eufy Smart Lock S230 - Hogar inteligente

Smart Lock S230 - Hogar inteligente eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart Lock S230 eufy en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice eufy Smart Lock S230 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Smart Lock S230 eufy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hogar inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Lock S230 - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Lock S230 de la marca eufy.

MANUAL DE USUARIO Smart Lock S230 eufy

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

eufy

SECURITY

① Botón de bloqueo de un solo toque
② Luz de estado

④ Puerto Micro USB
⑤ Sensor LED de huella digital
⑥ Botón de huella digital
⑦ Pantalla táctil
⑧ Cilindro
⑨ Cubierta del cilindro

Vista posterior
eufy Smart Lock S230 - 1

text_image cufy RANET ⑩ ⑪ ⑫ ⑫ ⑬

⑩ Cubierta de la batería
⑪ Botón de configuración
⑫ Cerrojo de pulgar
⑬ Orificio para tornillo
⑭ Código QR
⑮ Número de serie

21 ES ES

eufy Smart Lock S230 - 2

Paso 2. Kit de montaje de cerrojo

eufy Smart Lock S230 - 3

eufy Smart Lock S230 - 4

Paso 3. Kit de montaje de placa protectora

eufy Smart Lock S230 - 5

eufy Smart Lock S230 - 6

Paso 4. Panel exterior

eufy Smart Lock S230 - 7

Paso 5. Conjunto de instalación de placa de montaje

eufy Smart Lock S230 - 8

eufy Smart Lock S230 - 9

eufy Smart Lock S230 - 10

Paso 6. Kit de montaje de pieza interior

eufy Smart Lock S230 - 11

eufy Smart Lock S230 - 12

eufy Smart Lock S230 - 13

eufy Smart Lock S230 - 14

eufy Smart Lock S230 - 15

eufy Smart Lock S230 - 16

Asegúrese de usar el cerrojo y las fijaciones de tornillo eufy, de lo contrario se pueden presentar problemas en el uso.

23

ES ES

INSTALACIÓN

Paso 1. Prepare la puerta

  1. Retire la cerradura existente y revise la puerta.

  2. Compruebe si la puerta tiene agujeros como el de abajo. Las puertas estándar de EE. UU. ya son compatibles.

- De lo contrario, use la plantilla para perforar agujeros en la puerta.

eufy Smart Lock S230 - Paso 1. Prepare la puerta - 1

text_image Profundidad de la cerradura 60 mm o 70 mm Distanla mínima 60 mm Diámetro del orificio transversal 38 mm 54 mm Grosor de la puerta 1½" - 2½" 35 mm-55 mm Diámetro de orificio de la puerta 25 mm

Paso 2. Montaje del cerrojo

  1. Revise la puerta para comprobar si el cerrojo precisa ajuste.

eufy Smart Lock S230 - Paso 2. Montaje del cerrojo - 1

text_image Profundidad de la cerradura Espacio para el bombín 2½" / 60 mm 180° Si el voladizo es de 60 mm, inserte el cerrojo directamente. Si el voladizo es de 70 mm, gire la placa frontal del cerrojo 180° para extender la longitud. 2¼" / 70 mm
  1. Coloque y atornille el cerrojo en el marco de la puerta.

eufy Smart Lock S230 - Paso 2. Montaje del cerrojo - 2

eufy Smart Lock S230 - Paso 2. Montaje del cerrojo - 3

25 ES ES

*Compruebe el orificio del pestillo antes de insertar el cerrojo. Si el agujero de la cerradura es redondo, consulte el Diagrama A. Si el agujero de la cerradura es rectangular, consulte el Diagrama B.

eufy Smart Lock S230 - Paso 2. Montaje del cerrojo - 4

text_image Diagrama A Si el hueco para el bombín es redondo, pida al servicio de atención al cliente una placa frontal redonda que encaje y cámbiela la anterior.

eufy Smart Lock S230 - Paso 2. Montaje del cerrojo - 5

text_image Diagrama B Asegúrese de que la palabra "TOP" del cerrojo mire hacia arriba.

Paso 3. Instale la placa de impacto

Si ya hay una placa de impacto instalada, puede omitir este paso. Para instalar la placa de impacto:

  1. Allinee la placa de impacto con el orificio central del cerrojo.

  2. Fije la placa de impacto con los tornillos de la placa de impacto. Asegúrese de instalar la placa en la dirección correcta.

eufy Smart Lock S230 - Paso 3. Instale la placa de impacto - 1

text_image C Placa de impacto B Tornillos del cerrojo/Tornillos de la placa de impacto

eufy Smart Lock S230 - Paso 3. Instale la placa de impacto - 2

text_image B C

27 ES ES

Paso 4. Instalación de la pieza exterior

eufy Smart Lock S230 - Paso 4. Instalación de la pieza exterior - 1

text_image Diámetro de la perforación transversal 1 ½" / 38 mm. Si el orificio transversal es de 38 mm, retire el separador antes de montarla.

Paso 5. Instale la placa de montaje

  1. Coloque el cable a través de la placa de montaje.

eufy Smart Lock S230 - Paso 5. Instale la placa de montaje - 1

  1. Apriete bien los tornillos. Enrosque los tornillos con las manos y luego use un destornillador para fijarlos bien.

eufy Smart Lock S230 - Paso 5. Instale la placa de montaje - 2

eufy Smart Lock S230 - Paso 5. Instale la placa de montaje - 3
Opcional: Si la placa de montaje no está sujetada firmemente a la puerta, use un tornillo adicional (B).

29 ES ES

Paso 6. Instale el conjunto interior

Para instalar el panel interior:

  1. Retire la tapa de la batería.

eufy Smart Lock S230 - Paso 6. Instale el conjunto interior - 1

  1. Haga coincidir el conector del cable de la placa de circuito con el conector del panel interior como se muestra en la imagen. El conector del cable solo se puede enchufar en el zócalo de una forma. Asegúrese de hacer coincidir correctamente el punto del conector con el pin de la placa de circuito.

eufy Smart Lock S230 - Paso 6. Instale el conjunto interior - 2

Nota: Verifique cuidadosamente si el cable está atascado o enredado. Si el cable está atascado, vuelva a instalar el conjunto interior.

31 ES ES

  1. Alinee la pieza del extremo con el cilindro de llave.

eufy Smart Lock S230 - Paso 6. Instale el conjunto interior - 3

  1. Gire el pestillo giratorio para comprobar si el cerrojo se retrae. Si el cerrojo no funciona correctamente, ajuste los tornillos y repita la instalación de la placa de montaje.

eufy Smart Lock S230 - Paso 6. Instale el conjunto interior - 4

  1. Atornille los tornillos suministrados al panel interior.

eufy Smart Lock S230 - Paso 6. Instale el conjunto interior - 5

  1. Use el tapón para cubrir el orificio del tornillo en la parte inferior del Smart Lock.

eufy Smart Lock S230 - Paso 6. Instale el conjunto interior - 6

Step 7. Instalar la batería

  1. Cargue la batería del todo antes del primer uso. Puede tardar unas 6 horas.

eufy Smart Lock S230 - Step 7. Instalar la batería - 1

text_image Indicador LED Rojo: Cargando Azul: Carga completa
  1. Alinee el pin de la batería con el pin del panel según se muestra en la imagen a continuación y deslice la batería en el compartimento de la batería.

eufy Smart Lock S230 - Step 7. Instalar la batería - 2

  1. Descargue e instale la aplicación eufy Security y regístrese para disponer de una cuenta.

eufy Smart Lock S230 - Step 7. Instalar la batería - 3

eufy Smart Lock S230 - Step 7. Instalar la batería - 4

  1. Siga S230 / S231 a su lista de dispositivos.

- Visite https://support.eufylife.com/s/ o escanee el código QR para obtener más información.

eufy Smart Lock S230 - Step 7. Instalar la batería - 5

No utilice el dispositivo en zonas con temperaturas demasiado altas o bajas.

Nunca exponga el dispositivo a la luz solar intensa ni a entornos demasiado húmedos.

La temperatura adecuada para el producto y los accesorios es de -10°C a 50°C (temperatura de carga: 0°C a 40°C).

Cuando lo tenga conectado, colóquelo en un lugar con una temperatura ambiente normal y una ventilación adecuada.

Se recomienda suministrar el dispositivo en un ambiente con una temperatura que oscile entre 5°C - 25°C (41°F - 77°F).

El equipo solo es adecuado para ser montado a alturas ≤ 2 m.

No use el producto de ningún modo diferente a lo descrito en este documento para evitar lesiones personales y daños materiales.

El usuario debe cumplir la ley y la normativa del país y región donde esté ubicado (se use) el equipamiento, manejarse conforme a la ética profesional, prestar atención a las obligaciones de seguridad y prohibir terminantemente el uso de nuestros productos o equipamientos con fines ilegales. Nuestra empresa no se hace responsable legal de ninguna vulneración o infracción bajo ninguna circunstancia.

eufy Smart Lock S230 - Step 7. Instalar la batería - 6

Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

eufy Smart Lock S230 - Step 7. Instalar la batería - 7

Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje. La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de la eliminación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de retirada de desechos o la tienda donde compró el producto.

Advertencia:

- si cambia una batería por otra incorrecta, se podría anular la protección;

- si tira la batería al fuego o la pone en un horno caliente, o si la aplasta o corta por medios mecánicos, podría provocar una explosión;

- si deja una pila en una zona con una temperatura muy alta podría dar lugar a una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable; y

- una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.

Atención:

  • el reemplazo de una batería por un tipo incorrecto puede eliminar una protección.
  • el desecho de una batería en un fuego o en un horno caliente, o su aplastamiento mecánico o corte, pueden provocar una explosión.
  • el mantenimiento de una batería en un entorno de muy alta temperatura puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable; y
  • la batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.

PRECAUCIÓN: PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS TAL COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.

ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES SELON LES INSTRUCTIONS

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El uso del producto está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Advertencia: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo dispuesto en las instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no ocurran en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora.

37 ES ES

(2) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Declaración de exposición a radiofrecuencia de la FCC

Nombre de la empresa: POWER MOBILE LIFE, LLC.

Dirección: 10900 NE 8th St, Ste 501, Bellevue WA 98004

Telephone:1-800-988-7973

Declaración de IC

Este dispositivo cumple con las normativas RSS de Industry Canada relativas a la exención de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias y

Declaración sobre radiofrecuencia de IC:

Al utilizar el producto, se debe mantener una distancia mínima de 20 cm con respecto al cuerpo para garantizan el cumplimiento con los requisitos de exposición a radiofrecuencia.

Servicio de atención al cliente | Service client

eufy Smart Lock S230 - Declaración de IC - 1

12-month limited warranty | Garantía limitadade 12 meses | Garantie limitée de 12 mois

eufy Smart Lock S230 - Declaración de IC - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : eufy

Modelo : Smart Lock S230

Categoría : Hogar inteligente