Clean XFi - Aspiradora eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Clean XFi eufy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Clean XFi eufy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Clean XFi - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Clean XFi de la marca eufy.
MANUAL DE USUARIO Clean XFi eufy
33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
37 Acerca de su máquina
Qué incluye el paquete
vista general
Betones e indicadores
39 Uso de la máquina
Carga
Operando en la presición correcta
Usa la máquina para una limpieza culmica
Eliminar manchas persistentes con los cepillos
Detecta manchas invisibles con a u2 JV (solo T2531)
42 Cuidado después de la limpieza
Vacilar y limpiar el lanque de agua sucia
Limplar otros componentes
44 Almacenar su máquina
44 Especificaciones
45 Solución de problemas
47 Servicio de atención al cliente
Grales con contraste es e disposables, la liquidosamente: todas las saludros en el controlación antes de usar, y guarde este manual para referencia futura.
32 ES ES 33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usar un aparato e éctrico, se debe tomar en todo momento una serie de precauciones básicas, como las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles riesgos que podrían provocar daños materiales o personales, e incluso la muerte.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
- No deje este aparato sin vigilar cuando esté enchulado. Desenchúlelo de la torra de corriente cuando no lo esté usando y antes de repararlo.
- No debe usarse como un juguete. Se requiere supervisión atenta tanto si los niños utilizan la aspiradora como si se utiliza cerca de ellos.
- Use solo según lo descrito en este manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante.
- No usar con el cable o enchufe dañado. Si el aparato no funciona como debiera, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o se ha caído al agua, entreguelo al servicio técnico.
- No use el cable para tirar de la aspiradora o transportarla ni como asa, no lo deje en medio al cerrar una puerta y no tire de él al pasar por esquinas o bordes afilados. No pase la aspiradora por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No desenchufe el cable tirando de é. Para desenchufarla, tire de enchufe, no del cable.
- No manipule el enchufe ni el aparato con
las manos mojadas.
- No porga objetos en los orificios. No lo use con ninguna abertura bloqueada; procure que no haya polvo, pelusas, pelos y cualquier residuo que pueda obstruir el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las partes móviles.
- Apague todos los controles antes de desenchufar el dispositivo.
- Tenga especial cuidado cuando limpie escaleras.
- No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en zonas donde estos líquidos puedan estar presentes.
- No recoja nada que esté quemándose o expulsando humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- No recoja objetos duros o afilados como
vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
- No utilizar sin tanques de agua o filtros en su lugar.
- El electrodoméstico está destinado para uso doméstico e interior. No utilice el electrodoméstico al aire libre.
- Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. No hacer caso de las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
- No utilice este aparato en un espacio cerrado con vapores de pintura al aceite, sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
- Evite el arranque involuntario del aparato. Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de recogerio o transportarlo. No transporte el aparato con el dedo sobre el interruptor ni lo cargue mientras esté encendido porque esto puede provocar accidentes.
- Si se usa de forma indebida, el líquido
podrá salirse de la batería y debe evitar tocarlo. Si entra en contacto con el líquido accidentalmente, aclare con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica inmediatamente.
- No utilice un electrodoméstico que esté dañado o modificado. Los electrodomésticos dañados o modificados pueden presentar un comportamiento impredecible que tenga como consecuencia incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
- No exponga un paquete de baterías o el aparato al fuego o al calor excesivo. La exposición al fuego o temperaturas superiores a 130 °C (266 °F) puede causar una explosión.
- Lea y siga todas las instrucciones del procedimiento de carga y no cargue el aparato en zonas a una temperatura superior o inferior a la indicada en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede provocar daños en la
batería y aumentar el riesgo de incendio.
- La reparación o mantenimiento lo debe realizar un técnico especializado que trabaje solo con piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se asegurará de mantener la seguridad del producto.
- No modifique ni intente reparar el aparato o la batería, a excepción de lo que se indique en las instrucciones de uso y mantenimiento.
- La carga, uso y almacenamiento del aparato deben realizarse dentro de un rango de temperatura de 5-40 °C (41-104 °F).
- Aleje los cables de otros dispositivos del área por limpiar.
- El electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si tienen supervisión o indicaciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y
comprenden los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
- Este electrodoméstico contiene baterías no reemplazables.
- El electrodoméstico no debe ser utilizado si ha caído, si hay signos visibles de daño o si está goteando.
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Aviso
Este símbolo en el dispositivo o en su embaraje indica lo siguiente:
No desechan los azaciones eléctricos como produces aruncas a calificar: Utiliz los analges de recyerta independientes. Ponesse en contacto con las autoridades, locas para obtener información acerca de los sistemas de recyerta disponibles. Si se desechan dispositivos eléctricos en vertideriores a businesso, quien fina que sustancias pelinas hasta las anjos cubiertas y legal a la cardela alimentiva. So que supporte un centro para su salud y bienestar. Al camalar dispositivos antiguos por nuevos, el minorita teno la obligación legal de recuperar al dispositivo antigua para su examática, sin cargo alguna.
Declaración de la FCC
Este deposit lo cumple con la Parte 5 de las normas de la "OC. El funcionamiento esta sueto a las dos condiciones siguientes: 1") Este deposit lo no puede causar interferencias cañinas y (2) este deposit lo darce aceptar cualquier interferencia reciba, incluidas las interferencias que pueden causar un funciónamiento no desado.
Advertencia: Cualquiler cambio o modificación no acrobado representada por la parte responsable del cumilin esta cada enuiar la upravación de usuario para utilizar el equipo.
Nota: Se ha contribuido que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase D. de conformidas con la Parte 15 de las normes de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección reasonable contra inintermicas porjudesionales en instalaciones residentales.
Este estudio de suaje, hace la indicar elige la judicial est...en el y al no se insale y utiliza según o spuesto en las instituciones, podría causar inorte conlas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se máxlo, ganazanque sus donas intercordas no informan, un una evaluación determinada. Se este estudio causa la ferre las perjuicios para las señales de recepción de radio o televisión, hecho que se cuede saber al exicener y categoró el equipo, a la liquidación de suaje de suaje de la mediano una contrata de las siguientes metidas (1) Sumitamente a realizar la antena recepuesta (2) Anterior la visualación entre el equipo y el reector (3) Correcto el equipo a una solanza, el artículo diferente, al que como conectado el receptor, (4) Construir a distribución a su trármica experimentará en radio/y para poderar ayuda.
El siguiente importador es la parte responsable para asuntos re elados con la FCC. Nombre de la empresa POWER MOBILE LIFE, LLC Director: CD 1087 - Ave N-5 Str (CD, Belevue, WA 98004-5541) Telefon: +1 (B02) 054-3056
Declaración de cumplimiento de ISED
Este despesos contiene administrativos receptores exentos de licencia que cumplen con los estándares ROS exertos de licencia del Departamento de Innovación, Clenda y Desarrollo Económicos de Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos cordricones siguientes:
* Este dispositivo no puede provocar interferencias.
- Esta dispositivo necra acearar una que intercendos por hica, inclida la terresorería que pueda causar un funcionamiento no desencio del dispositivo.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto cumile con los reclassones de radiotoleradas de la Comunidad Europa. Por el presente, Ankor Innovations Limited, desde que el equipo cumple con la Directa 2014/59/JC. El socio completo de la declaración de conformidad de la JD está disponible en el siguiente sitio web: https://s.pport.eu/lite.com/sarticleRecom monoType-Download
Declaración de conformidad del Reino Unido
Por la presente, Aner Innovations Limited seclera que el producto complo con las regulaciones de Compañidad Electromagnárias de 2016 y las Regulaciones de Realización del Uso de Ciertas
Sustancias Palignantes en Equipas Electricos y Elettronicos de 2012. El texto completo de la declaración de contramidad: C0 está disponible en el siguiente sido web: https://support.eulylle.com/s/article/commend?
La siguiente empresa importadora es la parte representable de los asuncias de la LE y del Reino Unde.
Acerca de su máquina
Qué incluye el paquete

text_image
Cópio de cerdas *Para sufy Clean XF (T2530) Marge principal Puerto de sepsos Desiccione agarada Puma de puero terdés Umsa en la Ute Lante de aspiración emodadore Cópio motorado *Para sufy Clean XF (T2531)B. Atrás

text_image
Ferrada LED inst gene Topo del de la incima agua Dipcoto para agua limpa Avonca enango Uda Leder de transación del costo38 ES ES 39
Botones e indicadores

text_image
UFJ 200-1 ufly Clean XF (T1530) ufly Clean XF (T2531)| Indicadores LiD | • Muestra el estado de la batería.• Se debe la batería para parte decaja de 10% o al. La parcadaña 10 veces, y la maquina se ajuste.• Se turne mientas se darce. Cuando este conocamente ergórdos, la la corpiado de la batería se apogard. | |
| Se encende cuando no hay sustrarse equi en el brojo de agua limpa. | ||
| Se encende cuando cuirg un mal funcionamiento. | ||
| Se encende cuando el agua sura aronos olivel máximo en el duraje de agua suco. | ||
| Control de botones | Presión para entender/espater la muestra | |
| Presión y mantenga presencial de para disporcion agua | ||
| Presión para activar/ descriptors la proen de el ceploPresión y mantenga y presencial de el 2 securos para encender/ sparger la lú (V) |
Uso de la máquina
Carga
Para ostenel el tiempo máximo de funcionamiento (20 minutos) carque la máquina durante 4 horas con un cargador USD de EV 2A.


- Unsegador USB no está elada en e paquete. Prepare un segador USB capacity de suminatorial SV2A.
• la máquina no se puede utilizar mientras de esta
- sale carga desce el puerto Lás de un crumpa adreso debiso a la baja contente de cargo.
Operando en la posición correcta
Para evitar lugar de agua, siempre subúrese de que a máquina de opera en la posición correnta.




Usar la máquina para una limpieza
rutinaria
Arres de usar a máquina, siempre asegúrese de que haya su clante agua en el bancón de agua limpie.





- Para repajar el éxito de limpieza, cuando andarán un tapón de botella de 15 oula la cidadra e súy Cleer X-F al depósito de agua bacia y levarán en 20 a.
- sols cuix (Clasp XE: 1254) dans can la formule de
Ingleza, La formula de imperza se venta par separado para euly Clean XH (12520). - Manuere el aerosol alejado del rostro. No necerlo puede resutar en lesiones personales.
- El uso de tórmulas de limpieza que contenían limón a sucho se cíns puera taller este electrocandes: 150 y, andar la gerencia. En limpiadores quirmos de maneras o eliminadora de sociedad a base de disolvenes, tamporo deben caliberse. Estas productos puede reacelmar con los materiales pásticos utilizados en su limpiada, causando greros o planturas.
Para implar alterentes tipos de sociedad, utilice la máquina en diferentes angulos como se muestrada continuidado.

Limpieza de sociedad húmeda y sera Lio de líquido limpiador

Cuardo se use la fórmula de limpeza en es por primera vez proebela en un área coco visible para comprocer si la fórmula de limpeza mencha a los productos de rda.
Schoy fruado en el canaje de agua sasta, no giro en
indire la macrura hacia los latres, no apante el caso de
expreación hasta amite ni agite la máquina en exceso.
Descues de cada impeza, seque alare libre los productos realizos a tiempo para cultar la aparición de mano y alores desagrodables.
Eliminar manchas persistentes con los cepillos
Ferrúral tenles oficles, puede interrá lo siguiente
Para e lly Clean XFI(T2530) hace la zona yoviendo el cepillo de cerdas, hace adelante y nata atrás para eliminar a continua.
Para euty Clean XT(2551), presione 38, primero para activar el cepillo motor zado. Luego feste la zona con el cecilio motorizado. Cuando como de froster, presione no nuevo para acciner el cepilla motor zado

A
b

- Al tratar las menores con el cepilo, incline la máquina hacia adelante y converge la bucuilla plana sobre la superficie de limpieza para aspirar los resoljos, el pole e líquido restance
- Puebla ser necesitas var es pasales, dependiendo del tipo de superficie y del contrato de la suciedad que se es al limidendo.
Detecte manchas invisibles con la luz UV (solo T2531)

Para 2-34 durante 2 segundos para encender a los UV, incluye la UV y escanee la zona que se esta limpuendo.


- Por favor, evite la exposición directa de los cijas de
• La uz UV debe utilizarse en un entorno oscuro.
Cuidado después de la limpieza
Para un rendimiento ópt mo, siía las instrucciones a continuación para limpiar la máquina después de cada uso
Conquiter pero servicio debe ser realizado por un representariz de servicio au depósito.
Vaciar y limpiar el tanque de agua sucia
Quarto el indicador de capacitó: completa en la paralla LE) se ilARRA o se noar que el agua ha alcanzada la líneas MEQ, se debe vacar y limolar é tenue de agua suía antes de seguir usando.
42 ES ES 43


Para evitar el pesbaramiento del tanque de agua hacia, después de velear el tanque de agua lenga, recuerde valear el tanque de agua hacia.
Limpiar otros componentes

Fierire el tanque de agua limpie y la lente de suclón.


Presione el potón de liberación del cepillo y sacue el cepillo.

eufy Clean XFi (T2530)

eufy Clean XF (T2531)
Enrique todos los comonorrés a fanca con agua comiente y sequelos completamente al aire artes de usarios de nuevo.

4 Antos de volver a historo el tanque de agua limpa y la ente de aspiración exorable. Impie la tanque del tanque de agua limpa y el canal de asunción hasta que estén impios con un pañuelo o una tuala

Para volver a instalar el cepillo motorizada (solo T2531):

Almacenar su máquina
An es de guardar su máquina, magórese de que hasta el tanque de agua limpie como el tanque de agua suda estenvados. La máquina debe ser almacenada en su posición horizontal y en un área protegida a secá
Especificaciones
| Manten (12:15 y 17:45) | |
| Entrada de carga 5V 24 | |
| Puerto de carga Tipo-C | |
| Tiempo de carga horas | |
| Tiempo máximo de funcionamiento | 20 minutos |
Solución de problemas
A continuidon, se proporcionan soluciones para preguntras generales. Si su proclera somatico, visite www.cuty.com, vaya a la aplicación cuty Clean o contacte a superágraía ycer para obtener aguda.
| Problemas Posible gausa Soluciones | ||
| La lutuena no funciona | La liquidada se ha que suada un energía. | Cuega la lutuena an el de cuota. |
| El tipo de sucho, otangue de agua sude y el litro esan adustados. | Por lo que con la sucho, el cheque de agua sude y el litro | |
| El líquida de la puziña Lett se lumina en laje. | Falo de la múzuna | Por favor, contacte con las ciones al indicado de sujo sus abiertes apoyo. |
| La múzuna no se puebla carga: | El cable de alimentación no esta promedio con contratazione | Conecte el cable de alimentación a una húcto de energía acuotada. |
| El funcionar USB utilizada no sacra. | Asistórea de usar un cargedor LSO de 5V 75 para carga. | |
| El puesto de carga LSO no está fabricando. | Póngase en consulto con atención al cheque de sujo para odesten ayuda al el puesto de cargos en el nombre ostando no alente. | |
| Problemas Posible causa Soluciones | ||
| Obrigue de arca suco no real metalado macroeometría | Vuelva a pesasar el tarque de agua y cuadir la que el rechua el rogun. | |
| La renta de supraedor curable no sana neta ad unledamente y este olusica. | Anto, limpe y vina a terebir o lente de bacida. | |
| La renta de supraedor curable no sana neta ad unledamente y este olusica. | Inclina, lo queiro neta adelante y prelucia, lente de labre la atlantura. | |
| Residuos en cilibro | Nade, os residuos del kilnso del cujuno de lente suco. | |
| Problemas Posible | causa Soluciones | |
| Reducción a autonomía de pulverización. | La borcho no esté purgidas. | Con la multuna encendica, presione y mantenga presonado el balance de pulverización durante una separación. |
| La botilla de pulveración en el ostrucio. | Limpia de mercreñas del cabazal de pulveración con un cip para paracel o objeto similar. | |
| La máquina oral siento utilizada en una pasó con incomécia. | Una la máquina en pasó con bancanal. Por favor, consulte la sección Operación en la Posición Correcta de una fiscal. | |
| El empleo manejo mas por elgo. | El depillo remanciaro esta insolido incomerciamente. | Retire y vuelte a instalar el depillo. |
| *Solo aplicable a la euty Clean XF (T2531) | La cámara del depillo esta línea de mecha. | Líquiera los retodos externo en asistemas de los coplos. |
| Problemas Posible cause Soluciones | ||
| La máquina real goartando: | La junca del tanque de agua suda está suno. | Jimale a junca. |
| El tanque de agua suna y es condulte no contran lastados correctamente. | Retire encicada a litar al el atque de agua suda y el condulte hasta que es alert aseguradas en su luque. | |
| El tanque de agua suta es actualo. | Por levar consulte la secón de vache y lamar al tanque de Agua Suda de este manual para kadar el tanque la máquina no debe ser almacerada se lazy. | |
| La máquina es actual inclinada hace un todo, hace atrás e apartido directamente ante elazo. | Asegurada de que la máquina este en gaja de horizontal ventral. | |
Servicio de atención al cliente
Contacte con nosotros
supan@colly.com
www.cufy.com
(US/CA) 11 (800) 994 3056
(1) +4(0) = 501.936250
(□否) = 93 (46/5, 087)
O escanca el cedga QF siguiere


1 @EuryOfficial ▼ @EuryOfficial 8 @EuryOfficial 9 @EuryOfficial
Table des matières
49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES