teléfono y la tarjeta SIM. Esta voluntad evitar la pérdida económica causada por las llamadas no autorizadas realizadas desde su teléfono móvil.
  • Cuando se comunique con las autoridades de telecomunicaciones o un agente de ventas, que tendrán que saber el número IMEI de nuestro teléfono móvil (quitar la batería para exponer el número situado en la etiqueta en la parte posterior del teléfono). Por favor, copie el número y guárdelo en un lugar seguro para uso futuro.
  • A fin de evitar el mal uso de su teléfono móvil tomar las siguientes medidas preventivas: - Establecer el número PIN de la tarjeta SIM de su teléfono móvil y cambiar este número inmediatamente si se conoce a un tercero. - Por favor, mantenga el teléfono fuera de la vista cuando la deje en un vehículo. Es mejor llevar el teléfono con usted, o bloquearlo en el maletero. - Establecimiento de llamada de restricción.
  • El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua. ningún objeto llena de líquido, tales como floreros, debería estar colocado sobre la unidad.
  • No hay fuente de llamas, como una vela encendida, se deben colocar en la unidad. Los avisos de seguridad y las comunicaciones Antes de utilizar su teléfono móvil, lea y entienda los siguientes avisos cuidadosamente para asegurarse de que va a utilizar con seguridad y correctamente. La atención general
  • Sólo la batería y el cargador de batería especificado por nuestra compañía se deben utilizar en su teléfono móvil. Otro producto podría provocar fugas de líquido, recalentamiento, explosión o fuego.
  • Para evitar el mal funcionamiento del teléfono o la captura de fuego, por favor no impactar violentamente sacudida o tirar su teléfono.
  • No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un horno de microondas o de alta presión equipo. De lo contrario, podría provocar accidentes inesperados, como daños en el circuito o peligro de incendio. ESPANOL65 FRANÇAISE
  • No utilice el teléfono cerca de gases inflamables o explosivos, ya que podría causa el mal funcionamiento de su teléfono o peligro de incendio.
  • No exponga el teléfono a altas temperaturas, alta humedad o lugares polvorientos; de lo contrario esto puede llevar a un mal funcionamiento de su teléfono.
  • Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete. niños podrían lastimarse a sí mismos.
  • Para evitar que su teléfono caiga y funciona correctamente o se dañe, no coloque sobre superficies inestables o irregulares. Avisos al utilizar su teléfono
  • Apague el teléfono móvil cuando no se permite que el teléfono, como en el aeropuerto o en los hospitales. El uso del teléfono móvil en esos lugares puede afectar el funcionamiento normal de los dispositivos electrónicos y los instrumentos médicos. Siga las regulaciones pertinentes al usar su teléfono móvil en esos lugares. Su teléfono móvil tiene el auto desvío en función. Compruebe la configuración de reloj de alarma para confirmar que su teléfono móvil no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
  • No utilice su teléfono móvil cerca de la señal débil o de alta precisión electrónica dispositivos. La interferencia de RF podría causar el mal funcionamiento de estos dispositivos electrónicos y otros problemas. Consejos especiales deben ser pagados cerca de los siguientes equipos: audífonos, marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos, detectores de incendios, puertas automáticas y otras instalaciones de control automático. Para conocer el efecto de los teléfonos móviles en un marcapasos u otros equipos médicos electrónicos, por favor comuníquese con el fabrica o agentes de ventas locales del equipo.
  • Por favor, no exponga la pantalla LCD a impactos o utilizar la pantalla para golpear las cosas, ya que esto dañar la placa LCD y causar fugas del cristal líquido. Hay un riesgo de ceguera si la sustancia de cristal líquido le entra en los ojos. Si esto ocurre, enjuague los ojos de inmediato con agua clara ( en ningún caso se frote los ojos ) e ir inmediatamente a un hospital para el tratamiento.
  • No desensamblar o modificar su teléfono móvil, ya que dará lugar a daños en el teléfono tales como fugas o fallo en el circuito.
  • En circunstancias muy raras utilizando el teléfono móvil en ciertos modelos de automóviles puede afectar negativamente el equipo electrónico interno. Con el fin de asegurar su seguridad bajo tales circunstancias, por favor no utilice el teléfono móvil.
  • No utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos afilados en el teclado, ya que podría dañar el teléfono móvil o hacer que funcione mal.
  • En caso de mal funcionamiento de la antena, no utilice el teléfono, ya que podría ser perjudicial para cuerpo humano.
  • Evite que el teléfono entre en contacto directo con objetos magnéticos como magnética tarjetas como las ondas de la radiación del teléfono móvil puede borrar la información ESPANOL66 almacenada en disquetes, pagar las tarjetas y las tarjetas de crédito.
  • Por favor, mantenga los objetos de metal pequeños, como chinchetas lejos del receptor. ¿Cuándo el receptor está en uso se convierte en magnético y puede atraer a estos pequeños objetos metálicos y por lo tanto estos pueden causar lesiones o daños en el teléfono móvil.
  • Evite que el teléfono móvil esté en contacto con agua u otros líquidos. Si los líquidos entrar en el teléfono, esto podría causar un corto circuito, fugas o mal funcionamiento. Los avisos cuando se utiliza la batería
  • La batería tiene una vida útil limitada. La vida restante se reduce a medida de los tiempos de aumento de carga. Si la batería se vuelve débil, incluso después de la carga, esto indica la vida útil ha terminado y usted tiene que utilizar una nueva batería especificado.
  • No tire las pilas viejas con todo la basura doméstica. Deshágase de edad baterías en los lugares dirigidos con normas específicas para su eliminación.
  • No tire las pilas al fuego, ya que esto hará que la batería se incendie y explotar.
  • Al instalar la batería, no utilice la fuerza o presión, ya que esto hará que la batería a gotear, sobrecalentarse, crack e incendiarse.
  • No utilice cables, agujas u otros objetos de metal a un cortocircuito en la batería. además, No ponga la batería cerca de collares u otros objetos metálicos, ya que esto hará que la batería a gotear, sobrecalentarse, crack e incendiarse.
  • Por favor, no soldar los puntos de contacto de la batería, ya que esto hará que la batería se fugas, sobrecalentamiento, el crack y la captura de fuego.
  • Si el líquido en las baterías entra en los ojos, hay un riesgo de ceguera. Es esto ocurre no se frote los ojos, enjuáguese inmediatamente los ojos con agua limpia y vaya al hospital para el tratamiento.
  • No desmonte ni modifique la batería, ya que esto hará que la batería de fugas, sobrecalentamiento, grietas e incendiarse.
  • No utilice ni deje las baterías cerca lugares de alta temperatura, como cerca de una incendio o recipiente de calentamiento, ya que esto hará que la batería de fugas, recalentarse, el crack y la captura fuego.
  • Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa que podría provocar ardor de la piel. Inmediatamente use agua limpia para enjuagar y buscar consejos médicos si es necesario.
  • Si la batería tiene fugas o emite un olor extraño, por favor, retire la batería de la vecindad de la chimenea para evitar un incendio o una explosión.
  • Por favor, no deje que la batería se moje, ya que esto hará que la batería se sobrecaliente, fumar y corroer. Con el uso de auriculares o auriculares: Para evitar posibles daños auditivos, limite la cantidad de tiempo que escucha en volúmenes altos ESPANOL67
  • No utilice ni coloque las baterías en lugares de alta temperatura, tales como en directo la luz del sol, ya que esto hará que la batería de fugas y sobrecalentamiento, el rendimiento más bajo y acortar la vida de la batería.
  • Por favor, no cargue durante más de 24 horas.
  • Cambie la batería sólo por una batería del mismo tipo o equivalente. Cargar el teléfono
  • Conecte el conector de carga para el teléfono móvil. El indicador de nivel de batería parpadea en la pantalla. Incluso si el teléfono ha sido apagado, sigue apareciendo la imagen de carga, lo que indica que la batería se está cargando. Si el teléfono es usado en exceso cuando la corriente es insuficiente, puede tomar más tiempo para que el indicador de carga aparezca en la pantalla después de que comience la carga.
  • Cuando el indicador de nivel de batería no parpadea e indica que la batería está llena, esto indica la carga se ha completado. Si el teléfono está apagado durante la carga, siendo la carga imagen completa también aparece en la pantalla. El proceso de carga a menudo tarda de 3 a 4 horas. Durante la carga, la batería, el teléfono y el cargador se calienta, este es un normales fenómeno.
  • Tras la finalización de la carga, desconecte el cargador de la toma de alimentación de CA, y desde el teléfono móvil. Avisos al usar el cargador
  • Utilice 220 Volts ~. El uso de cualquier otro voltaje puede causar fugas de la pila, incendio y causar daños en el teléfono móvil y el cargador.
  • Se prohíbe la corta del circuito del cargador, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, el tabaquismo y dañar el cargador.
  • No utilice el cargador si el cable eléctrico está dañado, ya que esto podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
  • Limpie inmediatamente cualquier resto de polvo recogidas en la toma de corriente.
  • No coloque los vasos con agua cerca del cargador para evitar salpicaduras de agua en el cargador y causando una escasez eléctrica, fugas u otros fallos de funcionamiento.
  • Si el cargador entra en contacto con agua u otro líquido el poder debe inmediatamente desconectarse para evitar un cortocircuito o descarga eléctrica, incendio o mal funcionamiento del cargador eléctrico.
  • No desarme ni modifique el cargador, ya que dará lugar a daños físicos, eléctricos descargas eléctricas, incendios o daños al cargador.
  • No utilice el cargador en el cuarto de baño u otros lugares excesivamente húmedos, ya que esto causará chock eléctrico, incendio o daños en el cargador.
  • No toque el cargador, cable o el enchufe de alimentación con las manos mojadas, ya que esto provocará una descarga eléctrica.
  • No modifique ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, ya que esto ESPANOL68 causará eléctrica descargas eléctricas o incendios.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento desenchufe el cargador de la toma de salida.
  • Al desconectar el cargador, no tire del cable, sino mantenerse en el cuerpo de la cargador, como tirando del cable podría dañar el cable y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Limpieza y mantenimiento
  • El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua. Por favor, no los utilice en el cuarto o en otros lugares excesivamente húmedos y evitar asimismo que les permite obtener mojada por la lluvia.
  • Utilice un paño suave y seco para limpiar el teléfono móvil, la batería y el cargador.
  • Por favor, no utilice alcohol, diluyente, bencina u otros solventes para limpiar el teléfono móvil.
  • Una salida de sucio causará un mal contacto eléctrico, perder el poder e incluso la imposibilidad de recargar. Por favor, limpie con regularidad.

2. Instalación de la tarjeta SIM y la battería

Apague el teléfono antes de continuar con los siguientes puntos:

1. Retire con cuidado la cubierta posterior soltando la palanca del lado del móvil que mira

hacia atrás, como se muestra a continuación;

2. Inserte la tarjeta SIM en la ranura con los contactos metálicos hacia abajo y preste

atención al respeto de la posición del ángulo de corte de la SIM;

3. Inserte la batería prestando atención a los contactos metálicos;

4. Reemplace la cubierta trasera con cuidado, teniendo cuidado de no dañar los anclajes

5. Antes de usar la unidad por primera vez, debe cargar completamente la batería para

usar el cable USB y la fuente de alimentación. Nota:

  • Si la batería está completamente cargada, el teléfono no se encenderá, tomará 4 minutos para permitir que el teléfono alcance un estado de carga suficiente para el inicio.
  • Cuando la batería está baja, la unidad emitirá un sonido si la carga es insuficiente, la unidad se apagará automáticamente.

3. Inserción de la tarjeta micro SD

Para almacenar fotos, videos y música, debe insertar una memoria externa micro SD.

  • Retire con cuidado la cubierta posterior.
  • Inserte la tarjeta microSD manteniendo la superficie con los contactos eléctricos hacia abajo (lado de la pantalla).
  • Reemplace la cubierta posterior. Notas:
  • Algunas marcas de tarjetas pueden no ser compatibles con el teléfono. El uso de una memoria incompatible puede dañarse o la memoria de la tarjeta en sí.
  • El dispositivo solo es compatible con la memoria formateada en FAT. Si ingresa las tarjetas formateadas de manera diferente, el teléfono le pedirá que vuelva a formatear la tarjeta de memoria. ESPANOL70

4. Descripción Llaves

1. Teléfono altavoz.

3. Presione este botón:

- Para confirmar la función que eliges; - Gritar; - Para levantar el teléfono cuando hay una llamada entrante; - Para ingresar registros de llamadas en el modo de espera.

4. Teclas numéricas/letras.

Tecla * (asterisco), en el modo de espera, presione la tecla * dos veces para mostrar “+” para llamar a números internacionales; “P” y “W” para llamar a los números de extensión.

6. Función de RADIO de inicio rápido.

7. Reproductor de audio de inicio rápido.

8. Función de cámara de inicio rápido.

9. Tecla #, en el modo de espera, presione y

mantenga presionada esta tecla para alternar entre el modo general y el modo silencioso.

10. Control de volumen.

11. Botón de encendido/ apagado.

12. Presione este botón:

- Para volver al menú anterior; - Para rechazar una llamada; - Apagado: pulsación larga para apagar en modo de espera; - Encendido: mantenga presionado para encender si el teléfono está apagado; - Presione esta tecla para regresar a la pantalla de espera.

13. Presione este botón:

Con el dispositivo apagado, conecte la toma Tipo-C del cable suministrado a la toma Tipo-C del teléfono (16);

2. Conecte la toma USB del mismo cable a la fuente de alimentación suministrada y conecte

esta última a una toma de corriente estándar;

3. El dispositivo se encenderá y mostrará el icono de la batería con la fase de recarga

durante unos segundos. Para ver el nivel de carga en cualquier momento, simplemente presione cualquier tecla en el teléfono;

4. Cuando la batería esté completamente cargada (el ícono ya no se moverá), puede

desconectar la fuente de alimentación de la toma de corriente y luego desconectar el enchufe Tipo-C del teléfono. Notas:

  • Utilice únicamente el cable USB/Tipo-C suministrado.
  • Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada, diferentes fuentes de alimentación podrían dañar la batería o el dispositivo.
  • También puede usar el dispositivo cuando se está cargando, pero no recomendamos usarlo para una mayor duración de la batería; además, utilizando el aparato, los tiempos de recarga se alargan.
  • Si bien la recarga del electrodoméstico puede aumentar la temperatura, esto no afecta el rendimiento ni la duración del electrodoméstico.

6. Encendido/Apagado

  • Para encender el teléfono, mantenga presionado el botón (12) durante 3 segundos.
  • Para apagar el teléfono, mantenga presionado el botón (12) durante 2 segundos.
  • Para activar el “Modo de vuelo”, y luego usar solo los servicios que no requieren conexión a la red telefónica: - En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13); - Use las teclas de navegación (13) para seleccionar el icono “AJUSTES” y confirme con la tecla (3); ESPANOL - Para desplazarse por las opciones al explorar una lista de funciones; - En estado de edición, presione estas teclas para navegar; - En el modo de espera, presione la tecla ARRIBA para ingresar a la página de funciones especificada. - También puede personalizar las teclas de dirección para que coincidan con las funciones deseadas.

- Seleccione “AJUSTES DEL TELÉFONO” y confirme con la tecla (3); - Seleccionar “MODO VUELO” y confirme con la tecla (3).

7. Configuración principal

Establecer fecha y hora:

1. En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13);

2. Usar las teclas de navegación (13) para seleccionar “AJUSTES” y confirmar con la tecla (3);

3. Seleccione “CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO”, usando las teclas de navegación (13),

y confirme con la tecla (3);

4. Seleccione “HORA Y FECHA” y configure todos los parámetros dentro de esta entrada

(ciudad, hora y formato). Configuración de tono de llamada:

1. En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13);

2. Usar las teclas de navegación (13) para seleccionar “AJUSTES” y confirmar con la tecla (3);

3. Seleccione el elemento “SET. TONO” y confirmar con la tecla (3);

4. Mediante las teclas de navegación (13), configure los distintos parámetros: tipo de

aviso, tono de llamada, volumen del mismo, tono, volumen de los mensajes, sonido, volumen de las teclas, etc...;

5. Configure todos los parámetros dentro de este elemento y confirme con la tecla(3).

Activación/desactivación del modo silencioso:

1. En la pantalla principal, presione y mantenga presionada la tecla #(9) durante unos

segundos, aparecerá el mensaje “Modo de reunión activado” en la pantalla.

2. Mantenga presionada la tecla # (9) durante unos segundos para desactivar el “Modo

reunión” y active el “Modo general”. Ajuste de tiempo y nivel de brillo Pantalla: Es posible ajustar el brillo de la pantalla y el tiempo de activación:

1. En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13);

2. Usar las teclas de navegación (13) para seleccionar “AJUSTES” y confirmar con la tecla (3);

3. Seleccione el elemento “SET. TELÉFONO” y confirmar con la tecla (3);

4. Seleccione el ítem “AJUSTES VARIOS”, confirme con la tecla (3);

5. Seleccione el ítem “LCD BACKLIGHT” y confirme con la tecla (3);

6. Seleccione y ajuste los valores del elemento que desea configurar moviendo la barra de ajuste

hacia la derecha o hacia la izquierda con las teclas numéricas 4 y 6 y confirme con la tecla (3);

7. Seleccione la opción “CONFIGURACIÓN LUZ DEL TECLADO” para configurar el tiempo

de iluminación del teclado y confirme con la tecla (3).

TELÉFONO ESPANOL73 Haz una llamada

1. Marque el número directamente usando el teclado numérico (4);

2. Presione la tecla (3) para comenzar la llamada;

3. Presione la tecla (12) para finalizar la llamada.

Nota: Para ingresar el símbolo “+” para llamadas internacionales, presione el número 0 dos veces. Aceptar una llamada

1. Cuando reciba una llamada, presione (3) para comenzar la conversación;

2. Presione la tecla (12) para finalizar la llamada.

Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, presione dos veces (12) para rechazar la llamada entrante. Para ajustar el volumen durante una llamada Para ajustar el volumen durante una llamada, use las teclas laterales (10) para disminuir o aumentar el volumen. Ver el historial de llamadas Desde la pantalla principal, presione la tecla (3) para visualizar la lista de todas las llamadas (recibidas, perdidas, realizadas), el símbolo a la izquierda indica: : Llamadas recibidas : Llamadas hechas : Llamadas perdidas

1. En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13);

2. Usar las teclas de navegación (13) para seleccionar el icono “AGENDA” y confirmar

3. Seleccionar “AGREGAR NUEVO CONTACTO” y confirmar con el botón (3);

4. Elija “SELECCIONAR” y confirme con la tecla (3);

5. Ingrese los datos de contacto y guarde.

MENSAJES (SMS) Puede usar Trevi FLEX 50 C para enviar y recibir mensajes (SMS). Para escribir y enviar un SMS:

En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13);

2. Para usar las teclas de navegación (13) para seleccionar el icono “MENSAJERÍA” y

confirmar con la tecla (3); ESPANOL74

3. Seleccione “ESCRIBIR MENSAJE” y confirme con la tecla (3);

Presione una tecla numérica repetidamente hasta el carácter deseado.

  • Para ingresar un número mientras ingresa letras, mantenga presionada su tecla numérica.
  • Los signos de puntuación más comunes están disponibles con la tecla numérica “1”.
  • Los signos de puntuación especiales están disponibles en correspondencia con la tecla numérica “* +”.
  • Presione la tecla “#” repetidamente para cambiar el idioma de entrada o cambiar las fuentes.

4. Cuando el mensaje finalice, seleccione la tecla (3) en “OPCIONES” y seleccione

5. Ingrese el número de teléfono o recupere el número de la libreta de direcciones;

6. Presione el botón (3) debajo de la letra “OK” para enviar el mensaje.

Recibe un mensaje SMS: Cuando recibas un mensaje, abre el teléfono y: - presione la tecla (3) “Ver” para mostrar el mensaje. - presione la tecla (12) “Cancelar” para mostrar el mensaje por segunda vez, en este caso, para recuperarlo, será necesario seleccionar los íconos “MENSAJERÍA” y “ENTRADA”. Nota: Enviar y recibir mensajes de roaming puede generar costos adicionales. Póngase en contacto con su operador de telefonía para obtener información.

9. Característivas especiales

Función SOS: This feature will allow you to seek help in certain circumstances by calling an emergency number or the number of a family member. Once the function is activated, the unit will start playing and will call the first number of the list; if this does not answer or reject the call the device will call the second number of the list and so on until you have an answer. The device will call the numbers in the list three times, if they do not respond, will send a message (SMS) to all the phone numbers in the list. Precaución: - La función SOS solo se puede activar cuando el teléfono está abierto. - Si durante una llamada de emergencia al número llamado está activo el contestador automático, el dispositivo lo detectará como una respuesta, de modo que no llamará a los números subsiguientes y no enviará la Ayuda de SMS. - Los textos de ayuda solo se recibirán desde dispositivos compatibles con la recepción de mensajes SMS. Configuración SOS:

1. En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13);

2. Utilizar las teclas de navegación (13) para seleccionar el icono “SOS” y confirmar con

el botón (3); - Seleccione la entrada “ESTADO” si desea activar o desactivar la función SOS. ESPANOL75 - Elija el “NÚMERO SOS” para configurar los 5 números de teléfono para llamar en caso de emergencia. - Elija el “MENSAJE SOS” para escribir el mensaje de Ayuda. Activación de la función SOS: Para abrir el teléfono, presione el botón SOS (21) durante 3 segundos. MARCACIÓN RÁPIDA DE NÚMEROS FAVORITOS: Esta función le permite almacenar 8 números de teléfono a los que llama con mayor frecuencia o los de sus familiares y marcarlos rápidamente simplemente manteniendo presionada la tecla del número correspondiente durante unos segundos.. Configuración de números favoritos:

1. En la pantalla principal, presione la tecla “^”(13);

2. Utilice las teclas de navegación (13) para seleccionar el icono “AGENDA TELEFÓNICA”

y confirme con la tecla (3);

Seleccionar el ítem “AÑADIR NUEVA ENTRADA” y confirmar con la tecla (3);

Seleccione el elemento “CONFIGURACIÓN DEL DIRECTORIO” y confirme con la tecla (3);

Seleccionar el ítem “MARCACIÓN RÁPIDA” y confirmar con la tecla (3); - Elija “ESTADO” si desea activar o desactivar la función. - Elija “FIJAR NÚMERO” para configurar los 8 números de teléfono (de la tecla 2 a la tecla 9). Una vez introducidos los números, basta con mantener pulsada la tecla “2” durante unos segundos para iniciar la llamada al número de teléfono asignado al número “2”; mantenga presionada la tecla “3” durante unos segundos para iniciar la llamada al número de teléfono asignado al número “3” y así sucesivamente. ANTORCHA: Activación/desactivación: - Pulse el botón lateral (11) para activar el Led de la linterna. - Pulsar de nuevo el botón lateral (11) para desactivar los leds de la linterna.

10. Funciones multimedia

Reproductor de música: Cree una carpeta en una tarjeta de memoria Micro SD y asígnele el nombre “Audio”, cargue su música en ella e insértela en el teléfono. En la pantalla principal, presione la tecla (7). Reproductor de video: Inserte una tarjeta de memoria externa (micro SD) para poder almacenar las fotos. En la pantalla principal, presione la tecla (8). ESPANOL76 BLUETOOTH Configuración de Bluetooth:

En la pantalla principal, presione la tecla “^” (13);

2. Para usar las teclas de navegación (13) para seleccionar el ícono “HERRAMIENTAS” y

confirmar con la tecla (3);

3. Seleccione “BLUETOOTH” y confirme con la tecla (3);

- Seleccione “1” si desea activar o desactivar la función. - Seleccione “2” si desea habilitar o deshabilitar la visibilidad del teléfono. - Seleccione “3” si desea asociar un nuevo dispositivo Bluetooth. - Seleccione “4” si desea cambiar el nombre visible del teléfono.

Desde la pantalla principal, presione la tecla “^” (13) y use las teclas de navegación (13) para seleccionar el ícono “AJUSTES”: Nota: Es posible que algunas configuraciones no estén disponibles, esto puede deberse a su contrato o a su proveedor. Ajustes de tono Configuración de alertas de sonido: tono de llamada, mensajes, teclado, etc... Ajustes de teléfono Configure la fecha y la hora, el idioma, el idioma de escritura, la configuración de pantalla y el modo de vuelo. Configuraciones de seguridad Configuración de protección SIM y protección del teléfono. Ajustes de llamada Configuración del modo de respuesta. Restaurar configuracion Para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica, se le pedirá la contraseña: 0000.

12. Informaciòn sobre la eliminaciòn de la baterìa

Independientemente del tipo de batería agotada, es que nunca se debe colocar en la basura doméstica, fuego o agua. Cada tipo de batería debe recogerse, reciclarse o desecharse en cualquier puntos de recogida apropiados. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida ESPANOL77 selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos.

13. Soluciòn de problemas

Si usted tiene alguna pregunta sobre el teléfono, por favor, encontrar las soluciones a partir de la siguiente tabla. Pregunta Causas Solución Mala recepción Estar en áreas de baja cobertura como al lado de edificios altos, en sótanos Evite estos lugares en la medida de lo posible Utilizar el teléfono en momentos de alta densidad de tráfico de telecomunicaciones Evite estos momentos en la medida de lo posible Distancia hasta el repetidor Pida al operador un mapa de cobertura Algunas características del teléfono no están di- sponibles Su proveedor no ofrece estas características o usted no está abonado a ellas Contacte con el operador del servicio de telefonía Ruidos y ecos La línea general está en mala condición Telefonee otra vez escogiendo otra línea La línea local está en mala condición Pobre tiempo de vida de la batería El tiempo de duración está relacionado con la red En áreas de mala recepción apague el teléfono temporalmente Baterías en mal estado Reemplace las baterías Pobre tiempo de vida de la batería Cuando no se reciba señal el teléfono estará constantemente buscando señal y consumiendo mucha batería Use su teléfono en áreas con fuerte señal o apáguelo temporalmente ESPANOL78 ESPANOL No se enciende Se ha terminado la batería Mire el nivel de batería o reemplace la batería Error en la tarjeta SIM La tarjeta SIM está dañada Contacte con el operador del servicio de telefonía La tarjeta no está correctamente instalada Asegúrese de instalar bien la tarjeta La parte metálica de la tarjeta está sucia Asegúrese de limpiarla No se conecta a la red La tarjeta SIM no es válida Contacte el operador del servicio de telefonía Fuera de cobertura GSM Contacte el operador del servicio de telefonía La señal es débil Vuelva a probar donde la señal sea más fuerte No hace la llamada Función llamada prohibida Desactive función llamada prohibida La función de llamada automática está activa Desactive la función de llamada automática Error en el número PIN Entrar número PIN incorrecto tres veces Contacte con el operador del servicio de telefonía La batería no se carga La batería o el cargador están estropeados Cambie batería o cargador La temperatura es de menos de -10°C o más de 55°C Cambie de entorno Mala conexión Mire que el conector esté bien insertado Teléfonos no carga la lista Ha usado toda su memoria Libere memoria

14. Especificaciones Técnicas

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trevi

Modelo : FLEX 50 C

Categoría : Teléfono