LIFE X8552501 (MD 855300) - TELEVISOR MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LIFE X8552501 (MD 855300) MEDION en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor Smart TV UHD |
| Marca | MEDION |
| Modelo | LIFE X8552501 (MD 855300) |
| Tamaño de pantalla | 138,8 cm (55 pulgadas) LCD 16:9 |
| Resolución | 3840 x 2160 píxeles (Ultra HD) |
| Consumo eléctrico máx. | 140 W |
| Consumo en espera | < 0,50 W |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Dimensiones con soporte (An x Al x Pr) | Aprox. 1227 x 761 x 221 mm |
| Peso con soporte | Aprox. 16,3 kg |
| Dimensiones sin soporte (An x Al x Pr) | Aprox. 1227 x 710 x 76 mm |
| Peso sin soporte | Aprox. 12,8 kg |
| Norma de montaje en pared (VESA) | 200 x 200 mm |
| Potencia de audio | 2 x 10 W RMS (compatible con DTS X) + subwoofer integrado 1 x 12 W RMS |
| Conectividad de red | Wi-Fi 802.11 a/b/g/n (2,4 y 5 GHz), Ethernet RJ-45 |
| Entradas HDMI | 3 x HDMI 2.1 (incluye 1 eARC) |
| Puertos USB | 2 x USB (5 V CC, máx. 500 mA) |
| Otros conectores | ANT (antena), LNB (satélite), CI+, SPDIF óptico, salida de auriculares 3,5 mm |
| Funciones principales | Smart TV VIDAA, grabación PVR, Time Shift, HbbTV, Chromecast integrado, reproductor multimedia USB |
| Formatos compatibles | Foto: JPG, BMP, PNG; Audio: MP3, WMA, WAV; Video: MPEG, MKV, MP4, H.264, HEVC |
| Temperatura de funcionamiento | +5 °C a +35 °C |
| Humedad de funcionamiento | 20 % a 85 % (sin condensación) |
Preguntas frecuentes - LIFE X8552501 (MD 855300) MEDION
Preguntas de los usuarios sobre LIFE X8552501 (MD 855300) MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE X8552501 (MD 855300) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE X8552501 (MD 855300) de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO LIFE X8552501 (MD 855300) MEDION
- DÉLAI AUDIO NUMÉRIQUE
-LISTE DE PÉRIPHÉRIQUES COMPACTIBLES CEC
-BLOCAGE DE SITES WEB
- SUPPRIMER LES COOKIES
Manual de instructaciones

UHD Vidaa Smart-TV
MEDION LIFE
X8432501(MD 843300)/X8502501(MD 850300)/X8552501(MD 855300)/X8652501(MD 865300)
Índice
1. Información acerca de este manual de instructiones 3
1.1. Explicación de los SYMBOLOS 3
1.2. Uso conforme a lo previsto 3
2. Volumen de suministro 4
3. Indicaciones de seguridad 4
3.1. Seguridad operativa 4
3.2. Lugar de colocacion 5
3.3. Reparación 615.
3.4. Temperatura ambiente 166
3.5. Seguidad al conectar 7
3.6.Manipulación de pilas 7
4. Información sobre la conformidad UE 8
4.1. Información sobre wifi 8
5. Vista general del aparato 9
5.1. Parte delantera 22.9
5.2. Parte trasera y lado correcho 9
5.3. Mando a distancia 10
6. Puesta en servicios 11
6.1. Desembalaje 11
6.2. Montaje 11
6.3. Colocacion de las pilas en el mando a distancia
6.4. Conexión de la antenna 12
6.5. Conexión de la alimentación electrica ...12
6.6. Encender y apagar la smart TV 12
6.7. Encendido del aparato por primera vez 12
6.8. Configuración de la recepción de television 14
6.9. Visualización de información 16
7. Menu TV 17
7.1. Todos la configuraciones 17
7.2. Busesque de canales 17
7.3. Editor canales.. 17
7.4. Subtitulo 17
7.5. Idioma de audio 17
7.6. Teletexto 18
7.7. PVR. 18
7.8. Timeshift 18
7.9. Listadegrabacion 18
7.10. Guia 19
7.11. List de canales 19
7.12. Información 19
7.13. Filtrde canales 19
7.14. HbbTV. 19
7.15. Guia del usuario 19
7.16. Configuración rápida 20
8. Menu HDMI 20
9. PVR 20
9.1. Uso de las conexiones multimedia 21
10. Manejo 22
10.1. SeLECTION de canal 22
10.2. Ajustes de sonido 22
10.3. SeLECTION de fuente 22
Proteccion de datos MEDION Smart TV 35
Resolución de problemas 36
14.1. ;Necesita mas ayuda? 36
14.2. Pixelles muertos en la smart TV 37
Limpieza 37
Almacenamento en caso de no/utilizarse.....37
Eliminación 38
Datos techniques. 38
Ficha de datos del producto 40
Informaciones de asistencia技术水平 41
Aviso legal 41
Index 42
1. Información acerca de este manual de instructuciones

Muchasgraciasporhabelegantodnuestro producto.Le desamos que disfrute con este aparato.
Antes de lapellaa en marcha,lea atentamente lasindicacionesde seguridad.Tenga en cunta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en elmanual de instrucciones.
Mantenga siempre a mano el manual de instructaciones. En caso de que vendao transfiera el aparato, es imprescindible que entrega también estemanual de instructaciones, ya que constituya una parte esencial del producto.
1.1. Explicación de los símbolos
Si una parte del texto está marcada con uno de los siguientes SYMBOLOS de advertencia, deben evitarse el peligro descririto en el texto para prevenir las posibles consecuencias indicadas.
| ! | ;PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte inmi- nente. |
| ! | ;ADVERTENCIA! ;Advertencia de un possible peligro de mu- erte y/o graves lesiones irreversibles! |
| ! | ;ATENCIÑON! ;Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve! |
| ! | ;AVISO! ;Observe las instrucciones para hacer da- ños materiales! |
| i | Información más detallada para el uso del aparato. |
| i | ;Observe las indicaciones del manual de instrucciones! |
| ! | Debido al rango de Frequencia de 5 GHz de la solución LAN inalámbrica realizada, el uso en páíses de la UE solo se permit deniedtro de edificios. |
| ! | ;ADVERTENCIA! ;Advertencia de peligro por descarga elec- trical! |
| ! | ;ADVERTENCIA! ;Advertencia de peligro por alto volumen! |

Clase de proteccion II
Los aparatos electricos de la clase de proteccion Il son aparatos que disponen de unaislamento doble o reforzado continu y que no tiene posibiliad de connexion de un conductor de puesta a tierra.
1.2. Uso conforme a lo previsto
Este es un equipo de la electrónica de consumo que también es adecuado para aplicaciones multimedia. Este aparato sirve para recibir y reproducir programas de television. LasDistinctaspositildadesdeconexiónpermiten una ampliación adicional de las fuentes de recepción y reproducción (receptor, reproductor de DVD, grabadora de DVD, grabadora de video, PC, etc.). Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso.
Este aparato ha sido disnado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines commerciales/industriales.
- Tenga en cuenta querialquier uso indebido del aparato conlleva la perdida de la garantia.
- No realiceacularmodificacion enelaparato sin.nuestra autorizacion,niutilice ningun aparato suplementarioque nohayasido suministradoo autorizapor nosotros.
- Utilice exclusivamente accesos y recambios suministrados o autorizados por nosotros.
- Tenga en cuenta toda la información contentida en este manual de instrucciones, especially las indicaciones de seguridad. Cualquier除外 que difiera del especificado en el presentemanual se considerará indebido y pueda provocar daños materiales y personales.
- No utilise el aparato en conditiones ambientales extremas.
- Este aparato solo esADECADUADO para el uso en interiores secos.
- Este aparato no es adequado como monitor de datos para puestos de trabajo de-oficina.

Tenga en cuenta que el aparato no es adecuado para el uso portátil y que solo debe operarse de forma fija en un lugar previsto paraarlo. En el uso portátil no pueda garantizarse un funcionacorrecto, ya que pueda producirse problemas de recepción o similares.
2. Volumen de suministro
Compruebe que el suministro está Completely y, si no fuera este el caso, avisenos bajo de un plazo de 14 días desde克斯 de su compra.
Con el producto que ha adquirido recibiría lo siguientes:
Smart-TV
- mando a distancia (RC1849) con 2 pilas tipo LR03 (AAA) 1,5 V
- cable de connexion a la red electrica
- pie de apoyo con tornillos de lijación inclusidos
documentación
PELIGRO!
'Peligro de asfixia!
Las láminas de embalaje peuvent tragarse outilizarse de forma inadequada con el consiguiente peligro de asfixia.
- Mantenga el material de embalaje (laminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños.
3. Indicaciones de seguridad
3.1. Seguidad operativa
- Antes del primer uso compruebe que el aparato no presenta daños. Un aparato defectuoso o daß no debe ponerse en servicios.
- Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprenderido los peligos resultantes.
- Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben serejecutados por niños sin supervisión.

PELIGRO!
Pelicro de asfixia!
iEl material de embalaje no es un juguete! Las láminas de embalaje peuvent tragarse o'utilise de forma inadequada con el consiguiente peligro de asfixia.

- Mantenga el material de emba-laje (láminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños.
;ADVERTENCIA!
;Peligro de descarga electrica!
Pelicro de descarga electrica, cortocircuito e incendio!
Nunca abra la carcasa de la Smart TV ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior de la misma por sus ranuras y orificios.

iADVERTENCIA! iSobrecalentamento! Peligro de incendio!
jUn sobrecalentamento pode occasionar daños en la Smart TV y suponer un peligro de incendio!
Las ranuras y los orificios del tevelisor sirven para fines de ventilacion.No cubra these orificios, p.ej.,con periodicos,manteles, cortinas,etc.
- No ejerza presión sobre la pantalla. Existente peligro de que se rompa el cristal de la pantalla.
- El mando a distancia dispone de un diodo infrarrojo de la classe 1. No mire el LED con dispositivos opticos.

;ATENCLON! Peligro de sufrir lesiones!
Pelicro de sufrir lesiones en caso de romperse la pantalla!
No toque la pantalla con los dedos ni con objetos punzantes para evaporar danos.
Recoja los añicos con guantes de protección.
A continuación, lávese las manos con jabón, ya que no pueda descartarse la posibiliad de que se hayan derramado productos químicos.
- Envíe las fracaciones de la pantalla rota a su centro de asistencia技术水平a para que proce·da una eliminación correcta.
- En caso de emergencia, desconnecte inmediamente el aparato y vuelva a utiliser solo cuando haya sido verificado por una persona capacitada o por el servicios de atencion al cliente. Se considera situacion de emergencia cuando, entrethers, p.ej. sale homo oruidos inusuales del aparato, ha penetrado agua o el cable de alimentacion o la carcasa se han danado.
Dirijase al service de atencion al cliente en los siguientes casos:
- el cable de alimentación está fundido o dañado;
-
ha penetrado liquido en el aparato;
-
el aparato no funciona correctamente;
- el aparato se ha caido o la carcasa está dañada;
sale homo del aparato.
3.2. Lugar de colocación
- El montaje mural del telesor no debe exceder una alta de 2m . El aparato debe montarse en superficies solidas como cemento u hormigón.
- Durante las primeras horas de funciona,[20] el pararatos nosotros(puedesperder un olor típico, inevitable pero no peligioso, que con el transcurso del tiempo irá disminuyendo. Para contrarrestar la formación de olores, le recomendamos ventilar la estancia periodically. En el descrollo del producto nos hemos asegurado de que permanze notable por debajo de los valores limite vigentes.
- Mantenga su Smart TV y todos los equipos connectados alejados de la humedad y evite el polvo, el calor y la radiación solar directa. El incumplimiento de estasindicaciones peut provocar averías o días en la Smart TV.
- No haga funciona su aparato al aire libre, bajo que influencias externas, como lluvia, niece, etc., podrián dañarlo.
- El aparato no debe exponserse a gotas o salpicaduras de agua. No coloque recipientes llenos de liquidos (como jarrones o similares) sobre o circa del aparato. El recipiente podra volcar y el liquido podra perjudicar la calidad electrica.

jAVISO!
Pelicrgode daños!
En el caso de velas u另一边 llamas abiertas, existe peligro de sufrir lesiones.
-
Mantenga en todo momento las velas u otheras llamas abiertas alejadas de este producto para evitar la propaganda del fuego.
-
Procure que las distancias hasta las paredes del armario Sean suficientemente grandes. Mantenga una distancia minima de 10 cm alrededor del aparato para garantizar una ventilacion sufiente.
- Evite deslumbramientos, reflejos y contrastes de claridad-oscuridad demasia-do fuertes para proteger su vista.
- La distancia de visión optima es 3 veces la diagonal de pantalla.

PELIGRO!
;Peligro de sufrir lesiones! ;Peligro de muerte!
Coloque su televisor solo sobre bases estables. La caía de televisores puede provocar lesiones graves e incluo la muerte. Muchas lesiones, sobre todo en niños, peuvent evaporar se tomando las siguientes medidas de precaución.
Coloque todos los componentes sobre una base estable, nivelada y sin vibraciones paraatar la caida de la Smart TV.
- Utilice solo los pies y los tornillos suministrados con el televisor.
- Utilice solo muebles que garanticen un uso seguro del televisor.
- Procure que el telector no sobresalga por encima de los cantos del mueble.
- No Coloque el televisor sobre muebles más elevados o altos, como armarios suspendidos o estanterías, sin fijarlos ambos, el mueble y el televisor, de forma segura y estar.
- No coloque tapetes ni similares bajo del teovisor para garantizar un apoyo seguro.
- Advierta a los niños de lospeligros que pueda derivarse de subirse a muebles en caso de que intentenninger al teviisor o suselementos de mando.
En caso de que almacene o traslade el tevelisor,observe también lasindicaciones deseguidad citadas arriba.
3.3. Reparación
- Encargue la reparación de su Smart TV únicamente a personal的技术o qualificado.
- En caso de que seanecessaryrealizar una reparacion,dirijase exclusivamente a nuestros collaboradores de service Tecnico autorizados.
- Asegúrese de que únicamente se usa. cen piezas de repuesto indicadas por el fabricante. El uso de piezas de reposto no adecuadas pueda provocar daños en el aparato o suponer un riesgo de incendio.
3.4. Temperatura ambiente
- El aparato pueda funciona a una temperatura ambiente de +5^ a +35^ y con una humedad relativa del aire del 20% al 85% (sin condensacion).
- Cuando está desconectada, la Smart TV pueda almacenarse a temperatas de entre -20^ y +60^ .
- Mantenga una distancia de un metro como minimum frente a fuentes de interferencias de alta Frequencia y magnéticas (televisores, altavoces, Telefonos moviles, etc.) para evaporar problemas de funcionaimiento.
- En caso de tormenta o si el aparato no va a utiliser durante mucho tiempo, desconectelo de la toma de corriente y desenchufe el cable de antenna del connector hembra para antenas.

;AVISO!
Pelicro de daños!
En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse humedad bajo la Smart TV por condensacion y esta pueda provocar un cortocircuito electrico.
- Después de transporte la Smart TV, espere hasta que estaonga la temperatura ambiente antes de ponerla en funciona bajo.
3.5. Seguidad al conectar
3.5.1.Alimentacióneléctrica
- Incluso en estado desactivado, algunos piezas del aparato siguen bajo tension. Para interruptir la alimentacion electrica a la Smart TV o bien paradescendingel aparato completeness de la tensiOn,desenchufelo de la red electrifica.Desenchufe para ello la clavija de la toma de corriente.

iPELIGRO!
;Peligro de descarga electrica!
jCon la carcasa abierta existe peligro de muerte a causa de descarga electrica!
No abra la carcasa del aparato. No contieneyinguna pieza que debasometerseamantenimiento.
- Enchufe la Smart TV solo en tomas de corriente con toma a tierra con 220-240 V ~ 50 Hz. Si no está seguro de la alimentación electrónica en el lugar de instalación, consulte a su compañero electrónica.
- La toma de corriente siempre debe ser fácilmente accesible para poder extraer la clavija de enchufe rápidamente de la misma en caso de una situación de emergencia.
- Para interruprir la alimentacion electrica al televisor, extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
- Para másseguidad recomendamos el uso de una proteccion contra sobretension de la red electrica para proteger su Smart TV de daños debidos a picos de tension o rayos.
-Tienda los cables de forma que nadiecoulda pisarlos ni tropezar con ellos. - No coloque ningún objeto sobre los cables, ya que podrán danarse.
- No toque la clavija con las manos mojadas.
-
Agarre siempre la clavija por la carcasa y nunca la extraiga de la toma de corriente tirando del cable.
-
Tenga en cuenta que el teovisor sigue consumiendo corriente en el modo standby.

En caso de que el aparato se desconecte en el modo USB (Mediaplayer), en el modo HbbTV optional o en elargoniento LAN/WLAN optional (Mediaplayer/Portal) acause de una descarga electrica y se reinicie de nuevo, nopodra restablecer elultimate estado operativo automatically.Vuelva a起初 los medios o aplicaciones correspondentes.
Es posible que los ultimos ajustes de usuario realizados no peuvent restaurarse a causa de una descarga esta, que provoca el apagado del televisor, ya que这些东西 solo se guardan 5 Minutes antes de un cambio de programa.

Todoosdispositivosmultimediaque seconecta alas correspondientes conexiones del telesoriderbencumplir los requisitosde laDirectiva de bajo tension.
3.6. Manipulación de pilas

ADVERTENCIA!
Pelicro de explosión!
Las pilas podercontener sustancias inflamables y derramarse, calentarse excessivamente, encenderse o incluso explotar.
Procure una Manipulación correcta paraatar daños en su aparato y a su salute.
Por ello, es imprescindible observar las siguientesindicaciones:
- Mantenga a los niños alejados de las pilas.
En caso de ingestion de pilas, Solicite inmediamente assistencia medica. - Nunca cargue las pilas (a menos que se indique expresamente).
- Nunca descargue las pilas mediante una elevada potencia de salute.
- Nunca cortocircuite las pilas.
- Nunca exponga las pilas a un sobrecalentimiento excessivo, como luz solar, fuego o similares.
- No desarmeni deforme las pilas.
Podría sufrir lesiones en las manos o los dedos, o el liquido de la batería podría penetrar en los ojos o la piel. En caso de que this occurra, limpie los+puntos
correspondentes con abundante agua limpia y Solicite inmediamente asistencia medica.
- Evite golpes fuertes y sacudidas.
- Nunca intercambie la polaridad.
- Procure que los polos positivo (+) y negativo (-) se utilizen correctamente para evaporar cortocircuitos.
- No mezcle pilas cuales y viejas ni pilas de distinguito tipo,
ya que thiso podria provocar functiona-. mientos Incorrectos en su aparato. Ademas, la pila mas debil podria descargarse demasiado.
- Extraiga las pilas gastadas inmediamente del aparato.
- Extraiga las pilas del aparato si no se va a utiliser durante un periodo prolongado.
- Sustituya todas las pilas gastadas de un aparato simultaneamente por pilas cuales del mesmo tipo.
- Aisle los contactos de las pilas con una cinta adhesiva si desea almacenar o eliminar las pilas.
- En casoAPS, limpie los contactos de las pilas y del aparato antes de insertarlas.
- Si se ha derramado liquido de las pilas, utilise guantes de proteccion y limpie bien los contactos.
4. Información sobre la conformidad UE
Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos basics y el resto de dispositions pertinentes:
- Directiva 2014/53/UE sobre la commercialización de equipos radioeléctricos
- Directa 2009/125/CE sobre diseño ecologico
- Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas
La declaración de conformidad UE completa puede descargarse en www.medion.com/conformity.

Debido al rango de Frequencia de 5 GHz de la solución LAN inalámbrica instalada, el uso en páíres de la UE (vease tabla) solo se permite dentro de edificios.
| 8 | ||||
| ATBE | BGCZDK | |||
| EEFR | DEISIE | |||
| ITELE | SCYLV | |||
| LILTL | HU | MT | ||
| NL | NO | PLPT | RO | |
| SI | SK | TRFI | SE | |
| CH | UK(NI) | HR | ||
AT = Austria, BE = Bélgica, BG = Bulgaria, CZ = Chequia, DK = Dinamarca, EE = Estonia, FR = Francia, DE = Alemania, IS = Islandia, IE = Irlanda, IT = Italia, EL = Grecia, ES = España, CY = Chipre, LV = Letonia, LI = Liechtenstein, LT = Lithuania, LU = Luxemburgo, HU = Hungria, MT = Malta, NL = PaíSES Bajos, NO = Noruega, PL = Polonia, PT = Portugal, RO = Rumanía, SI = Eslovenia, SK = Eslovaquia, TR = Turquía, FI = Finlandia, SE = Suecia, CH = Suiza, UK(NI) = Irlanda del Norte, HR = Croacia
4.1. Información sobre wifi
| Wifi | ||
| Rango de Frequencia | 2,4 GHz/5 GHz | |
| Wifi estándar | 802.11 a/b/g/n | |
| Codificación | WEP/WPA/WPA2 | |
| Rango de Frequencia/MHz | Canal | Potencia de emisión的最大./dBm |
| 2400-2483,5 | 1-13 | 19,9 |
| 5150-5250 | 36-48 | 22,4 |
| 5250-5350 | 52-64 | 22,5 |
| 5470-5725 | 100-140 | 22,5 |
5. Vista general del aparato
5.1. Parte delantera

-
Pantalla
-
: interruptor multifuncion para la func tion standby, callback de canal, selec tion de la fuente de entrada y ajuste del volumen. Si el aparato se Halla en el modo standby, puisde encenderlo presionando brevemente el pulsador. Presione brevemente el pulsador durante el functi onamento para abrir el menu de functions.A continuacion,vuelva a presionar brevemente el pulsador para selectionar la func tion deseada.Mantenga presionado el pulsador para abrir el menu de la func tion selectionada.Si selec tiona la func tion standby, el aparato cambia a continuacion al mode standby.Con una pulsacion breve pueda modifier el ajuste en el menu.A continuacion,mantenga presionado el pulsador para acceptar el ajuste realizado.El menu de fun ciones se cierra automatically transcurridosunos segundos si no se produce ninguna other accion
-
Sensor de infrarrojos: Campo dereichion para las snales de infrarrojos del mando a distancia. Indicador de service: se enciende cuando el aparato se enquiryra en el modo Standby.
5.2. Parte trasera y lado derecho

- SPDIF Optic. OUT: salute de audio digital (óptico)
- COMMON INTERFACE (CI+): ranura para tarjetas de television de pago
- : para conectarunos auriculares con conector jack de 3,5 mm
- HDMI 3: conexión HDMI para aparatos con calidad HDMI
5.eARC HDMI2:conexiónHDMIparaaparatosconsalida HDMI (eARC) - HDMI1: conexión HDMI para aparatos con calidad HDMI
-
LAN: puerto de red para conexión a Internet
-
LNB 300 mA Max. (13V/18V DC ---): para conectar la antenna (satélite)
- ANT: para conectar la antenna (analogica, DVB-T o DVB-C)
- 2xUSB (5V DC --- Max500mA): connexion USB para reproduccion de ARCHivos multimedia/grabacion (PVR)

- Conexión para enchufe de alimentación (según modelo)
i
Utilice únicamente el cable de connexion a la red suministrado para este fin.
- Orificios de fijación para soporte de pared
MD 843300: norma Vesa, distancia entre orificios 100 × 100 ~mm MD 850300 / MD 855300: norma Vesa, distancia entre orificios 200 × 200 ~mm MD 865300: norma Vesa, distancia entre orificios 400 × 200 ~mm
i
Soporte de pared no incluido en el volumen de suministro. Para el montaje, asegürese de que se usesan tornillos del時間 M6 (M4: MD843300). La longitud的最佳 de los tornillos equivale a lasuma del grosor del soporte de pared más 7 mm
El montaje mural del telesor no debe exceder una alta de 2m . El aparato debe montarse en superficies solidas como cemento u hormigón.
5.3. Mando a distancia

- INPUT: selección de fuente para dispositivos o medios connectados
- Teclas numéricas: TV: selección de canal, teletexto: selección de págrina
- CH.LIST:Abrir la lista de canales
- Tecla roja: para teletexto o-menús, HbbTV
Tecla verde: para teletexto o-menús
Tecla amarilla: para teletexto o-menús
Tecla azul: para teletexto o-menús - Tecla para multimedia Abre las siguientes opciones:
: retroceso rápido
:detener reproduccion
avance rápido
II : iniciar reproduccion/interrumpir reproduction
- Tecla de desplazimiento : subir bajo el menu TV digital: selección barra de información del canal actual; teletexto: selección páginasuma
Tecla de desplazimiento : bajo bajo el menu TV digital: selección barra de información del canal actual; teletexto: selección página anterior
Tecla de desplazimiento : ir a la izquierda bajo del menu
Teletexto: ir a la subpáginas
Tecla de desplazimiento : ir a la derecha bajo del menu
Teletexto: ir a la subpáginas - OK: dentro de determinados menus, confirmar selección
- EXIT: salir del menu
- CH / : teclas de seleccion de canal TV: seleccionar canal首位 () /anterior () ; tele-texto: seleccionar pagina首位 () /anterior ()
- : modo silencioso
- INFO: TV digital: estar informacion (p. ej., numero de canal actual)
- SUBTITLE: DTV/satélite/navegador de medios: funciona de subtoyculos (si está disponible)
- DEEZER:Abrir la app Deezer
- PRIMEVIDEO:Abrir la app Prime Video
- PLEX:Abrir la app Plex
- DISNEY+:Abrir la app Disney+
- BROWSER:Abrir la app Browser
- YOUTUBE:Abrir la app YouTube
- NETFLIX: Abrir la app Netflix
- FREE: abrir la app Free
- : La multifunción para aplicaciones o fuente de entrada. Para asignar una función al botón, mantengalo pulsado y selección la fuente de entrada o la aplicación deseada en la pantalla de inizio desde el;
seguido meny pulse OK. - TEXT: activar el teletexto
2 pulsaciones = transparente
3 pulsaciones = cerrar - VOL-/+: subir (+) o bajo (-) volumen
- : abra la página de inicio
- S: retroceder un caso bajo de un menu; TV: estab- lece el programa de TV anterior (funciOn de Swap)
- [a]brir y cerrar menu (según la función selecciónada o la aplicación con sistemas differsentes)
- GUIDE:TV digital:ir a un canal de TV electrónico
- : encender/apagar smart-TV (encender/apagar modo Standby).
6. Puesta en servicios

Es imprescindible que lea las indicaciones de seguridad antes de realizar la puesta en servicios.
6.1. Desembalaje
- Antes de proceder al desembalaje, elija un lugar adecuado para la instalacion.
- Abra la caja con mucho cuidado para evaporar dañar el aparato. Se podrián producir daños si para Abrirla se utilizes un cuchillo con una hoja larga.
- Dento del embalaje hay varias piezas pequeñas (como pilas). Manténgalas alejadas de los niños, ya que podrián tragarias.
- Guarde bien el material de embalaje y utiliser unicamente para transporte el televisor.
PELIGRO!
!Peligro de asfixia!
Las láminas de embalaje peuvent tragarse outilizarse de forma inadecuada con el consiguiente peligro de asfixia.
- Mantenga el material de embalaje (laminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños.
6.2. Montaje
Fije el pie tal y como se muestra en la figura. Realice este paso antes de conectar la smart-TV.

①

6.3. Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Retire la cubierta del compartmento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.
Coloque dos pilas del tipo LR03/AAA/1,5 V en el compartmento de las pilas del mando a distancia. Al hacerlo,observe la polaridad de las pilas (marcada en la base del compartmento de las pilas).
Cierre el compartmento de las pilas.

JAVISO!
Pelicro de daños!
Si no lo utilizes durante un periodo largo de tiempo, el mando a distancia podra resultar dañado por la calidad del liquido de las pilas.
Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utiliser el aparato durante un tiempo.
6.4. Conexión de la antenna
Su smart-TV puede captarVRTes enaAs de antenna. En la conexion marcada como ANT.puede alimentar las seguidentes enales de imagen:
- a través de cable analógico/antena dométricaanalógica;
- a través de antenna DVB-T2/ DVB-T 1;
-
a工程技术 DVB-C ^2 (conexión de cable digital).
-
Conecte un cable de antenna desde la antenna domestica/conexión de cable analógica, desde la antenna DVB-T,o bien desdelaconexiónDVB-C,enlaconexion de antenna de la smart-TV.
En la connexionmarca como LNB también puede connectar adicondimalmente un equipo de satélite digital.
Enrosque el conductor F de un cable coaxial de antenna a la conexión de la smart-TV.
6.5. Conexión de la alimentación electrica
- Conecte el cable de connexion a la red suministrado a la toma de connexion a la red del dispositivo.
- Connecte la clavija de enchufe del aparato a una toma de corriente de fácil acceso de 220 - 240V 50Hz
6.6. Encender y apagar la smart TV
En el momento en que conecte la clavija de enchufa a una toma de corriente, el aparato se pondra en modo standby.
- Para encender el aparato, pulse
- en el mando a distancia: la tecla de encendido/standby, una tecla numérica o una de las teclas P / ;
- en el aparato: el interruptor multifunción.
Con la tecla de encendido/standby del mando a distancia puede volver aponer el aparato en modo standby. El aparato se desconecta, pero sigue consumo corriente.

Si no recibe ninguna postal de entrada, el aparato cambia automatistically al modo standby. En la pantalla se mu-esta un temporizador con el tiempo que queda para que'esto suceda.Esta funciona no está disponible para todas las fuentes
6.7. Encendido del aparato por prima vez
Cuando encienda su aparato por primera vez, accederá directamente al modo de instalación.
| Oportun devenir | Ajuste |
| SELECTIONE IDIOMA | Selección el idioma deseado y márquelo pulsando la tecla OK. |
| CONFIGURAR EN DISPOSITIVO MOVIL / CONFIGURAR EN TV | A continuación, selección sidea configurar el aparato através de un dispositivo móvil (mediante número QR) o mediente el telector. Confirme la selección con la tecla OK. |
| SELECTIONAR UBICACION | Selección el País que desee.Confirme la elección con la tecla OK. |
| EXPLORACION DE CANALES | Si lo desea, ahora pueda configgurar los canales de television. Paraarlo, selección SINTONÍA AUTOMÁTICA DE CANALES. Si no desea hacerlo en este momento, selección OMITIR. Encontrará una explicación más detallada sobre la configuración de los canales de television en el capítulo «Configuración de la recepción de television». |
| Opinion de menu Ajuste | |
| CONECTAR A INTERNET | Se establiece de forma automática una connexion LAN a Internet en cuando se conecta el aparato mediante un cable LAN. Si no hay conectado ningún cable LAN, se muestran las redes wifi disponibles. Selee cione la connexion wifi deseada con las teclas ▲ y confirma su selección con la tecla OK. A continuación, introduzca la contraseña requireida para esta-blecer la connexion. |
| TERMINOS DE USO Y OPCIO-NES DE PRI-VACIDAD DE DATOS | El uso de su aparato está su-jeto al Acuerdo de licencia de usuario final. Si no está de acuerdo, se desactivarán todas las functions inteligentes. Los differentes temas de sistemas integentes你能ten activarse/ desactivarse individualmente. Al hacerblick en la casilla correspondiente, acepta la infor-macion sobre proteccion de datos y las conditiones de uso aplicables. |
| INGRESAR EL CÓDIGO POS-TAL | IntroduzcaAquí su número postal. Seleectione OMITIRsi no desea introducir el número postal. |
| INICIE SESión EN SU CUENTE DE VIDAA | Selecciónaquísi desirea起初 sesión con una cuenta VIDAA existente o crear una nuevo cuenta VIDAA (INICIAR SEVISION / CREAR UNA CUENTA). La configuración de una cuenta VIDAA es necesaria para el control por voz VIDAA VOICE. Seleectione OMI-TIR si no desea起初 sesión en una cuenta. |
| INICIE SESión EN SU CUENTE DE VIDAA | Conéctesea una cuenta VIDAA o cree una nuova cuenta VIDAAquiry. Tembloien peutecarcon su smartphone el número QR que aparece para起初 sesión con su correto electrónico o cuenta de cerceros. |
| QUIÉN ESTÁ MIRANDO? | Acceda aquía la conta VIDAA deseada o Cree un nuevo/perfil (ANADIR). |
| Opinion de menu Ajuste | |
| ASIGNAR NOM-BRE A TV | Aquí pueda asignar un nombre al television para poder reconcerlo en caso de otheras configu-raciones con otherdispositivos. Realice la selección de las de-nominaciones predefinidas o asigne un nombre propio. |
| LE DAMOS LA BIENVENIDA A VIDAA INICIO | A continuación, aparecerán una série de explicaciones sobre las functions de VIDAA en su pá-gina de inicio. Pulse la tecla »para continuar. |
| Esto completa la instalación inicial del aparato y le lleva a la pantalla de inicio. | |
6.8. Configuración de la recepción de television
Con las teclas 可以选择選擇ar la option deseada y confirmarla con OK. Con la tecla continuara con el proceso y con oBACK retroceder al paso anterior.
- Después de configurar el aparato, selección la option AJUSTES > CANAL > EXPLORACION AUTOMÁTICA.

Dependiendo de la ubicacion selectionada, es possible queonga que asignar un PIN debido a la normativa de proteccion de menos:

Indique ahora el tipo de recepcion deseado: SATELI-TE, ANTENA o CABLE.
- Seleectionla optionSIGUIENTEy pulse OK para continuar con la instalacion.
6.8.1. Antena

Asegürese de haber connectado una antenna DVB-T2 en la connexión RF.
A continuación, puede configurar la búsqueda de canales.

Están disponible las siguientes-optiones:
CANAL
Selección agua TODOS LOS CANALES o CANALES GratisítOS. Según el País/la regione/el operador, es posible que esta.option no está disponible.
MODO EXPLORACION
Elija entre solo canales digitales (DTV), canales digitales y analógicos (ATV+DTV) o solo canales analógicos (ATV).
LCN
Logical Channel Numbering: selección el ajuste EIN si quiere que los canales seordenen según una lista de canales preajustada (siempre y cuando sea una función(ofrecida por el proveedor del canal).
- Seleccion INICIAR EXPLORACION y pulse OK para起初 la búsqueada.
- Seleccion DETENER para cancelar el proceso.
Confirme con HECHO para finalizar el proceso. - Seleccione VOLVER A EXPLORAR para iniciar una nuevo búsqueda de canales.
6.8.2. Cable

Asegürese de haber connectado su connexion de cable a la connexion RF.
A continuación, puede configurar la búsqueda de canales.

Están disponible las siguientesustralianes:
CANAL
Selezione agli
Selección agua TODOS LOS CANALES o CANALES Gratisutos.. Según el País/la regione/el operador, es posible que esta.option no está disponible.
MODO EXPLORACION
Elija entre solo canales digitales (DTV), canales digitales y analógicos (ATV+DTV) o solo canales analógicos (ATV).
MODO DE BUSQUEDA
Selección el modo de búsqueada deseado: EXPLORA- CION DE FRECUENCIAS o EXPLORACIONDE RED. Deje el ajuste en EXPLORACION DE FRECUENCIAS si no desea realizar más ajustes.
IDDERED
IntroduzcaAquiclaIDderedpara labuesqueda de red.
EstosoloesposiblesimhaegidoanelmododebuesquedaEXPLORACIONDERED.
FRECUENCIA DE INICIO
Introduzca aqui la Frequencia inicial para la búsqueda de red.
Esto solo es possible si ha elegido antes el modo de busingueda EXPLORACIONDE RED.
LCN
Logical Channel Numbering: selección el ajuste EIN si quiere que los canales seordenen según una lista de canales preajustada (siempre y cuando sea una función(ofrecida por el proveedor del canal).
- Seleccion INICIAR EXPLORACION y pulse OK para,iniciar la búsqueda.
SeLECTIONDETENERparacancelelproceso.
Confirme con HECHO para finalizar el proceso. - Seleccione VOLVER A EXPLORAR para,iniciar una nuevo búsqueda de canales.
6.8.3. Satélite

Asegürese de que su cable para satélite está connectado a la conexión LNB IN.

Están disponible las siguientesustralianes:
DISPOSITIVO SATELITE
Selecciónquiry elajuste adecuado para la configuración de su antenna.A continuación,puede inicia la DETEC- CIONAUTOMÁTICA DE SATÉLITES(no con DiSEqC1.2)para seleccionarautomátamenteelsatélite correspondiente a su regiono realizarajustes en eldispositivo satelital seleccionado:
SATÉLITE UNICO
SATÉLITE UNICO
Selección el modo de búsqueda deseado: EX-PLORACION DE FREUENCIAS o ANÁLISIS RAPIDO
FRECUENCIA LNB
Selección la fecuencia LNB deseada para el satélite seleccionado.
- CANAL
Selección los canales deseados: TODOS LOS CANALES, CANALES Gratisuitos
DISEQC1.0
- DISEQC 1.0 A/B/C/D
Selecciónquirylos satélidesdeseados para el comutadorDiSEqC correspondiente.
CANAL
SelecciónquiryTODOSLOS CANALESOCANALESGRATUITOS.Segúnelpaís/la regione/el operador,es posible que esta option no está disponible.
MODO DE BUSQUEDA
Selección el modo de búsqueada deseado: EX-PLORACION DE FREQUENCIAS o ANÁLISIS RAPIDO.
ALIMENTACION LNB
Active/desactive la opticon de potencia del LNB.
FRECUENCIA LNB
Selección la fecuencia LNB deseada para el sáte-lite seleccionado.
TONO 22KHZ
Selección para estaisión el ajuste APAGADO, BANDA o POSICION.
TONO BURST
Selección para estaopsis elajuste APAGADO,POSICIONuOPCION.
REPETIR
Selección para estaisión el ajuste NINGU-NO, 1 o 2.
DISEQC 1.2
- SATÉLITE
SATÉLITE
Selección aquí los satélites que desea.
CANAL
Selección los canales deseados: TODOS LOS CANALES, CANALES Gratisitos. MODO DE BUSQUEDA
Selección el modo de búsqueda deseado: EX-PLORACION DE FREUENCIAS o ANÁLISIS RAPIDO
FRECUENCIA PRINCIPAL
Introduzca la fecuencia basia mediente las teclas numéricas.
VELOCIDAD DE SIMBOLO
Introduzca la tasa de baudios mediante las teclas numéricas.
POLARIZACION
Selección un ajuste para la polarización.
FRECUENCIA LNB
Selección la Frequencia LNB deseada para el satélite seleccionado.
-MOVIMIENTO DEL MOTOR
Configurequiryel tipo de movimiento motorizzato de la antenna de satélite.Seleccione CONTINUO o PASO.Con elajuste «Schrittweise» (paso apaso),podradereterminar el tamenodel paso mediente un teclado virtual.
- PARAR EN LA SENAL
Selezione si el movimiento del motor debe detenerse cuando se recibe una seals (EIN/AUS).
-IR A REFERENCIA
Aquí pueda introducer una referencia para buscarseedñas.
- SIGUIENTE
En el modo DiSEqC DISEQC 1.2, para el movimiento motorizzato de su antenna de satélite, pueda acceder con la tecla a las siguientesustralianes.
MOVER AL OESTE
Se inicia la rotación hacel oeste.
Se detiene la rotacion.
MOVER AL ESTE
Se inicia la rotacion hacía el este.
MOVER A POSICION NULA
Inicia la rotacion hacla la posicfon cero.
ESTABLECER BORDES
Se establocen limites para la rotacion.
ALMACENAR POSICION ACTUAL
Se guarda la posicion actual del satélite.
UNICABLE
- DISPOSITIVO UNICABLE
Seleccione el dispositivo monocable deseado entre las options proporcionadas.
- CONFIGURACION DE UNICABLE BANDA DEL USUARIO
Utilice el teclado virtual para introducir la banda de Frequencia.
-UNICABLE A/B UNICABLE A/B
Selección el satélite para el sistema monocable correspondiente.
CANAL
Selección los canales deseados: TODOS LOS CANALES, CANALES Gratisítos. MODO DE BUSQUEDA
Selección el modo de búsqueada deseado: EX-PLORACION DE FREQUENCIAS o ANÁLISIS RAPIDO
FRECUENCIA LNB
Selección la Frequencia LNB deseada para el satélite seleccionado.
TONO 22KHZ
Selección para esta optación el ajuste APAGADO, BANDA o POSICION.
JESS
- CONFIGURACION DE UNICABLE BANDA DEL USUARIO
Utilice el teclado virtual para introducir la banda de Frequencia.
-JESS A-H
JESSA-H
Selección el satélite para el sistemas monocable correspondiente.
CANAL
Selección los canales deseados: TODOS LOS CANALES, CANALES Gratisitos. MODO DE BUSQUEDA
Selección el modo de búsqueada deseado: EX-PLORACION DE FREQUENCIAS o ANÁLISIS RAPIDO
FRECUENCIA LNB
Selección la Frequencia LNB deseada para el satélite seleccionado.
TONO 22KHZ
Selección para esta optación el ajuste APAGADO, BANDA o POSICION.
- Seleccion INICIAR EXPLORACION y pulse OK para起初 la búsqueada.
- Selezione DETENER para cancelar el processo.
Confirme con HECHO para finalizar el proceso. - Seleccione VOLVER A EXPLORAR para起初ar una nuevo búsqueada de canales.
6.9. Visualización de información
▶ Pulse la tecla < o > para acceder al menu de información del programa actual.
A continuación, pueda usar las teclas y y pulsar la tecla OK para acceder a la información del programa actual, hacer una grabación en diferido o programar una grabación. también se pueda programar una grabación atras de la información del programa.
- Para el programasuma, también puede acceder a la informacion de programacion y programar un recor-datorio o una grabacion. Encontraras mas informacion sobre esta cuestion en el capitulo «Grabacion PVR» en la pags.20.
7. Menu TV
Si ha configurado la recepción de television y se encuentra en el modo TV, con la tecla ↑puede acceder al menu TV. Con las teclas ↓puede escoger entre lasdietes OPCiones. Puede acceder aellas con la tecla OK.
7.1. Todos la configuraciones
Aquí pueda acceder a los ajustes del aparato. Encontrará explicaciones más detalladas al respecto en el capítulo «Menú Ajustes» en la pág. 26.
7.2. Búsqueada de canales
aquí puedaocularcanales através de un tecladovirtual.
7.3. Editor canales
Aquí pueda gestionarlists de canales ylistas de favoritos.
ANTENA / CABLE / SATÉLITE
EDITOR:aquipuedeeditorla lista de canalesactual:
- MOVER: selección con las teclas el canal que desea clasificar y pulse la tecla. El canal aparecerá ahora jusqu'à la lista de canales. Pulse las teclas para selectionar una nuevoubicación en la lista. Pulse la tecla para ubicar el canal en ese lugar.

Estaopysoledadisplayebenmodoantenaycable si seha desactivado lafunciOnLCNduarte labuseseda de canales.
-
ELIMINAR: selección con las teclas el canal que desea eliminar y pulse la tecla . Después, confirme la pregunta de seguridad con OK. A continua, el canal se elimina de la lista de canales actual.
-
LISTA DE CANALES ELIMINADOS (tecla roja): pulse la tecla roja para acceder a la lista de canales eliminados. Para restuarar un canal, seleccióno y pulse la tecla . El canal volverá a la lista de canales actual. Pulsa de nuevo la tecla roja paravoltar alli.
-
FILTRO: filtrado de los canales que se muestran según los siguientes criterios
-
CONTENIDO: determine si solo deben aparecer canales de television, emisoras de radio o las dos-optiones.
-
HD: determine si solo deben aparecer canales SD, canales HD o todos los canales.
-
BLOQUEO DE CANAL: determine si solo deben aparecer canales bloqueados, canales no bloqueados o todos los canales.
- CODIFICADO: determine si solo deben aparecer canales abiertos, canales codificados o todos los canales.
-
CLASIFICAR: selección clasificación numérica o alfabetética.
-
BUSCAR (tecla azul): ¿qué puede buscar canales a工程技术 de un teclado virtual.
FAV1-4
EDITOR: ¿qué puede editar la lista de favoritos:
-
ANADIR CANALES: utilise esta.option para añadir canales de TV e Internet a una lista de favoritos. Selección las teclas de los canales deseados y marquelos con la tecla OK.
-
MOVER: selección con las teclas el canal que desea clasificar y pulse la tecla . El canal aparecerá ahora jusqu'à la lista de canales. Pulse las teclas para selectionar una nuevoubicación en la lista. Pulse la tecla para ubicar el canal en ese lugar.
-
ELIMINAR: selección con las teclas el canal que desea eliminar y pulse la tecla . Después, confirme la pregunta de seguridad con OK. A continua, el canal se elimina de la lista de canales actual.
-
FILTRO: filtrado de los canales que se muestran según los siguientes criterios
-
CONTENIDO: determine si solo deben aparecer canales de television, emisoras de radio o las dos-optiones.
- HD: determine si solo deben aparecer canales SD, canales HD o todos los canales.
BLOQUEO DE CANAL: determine si solo deben aparecer canales bloqueados, canales no bloqueados o todos los canales. - CODIFICADO: determine si solo deben aparecer canales abiertos, canales codificados o todos los canales.
-
CLASIFICAR: selección clasificación numérica o alfabetética.
-
BUSCAR (tecla azul): ¿qué puede buscar canales a工程技术 de un teclado virtual.
7.4.Subtitulo
Activar/desactivar el subtitle眼看 para el canal actual. Las options de ajuste varian en función del programa actual.Esta option también peut activarse mediante la tecla SUBTITLE.
7.5. Idioma de audio
Ajustequiry elidioma de audio desrado para el canal actual.Las options de ajuste varian enfuncion del programaactual.
7.6. Teletexto
El teletexto es un service gratis emitido por la mayoría de emisoras de television que ofrece información actualreferente a noticias, el tiempo, canales de television, cotizaciones bursátiles, subtitulos y otros temas. Su telectorofrece muchas functions utiles para el manejo del teletexto, asi como texto multipagina, guardado de subpáginas o navigacion rápida.
Tambien se peut acceder al teletexto con la tecla TEXT.

Algunos canales-ofrecen teletexto digital y analógico. Para visualizar el teletexto analógico, pulse dos veces la tecla TEXT.
Cuando acceda al teletexto, apareceran varias.optiones a lareshèc. Desaparecentras cierto tiempo de forma automática, pero pueede acceder aellas de nuevo con la tecla OK.
- TELETEXTO: ¿qué你可以 hacer la visualización del teletexto. Una vez que haya accedido al teletexto analógico, pulse la tecla TEXT u OK una vez para Obtener una visualización transparente, dos veces para una visualizaciónbecka con previsionación de laImagen de TV o tres vezes para cerrar el teletexto.

El funciona y la visualización del teletexto pueda variar en función del canal de television selectionado.
-INDICE: selección la página de indices, que contiene una lista del contenido del teletexto.
- SUBIR PÁGINA: desplazamento hacer arriba por el teletexto.
- BAJAR PÁGINA: desplazamento hacía bajo por el teletexto.
- MANTENER: congelar/detener laImagenactual de la visualizacion del teletexto.
- REVELAR: sin funciona.
- SUBPÁGINA: Algunas páginass del teletexto incluyen subpáginass. En el borde inferior de la panta-lla se muestra, p. ej., 1/3. Las subpáginass se muestran consecutivamente en intervalos de aprox. medio minuto. también puede consultar las subpáginas por su cuenta pulsando la tecla .
- CANCELAR: cerrar la visualización del teletexto.
- Teclas de-coloredes: si aparece texto de color, puede選擇arlosostenidos.Seleccione el color correspondiente y pulse OK.
- Teclas númeroas: introduzca la página del teletexto que deseee como número de tres digitos directamente con las teclas númeroicas. El contador del teletexto inicia la búsqueda hasta encontrar el número de página seleccionado.
7.7. PVR
Puede usar estaopsispara iniciarunagrabacion delprogramaactual.Encontrarasmasinformation sobresta cuestion enel capitulo «Grabacion PVR»en la pag.20.

Para grabar programas,debeconectar un medio de almacenamento USB (p.ej.,un disco duro externo) a trovés de un puerto USB.
7.8. Timeshift
Estaopylepermiteponer enpausaelprogramamactual ycontinuariyendoloconunretardo de tiempo.Mientras elprogramaste enpausa,serealizaunagrabacion temporal ensegundo plano,quepuede iniciaucando lo.desee.

Para grabar programas con Timeshift, deben conectar un medio de almacenimiento USB (p. ej., un disco duro externo) a工程技术 de un puerto USB.
- Selección esta-option y pulse la tecla OK para起初 la grabación Timeshift. LaImagen del television se detiene.
A continuación, pulse la tecla para acceder a las telas multimedia virtuales.
Mediente las teclas multimedia puede controlar directamente la grabacion y la reproduccion.
| ● | De este modo, podrá,iniciar una grabación PVR. |
| II ➔ | Pulse esta tecla para,iniciar la grabación Times-hift. A continuación,ovable/utilizar la misma tecla para reproducir la grabación TImeshift y ver el programa en diferido. |
| ■ | Detenga la reproducción TImeshift y vuelva alfuncioncimiento de la television sin retardo. |
| « | Con esta tecla puedaactivar, durante la repro-ducción, el retroceso lento o rápido adietentes velocidades: x1/2, x1/4, x2, x4, x8, x16. |
| » | Con esta tecla能把activar, durante la repro-ducción, el avance lento o rápido adietentes velocidades: x1/2, x1/4, x2, x4, x8, x16. |

Si accede a las teclas multimedia virtuales con la tecla II, puede起初ar la grabacion Timeshift directamente con la。,.
opacion II
Aquí podrá estar la lista de todas las grabaciones existentes y previstas.
Para borrar una grabacion, proceda de la?singularmente forma:
- Selecciona la grabacion en cuestion y pulse y mantenga pulsado el boton OK para resaltarla.
A continuación, pulse el botón 4. Confirme la consulta con BORRAR para eliminarla.
7.10. Guia
DesáquipodrabrirlEPG(Electronic Program Guide). ElGUIA también se pueda abrirdirectamente con la tecla EPG.La?siguiente pantalla muestra los programas actuales ysiguerentesde todoslos canalesdisponibles.
- Selección un programa con y desplácese por la programación con .
Si selecciona un programa y pulsa OK, se abre la informacion de programacion sobre el programa correspondiente.

La información de programaciónhoastra la crean los servicios de radiodifusión. En caso de que no se mueste ninguna información de programación, no se tratate de un fallo de su teovisor.
Puede programar grabaciones y recordatorios realizando la informacion de programacion. Encontrar a mas informacion sobre esta cuestion en el capitulo «Grabacion PVR» en la pag. 20.
Están disponible las siguientes unidades:
- Tecla roja (PROGRAMADO):Aceço a un temporarizador de recordatorio configurado.
- Tecla verde (COLOR DE PROGRAMA): esta funciona le permite asignar tres colocores en referencia del genero. Los programas correspondientes aparecen resultados en color en el resumen de programas.
- Tecla azul (24H+): se muestra la programacion del dia?sigue.
- Tecla amarilla (24H-): si había accedido a la programación del día singular, vuelve al día actual.
- TeleCH-/+: con esta tecla可以选择 desplazarse por la lista de programas en tramos de cinco en cinco.
7.11. Listed canales
Tambien peut abrir la lista de canales con el tevisor en funciona para pulsando la tecla OK o CH.LIST.

- Con las teclas 你可以選擇向右拉列表,如图 1.2.3 所示。
Si pulsa la tecla <puede llvar a cabo los siguientesAJustes: -
FAV 1 - 4: acceso a la lista de favoritos 1-4.
-
ANTENA / CABLE / SATÉLITE: selección de la lista de canales deseada para la recepción por antenna, por cable o por satélite. Aquí no hay canales VIDAA de Internet.
7.12. Información
Consultar informacion sobre el programa actual.
7.13. Filtro de canales
Aquí está disponible las siguientes.optiones de FILTER para la lista de canales actual:
FILTRO (tecla amarilla): aque tiene de nuevo la posibili-idad de usar las options de filtro descritas anterior-mente.
7.14.HbbTV
Active/desactive aqula la option HbbTV.
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) permite enlazar contentsos de radiodifusión e Internet, que usualmente se visualizan con la tecla de color rojo del mando a distancia. Los servicios atraves de HbbTV incluyen canales de radio y television convenciones, television en diferido, television a la carta, guía electrónica de programación o EPG, publicidad interactiva, personalización, votaciones, juegos, redes sociales y otheras aplicaciones multimedia.
Las aplicaciones HbbTV solo peuvent consultarse si la emisora de radiodifusión retransmite estas senales y el televisor dispone de connexion a Internet. Tanto el alcance como el manejo son distinctos según el canal y la emisora.
Si una emisora offre aplicaciones HbbTV, se muestra mediente una breve superposicion en la pantalla. La forma exacta y la posicion dependen de las distinctas aplicaciones. Con la tecla de color rojo puede abrir y cerrar las páginas de la aplicacion. La navigacion por las aplicaciones se realiza con las teclas de color del mando a distancia, excepta possible variar según el canal y la emisión. Observe los mensajes dentro de las aplicaciones.
7.15. Guía del usuario
Abraquiryelmanualdeinstruetioneselectrondo. Sele ofrecennumerosasdescripacionesrelevantesparaelfuncionamento deltelevision.

Para usar la version actual del manual de instructaciones electrónico, es necesaria una connexion a Internet.
7.16. Confi guración
Aquí pueda abrir y editar directamente las siguientesustralianes. Encontrará explicaciones más detalladas al Respecto en el capitulo «Menu Ajustes» en la pág. 26.
-MODO DE IMAGEN
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURAÇIONES > IMAGEN > MODO DE IMAGEN)
-MODO DE SONIDO
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURAÇIONES > SONIDO > MODO DE SONIDO)
-SALIDA DE AUDIO
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURAÇIONES > SONIDO > SALIDA DE AUDIO)
-SLEEP-TIMER
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURA-CIONES > SISTEMA > CONFIGURACION DE TEMPORIZADOR > TEMPORIZADOR DE SUSPENSION)
- SOLO AUDIO
Este ajuste permite disconnectar laImagen, p. ej., si solo quiere utiliser el aparato como altovoz Bluetooth. Pulse OK para volver a activar laImagen.
- CONEXION INALÁMBRICA / ETHERNET
(segun el tipo de connexion a Internet)
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURA-CIONES > CONEXION > RED > CONFIGU-RACIOn DE RED)
- BLUETOOTH
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURA-CIONES > CONEXION > BLUETOOTH)
- EDITAR
Aquí puedaCambiar la disposición de los ajustes rápidos yañadir enlaces directos adiconiales. Paraarlo, selecciónlaopsión correspondiente conOK y desplácela con las teclas de direccion
8. Menu HDMI
Si ha selección una de las entradas HDMI como fuente, solo estarán disponibles las siguientes.optiones de menu:
- TODOS LAS CONFIGURACIONES
-FORMATO HDMI
Selección: FORMATO ESTANDAR, FORMATOTO MEJORADO, AUTOMÁTICO
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURA CIONES > CONEXION > HDMI & CEC > FORMATO HDMI)
-MODO JUEGO
Selección: APAGADO, ENCENDIDO, AUTOMÁTICO
(enlace directo a TODOS LAS CONFIGURA-CIONES > IMAGEN > AJUSTE PARA JUE-GOS > MODO JUEGO)
Active/desactive el modo de reproduccion: EN-CENDIDO, APAGADO, AUTOMÁTICO.
La latency se reduce cuando se activa el modo de reproduccion.
9. PVR
i
Para grabar programas, deben conectar un medio de almacenamento USB (p. ej., un disco duro externo) a工程技术 de un puerto USB.
Puede programar grabaciones y recordatorios de programas de variedasomanas.
- Entre el medio de la información de programación: en el mode TV, pulse las teclas o para acceder al menu de información de programación del canal actualmente selectionado. Para programar una grabación del programa actual, selección el símbolo de la-camera y pulse OK. Alternativamente,可以更好 acceder a la option PVR a工程技术 de la información de programación. también puede programar un temporizador de recordatorio para el programa singular.
- Entre el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentado el encuentados.
-适合自己用的TV: en el modo TV, pulse la tecla y seleccione la option PVR. Por esta via solo能把 programarse grabaciones. - Entre la tecla multimedia: en el modo TV, pulse la tecla y seleccione con la tecla el*simbolo de grabacion .Por esta via solo peuvent programarse grabaciones para el canal selectionado en el momento.
PVR
-
Secciony pulse OK. Se ofrecen las siguientesustralian:
-
MODO GRABACION: selecciónquiry el modo de grabación deseado.
Modo de grabación HORA: ¿qué puede llhear a cabo los siguientes ajustes:
- FECHA:Aquipuedeintroduccirmanualmentela Fecha de la grabacion.
- HORA DE INICIO: aque你能 introducir de forma manual la hora de inicio de la grabacion.
- HORA DE FINALIZACION:aquí pueda introducir de forma manual la hora de finalización de la grabación.
i
La hora de inizio y finalización del programa en cuestion se preajustan de forma automatica y no esnecessarymericanas.
-
REPETIR:aquipuedeleganturandomo repeticion.
-
UNA Vez: la grabacion se lleeva a cabo una vez.
- DIARIO: la grabación se llama a cabo todos los días a la misma hora.
-
DE LUNES A VIERNES: la grabación se lleva a cabo a la misma hora los días laborables, de lunes a viernes.
-
SÁB A DOM: la grabación se llama todos los fines de/semana (sábados y Domingos) a la misma hora.
-
SEMANAL: la grabación se realiza una vez cada una vez para la misma hora.
-
Tipo de grabación PROGRAMA: en este modo de grabación no es possible落户 a cabo ningún ajuste manual de la hora. La hora de inizio y finalización se basan en la información del canal. Aquí también tiene disponible laoothisión REPETIR.
-
Seleectiona continuacion GUARDAR y pulse OK para guardar la grabacion PVR. Si el programa selec tionado ya se esta emitiendo, la grabacion se inicia directamente. En cuando se inicia automatically una grabacion, el aparato pasa al canal correspondiente.
RECORDATORIO
Si el programa selectionado se va a emitir en el futuro, suepe programar un recordatorio. En tal caso, aparecerá un aviso en la pantalla a la hora programada con la option VER. Seccionelo y pulse OK para cambiar directamente al programa correspondiente. Este aviso se cierra de forma automatica pasados unoicosometimes.
- Seleccione RECORDATORIO y pulse OK. Se ofrecen las siguientes OPCiones:
HORA DE INICIO: aque你能 introducir de forma manual la hora de inicio del recordatorio. -
REPETIR:Aquipuedeleganturandomoderepeticion.
-
UNA Vez: el recordatorio se produce una vez.
- DIARIO: el recordatorio se produce todos los días a la?).
- DE LUNES A VIERNES: el recordatorio se produce los días laborables, de lunes a viernes, a la misma hora.
- SA BIS SO: el recordatorio se produce todos los fines demana (sábados y Domingos) a la misma hora.
-
SÁB A DOM: el recordatorio se produce una vez a la hora a la?).
-
Para terminar, selezione GUARDAR y pulse OK para guardar el recordatorio.

Si accede al menu TV con la tecla en el modo TV, encontrar todas las grabaciones existentes y previstas. Puede consultar la lista de todas las grabaciones y recordatorios en LISTA DE GRABACION.
9.1. Uso de las conexiones multimedia
jAVISO!
Pelicro de danos!
Un manejo Incorrecto puede provocar daños en los dispositivos realizados.
- Antes de proceder al cableado y la puesta en servicios imprec Syndible que lea los manuales de instrucciones de los dispositivos que va a conectar. Asegüre de que todos los dispositivos estén desconnectados durante el cableado.
AVISO!
Pelicro de danos!
En caso de unir connectores macho y hembra de forma incorrecta, pueda producirse danos en los contactos.
Procure que los conectores macho y hembra correspondientes se adapten entre si con precision para evitar daños en los contactos. Debido a la disponcia de los contactos, algunos conectores macho solo peuvent colocarse en una posicion en el conector hembra.
9.1.1.HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface o interfaz multimedia de alta definencia) es una interfaz para la transmisión de imagenes y sonido digital. Es el tipo de transmissions de mayor calidad y a partir de la version 2.0 también peut reproducir la resolution Ultra HD. Utilice paraarlo un cable HDMI convencional:
- Conecte las correspondientes conexiones HDMI de los dispositivos realizados con un cable HDMI.
9.1.2. HDMI ARC (Audio Return Channel)
Si deseña utilizes un telesoror como receptor de senales Y como fuente de senales (para la transmisión de la SERIAL de sonido a un receptor de audio), deben utilizar la conexión HDMI2 con canal de returno de audio (ARC o Audio Return Channel). La conexión HDMI al telesoror funciona en este caso en ambas direcciones. Aside un aparato de video pueda recibirse senales deImagen y sonido, además de enviarse la SERIAL de audio del telesoror mediana el canal de returno de audio al receptor de audio.
Conecte el aparato de video (p. ej., reproductor Bluray) mediante HDMI al receptor de audio.
Conecte el receptor de audio mediante HDMI/ARC al televator.
Procure que el control de altavoces del teovisor este enrutado hacia el amplificador externo.
9.1.3. HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
CEC es la abreviatura inglesia de control de produits electrónicos de consumo. Si conecta entre si various aparatos mediante conexiones HDMI aptas para CEC,oulda controlar algunos functions concretas de toda la red HDMI con un mando a distancia (p.ej.,funidades de standby o de grabacion):
- Conecte todos los aparatos mediante conexiones HDMI aptas para CEC con cables HDMI. Todas las conexiones HDMI de su teovisor son aptas para CEC.
Procure que las functions CEC esténactivadas para todaslasconexiones yque todos los aparatos estén integrados de forma correspondiente.
9.1.4. USB
Mediante una connexion USB pueda conectar y leer medios de almacenimiento como memorias USB o discosuros externos. Utilice paraarlo un cable USB adecuado. En caso de que el volumen de suministro ya incluya un cable USB, le rogamos que lo utilise (p. ej., en discosuros). Preste siempre atencion al consumo eletrico del medio de almacenimiento USBempleado y utilise conexiones USB adecuadas.
- Conecte las correspondientes conexiones USB de los aparatos con un cable USB adequado. A ser possible, no utilisenevercablede prolongacionUSB,puesto que en este caso, en funcion de la tension,oulda provocar problemas.
9.1.5. S/PDIF
SPDIF (Sony./Philips Digital Interface o formatting de interfaz digital Sony/Philips) es una interfaz para la transmisión de señas de audio estéreo o multicanal digitales entre distinctos dispositivos. Normalmente, la BCH de audio digital se emite mediante una conexión coaxial (RCA) o una conexión optica. Su teletovisor dispone de una conexión S/PDIF optica. Utilice paraarlo un cable S/PDIF optico convençional.
- Conecte las conexiones S/PDIF de los aparatos realizados con un cable S/PDIF correspondiente.
9.1.6. LAN
Tiene la posibiliad de conectar el teovisor mediante la connexion LAN a Internet y conarlo beneficiarse de conte- nidos en linea (p. ej., servicios de streaming) a trovés del aparato.
- Conecte la connexion LAN del teovisor a su red o router mediante un cable de red (cable de Ethernet).
- Execute todos los ajustes de red你需要los aparatos.
9.1.7. Salida de auriculares (Headphones Out)
La conexión de auriculares sirve para conectarunos auriculares con conector minijack estéreo.
- Conecte los auriculares en el conector hembra mini-jack estereo del aparato.
PELIGRO DE DANOS AUDITIVOS!
Para evaporar posibles danos auditivos, evite un volumen demasiado elevado durante un periodo prolongado.
- Antes de la reproduccion, ajuste el volumen al minimo.
Inicie la reproduccion y suba el volumen al nivel que sea adecuado para usted.
10. Manejo
10.1. SeLECTION de canal
Para seleccionar un programa, pulse una de las teclas CH + del mando a distancia, utilise las teclas de direccion y o seleccione directamente el programa mediante una tecla numeroica.
En el caso de que quiera selectionar un número de dos o más digitos, pulse las teclas numéricas en elorden correpondiente.
Pulsando la tecla OK en el mando a distancia能把 abrir la lista de canales, seleccionar el canal con las teclas y y confirmar con OK.
10.2. Ajustes de sonido
- Con las teclas de volumen VOL- I+ del mando a distancia puede subir o bajo el volumen.
- Para desactivar por completeness y volver a activar el sonido, pulse la tecla de modo silencioso.
10.3. SeLECTION DE FUENTE
- Pulsando la tecla INPUT pueda acceder a la.option de selección de entrada en la頁a de inicia.
▶ Pulse la tecla para acceder a las fuentes de entrada.
TV Modo TV (se reproducen senales de antenna, cable y satélite)
USB Medio de almacenamento USB
HDMI1 Entrada HDMI 1 (puede utilizes para ARC)
HDMI2 Entrada HDMI 2
HDMI3 Entrada HDMI 3
COMPARTIR Reproduccion de contentidos desde PANTALLA ):ofo disposito de reproduccion (p.ej.,smartphone o tablet)
COMPARTIR Servicio de red para el intercambio CONTENIDO de datos entre dispositivos
COMPARTIR Para utiliser el aparato como altaMUSICA vozBluetooth
- Seleccion la fuente deseada con las teclas de direccion y confirme la eleccion con la tecla OK.

Si la funciona CEC está activada, es possible que el reproduCTOR cambie los nombres de las fuentes HDMI. El mando a distancia del televisor controla los aparatos connectados.
Si conecta un soporte de datos USB al televisor, podra reproducir fotografías, música o videos.
▶ Pulse la techia y seleccione la unidad USB como fuente. Aqui se muestran todas las fuentes USB conectadas. Se abrirá el reproductor Multi Media Player.
Aviso sobre el uso de dispositivos USB
En determinadas circunstancias, algunos temas de dispositivos USB (rePRODUCTOREs de MP3) no son compatibles con esta smart TV.
Conecte el dispositivo USB directamente.
No utilisenever cable adiconal,ya que podrian surgir problemas de compatibilidad.
No extraiga el dispositivo USB cuando se está reproduciendo un archivo.

JAVISO!
Pelicro de daños!
La insertion y extracion rapiida y repetida de dispositivos USB es peligrosa y puede provocar danos fisicos en el dispositivo USB y sobre todo en la smart TV.
Especialmente recomendamos no insertar y extraer varias vezes consecutivas el dispositivo USB.
En el reproductor multimedia se muestran todas las carpetas y datos reproducibles. Navegue por el reproductor multimedia con las teclas de direccion .Los ARCHIVOS multimedia peuvent abrirse con la tecla OK.
11.1. Menu principal del reproductormultimedia
Després de que haya accedido al reproductor multimedia según se describe arriba, accederá al menu principal. Aquí puedaUGCAR ARCHIVOS directamente mediante una bús-queada de texto, Cambiar la visualización (CUADRICULA o LISTA) y Cambiar el tipo deordenación (alfabética NOMBRE, por los ultimos datos modificados FECHA MODIFICADA o por el時間 del archivo TAMANO). Además,quirycould elegir entre lassiguientesoptiones:
- TODOS LOS ARCHIVOS MULTIMEDIA: se muestran los ARCHivos de todos los medios
- FOTO: solo se muestran ARCHIVOS de fotografiais
- VIDEO: solo se muestran ARCHivos de video
- MUSICA: solo se muestran ARCHIVOS de música
- GRABADO: solo se muestran ARCHivos grabados con la funciona PVR
A continuación, navegue por las carpetas y localice los archivos multimedia que(depue. Están disponibles las siguientes unidades de teclas:
| Teclas de direc- cción | >▲▼ | Navegar por laestructura de car- petas |
| OK | Selección las carpetas yAbrir los archivos |
| EXIT | Cerrar el reproductor multimedia |
| ■ | Crearlists de reproducción |
11.1.1. Video
Selección un video y pulse la tecla OK para iniciar la reproducción. Si vuelve a pulsar OK, la reproduccion se detiene y, si se pulsa de nuevo, se reanuda. Las teclas de direccion del mando a distancia peuvent usar para avanzar y retroceder en la reproduccion en tramos de 10segundos. Estas functions estan accesibles desde la tecla del mando a distancia Il y pueda utiliser para la reproduccion de video:
| II | Cancelación de la reproducción del video selección. Pulse paraarlo la tecla OK. |
| « | Inicio de la reproducción del video selección-do. Pulse paraarlo la tecla . |
| « | Retroceso=rápido (x2, x4, x8, x16). Pulse paraarlo la tecla . |
| » | Avance=rápido (x2, x4, x8, x16). Pulse paraarlo la tecla . |
| ■ | Parada de la reproducción. Pulse paraarlo la tecla . |
A estasmericanesepuede acceder pulsando la tecla del mando a distancia u OK durante la reproduccion:
| | | | Selección esta-option con las teclas de dirección y pulse OK. De este modo, cambia al video anterior. |
| II | | Iniciar/pausar la reproduccion del video selec-cionado. Pulse paraarlo la tecla OK. |
| | | | Selección esta-option con las teclas de dirección y pulse OK. De este modo, cambia al videosuma. |
| ... | Acceso al menu. |
| ✓ | Apertura de la lista de reproduccion |
Si durante la reproduccion selección la.option [5] situada+junto a las teclas multimedia, aparecen las siguientesustralianas:
- MODO AMPLIACION: seleccione el modo zoom deseado.
- ROTAR (no disponible en todos los formatos de video): el video seleccionado se gira 90-grados en sentido antihorario u horario.
- MODO REPETICION: configure una repetacion de los videos.
- VELOCIDAD DE REPRODUCCION:aquipuede augmentar la velocidad de reproduccion.
- INFORMACION: muestra informacion del archivo de video做不到.
- LISTA DE REPRODUCCION: muestra la lista de reproduccion de los videos.
11.1.2. Foto
Para la reproduccion de fotografias,可以更好ten las functions seguides:
| Tecla de direccion | Fotografia anterior |
| Tecla de direccion | Fotografia",[6] |
| Tecla de direccion | Acceso a.optiones adiconales, como con la tecla OK (véase más abajo) |
| Tecla de direccion | Acceso aoptiones adiconales, como con la tecla OK (véase más abajo) |
Pulse OK durante la reproduccion para acceder a las siguidentes OPCIONES:
- ZOOM: augmenta/disminuye laImagen mostrada.
- ROTAR: laImagen seleccionada se gira 90 grados en sentido antihorario u horario.
- DIAPORAMA: se inicia/interrumpe la presentación de fotografías.
- MUSICA DE FONDO: permite escoger de entre sus ARCHivos uno o variedos ARCHIVOS de música para utiliser como sonido de fondo. también puede seleccionar un modo de repetition.
Si durante la reproduccion selección la option: Situada jusqu'à las teclas multimedia, aparecen las siguientesustralianes:
- MODO AMPLIACION: seleccione el modo zoom deseado.
- MODO REPETICION: configure una repeticón de las fotografías.
-INTERVALO: determine la duración de la visualización de una fotografia durante la presentación de fotografías. - ANIMACION: selección el tipo de fundido durante la presentación de fotografías.
- INFORMACION: aparece la informacion del archivo de fotografia≧mostrado.
- LISTA DE REPRODUCCION: se muestra la lista de reproduccion de las fotografias.
11.1.3. Música
Para la reproduccion de musica puede utilizar las fun ciones siguientes:
| I | Selección esta opcción con las teclas de dirección y pulse OK. De este modo, cambia a la pista anterior. |
| II ▶ | Inicio/pausa de la reproducción de la pista selecciónada. |
| ▷ | Selección esta opcción con las teclas de dirección y pulse OK. De este modo, cambia a la pistasuma. |
| MODO RE-PETICION | Configure una repetition de la pista y pulse OK: REPETIRTodo, REPETIR ARCHIVO ACTUAL, GENERADOR ALEATORIO, NO REPETIR |
| ... | Acceso al menu ☐ |
Si durante la reproduccion selección la-option , situada+junto a las teclas multimedia, aparecen las siguientesvinciones:
- INFORMACION: revela informacion del archivo de musica mostrado.
- LISTA DE REPRODUCCION: muestra la lista de reproduccion de las caniones.
11.1.4. Grabado
Selección una grabación PVR y pulse la tecla OK para起初ar la reproduccion. Las teclas de direccion del mando a distancia peuvent usarse para avanzar y retroceder en la reproduccion en tramos de 10 segundos. Estas functions estan accesibles desdela tecladel mando a distancia 能把usdar la reproduccion de video:
| II | Cancelación de la reproducción del video PVR selección. Pulse paraarlo la tecla OK. |
| ▷ | Inicio de la reproducción del video PVR selección. Pulse paraarlo la tecla ▲. |
| « | Retroceso=rápido (x2, x4, x8, x16). Pulse paraarlo la tecla ▲. |
| » | Avance=rápido (x2, x4, x8, x16). Pulse paraarlo la tecla ▲. |
| ■ | Parada de la reproducción. Pulse paraarlo la tecla ▼. |
Estas functions estan accesibles durante la reproduccion desde la tecla del mando a distancia u OK y可以更好利用率 para la reproduccion de video:
| II ➔ | Cancelación/inicio de la reproducción del video PVR selección. Pulse paraarlo la tecla OK. |
| « | Retroceso=rápido (x2, x4, x8, x16). Seleectione esta option con las teclas ⇌ y pulse OK. |
| » | Avance=rápido (x2, x4, x8, x16). Seleectione esta option con las teclas ⇌ y pulse OK. |
| | | | Selección esta.option con las teclas ◆ y pulse OK. De este modo, cambia al video PVR anterior. |
| | | | Selección esta-option con las teclas ◆ y pulse OK. De este modo, cambia al video PVRcede. |
| ... | Acceso al menu |
Si durante la reproduccion selecciona la option,5tua da+junto a las teclas multimedia, aparecen las siguientesustralianas:
-IDIOMA DE AUDIO: selezione el idioma de menu que desee.
- SUBTITULO: active los subtitutos deseados.
- MODO AMPLIACION: seleccione el modo zoom deseado.
- MODO REPETICION: configure una repeticacion de los videos PVR.
- POSICION DE INICIO DE REPRODUcION: establezca aqui una posicjion de inicio desde la que debe iniciarse el video PVR.
- INFORMACION: muestra informacion del archivo de video PVR≧mostrado.
- LISTA DE REPRODUCCION: muestra la lista de reproduccion de los videos PVR.
11.2. Compartir planta
Con la Tecnología Cast incorpORA, pueda transmitir contentsos desde su dispositivo movil directamente al televisor. Si su dispositivo moviliene la función Cast,可以更好 reflejar la pantalla de su dispositivo movil en el televisor a工程技术 de wifi.
- Seleeccione la option de visualizacion de pantalla (p. ej., Smart View) en su dispositivo movable. Se detectan y enumeraran los dispositivos disponibles en las proximidades.
- Selección su telector de la lista y toquelo para estabilitiesa. La pantalla de su dispositivo móvil aparecer en el telector.
- Puede consultar el nombre de red de su televisor en el menu AJUSTES > CONEXION > NOMBRE DEL TELEVISOR. Aquí también puedeCambiar el nombre del aparato.
i
Cast的功能 con Android e iOS. Asegúrese de que su dispositivo móvil está connectado à la misma red que el televisor. Las-optiones de menu y las denominaciones de la función Cast de su dispositivo móvil peuvent variar oCambiar según la marca. Para Obtener información sobre la funciona Cast, consulte el manual de su dispositivo móvil.
12. Menu Inicio
Para aprovechar las ventajas de su televisor VIDAA, este debe estar connectado a Internet. Conecte el televisor a una red domestica mediante una connexion a Internet. Puede conectar el televisor mediante wifi o LAN. Encontrarás más información sobre la connexion a Internet en el capitulo Encendido del aparato por primera vez o en la descripción del menu CONEXION > RED.
Para acceder al menu de inizio durante el funcionaamento, pulse la tecla (eclá de inizio) del mando a distancia.
En el menu de inizio se muestran todas las aplicaciones preinstaladas y las que haya instaladoasted. PuedeAbrirlas desdeaquí.
i
Dependiendo de la configuración de su teovisor y de la selección de País durante la configuración inicial, el menu de inicia可以选择 tenerdafrenteselementos.
Para abrir una aplicacion, selecciona con las teclas de dirección y pulse OK.
En la parte izquierda de la pantalla, aparecen las siguientesustralianes:
- Cuenta: ¿qué你可以 hacerces con una cuenta VIDAA existente o create una nuevo cuenta.
- Buscar: con la lupa pueda introducir un terme de búsqueda con un teclado virtual.
- Niños:Aquícoulde acceder a contentidos adaptados a los niños.
- Juego: Puedes utilizar esta.option para llamar a aplicaciones de juegos.
-
Notification: ¿qué你可以 consultar y editar sus notificationsiones.
-
Ajustes: con estaopycn se accede al menu A JUS-TES.
Tambienpuedeselectionarla fuente de entrada mediantelaoptionde selectionde entrada
12.1. Menu Ajustes
12.1.1. Navegación por el menu
En el menu de inicio, utilise las teclas de direccion para selectionar la option AJUSTES o, con el tevisor en configuracion, pulse la tecla y seleccion TODOS LAS CONFIGURACIONES. A continuacion, pulse OK.
Utilice las teclas de direccion para selectionar los ☆nés principales.
- Utilice las teclas de direccion para selectionar los submenús de los menús principales.
▶ Pulse la teqK para acceder a la.option seleccionada en el submenu.
- Selección las options de un menu con las teclas de dirección
La tecla sirve para retroceder un paso en el menu o regresar al menu principal.
Con las teclas de direccion se pueda ajustar el valor deseado o realizar另一a seleccion.
Con la tecla EXIT se cierra el menu.
Tenga en cuenta que, en función de la configuración por defecto, el menu se cierra automatistically si no se pulsa;ninguna tecla durante un determinado periodo de tiempo.

Debido a posibles modificaciones(ECNCAS,los menus\ aquicdescritosuenediferirde losmostrados en la pantalla.Enfunciado de la fuente que sehayaselectionado no\ estarandisponiblestodostlosmenus.
12.1.2. Menu Imagen

MODIDE IMAGEN
Selección el modo deImagen: ESTÁNDAR, MEJORADO (ACR), CINE, AHORRO DE ENERGIA, DINÁMICO, DEPORTES
CONFIGURACION DEL MODO DE IMAGEN
-APPLICARAJUSTESDEIMAGEN
Establishzca si los ajustes deben aplicarse solo a la fuente de entrada que está selectionada o a todas las fuentes de entrada.
-ILUMINACION DE FONDO
Disminuya o augmente la iluminacion de fondo (escala 0-100).
- BRILLO
Disminuya o aumente el brillo (escala 0 - 100).
-CONTRASTE
Disminuya o aumento el contraste (escala 0 - 100).
SATURACION DE COLOR
Disminuya o augmente la intensidad de color (es- cala 0-100).
-DEFINICION
Disminuya o aumente la nitidez (escala 0-100).
- CONFIGURACION AVANZADA BRILLO
| CONTROL DINÁMICO DE ILUMINACION DE FONDO | Selección un valor para la iluminación de fondo: APAGADO, BAJO, ALTO. |
| CONTRASTE ADAPTATIVO | Esta funciona adaptata la ilu-minación a las secuerías de video para permitir una percepión más profunda del blanco y negro. Selec-cione entre APAGADO, BAJO, MEDIO y ALTO. |
COLOR
| MARGEN DI- NÁMICO DE HDMI (solo para HDMI) | Ajuste del rango dinámico de la seals HDMI: AU- TOMÁTICO, LIMITE, COMPLETO |
| DETELLE DE SOMBRAS MEJORADO | Active/desactive el ajuste automático del brillo para mejorar la profundidad de los detalles en las escenas oscuras. |
| AJUSTE DE GAMMA (no disponible para la reproducción HDR) | SelecciónEAR el ajuste gamma deseedo para su sala: 1.8/2.0/2.2/ 2.4/2.6/BT.1886 |
| CALIBRA- CIón GAM- MA | Aquí puedaaabdar la curva de gamma del ajuste de gamma selectionado con anterioridad en nivel de entrada y ganancia. |
| TEMPERA-TURA DE COLOR | Selección el tono de color: CALIDO1, CALIDO2, ESTANDAR, FRI0. Además, puedaaabdar los tonos rojos,verdes y azules individualmente. |
| GAMA DE COLORES | Selección el espacio de color deseado. |
| SINTONIZA-DOR DE CO-LOR | Utilice esta funciona para affirmar el color. Debe estaractivada para poderrealizarcambiros enlas options deCOLOR, TINTE, SA-TURACION y BRILLO. Con RESTABLECER LA CONFIGURACION DEL SINTONIZADORDE COLOR puede restablercer losajustes. |
| BALANCE DE BLANCOS | Esta funciona calibra la temperatura del color en escaladegrises detallada. Estomejora la uniformidadde la escaladegrises.Estafunción permittede editoryle offset y la intensificación dellos componentes rojo,verde y azul. |
| FILTRO LUX AZUL | Active/desactive la redución de los componentesazules de la luz. |
| REDUCCION DE RUIDO | Esta funciona permite dismi-nuir los ruidos de imagen y mejorar la calidad de la imagen en caso deolenalárgica débil. Selecchio-ne entre APAGADO,BAJO, MEDIO y ALTO. |
| REDUCCION DE RUIDO DIGITAL | La reduccion de ruidodigital elimina el ruidodel videoo comprimido para melhorar la calidad de la imagen. Selecione entreAPAGADO,BAJO,MEDIO y ALTO. |
| MOVI-MIENTOULTRA-SUAVE | Selección la compensaciónde movimiento deseada:APAGADO, SUAVE,ESTÁNDAR, CLARO,PELICULA, PERSONALIZADO |
SOBREEXPLORACION
Active/desactive el ajuste automatico del formatting deImagen a la seals de entrada.
-RESTABLECER EL MODO ACTUAL
Aquí pueda restablecer los ajustes deImagen al ajuste de fabrica.
AJUSTE PARA JUEGOS
- MODO DE JUEGO (solo disponible para HDMI y AV)
Active/desactive el modo de reproduccion: EN-CENDIDO, APAGADO, AUTOMÁTICO.
La latency se reduce cuando se activa el modo de reproduccion.
CONFIGURACION DEL MODE INTELIGENTE
- OPTIMIZATION DE IMAGEN MEDIANTE IA
Activar/desactivar la optimización dinámica de laImagen
RELACION DE ASPECTO
aquí podrá ajustar el formatting deImagen: AUTOMÁTICO, 16:9, 4:3, 21:9 (solo HDMI), ZOOM DE PELI-
CULA, PUNTO A PUNTO (solo HDMI: corresponde a la representation 1:1)
12.1.3. Menu Sonido

MODO DE SONIDO
Selecciónquiryelmode deseado:ESTANDAR,MEJORADO (ACR),TEATRO,MUSICA,DIALOGO,NOCTURNO,DEPORTES.Estaoptionalno esta disponiblesi seconectan auriculas.
CONFIGURACION DEL MODE SONIDO
- APLICAR CONFIGURACION DE AUDIO
Establezca si los ajustes deben aplicarse solo a la fuente de entrada que está seleccionada o a todas las fuentes de entrada.Esta optacion no está disponible si se conectan auriculas.
-DOLBY ATMOS
Activación/desactivación de la función Dolby Atmos.
- ECUALIZADOR
Aquí pueda realizar un ajuste de sonido individual en el rango de Frequencias de 100 HZ, 250 HZ, 600 HZ, 1 KHZ, 2,5 KHZ, 6 KHZ y 10 KHZ. Además, puede restablecer los ajustés al ajuste de fabrica.Estaopyón no está disponible si se conectan aurículares.
-CONFIGURACION DE MONTAJE EN PARED
Active/desactive la optacion de configuracion para el montaje mural para melhorar la reproduccion del sonido de los aparatos montados en pared.Esta optacion no está disponible si se conectan aurriculares.
- CONTROL AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Estamericanidad, en general, se refiere a la satisfacion de la forma de como es el estado de la Shoulda.
-RESTABLECER EL MODO ACTUAL
Aquí pueda restablecer los ajustes deImagen al ajuste de fabrica.
SALIDO DE AUDIO
Selezione la salute de audio deseada: ALTA-VOZ DEL TELEVISOR, ARC, ALTAVOZ BLUETOOTH, SPDIF
CONFIGURACIONES DE SALIDA DE AUDIO
-BALANCE
Ajuste el balance entre el altovo izquierdo y el correcho (escala -50 y +50).Esta.option solo está disponible cuando los altavoces del televisor estanactivados.
- SINCRONIZACION DE LABIOS
Utilice esta.option para compensar el desfase temporal entre la seals de audio y la de video.
Esta option solo está disponible cuando los alta-voces del televisor estánactivados.
- SALIDA DIGITAL DE AUDIO
(solo disponible para ARC y SPDIF)
Ajustequiryeltopeado audiopara la salida digital.
- RETARDO AUDIO DIGITAL
(solo disponible para ARC y SPDIF)
EstablezcaAquunretardodapara la salidadigital.
-HDMI-EARC
(solo disponible con la funciona ARC activada)
Active/desactive la funciona eARC.
Aquí pueda Cambiar el nombre del televisor.
RED
- CONFIGURACION DE RED
TIPO DE CONEXION
Selección con 一 el tipo de red: CONEXION INALÁMBRICA, ETHERNET o APAGADO.
ETHERNET: en el modo Ethernet, la connexion LAN a Internet se establiece de forma automatica. En MODO CONFIGURACION puede elegir el ajuste DHCP o MANUAL. Si ha seleccionado MANUAL, pueda introducir los datos de DIRECCION DE IP, MASCARA DE RED, PUERTA DE ENLACE, SERVADOR DNS 1
y SERVidor DNS 2 de forma manual con la ].a yada de las teclas de direccion y de las
teclas Theméricas. Internacionalmente, como el encuentado en 1985, se han sido refiladas por los Estados Unidos y sus Estados Unidos.
CONEXION INALÁMBRICA: en el modo WLAN, aparece un resumen de todas las redes disponibles. Haga su selección con las teclas y confirmema con la tecla OK. Si se pidiera una contraseña para una red, aparecerá un teclado virtual para que pueda introducirla conships de las teclas de direccion y la tecla OK. Una vez introducida la contraseña, selección OK en el teclado y confirmé con la tecla OK. Están disponibles las siguientesvinciones:
ACTUALizar
El sistemas busca de nuevo las redes wifi disponibles.
CONFIGURación AVANZADA
PIN: conexión al router mediante un número PIN generado. Para-establisher la红线, incluyendo el número como su router.
PBC: conexión rápida WPS a工程技术 de una wifi. Mantenga pulsada la tecla WPS de su router y confirma con la tecla OK. A continuación, se estab-blece la conexión WPS.
CONFIGURACION IP: selección el ajuste DHCP o MANUAL. Aquí pueda realizar los mismos ajustes que en los CONFIGURACION IP de Ethernet.
ANADIR
Pulse OK e introduzca aquie de forma manual la dirección SSID con un teclado virtual. A continua, seleccione en SEGURIDAD los ajustes deseados y pulse CONECTAR para establishar la connexion de red wifi.
- CONEXION A INTERNET
Utilice esta-option para probar la connexion a Internet y acceder a la informacion sobre la red.
-RED WAKE-ON-WIRELESS
Active/desactive la funciona Wake On WLAN (WoWLAN). Permite encender su smart TV atramves de other dispositivo. Para ello,amins aparatos deben estar connectados a la misma red mediate wifi. Es necessario realizar una conexion preliminar del dispositivo de control remoto con el tevisor encendido. Después, el control solo funcionala cuando el tevisor se enquiryre en modo standby.
- WAKE ON LAN
Active/desactive la funciona Wake On LAN (WoL). El modo de funciona bajo el tipo de laooth Wake On WLAN.
CONEXION DE DISPOSITIVO MULTIMEDIA
Administre ahora conexiones conotiros dispositivos moviles como smartphones y ordinadores.
- COMPARTIR CONTENIDO
Active this opction para poder reproducir, por exemple, videos uOthers contents de un dispositivo externo en su televisor.
- COMPARTIR PANTALLA
Para poder reproducir la pantalla del telesoriendispositivos externos, active esta option.
HDMI & CEC
-FORMATO HDMI
Selección el formatting HDMI deseado para que coincida con los dispositivos de reproducción correspondientes. Selección AUTOMÁTICO si DEAea que los ajustes se adapten automatistically a los dispositivos HDMI conectados.
-CONTROL CEC
Active/desactive el control CEC.
-APAGADO AUTOMÁTICO DEL DISPOSITO
Active/desactive esta-option para apagar todos los dispositivos connectados por CEC jusqu'àn el televisor.
-ENCENDIDO AUTOMÁTICO DEL DISPOSITO
Active/desactive estaoppingsi el telesor debe encenderse también cuando se enciende un dispositivo conectado por CEC.
-ENCENDIDO AUTOMÁTICO DEL TELEVISOR
Active/desactive estaopycondparaencender todos losdispositivosconectadosporCEC+junto con el televator.
LISTAS DE DISPOSITIVOS CEC
Aquí se enumeran los dispositivos compatibles con CEC que está conectados al teovisor a工程技术 de una connexion HDMI.
BLUETOOTH
- BLUETOOTH
Active/desactive la funciona de Bluetooth.
- EMPAREJAMIENTO AUTOMÁTICO DEL CONTROL REMOTO
Active esta funciona para emparejar un mando a distancia con el televisor a工程技术.
DISPOSITIVO BLUETOOTH
Si selección esta-option, el aparato busca automatamente dispositivos Bluetooth en las proximas. Seleccione el dispositivo deseado y pulse
OK. Seguidamente, se estableara la connexion.
Seleccione el dispositivo Bluetooth deseado y pulse OK para acceder a las siguientes OPCiones para este dispositivo:
DESCONNECTAR: desconecta la connexion Bluetooth. Sin embargo, el dispositivo seguirá aparecendo en la lista de dispositivos.
- DESEMPAREJAR: la connexion Bluetooth se desconnecta y el dispositivo deja de aparecer en la lista de dispositivos disponibles.
VOLVER: regreso a la gestión de dispositivos.
- COMPARTIR MUSICA
Active este direccion si desea utilizes el televisor como altevoz Bluetooth paraOthersdispositivos moviles.Active la direccion Bluetooth en su dispositivo movil y seleccione el televisor para la conexion.
-GUIA DE CONEXION MEDIANTE BLUETOOTH
Aquí encontrará una guía para estarcer una conexión Bluetooth con otros dispositivos.
DESCARGA DE LA APP MOVIL
Utilice esta.option para instalar la aplicacion movable en su dispositivo movable y controlar el televisor desde alli. Paraarlo, escanee el numero QR.
12.1.5. Menu Canal

EXPLORACION AUTOMÁTICA
Aquíouldiniaruna newabusquede canales.El procedimiento es el mismo que el descririto en el capitulo «Configuración de la recepción de television»,pag.14.
EDICION DE CANAL
En la gestion de canales encontrará varias.option para editar las listas de canales.
- ANTENA / CABLE / SATÉLITE
Aquí pueda editar la lista de canales actual.
-VALOR PUBLICO
Aquí pueda editar la lista de canales completa.
-FAV1-4
Tiene la posibiliad de crear quatre listedesfavoritosdifferentes.Seleccionla lista deseada y pulse OK.Mediente la funcia ANADIR CANALES ahorapuede asignarlos canalesdeseadosde la lista de canalesactuala listade favoritos correspondiente.Lafuncia defiltro y busicada(tecla amarillaFILTRO/tecla azulBUSCAR)lefacilita la busicada de canales.
-EXPORTARALUSB
Selección esta optación y pulse OK si deseña guar- dar de manière externa la lista de canales actual en unaunidad USB, por exemple, para cargarla en除外 aparato.
-IMPORTAR DESDE USB
Selección estaopping y pulse OK si desea transferir una lista de canales desde una unidad USB externalatelovisor.
FUNCTIONS DE GRABACION Y TIMESHIFT
En las siguientesustralianes possible llvar a cabo ajustes para las grabaciones PVR y Timeshift.
-CONFIGURación
En la lista de dispositivos, selección launidad USB que deseee utilizar para la grabacion PVR o Tmeshift.
- INICIAR ANTES
Determine cuandoimos instantos antes debe comenzaran una grabacion para compensar posibles variaaciones en el horario.
-ATRASAR HORARIO
Determine cuantos horas despues se debe finalizar una grabacion para compensar posibles varia- ciones en el horario.
TIMESHIFT PERMANENTE
Active esta funciona si desea que el programa actual se grabe automatistically en segundo plano. Paraarlo, conecte un soporte de grabacion externo adecuado.
-FORMATEAR EL DISCO DURO
Utilice esta funciona para formatar los soportes de grabacion conectados.

Tenga en cuenta que el formateo elimina todos los datos de la memoria.
HBBTV
Active/desactive la funciona HbbTV.
CONFIGURACION AVANZADA
- EXPLORACION MANUAL
Estaopycnseutiliza paraintroducirdirectamente datos de transpondedorresde emisoras y satelites o similares.
IntroduzcaAquitodos los datos necessarios para la búsqueada de canales digitales del tipo de recepción correspondiente.
IntroduzcaAquitodos los datos necessarios para la búsqueda de canales analógicos.
- ACTUALIZACION AUTOMÁTICA DE LISTSA DE CANALES
Active this func tion si desea que la lista de canales seactualice automatistically en cuando el proveedor de contentidos realice cambios.
- ACTUALIZACION AUTOMÁTICA DEL PROGRAMA
Selección esta.option y pulse OK. Active ahora la-option ACTUALIZACION AUTOMÁTICA DEL PROGRAMA si deseaactualizar los datos de los programas del resumen de programas (EPG) durante la noche en el modo standby. Con la.Option SELECTION DE CANALES puede determinar para qué canales seactualizar los datos de los programas.
- CONFIGURACION DEL MODULO CI+
Si desea ver canales de pago, deben registrar antes en el proveedor correspondiente. Tras el registrar recibirá de su proveedor un modulo CA (Conditional Access Module) y una tarjeta especial. Encontrará información sobre los ajustes en la documento suministrada con el modulo. Instale los componentes Cl en su teovisor de lasuma眼看:
Apague el televisor y desenchufelo de la corriente.
Introduzca primero el modulo Cl en la ranura lateral de la smart TV. A continuacion, inserte la tarjeta.

Tenga en cuenta que soloouldra insertar oextraer el modulo Cl cuando el aparato estedeconectado de la red electrica.

jAVISO!
Pelicro de danos!
El modulo Cl o el tevisor puede sufrir daños si intenta introducir el modulo Cl forzándolo.
El modulo Cl debe insertarse en la direccion correcta; si se coloca en la direccion incorrecta, noURTAR.
- Conecte el televisor al suministro de corriente, enciendalo y espere un momento hasta que se detecte la tarjeta.
Las options COMMON INTERFACE, PIN MÓDULO CI y BUSQUEDA DE PERFIL
CAM puede editarse en este menu. Sin embargo, el contenido y las posibilidades de uso dependen del modulo Clutilizado.
Si no hay insertado ningún modulo, en la pantalla se muestra NO SE HA DETECTADO NINGUN MODOLO CAM.

En función del modulo utilisé, la aparciencia y el manejo del menu puede ser differsentes.
-TELETEXTO DIGITAL
Selección la descodificación de teletexto deseada.
12.1.6. Menu Accesibilidad

CONFIGURación DE LOS SUBTITULOS
Lleve a caboAquí los ajustes para la reproducción de sub-titutos de la TV digital.
-SUBTITULO
Active/desactive la funciona de subtitulos.
- SUBTÍTULO PRIMARIO
Selección el idioma deseado de los subtitutos del televisor digital.
- SUBTÍTULO SECUNDARIO
Selección un secondo idioma de los subtitutos del televisor digital. Este idioma se utilizes si el primero no está disponible.
-ALMACENAMIENTO DE SUBTITULOS PARA CANALES
Si activa estaopping, se guardarán los ajustes del canal seleccionado en este momento.
GUIA DE VOZ
Active this opction para activar las descripiones sonoras de aacompaniamento para la navigacion por los menus.
VOLUMEN
Aumentar/disminuir el volumen de la audiodescripción (escala de 0-100).
-IDIOMA
Selección el idioma deseado para la audiodescripción.
-VELOCIDAD
Selección la velocidad de la audióscriptación: MUY LENTO, LENTO, NORMAL, RAPIDO, MUY RAPIDO
-TONO
Selección el tono de la audióscripación (escalá de 0-100).
-GUIA DE SONIDO ENFOCADO
Activar/desactivar la bajo automatica del volumen del programa durante la audiodescripción.
APRENDIZAJE SOBRE EL MANDO A DISTAN-CIA
Estaopyonefreceexplicaciones enaudio delstelecas del mandoa distancia.Accedaella conOKy pulse la tecla correspondiente para la que necesse una explicacion.
Mantenga pulsada la tecla para salir de estaopycno.
TIPO DE AUDIO
Ajuste ahora salida de audio para las personas con discapacidad visual.
- TIPO DE AUDIO
NORMAL: selección esta-option si no Requires Assistance para el manejo.
DESCRIPCION DE AUDIO: seleccione esta optacion si necesita audioscripiones adiconiales.
SUBTITULOS HABLADOS: active esta func tion si desea que los subtitulos de un programa sean audibles. Cada emisoraDebe proporcionar la correspondiente informacion.
TODO EL AUDIO COMPLEMENTARIO: si la emisora emite señas especials para personas con discapacidad auditiva, pueda activar esta funciona para recibir estas señas. Cada emisora debe proporcionar la correspondiente informacion.
-FORMATO DE AUDIO
Selección el formatting de audio deseado ESTÉ-REO o MULTICANAL.
-CONTROL DE ATENUADOR
Hagaquirylosajustesnecasariospara laoptimaciondeaudio delsénal de voz y sonido.
MAX. PRINCIPAL: la seals de sonido se reproduce al máximo volumen sobre la seals de voz.
PRINCIPAL MÁS FUERTA: la seals de sonido se reproduce ligeramente más alta que la seals de voz.
IGUAL: las senales de sonido y voz se reproducen al mesmo volumen con este ajuste.
VOZ EN OFF MÁS FUERTE: la senal de voz se reproduce ligeramente más alta que la senal de sonido.
VOZ EN OFF MAX.: la Penal de voz se reproduce al máximo volumen sobre la Penal de sonido.
MENÜ DE ALTO CONTRASTE
Active esta funciona si desea que el menu se mueste con mayor contraste para una mejor visibiliidad.
TRANSPARENCIA DE MENU
Selección aquí la transparencia del menu que desee:
ALTO, MEDIO, APAGADO
GUIA ACCESIBLE
Active/desactive aquí la visualización ampliada de la vista general de programas (EPG).
AMPLICACION DE PANTALLA
Active/desactive aqui el aumento de pantalla.
12.1.7. Menu Sistema

HORA
-FORMATO DE HORE
Selección el formatting deseado para la visualización de la hora.
- FECHA/HORA
Active la option SINCRONIZACION AUTOMÁTICA si desea que la Fecha y la hora seactualizen automatistically a工程技术 de la red.Desactive esta optación si desealearvaracabo losajustes deforma manual.En este caso,sepuedenrealizarlosajustesdeseadosenFECHA yHORA.
-ZONA HORARIO
Selección ahora la zona horaria que desee. Señcione AUTOMÁTICO si este ajuste debeactualizarse automatistically.
-HORARIO DE VERANO
Activación/desactivación del horario de verano.
Selección la-option SINCRONIZACION DESDE DTV para que se active/desactive automatistically del mesmo modo que la señal de TV.
CONFIGURACION DE TEMPORIZADOR
-TEMPORIZADOR DE SUSPENSION
Determine un tiempo tras el cui el aparato se apagará automatistically. Seleccione DEFINIDO POR EL USUARIO paraaabustar el horario de forma individual.Seleccione APAGADO para desactivar la funciona.
-TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
Determine una hora para que el aparato se encienda automatistically. Este temporizador pueda utiliserse una vez (NINGUNO) o repetirse cualquier día de la semantics, que podra marcar en consecuencia. Puede elegir si al encender el aparatoDebe aparecer la pantalla de inizio o poder acceder al canal que dese. Internacional se pueda selectionar música de fondo.
-TEMPORIZADOR DE APAGADO
Determine una hora para que el aparato se apague automatistically. Este temporizador pueda configurarse para una vez (UNA Vez) o con parácer semanal (SEMANAL). Puede definir los días de lamana correspondientes en lahawk SEMANAL.
-TIEMPA DE ESPERA DEL MENU
Determine un tiempo tras elrial el menú se apagarási hastaentries no seleva a cabo ninguna operación.
SUSPENSION AUTOMÁTICA
Determine un tiempo tras el cui el aparato se apagará automatistically si hasta entones no se leva a cabo ninguna operation. Seleectione APA-GADO para desactivar la direccion.
- ESPERA AUTMATICA SIN SENAL
En el ajuste 15 MINUTOS, el aparatoPGA al modo standby despues de este periodo si no recibe;ninguna senal.Seleccione APAGADO para desactivar la functiOn.
IDIOMAYUBICACION
Determine su ubicacion y seleccione el idioma para las seguidentes.optiones:
UBICACION
-MENU DE IDIOMA
-IDIOMA DE AUDIO
SERVICIO DE VOZ
Selecciónquiryelasistente devozVIDAA VOICEy configurelo como corresponda.
CONTROL PARENTAL
Si ha asignado previamente una contraseña, debe introducirla ahora. De lo contrario, deben introducir una contraseña cuando abra los ajustes de control parental.
-BLOQUEOS
Active/desactive el bloqueo infantil.
-HORA DE BLOQUEO
Introduzca aqui la hora de inicio y fin del bloqueo. Puede definir los días de lamana correspondientes en la opticon SEMANAL.
BLOQUEO DE CANAL
Selezione los canales que desea bloquear.
-BLOQUEO DE CONTENIDO
Selección si deben bloquearse determinados programas según la clasificacion por edades del canal. Aquí pueda introducir la edad de cada niño (3-18 años). En el ajuste BLOQUEARTodo se bloquean todas las restricciones deEDIA y los programas. En el ajuste VERTodo se desactiva elbloqueo de contentsidos.
BLOQUEO DE ENTRADA
Selección las entradas del aparato que desea bloquear.
-BLOQUEO DE DE APPS
Selección las aplicaciones que desea bloquear.
-BLOQUEO DE SITIO WEB
Selezione las páginas web que desea bloquear.
-PIN DE CONTROL PARENTAL
Aquí pueda asignar una contraseña para los ajustes de control parental, la búsqueda de canales y los ajustes de fabrica. Introduzca primero la contraseña de bloqueo 0532. A continuación, introduzca una contraseña y confirmelá porsegunda vez. Si眼看a�能aruna contraseña existente, primerodebeintroducirlacontraseñaantigua.

Si ha olvidado su contraseña, pueda renovarla con la contraseña de bloqueo 0532.
-RESTABLECER CONFIGURación PREDETERMINADA

Aquí pueda restablecer la configuración de control parental a los values de fabricula.
Con los ajustes del control parental, también se restablece la contraseña asignada.
CONFIGURACION DE LA APLICACION
-BORRAR CACHÉ
Aquí pueda eliminar datos de usuario y ARCHivos temporales de navegadores y aplicaciones.
-ELIMINAR COOKIES
Aquí pueda eliminar las cookies de navegadores y aplicaciones.
- NO RASTREAR
Active/desactive la optacion de rastreo de HbbTV/ Internet. Con la direccion activada permite que se analice su comportamento en HbbTV/Internet para adaptar el service de forma optima a sus preferencias. Si no lo desea, desactive esta direccion.
-PRIMEVIDEO
Aquí pueda eliminar el aparato de la cuenta de Amazon Prime Video.
- NETFLIX
Aquí pueda eliminar el aparato de la cuenta de Netflix.
CONFIGURACION AVANZADA
-MODO DE INICIALIZACION AUTOMÁTICA
Active/desactive el inizio automatico del aparato con el interruptor de alimentacion enchufado.
-ENCENDIDO RÁPIDO
Active/desactive la funciona de inizio=rápido.
-MODO ENCENDIDO
Determine el modo al que debenCambiar el aparato cuando se desconecte de la red y se vuelva a conectar.
ENCENDIDO: el aparatoENA directamente al modo activado.
EN ESPERA: el aparatooca al modo standby.
RECORDAR: el aparatoENA al ultimo modoutilizzato ane de desconectarse de la red.
- PÁGINA DE INICIO PREDETERMINADA
Determine si, al encender el aparato, deben mostrarse la pantalla de inicio o la ultima fuente selec tionada.
- AJUSTE DEVIDAA ART
Especifique el periodo de tiempo tras el cui debe activarse el salvapantallas. Internacionalmente configurar la fuente de imagen deseada.
-PANTALLA DE DESCONEXION
Determine la rapidez con la que debe cerrarse la cortinilla de desconexión cuando se apague el aparato (1-5 segundos). Con el ajuste APAGADO la cortinilla está desactivada y el aparato se apaga en el acto.
-DETECCION AUTOMÁTICA DEL MODO DEPORTES
Active estaopping si desea que su aparato cambie automatistically el modo deImagen y sonido alajuste DEPORTES para programas del tipo «Deporte».
-MODO DE USO
Laopia MODO TIENDA está destinada a un uso exclusivo en commercios. El Consumo de energia es mayor y muchos ajustes se restablecen de forma periodica.
- AJUSTES DE VISUALIZACION MEJORADA
Configurequiry el serviceo更好o de visualiza tionVIDAA(reconocimiento automatico de conte- nidos:ACR).
Active/desactive la optacion de estar publicidad personalizada.
- RECOMENDACIONES PERSONALIZADAS
Active/desactive las recomendaciones personalizadas para descubrir contentsos que coincidan con sus INTERES.
12.1.8. Menu Servicio de asistencia

ACERCA DE
Consultar informacion sobre el aparato (p. ej., ID del aparato, version del software, etc.)
ACTUALIZACION DEL SISTEMA
Aquí pueda落户 a cabo los ajustes paraactualizar el firmware.
- ACTUALIZACION AUTOMÁTICA
Active estaisión para que el firmware seactualice automatistically.
COMPRUEBE LA ACTUALIZACION
Con esta optación, puedaocularactualizaciones del firmware.
- ACTUALICE A PARTIR DE UN USB
Con esta optación, pueda llhear a cabo laactualizaçãomediante un medio de almacenamento USB.
MANUAL ELECTRONICO
Acceso al manual de instrucciones electrico.
AUTODIAGNOSTICO
En estaopyconencararalesiguicientesfunccionesdecomprobacion:
- ESTADO DE CONEXION DE RED
Acceso a toda la informacion sobre la connexion de red.
- PRUEBA DE CONEXION DE RED
Compruebe el estado de la conexión de red.
- PRUEBA DE VELOCIDAD DE INTERNET
Lleve a cabo pruebas de velocidad con páginas de Internet de terceros.
- PRUEBA DE CONEXION DE ENTRADA
Compruebe las conexiones de entrada de las fuentes externas.
COMPROBACION DEL ESTADO
Acceso a informacion sobre el estado del aparato (p. ej., ID del aparato, tiempo de funciona), etc.).
INFORMACION DE SENAL
Visualización de numerosas informaciones sobre la seals del canal actual.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Y POLITICAS DE PRIVACIDAD
Aquí puedaatar la?singulariteinformación ylllevar acaboajustes.
- COMPARTIR DATOS, PRIVACIDAD Y EULA
Aquí puede editar su aceptación de los acuerdos pertinentes, lo que activa o desactiva las unidades inteligentes en su aparato.
- LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO
Aquí pueda consultar la declaración de licencia Open Source relativa a las aplicaciones de número abierto realizadas.
- ELIMINAR DATOS DE USUARIO
Estamericano.
RESTABLECER A LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FABRICA
Estaopyonpermiterestablecerlosajustesdefabricadel aparato.Tiene laoptiondeguardarlaslistasdecanales yfavoritosexistentespara poderaccederaellasincluso despuesede reiniciar.
- Marque la optación correspondiente. En caso contrario, las listas se eliminaran también.
Selección RESTAURAR y, a continuación, introduzca el PIN de restablecimiento spécifique para,iniciar el proceso.
13. Proteccion de datos MEDION Smart TV
Su MEDION Smart TV con connexion a Internet dispone de sistemas de servicios de Internet (HbbTV, portal y Open Browsing). Estas sistemas le permiten acceder a servicios, contentsidos, software y productos de terceros en Internet. Además,arethraccasoa contentidosdeInternet abiertos. Su aparato comprueba automaticallymente mediante esta via si hayuna nuevo version de software para su aparato. En el camino de la misma, su aparato envía la dirección IP, la version de software y la dirección MAC del aparato;esteadatos se necesitan para garantizar el service de laactualización de software.
El acceso a aplicaciones en el portal o mediate HbbTV pueda serdistinctenofunciendelproveedor;el registro para configurar una cuenta de usuario y/o alutilizaralgunoserviciospuederequireirel pagodeuna tasa.El registropuedequireirquefacilitedatospersonalesyqueelijauna contraseñaunica y secreta.Compruebepreviamente la politica de privacidad del correspondiente proveedor.
MEDION no asumirá贯穿a responsabilidad en caso de que HbbTV, el portal o una prestacion de serviceo no cumpla los requisitos del usuario ni que el uso del serviceo pueda llvarse a cabo de forma segura y sin limitaciones, pero sobre todo sin interruptions, en el momento deseado.
MEDION no asumirá贯穿una responsabilidad por la información, losContainidos y su uso y fiabilidad a los que pueda accederse a技术水平 de HbbTV, el portal o una red Internet abierta. Al comprar su smart TV se le han entregado garantías especialas. La validez de estas garantías, incluidas las exenciones de responsabilidad a este respecto, se mantienen.
En caso de que tengas preguntas sobre el tema de la proteccion de datos al utilizing su smart TV,pongase en contacto con el respectivo proveedor de las functions de servicios de Internet o directamente en www.medion.com y contacte con MEDION a工程技术 de la pestaña Proteccion de datos.
14. Resolución de problemas
A vez, los fallos de funciona可能导致mente a causeas banales, pero a vez también a componentes defectuosos. En este punto queremos-ofrecerle una guía para poder SOLUTIONAR el problema. Si las medidasaqu indicadas no le resultan utiles, estaremos encantados de ayudarle. jNo dude en llamarnos!
No se ve ningunaImagen ni se oye ningún sonido.
- Compruebe que el cable de alimentacion este correctamente enchufado en la toma de corriente.
- Compruebe si la recepcion de la seals está ajustada a TV.
No se ve ninguna imagen de AV.
- Compruebe que los ajustes de contraste y brillo sean correctos.
- Compruebe que todos los aparatos externos estén connectados correctamente.
- Compruebe que ha seleccionado la fuente de AV correcta.
No hayImagen o sonido, pero si se oyen ruidos.
- Es possible que haya una mala recepción. Compruebe que la antenna está conectada.
LaImagen no es clara.
- Es possible que haya una mala recepción.
- Compruebe que la antenna esté conectada.
LaImagenesdemasiadoclarauoscura.
- Compruebe los ajustes de contraste y brillio.
La imagen no es nitida.
- Es possible que haya una mala recepción.
- Compruebe que la antenna esté conectada.
- Compruebe los ajustes de nitidez y reduccion de ruido en el menu IMAGEN.
Aparece unaImagendobleotriple.
- Compruebe que la antenna esté bien orientada.
- Es possible que se produzca una reflexion de las ondas en montañas o edificios en el entorno.
La imagen se ve punteada.
- Es possible que haya interferencias producidas por coches, trenes, cables, luces de neón, etc.
- Es possible que haya una interferencia entre el cable de antenna y el cable de corriente. Coloque los cables más alejados uno del除外.
Aparecen rayas en la pantalla o-coloredes desvaidos.
- Hay除外 aparato que está produciendo interferencias?
- Las antennas de emisoras de radio o las antennaes de radioaficionados y Telefonos portátiles también peuvent provocar interferencias.
- Utilice el aparato lo más alejado possible del aparato que pueda estar provocando la interferencia.
El panel de mandos del aparato no funciona.
- Es possible que está activado el bloqueo infantil.
El mando a distancia no funciona.
- Compruebe que las pilas del mando a distancia estén cargadas y bien colocadas.
- Asegürese de que la ventsa del sensor no está expuesta a una fuente de luz intensa.
El televator se apaga.
- Compruebe si en CONFIGURACION DE TEMPORIZADOR está activada la desconexión automática del televisor.

En algunos casos的结果lyutilrestablecerla configuracion defabricayvolverarealizaraconcuunacionla instalacion.
14.1. :Necesita mas ahora?
Si las sugerencias propuestos en los apartados anteriores no resuelven su problema,pongase en contacto con nosotros. Nosenia de gran ayudue que nos Facilitara la?singularmente informacion:
- Qué aparatos externos hay conectados?
- Qu'mensajes aparecen en la pantalla?
- En qué pas del manejo se produjo el problema?
-
En el caso de tener conectado un PC al aparato:
-
Cual es la configuracion de su ordinador?
-
¿Qué software estába utilizing cuando se produjo el error?
-
¿Qué pasos ha sido ya para SOLUTIONAR el problema?
- Si ya ha recibido antes un número de cliente, comuniquenoslo.
14.2. Pixels muertos en la smart TV

Pese a los más modernos procesos de fabricación, no pueda descartarse en algunos casos el fallo de uno o variedes(puntos luminos)dada la complejidad de la technología. En el caso de las pantallas TFT de matriz activa con una resolution de 3840× 2160 pixeles, cada uno compuesto a su vez por quatre subpíxeles (rojo, verde, azul, blanco), se utilizes en totalunos 33,2 millones de elementos deactivacion.Debido a este elevado número de transistores y al proceso de fabricación extremadamente complejo que conlleva, deforma esporádica puede producirse un fallo o unaactivación errónea de pixeles o subpíxeles individuales.
| Clase de fa- llo de pixel | Tipo de fallo 1 Pixel per- manen- tamente encendi- do | Tipo de fallo 2 Pixel perma- nente- mente negro | Tipo de fallo 3 Subpixel defec- tuioso | |
| encen- dido | negro | |||
| 0 | 0 | 0 | 0 | |
| I | 1 | 1 | 12 | |
| 1 | 3 | |||
| 0 | 5 | |||
| II 2 2 5 | 5-n* | 0 | ||
| 0 | 2xn* | |||
| 10 | ||||
| III 5 15 | 50 | 50-n* | 0 | |
| 0 | 2xn* | |||
| 100 | ||||
| IV 50 1 | 50 | 500 | 500-n* | 0 |
| 0 | 2xn* | |||
| 1000 | ||||
n^* = 1,5
LaULDATIDELFALLOSDLTOSTIPOSArribaindicadoqsequemite encadaclasefdalloserefiereaunmillonde pixelesydebe calcularsedeacueroconla resoluciona fisica de la pantalla.
Su aparato se ajusta a la norma europea ISO 9241-307 clase II (clase de fallos de pixel). Los fallos de pixel hasta lacantidad maxima indica no está cubiertos por la garantía.
15. Limpieza

;ADVERTENCIA!
;Peligro de descarga electrica!
Si la carcasa está abierta y en caso de contacto con las piezas que se hallan en el aparato, existe peligro de muerte a causa de descarga electrica!
■ No abra la carcasa del aparato. No contieneyinguna pieza que debasometerse amantenimiento. Antes de la limpieza,解脱ciempre la clavija de enchufey todos los cables de conexion!
Puede prolongar la vidautilde la Smart TVmediante lassiguales medidas:
- En el pulido efecto espejo hay láminas de protección para proteger el televisor frente a arañazos. Retire las láminas una vez haya instalado correctamente el televisor.
- En caso de que el pulido efecto espejo está sucio, limpie primero el polvo del本身就是. A continuación, fróteo suavamente con un paño de limpieza. En caso de que primero no retire el polvo o frote demasiado fuerte el pulido efecto espejo, este podra rayarse.
- No utilise disolventes, produits de limpieza causticos ni aerosoles.
- Limpie la pantalla con un paño suave que no deje pe-lusa.
- Asegürese de que no queden gotas de agua en la Smart TV. El agua pueda provocar manchas permanentes.
Para evitar daños en el aparato, en ningún caso debe penetrar agua en el interior del aparato. - No exponga la pantalla a una luz solar potente ni a radiación ultravioleta.
- Guarde bien el material de embalaje y utilizar el unicamente para transporte la Smart TV.
16. Almacenimiento en caso de no/utilizarse
En caso de que no vaya a utiliser el telesor durante un tiempo prolongado, almacénelo en un lugar seco y fresco y procure que esté protegidoo contra el polvo y oscilaciones de temperatura extremas. Retire previamente todas las conexiones y extraiga las baterias del mando a distancia.
17. Eliminación

Embalaje
El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueda desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

Aparato
El@simbolo adjunto de un cubo de basura tachado significa que el aparato cumple la Direcva 2012/19/UE. Los aparatos usados no deben desecharce con la basura domestica normal. De acuerdo con la Direcva 2012/19/UE, al final de su vidautil el aparato debe llevarase a un punto de recogida de residuos adecuado. De este modo, es possible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente. Lleve el aparato uso a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos electricos y electronicos. Extraiga previamente las pilas del aparato y entradauelas separadas a un punto de reciclaje de pilas usadas. Para mas informacion, dirijase a la Empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

Pilas
Una eliminación correcta de las pilas usadas protege el medio ambiente y su propia salute. Las pilas usadas no peuvent tirarse a la basura domestica normal. Las pilas deben eliminarse de forma apropriada. Con este fin, en los comercios de distribución de pilas, como en los+puntos de recogida locales, se dispone de contenedores adecuados para su eliminacion Para más informacion consulte a la planta responsable de la eliminacion local o a su administracion local.
En relacion con la commercializacion de pilas o el suministro de aparatos que incluyen pilas,elandos obligados a informarle de lo siguiente:
Como usuario final, está obligado por ley a la devolución de pilas usadas. Si lo desea, pueda revolver las pilas gastadas que hayamos incluido en el volumen de suministro como pilas新品as, de forma gratuite, a nuestro almacén de envío (dirección de envío).
18.Datostécnicos
| Smart TV X8432501 (MD 843300) | medion |
| Denominación del aparato X8432 | 501 (MD 843300) |
| Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz | |
| Tensión/corriente nominal de la conexión satelital | 13 V/18 V----, 300 mA max. |
| Tamaño de pantalla | 108 cm (43") LCD; for-mato 16:9 |
| Consumo de potencia 120 W max. | |
| Consumo de potencia en standby | < 0,50 W |
| Consumo de potencia en modo de dis- ponibiliad en red (modo WAKE ON) | ≤ 2,00 W |
| Potencia de salute del altovoz | 2 × 10 W RMS, compat- ble con DTS X |
| Resolución fisica 3840 × 2160 | |
| Sistema TV Pal | |
| Espacios para canales 199 (ATV), | 10.000 (DTV) |
| Smart TV X8502501 (MD 850300) | medion |
| Denominación del aparato X8502 | 501 (MD 850300) |
| Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz | |
| Tensión/corriente nominal de la conexión satelital | 13 V/18 V=300 mA máx. |
| Tamaño de pantalla | 125,7 cm (50") LCD; for- mato 16:9 |
| Consumo de potencia 135 W max. | |
| Consumo de potencia en standby | < 0,50 W |
| Consumo de potencia en modo de dis- ponibilitad en red (modo WAKE ON) | ≤ 2,00 W |
| Potencia de salute del altovoz | 2 × 10 W RMS, compat- ble con DTS X |
| Altavoz de graves integrado 1 × 12 W RMS | |
| Resolución fisica 3840 × 2160 | |
| Sistema TV Pal | |
| Espacios para canales 199 (ATV), | 10.000 (DTV) |
| Smart TV X8552501 (MD 855300) | medion |
| Denominación del aparato X8552 | 501 (MD 855300) |
| Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz | |
| Tensión/corriente nominal de la conexión satelital | 13 V/18 V-300 mA max. |
| Tamaño de pantalla | 138,8 cm (55") LCD; for-mato 16:9 |
| Consumo de potencia 140 W max. | |
| Consumo de potencia en standby | < 0,50 W |
| Consumo de potencia en modo de dis- ponibiliad en red (modo WAKE ON) | ≤ 2,00 W |
| Potencia de salute del.altavoz | 2 × 10 W RMS, compat- ble con DTS X |
| Altavoz de graves integrado 1 × 12 W RMS | |
| Resolución fisica 3840 × 2160 | |
| Sistema TV Pal | |
| Espacios para canales 199 (ATV), | 10.000 (DTV) |
| Smart TV X8652501 (MD 865300) | medion |
| Denominación del aparato X8652501 (MD 865300) | |
| Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz | |
| Tensión/corriente nominal de la conexión satelital | 13 V/18 V-300 mA max. |
| Tamaño de pantalla | 163,9 cm (65") LCD; for-mato 16:9 |
| Consumo de potencia 200 W max. | |
| Consumo de potencia enstan-dby | < 0,50 W |
| Consumo de potencia en modo de dis- ponibiliad en red (modo WAKE ON) | ≤ 2,00 W |
| Potencia de salute del altozo | 2 × 12 W RMS, compati- ble con DTS X |
| Altavoz de graves integrado 1 × 12 | 2 W RMS |
| Resolución fisica 3840 × 2160 | |
| Sistema TV Pal | |
| Espacios para canales 199 (ATV), | 10.000 (DTV) |
| Canales |
| VHF (banda I/III) |
| UHF (banda U) |
| HYPERBAND |
| TV POR CABLE (S1-S20)/(S21-S41) |
| HD DVB-T |
| DVB-T2 HD (H.265) |
| HD DVB-C |
| DVB-S2 |
| Conexiones |
| Conexión de antenna (TV analógica, DVB-T/DVB-T2 o DVB-C) |
| Conexión por satélite (DVB-S/S2) |
| 2 × conexión USB |
| 1 × LAN RJ-45 |
| Vidente |
| 3 × HDMI® 2.1 con descodificación HDCP 2.2 |
| Audio |
| Salida de auriculas (clavija jack de 3,5 mm) |
| Digital Audio Out (SPDIF, optica) |
| Unidades de disco/medios de almacenimiento | |
| Unidades de disco | USB, ranura Common Interfa- ce (CI+) |
| Fornatos compatibles mediante USB2 | Fotografia: JPG,JPEG,JPE, BMP,PNG |
| Música:MP3,WMA,WAV | |
| Vdeo:MPEG 1/2/4,MKV,MOV, MP4,VOB,H263,H264,HEVC | |
| Capacidades USB máximo.1 TB | |
| Mando a distancia | |
| Tipo de transmisión | Infrarrojo |
| Clase LED | 1 |
| Tipo de pilas | 2 × 1,5 V AAA R03/LR03 |
| Temperativas ambiente | |
| Temperatura ambiente admissible | +5 °C - +35 °C |
| Humedad relativa del aire admissible | 20 %-85 % |
| Dimensiones/Pesos X8432501(MD 843300) | |
| Dimensiones sin pie (An × Al × P) | aprox. 959 x 562 x 71 mm |
| Dimensiones con pie (An × Al × P) | aprox. 959 x 615 x 221 mm |
| Peso sin pie | aprox. 6,7 kg |
| Peso con pie | aprox. 10,2 kg |
| Montaje en la pared³ | Norma Vesa, distancia entre orificios 100 x 100 mm |
| Dimensiones/Pesos X8502501 (MD 850300) | |
| Dimensiones sin pie (An × Al × P) | aprox. 1110 x 650 x 71 mm |
| Dimensiones con pie (An × Al × P) | aprox. 1110 x 710 x 221 mm |
| Peso sin pie | aprox. 9,8 kg |
| Peso con pie | aprox. 13,4 kg |
| Montaje en la pareld3 | Norma Vesa, distancia entre orificios 200 x 200 mm |
| Dimensiones/Pesos X8552501 (MD 855300) | |
| Dimensiones sin pie (An × Al × P) | aprox. 1227 x 710 x 76 mm |
| Dimensiones con pie (An × Al × P) | aprox. 1227 x 761 x 221 mm |
| Peso sin pie | aprox. 12,8 kg |
| Peso con pie | aprox. 16,3 kg |
| Montaje en la pared³ | Norma Vesa, distancia entre orificios 200 x 200 mm |
| Dimensiones/Pesos X8652501(MD 865300) | |
| Dimensiones sin pie (An × Al × P) | aprox. 1445 x 846 x 74 mm |
| Dimensiones con pie (An × Al × P) | aprox. 1445 x 889 x 250 mm |
| Peso sin pie | aprox. 18,0 kg |
| Peso con pie | aprox. 23,0 kg |
| Montaje en la pared³ | Norma Vesa, distancia entre orificios 400 x 200 mm |
19. Ficha de datos del producto

Escanee el número QR que coincide con el modelo en la etiqueta energetica o alternativamente en las instrucciones de funciona para descargar la hora de datos del producto
Los TERMINOS HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
HDMI son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
En cuando a另一边 marcas registradas, son propidad de su respectivo propietario.

Advance
20. Informaciones de asistencia技术水平
En caso de que su aparato no funciona según deseado y esperado, dirijase en primer lugar a nuestro servicios de atencion al cliente. Dispone de distinctos medios paraponerse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede usar{nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia技术水平s additionally está a su disposicion a�ados de nuestra linea directa o por correo postal.
| Hotline de posventa |
| (2) (+34) 91 904 28 00 |
| Horario |
| Lu-Vi: 08:30-17:30 |
| Dirección de asistenciaética |
| MEDION Service Center ENAME, S.A Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa 3500-618 VISEU Portugal |
Puede descargarse tanto este como manyos othermanuales de instrucciones a工程技术 del portal de servicewww.medionservice.com.
Por motivos de sostenibiliad, prescindimos de las conditiones de garantia impresas; también encontrará nosotros conditiones de garantía en nuestro portal de servicios posventa.
Tambien peut escanear el numero QR que aparece a continuacion y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a工程技术 del portal de service.

21. Aviso legal
Copyright 2025
Version: 02.05.2025
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegado porarethos de autor.
Queda prohibida la reproduccion mecánica, electrónica o de cualquier(other tipo sin la autorización por Escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la Empresa:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga enIELD que la direccion indicada arriba no es una direccion para devoluciones. Pongase siempre primero encontacto con了我的o servicios de atencion al cliente
22. Index
A
Ajustes de sonido 22
Alimentacionelectrica. 7,38,39
Conexión de la alimentación electrica 12
C
Conexión 7
Alimentacion eletrica 12
Antena 12,33
Conexiones multimedia
HDMI. 21
HDMIARC 21
HDMI CEC 21
LAN 22
S/PDIF. 22
USB 22
D
Datos techniques 38
E
Eliminación 38
F
Fallo 36
Fotografia 39
1
Indicaciones de seguridad 4
Alimentación electrica 7
Conexión 7
Lugar de colocacion 5
Seguridad operativa 4
L
Limpieza 37
Lista de canales 22
M
Mando a distancia 10
Modulo Cl. 9
Montaje. 11
Música 39
P
Pilas. 7, 12, 38
Pixeles muertos 37
Protection de datos 35
Puesta en service. 11
R
Reparación 6
Resolucion de problemas 36
s
Selección de fuente 22
Selección de programa 22
T
Teletexto 18
Temperatura ambiente. 6, 39
U
USB 9,23
V
Videos 39
Vista general del aparato 9
Volumen de suministro 4