IS940.RG - Tableta i.safe Mobile - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IS940.RG i.safe Mobile en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IS940.RG i.safe Mobile
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS940.RG - i.safe Mobile y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS940.RG de la marca i.safe Mobile.
MANUAL DE USUARIO IS940.RG i.safe Mobile
PROTEJA SU VIDA Y LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN
Este Manual de operación forma parte del dispositivo IS940.RG (modelo M940A01). El Manual de operación proporciona información importante para un uso seguro del dispositivo.
» Antes de utilizar el dispositivo, lea detenidamente este Manual de instrucciones y preste especial atención a las advertencias resaltadas con el símbolo de advertencia. Si no sigue estas instrucciones o no las entiende, corre peligro de muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo.
» Asegúrese de tener acceso a este Manual de operación siempre que lo necesite. Encontrará el Manual de operación actual en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje.
» Siga las normas de seguridad locales.
» No utilice el dispositivo en áreas afectadas por peligro de explosión.
» Asegúrese de que no haya ningún hueco entre las dos mitades del dispositivo.
» No modifique el dispositivo estructuralmente.
» No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
» No exponga el dispositivo a una fuerte radiación UV.
» No exponga el dispositivo a procesos con altas cargas eléctricas.
» No exponga el dispositivo a ácidos o bases agresivas.
» Proteja el dispositivo y el Adaptador de corriente de fuertes campos eléctricos magnéticos como, por ejemplo, los emitidos por las cocinas de inducción o los hornos microondas.
» Utilice únicamente accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH.
» No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
» No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
» Apague el dispositivo en hospitales u otras instalaciones médicas.
» Mantenga siempre una distancia de seguridad de al menos 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos o audífono. El dispositivo puede afectar al funcionamiento de dispositivos médicos como marcapasos y audífonos.
» Cuando utilice el dispositivo mientras conduce un vehículo de motor, asegúrese de cumplir con las leyes nacionales aplicables.
» Cuando utilice auriculares o cascos, ajuste primero el control de volumen del dispositivo al 50 % del volumen máximo. Ajuste gradualmente el volumen.
» Cargue el dispositivo únicamente con los accesorios de carga especificados por i.safe MOBILE GmbH.
» Si utiliza una fuente de alimentación USB de otro fabricante, tenga en cuenta lo siguiente:
- La fuente de alimentación USB de terceros debe cumplir la normativa nacional aplicable y las normas de seguridad internacionales y regionales.
- La fuente de alimentación USB de terceros debe tener una salida mínima de 10 W a 15 W para garantizar las velocidades de carga especificadas. El dispositivo no es compatible con la carga rápida USB PD.
» Cargue el dispositivo solo a temperaturas ambiente entre 0 °C y +45 °C (+32 °F y +113 °F).
» Cargue el dispositivo solo en espacios interiores secos.
» No cargue el dispositivo en entornos húmedos o polvorientos.
» No cargue el dispositivo cerca de sustancias inflamables.
» No toque la pantalla con objetos punzantes.
AVERÍAS Y DAÑOS
Si existe alguna razón que induzca a sospechar que la seguridad del dispositivo pueda estar comprometida, desista de su uso inmediatamente.
Tome las medidas necesarias para evitar que el dispositivo pueda volver a encenderse accidentalmente. La seguridad del dispositivo podría verse perjudicada si, por ejemplo:
» El dispositivo no funciona correctamente.
» Hay daños visibles en la carcasa del dispositivo.
» El dispositivo ha estado expuesto a cargas excesivas.
» El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas.
» Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles.
Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos, el dispositivo sea enviado a i.safe MOBILE GmbH para su comprobación.
BATERÍA
La batería contiene materiales inflamables, por ejemplo, disolventes orgánicos. La manipulación incorrecta de la batería puede provocar un incendio, humo o una explosión. ¡Esto supone un riesgo de lesiones graves e incluso de muerte!
Debe tenerse en cuenta lo siguiente:
» Si el dispositivo se usa a diario, la batería debe sustituirse 2 años después del primer uso, pero a más tardar después de 500 ciclos de carga o cuando el tiempo de funcionamiento se haya reducido considerablemente.
» La batería no debe utilizarse si se aprecian anomalías perceptibles, como emisión de olores o calor, decoloración o deformidad.
» Una batería con fugas no debe utilizarse ni tocarse.
» La batería no debe utilizarse ni colocarse cerca de llamas desprotegidas, de un calefactor o a temperaturas elevadas (superiores a 80 °C (176 °F)).
» La batería no debe utilizarse en lugares donde se genere electricidad estática superior a 100 V.
» La batería no debe sumergirse en líquidos como agua, bebidas u otros fluidos.
» La batería no debe colocarse en o cerca de un microondas u otros aparatos de cocina.
» La batería no debe utilizarse en dispositivos para los que no esté prevista.
» No deben realizarse cortocircuitos en la batería.
» La batería no debe exponerse a impactos excesivos.
» No se debe perforar la batería con clavos ni golpearla con un martillo.
» La batería no debe desarmarse.
» La batería debe embalarse de forma segura en una caja o cartón para su transporte.
» La batería no debe cargarse cerca de sustancias inflamables.
» La batería solo debe cargarse con el equipo de carga aprobado por i.safe MOBILE GmbH.
» La batería solo debe cargarse a temperaturas ambiente entre 0 °C y +45 °C (+32 °F y +113 °F).
» La batería solo debe cargarse en zonas interiores secas.
» La batería no debe cargarse en ambientes polvorientos o húmedos.
» Si no se va a utilizar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, esta debe extraerse del dispositivo. La batería debe cargarse entre el 50 % y el 70 % cada 3 a 6 meses para evitar una descarga profunda.
» La batería debe guardarse en un lugar fresco y seco para mantenerla funcional.
» La batería no debe guardarse junto con objetos metálicos.
» La batería no debe tirarse con la basura doméstica.
» La batería debe reciclarse de conformidad con las normas y reglamentos locales.
POTENCIA MÁXIMA DE SALIDA
Bandas de frecuencia Potencia máxima de salida
LTE Band 1: 22.87 dBm LTE Band 3: 22.81 dBm LTE Band 5: 22.94 dBm
LTE Band 7: 22.86 dBm LTE Band 8: 22.76 dBm LTE Band 20: 22.95 dBm
LTE Band 28: 22.73 dBm LTE Band 40: 23.12 dBm LTE Band 41: 23.19 dBm
LTE Band 42: 22.83 dBm LTE Band 43: 23.12 dBm LTE Band 68: 22.55 dBm
n1: 22.96 dBm n3: 23.15 dBm n5: 23.22 dBm
n7: 23.09 dBm n8: 23.10 dBm n20: 23.07 dBm
n28: 22.97 dBm n38: 23.14 dBm n40: 23.17 dBm
n41: 23.13 dBm n77: 23.13 dBm n78: 23.22 dBm
n41 UL MIMO: 22.78 dBm n77 UL MIMO: 22.43 dBm n78 UL MIMO: 22.45 dBm
CA_1C: 22.85 dBm CA_3C: 22.79 dBm CA_7C: 22.72 dBm
CA_42C: 22.82 dBm CA_8B: 22.74 dBm CA_38C: 22.95 dBm
CA_40C: 23.01 dBm CA_5B: 22.93 dBm CA_41C: 23.10 dBm
BT: 8.33 dBm
BLE: 8.24 dBm
2.4G: 19.35 dBm
5G: 16.34 dBm
5.8G: 13.89 dBm
NFC: -27.30 dBuA/m a 10 m
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA)
El límite SAR europeo es de 2,0 W/kg para el cuerpo a 5 mm. El límite SAR europeo es de 4,0 W/kg para las extremidades a 0 mm. El dispositivo se ha sometido a prueba con respecto a este límite SAR. El valor SAR más alto notificado según esta norma durante la certificación del producto para las extremidades es de 1,131 W/kg. Este dispositivo se probó para operaciones típicas de uso corporal con la parte posterior del auricular a 0 mm del cuerpo. Los clips para cinturón, fundas y accesorios similares utilizados no deben contener componentes metálicos en el conjunto. El uso de accesorios que no satisfagan estos requisitos puede incumplir los requisitos de exposición a RF, por lo que debe evitarse.
AVISO WI-FI
Banda de frecuencia: 5150 - 5250 MHz:
» Uso en interiores: Sólo en el interior de edificios. No se permiten las instalaciones ni el uso en el interior de vehículos de carretera y vagones de tren.
» Uso limitado en exteriores: Si se utiliza en el exterior, el equipo no se fijará a una instalación fija ni a la carrocería exterior de vehículos de carretera, una infraestructura fija o una antena exterior fija. El uso por parte de sistemas aéreos no tripulados (UAS) está limitado a la banda de 5170 - 5250 MHz.
Banda de frecuencias: 5250 - 5350 MHz:
» Uso en interiores: Sólo en el interior de edificios. No están permitidas las instalaciones ni el uso en vehículos de carretera, trenes y aeronaves.
» No está permitido el uso en exteriores. El funcionamiento de las instalaciones WAS/RLAN en aeronaves de gran tamaño (excluidos los helicópteros multimotor) está permitido hasta el 31 de diciembre de 2028.
Banda de frecuencias: 5470 - 5725 MHz;
» No están permitidas las instalaciones y el uso en vehículos de carretera, trenes y aeronaves, ni el uso para sistemas de aeronaves no tripuladas (UAS).
» El funcionamiento de las instalaciones WAS/RLAN en aeronaves de gran tamaño (excluidos los helicópteros multimotor), excepto en la banda de frecuencias 5600 - 5650 MHz, está permitido hasta el 31 de diciembre de 2028.

text_image
UK|  | AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE |
| DK | EE | EL | ES | FI | FR | HR | |
| HU | IE | IS | IT | LI | LT | LU | |
| LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | |
| SE | SI | SK | TR | UK(NI) | |||
USO PREVISTO
El IS940.RG es un dispositivo de comunicación apto para Internet para uso industrial.
Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operación. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar la muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo.
El fabricante i.safe MOBILE GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado. La garantía queda invalidada en caso de uso inadecuado.
USUARIO
Sólo pueden utilizar este aparato usuarios formados que hayan leído y comprendido el Manual de instrucciones.
GARANTÍA
Puede encontrar las condiciones de la garantía en
En caso de daños causados por virus informáticos descargados durante el uso de las funciones de Internet, la responsabilidad será del usuario. No existe el derecho de recurso contra
i.safe MOBILE GmbH.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Pueden encontrar la declaración de conformidad UE en
DECLARACIÓN DE LA FCC/IC
Puede encontrar la declaración de la FCC/IC en
El paquete del dispositivo contiene lo siguiente:
1 x IS940.RG
1 x Batería
1 x Instrucciones de seguridad
1 x Lámina protectora de pantalla
1 x Cable USB-C
1 x Adaptador de corriente universal (fuente de alimentación y varios adaptadores específicos de cada país)
1 x Destornillador Torx
1 x Correa de mano
CELL BROADCAST
El dispositivo admite cell broadcast. Cell broadcast es un servicio celular para enviar mensajes a todos los destinatarios dentro de una célula.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO/FUNCIONES

text_image
1 2 3 4 13 12 11 10 5 6 7 8 9
text_image
14 15 15 16 18 17 14 19 14 20 1514 15 201> FIJACIÓN IS-AS1.1: Fijación para el Active Stylus Pen IS-AS1.1 opcional
2 BLOQUEO ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO
3 MICRÓFONO
4) TECLA FUNCIONAL ROJA: Función opcional, por ejemplo, SOS - la función se puede asignar a través de Button App (sistema integrado).
5 TECLA FUNCIONAL M1: Función opcional, por ejemplo, cámara - la función se puede asignar a través de Button App (sistema integrado).
6) TECLA FUNCIONAL M2: Función opcional, por ejemplo, cámara - la función se puede asignar a través de Button App (sistema integrado).
7) INTERFAZ USB: Conexión para el cable USB-C o para otros equipos aprobados por i.safe MOBILE GmbH. Consulte también los apartados «Carga» y «Conexión de accesorios aprobados».
8) CONTROL DEL VOLUMEN: Más alto/Más bajo.
9) INTERFAZ DE ACOPLAMIENTO DE 12 PINES: Conexión para la estación de acoplamiento IS-DS940.1 opcional.
10) TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO: Una pulsación larga enciende y apaga el dispositivo. Una pulsación corta enciende/apaga el modo de espera.
11> INTERFAZ 16-PIN ISM: Conexión para accesorios aprobados. Consulte también el apartado «Conexión de accesorios aprobados».
12) SENSORES: Sensores de proximidad y de luz ambiente.
13> CÁMARA FRONTAL
14 FIJACIÓN CORREA DE MANO
15 FIJACIÓN VESA STANDARD 100
16 FLASH LED
17 MICRÓFONO
18 CÁMARA TRASERA
19 BATERÍA
20 ALTAVOZ
TECLAS DE FUNCIÓN
El dispositivo dispone de varias teclas de libre programación:
Tecla funcional M1
Tecla funcional M2
Tecla funcional roja
Puede asignar una función a las teclas de libre programación mediante la aplicación Button instalada en el dispositivo. Encontrará la aplicación Button en la opción de menú «Ajustes» (Settings).
>INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

PELIGRO
La instalación de una batería incorrecta en el dispositivo supone un riesgo de explosión que puede provocar la muerte o lesiones graves. Instale en el dispositivo únicamente la batería suministrada o una batería de repuesto homologada. La batería de repuesto homologada se puede encontrar en la página web www.isafe-mobile.com/en/products

»Coloque la batería en el compartimento de la batería tal y como se muestra. Asegúrese de que los contactos de color dorado de la batería y el dispositivo estén uno frente a otro.
» Apriete a mano los tornillos con el Destornillador Torx suministrado.
» Asegúrese de que la batería esté bien colocada.
> INSERTAR/EXTRAER LA TARJETA SIM
El dispositivo tiene una ranura para tarjetas nano-SIM y una eSIM adicional. La eSIM es una SIM digital integrada y no extraíble. Para más información, contacte con su proveedor.
AVISO
Un procedimiento incorrecto al insertar/extraer la tarjeta SIM puede dañar el dispositivo y la tarjeta SIM. Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta SIM. No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta SIM.

» Afloje los tornillos de la batería con el Destornillador Torx suministrado.
» Retire la batería del compartimento correspondiente.
» Introduzca la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas nano-SIM (1) con los contactos dorados hacia abajo.
» Vuelva a instalar la batería. Consulte el apartado «Instalación de la batería».
ACTIVAR LA ESIM
Puede activar la eSIM de distintos modos:
- A través del asistente de configuración de Android™ durante la configuración inicial del dispositivo:
» Escanee el código QR de la eSIM que habrá recibido de su proveedor de servicios o introduzca manualmente el eID que habrá recibido de su proveedor de servicios. - A través del menú de ajustes del dispositivo:
»> Configuración > Red e Internet > Red móvil (agregar red) > Descargar SIM > escanear (o introducir manualmente) el código QR de eSIM que habrá recibido de su proveedor de servicios.
> INSERTAR/EXTRAER LA TARJETA microSD
AVISO
Un procedimiento incorrecto al insertar/extraer la tarjeta microSD puede dañar el dispositivo y la tarjeta microSD. Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta microSD. No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta microSD.

» Afloje los tornillos de la batería con el Destornillador Torx suministrado.
» Retire la batería del compartimento correspondiente.
» Introduzca la tarjeta microSD en la ranura prevista (2) con los contactos dorados hacia abajo. El dispositivo tiene una ranura para una tarjeta microSD de hasta 512 GB.
» Vuelva a instalar la batería. Consulte el apartado «Instalación de la batería».
>INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
La correa de mano está incluida en el paquete del dispositivo.
» Instale la correa de mano en el dispositivo.
» Apriete a mano los tornillos con el Destornillador Torx suministrado.
FIJACIÓN DEL DISPOSITIVO A UN SOPORTE DE MONITOR
Puede montar el dispositivo en un soporte de monitor con Vesa standard 100.
AVISO
Un montaje incorrecto en el soporte del monitor puede causar daños en el dispositivo.
» Tenga en cuenta la profundidad máxima de atornillado de 4,5 mm en el IS940.RG.
>CARGA
AVISO
Una carga incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando cargue el dispositivo:
» Cargue el dispositivo únicamente con los accesorios de carga especificados por i.safe MOBILE GmbH.
» Cargue el dispositivo solo a temperaturas ambiente entre 0 °C y +45 °C (+32 °F y +113 °F).
» Cargue el dispositivo solo en espacios interiores secos.
» No cargue el dispositivo en entornos húmedos o polvorientos.
El paquete de su dispositivo contiene una fuente de alimentación, varios adaptadores específicos para cada país y un Cable USB-C.
Este dispositivo también puede alimentarse con fuentes de alimentación USB de otros fabricantes.

PRECAUCIÓN
La carga con fuentes de alimentación USB de otros fabricantes supone un riesgo de pérdida de propiedad o lesiones personales.
» La fuente de alimentación USB de terceros debe cumplir la normativa nacional aplicable y las normas de seguridad internacionales y regionales.
» La fuente de alimentación USB de terceros debe tener una salida mínima de 10 W a 15 W para garantizar las velocidades de carga especificadas. El dispositivo no es compatible con la carga rápida USB PD.
» Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación.
» Conecte el Cable USB-C a la fuente de alimentación.
» Conecte el Cable USB-C a la interfaz USB del dispositivo.
» Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente.
>ENCENDIDO Y APAGADO
» Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado durante unos 3 segundos.
» Introduzca el PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM cuando aparezca el diálogo de introducción del PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM tras el encendido.
» Pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado para entrar en el menú de apagado. Seleccione
USO DEL DISPOSITIVO

PRECAUCIÓN
Si utiliza auriculares o audífonos al volumen máximo, puede dañar sus oídos.
Ajuste primero el control de volumen del dispositivo al 50 % del volumen máximo. Ajuste gradualmente el volumen.
» Utilice el dispositivo solo a temperaturas ambiente entre -20 °C y +55 °C (-4 °F y +131 °F).
» Cuando encienda el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Encontrará más información sobre el manejo del dispositivo en
www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ» (Preguntas frecuentes).
Encontrará información detallada sobre el funcionamiento del sistema operativo Android en:
CONEXIÓN DE ACCESORIOS APROBADOS

PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves.
»Conecte al dispositivo solo accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH. Los accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH se pueden encontrar en www.isafe-mobile.com/en/products
INTERFAZ 16-PIN ISM

» Afloje el tornillo de la tapa de la interfaz 16-pin ISM con el destornillador incluido en el paquete de accesorios aprobados. Retire la cubierta tal como se muestra.
» Conecte el enchufe del accesorio homologado a la interfaz 16-pin ISM del dispositivo tal y como se muestra.
» Apriete a mano los tornillos.
» Asegúrese de que el enchufe esté bien colocado.
INTERFAZ USB
La interfaz USB se utiliza para cargar y transferir datos.
» Conecte los accesorios aprobados u otros dispositivos a la interfaz USB utilizando únicamente el Cable USB-C o utilizando otro equipo aprobado por i.safe MOBILE GmbH.
La interfaz de acoplamiento de 12 pines se utiliza para la carga y la transferencia de datos a través de la estación de acoplamiento IS-DS940.1 opcional.
> CAMBIO DE LA BATERÍA

PELIGRO
Una batería obsoleta puede sobrecalentarse, inflarse y provocar un incendio. ¡Esto supone un riesgo de lesiones graves e incluso de muerte! Si utilizas el aparato a diario, debes sustituir la batería 2 años después del primer uso, pero como muy tarde después de 500 ciclos de carga o cuando el tiempo de funcionamiento se haya reducido considerablemente. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service

ADVERTENCIA
La sustitución de la batería por una batería incorrecta en el dispositivo supone riesgo de explosión que puede provocar la muerte o lesiones graves. Sustituya la batería solo por una batería de repuesto homologada. Encontrará una batería de repuesto homologada en la página web www.isafe-mobile.com/en/products

» Afloje los tornillos de la batería con el Destornillador Torx suministrado.
» Retire la batería del compartimento correspondiente como se indica.
»Coloque la batería de repuesto homologada en el compartimento de la batería tal y como se muestra. Asegúrese de que los contactos de color dorado de la batería y el dispositivo estén uno frente a otro.
» Apriete a mano los tornillos con el Destornillador Torx suministrado.
» Asegúrese de que la batería esté bien colocada.
>POSIBLES PROBLEMAS DEL DISPOSITIVO
Encontrará información sobre posibles problemas del dispositivo y cómo solucionarlos en www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ».
Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANTENIMIENTO/REPARACIÓN
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario.

ADVERTENCIA
Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service si el dispositivo no funciona con normalidad, si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio.
ENVÍO DE DEVOLUCIÓN
Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
DISTRIBUIDORES
Puede encontrar el distribuidor especializado responsable de su país en www.isafe-mobile.com/en/contact
LIMPIEZA
AVISO
Una limpieza incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando limpie el dispositivo:
» Apague el dispositivo antes de limpiarlo.
» No cargue el dispositivo mientras lo limpia.
» No utilice agentes químicos para la limpieza.
» Limpie el dispositivo y el Adaptador de corriente con un paño suave y antiestático humedecido.
» Limpie regularmente la pantalla con un paño suave y antiestático.
>ALMACENAMIENTO
AVISO
Un almacenamiento incorrecto puede dañar el dispositivo. Guarde el dispositivo en un sitio con una humedad del 10 % al 60 % a las siguientes temperaturas ambiente:
Hasta un mes: -20 °C a +45 °C (-4 °F a +113 °F)
Hasta 3 meses: -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F)
Más de 3 meses: -10 °C a +25 °C (+14 °F a +77 °F)
Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado, tenga en cuenta lo siguiente:
» Apague el dispositivo.
» Para un almacenamiento prolongado sin uso, extraiga la batería del dispositivo.
» Cargue la batería aprox. entre el 50 % y el 70 % cada 3 a 6 meses para evitar descargas profundas.
» Guarde la batería en un lugar fresco y seco para mantenerla plenamente funcional.
RECICLAJE

AVISO
La eliminación incorrecta de productos electrónicos, baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente. Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes:
»NO tire las baterías con la basura doméstica.
» Deseche siempre los productos electrónicos, las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales.
Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE GmbH responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCAS COMERCIALES
i.safe MOBILE GmbH y el logo de i.safe MOBILE GmbH son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
Incluye la aplicación de Google™ y la aplicación Google Chrome™.
Google y Google Chrome son marcas de Google LLC.
Android es una marca de Google LLC.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
SUOMI

HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE
PARTENAIRE DE DISTRIBUTION
ASPETOS GERAIS/FUNÇÕES DO DISPOSITIVO
text_image
1 2 3 4 13 12 11 10 5 6 7 8 9
text_image
14 15 15 16 18 17 14 19 14 20 1514 15 20> UTILIZAR O DISPOSITIVO

