SSWM 900 A1 - Tostadora SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSWM 900 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SSWM 900 A1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSWM 900 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSWM 900 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SSWM 900 A1 SILVERCREST
Manual de instrucciones
DK
XXL SANDWICHMAKER
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ...... Página 87
Introducción ...... Página 88
Uso previsto Página 88
Volumen de suministro.... Página 88
Lista de las partes. Página 88
Datos técnicos ...... Página 88
Indicaciones generales de seguridad ...... Página 88
Puesta en marcha.... Página 91
Desembalar y limpiar a fondo el producto.... Página 91
Uso ...... Página 92
Encendido/apagado del producto.... Página 92
Preparación de sandwiches. Página 92
Recetas.... Página 92
Sandwich de bacon, huevo y queso.... Página 93
Sandwich de queso Cheddar asado con manzana caramelizada.... Página 93
Sándwich de atún.... Página 94
Sandwich de aguacate.... Página 94
Limpieza ...... Página 95
Almacenamiento.... Página 95
Eliminación ...... Página 95
Garantía ...... Página 96
Tramitación de la garantía. Página 96
Asistencia.... Página 97
| Lista de símbolos y pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡PELIGRO! - Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej., peligro de asfixia) | ![]() | Tensión/corriente alterna |
![]() | ¡ADVERTENCIA! - Identifica un peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej., riesgo de descarga eléctrica) | ![]() | Hertzio (frecuencia de red) |
![]() | Watt | ||
![]() | ¡CUIDADO! - Identifica un peligro de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión leve o moderada (p. ej., peligro de escaldadura) | ![]() | Utilice el producto solo en espacios interiores secos. |
![]() | ¡ATENCIÓN! - Advierte de posibles daños materiales (p. ej., peligro de cortocircuito) | ![]() | ¡Peligro - riesgo de descarga eléctrica! |
![]() | INFORMACIÓN: Este símbolo con la palabra de señalización “Información” ofrece más información útil. | ![]() | ¡Cuidado - superficie caliente! |
![]() | Seguridad alimentaria Este producto no tiene ningún efecto negativo en el sabor u olor. | ![]() | Este dispositivo está clasificado como clase de protección I y debe conectarse a tierra. |
![]() | El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto. | [AH3G] | Indicaciones de seguridad Instrucciones de manipulación |
SANDWICHERA XXL
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nueva SANDWICHERA XXL, en lo sucesivo solo "producto".
Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, manejo y eliminación. Antes de manejar el producto, familiarícese con el producto y con todas las indicaciones de manejo y seguridad. Para ello, lea atentamente las siguientes instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad.
Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde este manual en un lugar seguro. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso previsto
Este producto está previsto para la elaboración de sandwiches. No utilice el producto para otro fin distinto al previsto.
El producto ha sido diseñado para el uso en el ámbito doméstico, y no es apropiado para fines comerciales.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso incorrecto.
Volumen de suministro
Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y todas las piezas están en perfecto estado. Antes del uso, elimine la totalidad de los materiales de embalaje.
1 Sandwichera XXL
1 Guía rápida
- Lista de las partes
Antes de comenzar a leer el manual, vaya a la página con las figuras y familiarícese con todas las funciones del producto.
(Fig. A)
| 1 | Placa calefactora |
| 2 | Bloqueo |
| 3 | Recogecable |
| 4 | Cable de conexión con enchufe |
| 5 | Interruptor de encendido/apagado |
| 6 | Posición de encaje |
| 7 | Indicador luminoso verde (listo) |
| 8 | Indicador luminoso rojo (funcionamiento) |
Datos técnicos
| Número de modelo con enchufe VDE: con enchufe BS: | HG10221 HG10221-BS |
| Tensión de entrada: 220 | -240 V~, 50 Hz |
| Consumo de potencia: 9 | 00 W |
| Clase de protección: I | |
| Certificación: HG10221: HG10221-BS: | GS (Intertek) - |

Indicaciones generales de seguridad
¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO! ¡SI TRANSFIERE ESTE PRODUCTO, HÁGALO CON TODA LA DOCUMENTACIÓN!
¡Quedará anulada su garantía en el caso de daños resultantes de la no observación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas si esos daños son el resultado de un uso inadecuado o de la no observación de las indicaciones de seguridad!
Niños y personas con limitaciones
⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS!
No deje que los niños jueguen solos con el material de embalaje. El material de embalaje presenta riesgo de asfixia.
Los niños subestiman a menudo los peligros.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les supervise o se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los posibles peligros.
No permita que los niños jueguen con el producto.
La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que estos sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
Mantener alejados del producto y del cable de conexión a niños menores de 8 años.
Uso previsto
⚠️¡ADVERTENCIA! Un uso no conforme a lo previsto puede provocar lesiones. Utilice el producto sólo conforme a este manual de instrucciones. Nunca intente modificar el producto en modo alguno.
Seguridad eléctrica
¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Nunca intente reparar el producto usted mismo. En caso de fallo de funcionamiento, deje que sólo el personal cualificado lleve a cabo las reparaciones.
¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
El producto se calienta durante el uso. No toque el producto durante o inmediatamente después del uso.
La temperatura de la superficie accesible puede ser elevada si el producto está en funcionamiento.
⚠️¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos. Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.
⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilice ningún producto dañado. Desconecte el producto de la red eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor si estuviera dañado.
No utilizar el producto si se ha caído o presenta signos visibles de daños.
Este producto solo está encendido si el interruptor de encendido/apagado está en la posición ON.
■ Antes de conectar el producto a la red eléctrica, compruebe que la tensión y la corriente nominal coinciden con la indicada en la placa de características.
Compruebe regularmente la presencia de daños en el enchufe y el cable de conexión. Si el cable de conexión está dañado, para evitar riesgos, solicite su sustitución al fabricante, a su representante de servicio al cliente o a una persona con una cualificación similar.
Proteja el cable de conexión de posibles daños. No deje que cuelgue sobre bordes afilados ni tampoco lo aplaste o doble. Mantenga alejado el cable de conexión de superficies calientes y llamas abiertas.
Funcionamiento
No deje el producto sin supervisión si está conectado a la red eléctrica.
No mueva el producto si está en funcionamiento.
No coloque el producto sobre superficies calientes (p. ej., placas de cocción, cocina a gas, horno, etc.). Utilice el producto sobre una superficie lisa, estable, limpia, resistente al calor y seca.
No cubra el producto mientras esté en uso o poco después mientras esté caliente.
Asegúrese de que el cable de conexión no quede atrapado por las placas ni toque sus bordes.
No se recomienda el uso de cables de extensión. Si se debe utilizar un cable de extensión, este deberá estar diseñado para un flujo de corriente mínimo de 10 A.
- Tienda los cables de conexión y extensión, de modo que nadie pueda tropezarse con él ni tampoco se dañe nada.
Este producto no ha sido determinado para ser utilizado con un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
Limpieza y conservación
⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Desconecte el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo o si no está en uso.
No guarde el producto en el armario o en el embalaje si está caliente.
No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de conexión.
■ Proteja el producto, cable de conexión y enchufe contra el polvo, la radiación solar directa, el goteo y las salpicaduras.
- Guarde el producto en un lugar seco, refrigerado, protegido contra la humedad y fuera del alcance de los niños.
■ Proteja el producto contra el calor. No coloque el producto cerca de llamas abiertas o fuentes de calor como hornos o aparatos de calefacción.
Puesta en marcha
- Desembalar y limpiar a fondo el producto
- Retire el producto del embalaje. Retire todo el material de embalaje y las láminas protectoras.
-
Compruebe que ha recibido todas las piezas y si el volumen de suministro descrito está completo (véase "Volumen de suministro").
-
Compruebe si el producto y todas las piezas se encuentran en buen estado. Si detecta algún daño o defecto, no utilice el producto, sino que proceda como se describe en el capítulo "Garantía".
- Durante la producción, algunas piezas son revestidas con una fina capa de aceite para su protección. Antes del primer uso, ponga en marcha el producto sin ningún alimento para que los posibles residuos se evaporen.
- Antes del primer uso, limpie todas las piezas del producto como se describe en el capítulo "Limpieza".
Uso
i INFORMACIÓN:
□ Al utilizar el producto por primera vez puede darse un ligero olor característico. Procure una ventilación suficiente.
□ Elimine los sandwiches de la primera tirada.
□ La posición de encaje 6 tiene 2 niveles. El producto puede adaptarse a los diferentes grosores del alimento.
□ El producto puede utilizarse para rebanadas de pan con un tamaño máximo de 120 × 120 mm.
- Encendido/apagado del producto
i INFORMACIÓN: Durante el funcionamiento, el indicador luminoso verde 7 se enciende y se apaga ocasionalmente. Esto indica que el producto se calienta de nuevo a la temperatura de horneado.
-
Encendido del producto: Conecte el enchufe 4 a una toma de corriente apropiada. Coloque el interruptor de encendido/apagado 5 en la posición ON. El indicador luminoso rojo 8 se enciende.
-
Apagado del producto: Coloque el interruptor de encendido/apagado 5 en la posición OFF. El indicador luminoso rojo 8 se apaga. Desconecte el enchufe 4 de la toma de corriente.
| Indicador luminoso Estado | |
| El indicador luminoso rojo 8 está encendido | Producto encendido |
| El indicador luminoso rojo 8 está apagado | Producto apagado |
| El indicador luminoso verde 7 está apagado | El producto se calienta de nuevo. |
| El indicador luminoso verde 7 está encendido | Se ha alcanzado la temperatura de horneado. |
● Preparación de sandwiches
i INFORMACIÓN:
□ Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
□ Mantenga cerrado el producto mientras se calienta.
□ No llene en exceso el producto.
- Caliente el producto hasta que se encienda el indicador luminoso verde 7.
- Presione el bloqueo 2. Abra el producto.
- Coloque los sandwiches en las placas calefactoras 1 inferiores. Si desea más ejemplos de receta, consulte el capítulo siguiente.
- Cierre el producto. Cierre el bloqueo 2. Los sandwiches se hornean.
- El proceso de horneado dura aprox. 3-4 minutos. El tiempo de horneado se puede acortar o prolongar si fuera necesario. El sandwich está perfecto cuando está dorado.
- Una vez concluido el proceso de horneado: Coloque el interruptor de encendido/apagado 5 en la posición OFF. Desconecte el enchufe 4 de la toma de corriente.
Recetas
i INFORMACIÓN: Las recetas siguientes han sido elaboradas para un tiempo de horneado de 4 minutos.
- Sandwich de bacon, huevo y queso
Ingredientes:
| 4 rebanadas Pan | |
| 2 lonchas Bacon frito | |
| 2 lonchas Queso Cheddar | |
| 10 g Mantequilla | |
| 2 Huevos | |
| 1 pizca Pimienta (opcional) | |
| 20 ml Leche |
Preparación:
- Precalentar el producto.
-
Batir el huevo, la leche y la pimienta en una fuente hasta que esté bien mezclado. Derretir la mantequilla en una sartén. A continuación, verter la mezcla de huevo en una sartén y remover hasta que la mezcla espese y quede bien cocida. Los huevos revueltos están listos. Apartar.
-
Pulverizar las placas calefactoras 1 con spray para cocinar.
-
Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Cubrir con los huevos revueltos, el bacon frito y el queso Cheddar.
-
Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
-
Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
- Sandwich de queso Cheddar asado con manzana caramelizada
Ingredientes:
| 4 rebanadas Pan | |
| 30 g Azúcar | |
| 30 g Mantequilla | |
| 1 pizca Canela |
| 1 Manzana pequeña(cortada en juliana) |
| 4 lonchas Queso Cheddar |
Preparación:
- Precalentar el producto.
-
Derretir la mantequilla en una sartén con revestimiento. Añadir el azúcar y la canela hasta que el azúcar se haya disuelto. Añadir las rodajas de manzana y cocinar durante aprox. 5 minutos hasta que se ablanden. La manzana caramelizada ya está lista. Colocar aparte para que enfríe.
-
Pulverizar las placas calefactoras 1 con spray para cocinar.
-
Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Cubrir con 2 lonchas de queso Cheddar, manzana caramelizada y 2 lonchas más de queso Cheddar.
-
Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
-
Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Sándwich de pavo
Ingredientes:
| 4 rebanadas Pan | |
| 4 lonchas Queso Cheddar | |
| 50 g Pechuga de pavo asada(cortada en juliana) | |
| 1 Tomate (cortado en juliana) | |
| 15 g Mostaza | |
| 15 g Mayonesa | |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Mezclar la mostaza y la mayonesa en una fuente pequeña. A continuación, untar por un lado las dos rebanadas de pan.
-
Pulverizar las placas calefactoras 1 con spray para cocinar.
-
Colocar 2 rebanadas de pan (mezcla de mostaza hacia arriba) en las placas calefactoras inferiores 1. Cubrir con 2 lonchas de queso Cheddar, tomate, pechuga de pavo asada, más tomate y 2 lonchas más de queso Cheddar.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes (mezcla de mostaza hacia abajo).
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Sándwich de atún
Ingredientes:
| 4 rebanadas Pan | |
| 10 g Mayonesa | |
| 35 g Atún | |
| 2 lonchas Queso Cheddar |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Mezclar el atún y la mayonesa en una fuente pequeña.
- Pulverizar las placas calefactoras 1 con spray para cocinar.
- Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Cubrir con las 2 lonchas de queso Cheddar y atún con mayonesa.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
| 4 rebanadas Pan |
| 130 g Mozzarella rallada |
| 40 ml Salsa para pizza |
| 8 lonchas Salami |
| 1 pizca Pimienta (opcional) |
| 1 pizca Mezcla italiana de especias (opcional) |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Untar por un lado las rebanadas de pan con la salsa para pizza.
-
Pulverizar las placas calefactoras 1 con spray para cocinar.
-
Colocar 2 rebanadas de pan (salsa para pizza hacia arriba) en las placas calefactoras inferiores 1. Cubrir con mozzarella rallada, salami, pimienta y especias italianas (opcional), y más mozzarella.
-
Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes (salsa para pizza hacia abajo).
-
Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Sandwich de aguacate
Ingredientes:
| 4 rebanadas Pan | |
| 1 Huevo duro (picado fino) | |
| 0,5 | Aguacate (machacado) |
| 14 | Limón (zumo exprimido) |
| 50 g Maíz | |
| 1 pizca Pimienta negra (opcional) | |
| 1 pizca Sal deajo (opcional) | |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- En una fuente pequeña, mezclar el aguacate, el huevo, el zumo de limón, la pimienta negra y la sal de ajo.
- Pulverizar las placas calefactoras 1 con spray para cocinar.
- Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Rellenar con el aguacate y huevo.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Limpieza
¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte siempre el enchufe 4 de la toma de corriente.
⚠️ ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
No limpie el producto inmediatamente después del funcionamiento. Deje que el producto se enfríe.
!ADVERTENCIA!
No sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.
No deje que el agua u otros líquidos penetren en el interior del producto.
No utilice para la limpieza ningún producto de limpieza agresivo o abrasivo, o cepillos duros.
i INFORMACIÓN: Limpie el producto justo después de que se haya enfriado. Si los restos de alimentos se secan, serán difíciles de eliminar.
| Pieza Método de limpieza | |
| Carcasa ■ | Limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido.■ No deje que el agua u otros líquidos penetren en el interior del producto. |
| Placas calefactoras 1 | ■ Limpie las placas utilizando un paño suave y un producto de limpieza no agresivo. |
| Espacios intermedios de las placas calefactoras 1 | ■ Eliminar grasa y líquidos: Use una hoja de papel de cocina.■ Eliminar los restos quemados que se hayan adherido: Utilice una espátula de madera o un pincho de madera pequeño. |
- Almacenamiento
¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
No guarde el producto inmediatamente después de haberlo utilizado. Deje que el producto se enfríe.
□ Limpie el producto antes de guardarlo.
□ Enrolle el cable de conexión 4 en el recogecable 3.
□ Guarde el producto en su embalaje original siempre que no esté en uso.
□ Conserve el producto en un lugar seco fuera del alcance de los niños.

□ El producto puede almacenarse en posición vertical (fig. B).
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.
Producto:

El producto, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.
El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Garantía
El producto ha sido fabricado siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado cuidadosamente antes de su entrega. En caso de defectos de material o de fabricación del producto, usted dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Sus derechos no son limitados en modo alguno por nuestra garantía, que describimos abajo.
La garantía de este producto es de 3 años a partir de la fecha de la compra. El período de garantía comienza también en la fecha de la compra. Conserve el recibo de compra original en un lugar seguro, puesto que este documento es indispensable como comprobante de la compra del producto.
Inmediatamente después de desembalar el producto, se debe presentar una reclamación por todos los daños o defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra.
Si el producto llegase a tener algún defecto de material o de fabricación dentro del período de 3 años contados a partir de la fecha de la compra, lo repararemos o lo sustituiremos, según lo decidamos, gratuitamente para usted. El período de garantía no se prolongará si se presenta una reclamación y esta se acepta. Se aplicará la misma disposición en el caso de piezas sustituidas o reparadas.
Esta garantía quedará anulada si el producto resulta dañado al ser utilizado de forma inadecuada o al recibir un mantenimiento deficiente.
La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que se desgasten con el uso normal y que, por lo tanto, son consideradas piezas sujetas a desgaste (por ejemplo, pilas, baterías recargables, mangueras, cartuchos de tinta), ni tampoco cubre los daños en piezas frágiles, por ejemplo, interruptores o piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su reclamación, tenga en cuenta las indicaciones siguientes:
Tenga a mano el recibo de compra original y el número de artículo (IAN 428598_2301) como comprobante de su compra.
Encontrará el número de artículo en la placa de características o grabado en el propio producto, en la portada del manual de instrucciones (abajo a la izquierda), o en una pegatina en la parte posterior o inferior del producto.
Si se producen deterioros funcionales u otros defectos, póngase primero en contacto por teléfono o por correo electrónico con el departamento de servicio técnico indicado a continuación.
Una vez que se haya registrado el producto como defectuoso, puede devolverlo gratuitamente a la dirección de servicio indicada. Recuerde incluir el recibo de compra original (el comprobante de la caja registradora), así como una breve descripción detallada del defecto por escrito y cuándo se ha producido.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es













