SS-5515-G - Licuadora Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-5515-G Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-5515-G Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-5515-G - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-5515-G de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-5515-G Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
-
Aviso importante P. 3
-
Definiciones de símbolos P. 3
-
Instrucciones de seguridad para el usuario P. 3
I. Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico P. 3
II. Restricciones de uso para evitar los daños personales P. 5
III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia P. 6
IV. Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores P. 6
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE P. 7
VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato P. 8
-
Especificaciones técnicas P. 10
-
Descripción de las partes P. 10
-
Instrucciones de uso P. 10
-
Limpieza y mantenimiento P. 11
-
Declaración de conformidad P. 58
-
Responsabilidad de eliminación, detalles
-
del fabricante y servicio posventa P. 59
INDICE
- Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
- Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2. Definiciones de símbolos
1


GENERAL PRECAUTIONS
Las siguientes descripciones forman parte de este manual:
1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con respecto a su vida y propiedad. .
3- Précauciones generales a la hora de utilizar el equipo eléctrico y electrónico.
3. Instrucciones de seguridad para el usuario
1.
GENERAL PRECAUTIONS
Precauciones generales durante el uso del equipo eléctrico
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
- Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inadecuado
pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- La unidad debe usarse solo para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- Siempre retire el enchúfe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
- Es necesario supervisar cuando cualquier aparato eléctrico esta siendo utilizado por o cerca de los niños.
- Antes de limpiar o guardar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y déjelo enfriar.
o El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de haberlo apagado. Para desconectarlo por completo, desconéctelo del enchufe de red. - Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como
- Areas de cocina para el personal en tiendas, ofi- cinas y otros entornos de trabajo;
- Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Entornos tipo alojamiento y desayuno;
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.
II. Restricciones de uso para evitar los daños personales
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
- No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
- No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
- Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo por el enchufe mismo y no tirando del cable o del propio aparato.
- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando la atmósfera es húmeda, hay riesgo de descarga electrica.
- Mientras usa el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda quedar atrapado o aplastado.
- No permita que la unidad del motor, el cable o el enchufe se mojen para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica.
III. Restricciones de uso de producto por mal estado o averia
- Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, si son visibles signos de daños o si tiene una fuga.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
- En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
IV. △Restricciones de uso cuando se utiliza con niños y personas mayores
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
- Los niños deben ser supervisados para ase-
gurarse de que no jueguen con el aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha proporcionado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y comprenda los peligros.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervision.
- No permita que los niños utilicen el aparato.
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE
- Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
- Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
- La clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.
- La instalación de un protector de picos ofrecerá una protección adicional con un disparador de la corriente nominal no superior a 30 Ma en la instalación del edificio. Por favor, consulte con un electricista la instalación.
VI. Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- El aparato no se puede utilizar para mezclar sustancias duras y secas; de lo contrario, la cuchilla puede quedar roma.
- El uso de accesorios, incluyendo jarra, tapa o cualquier otro accesorio no recomendado o vendido por el fabricante, puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- Desconecte siempre la batidora de la red cuando la deje desatendida y antes de montar, desmontar o limpiar.
- Tenga cuidado si se vierte un líquido caliente en el procesador de alimentos o en la licuadora, ya que puede salir despedido del aparato debido a una vaporización repentina.
- ADVERTENCIA: ¡Las cuchillas están muy afiladas!:
- Evite el contacto con las partes móviles del aparato mientras está en funcionamiento.
- Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de cambiar accesorios o acercarse a partes móviles en uso.
- Se debe tener cuidado al manipular las cuchillas afiladas, vaciar el recipiente y durante la limpieza.
- No conecte el aparato a la red hasta que esté completamente ensamblado y siempre desconecte el aparato antes de desmontar o manipular la cuchilla.
- Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras licúa, para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños al aparato.
- Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
coloque la cuchilla de corte en la base sin montar la jarra correctamente.
- Utilice únicamente la unidad con la tapa bien cerrada y compruebe que se inserta el cierre.
- La unidad está equipada con una función de seguridad. La unidad sólo se puede activarse si la jarra se pone en la base del motor correctamente. Si la unidad no se puede encender, desenchufe el cable de alimentación y compruebe la conexión entre la jarra y la base del motor.

Precaución: No opere la unidad cuando está vacío.

Precaución: No coloque los ingredientes calientes en la jarra. Antes de preparar la comida, permite que la comida se enfríe durante unos minutos.

Precaución: antes de comer o servir alimentos mezclados, compruebe siempre para los ingredientes que no se han mezclado adecuadamente.

Atención: el tiempo máximo de procesamiento de alimentos no debe exceder de 1 minuto de uso continuo. Las tres funciones predefinidas y funciones del pulso finalizar su trabajo en 1 minuto. En caso de que el alimento que necesita ser mezclado para lograr la necesaria uniformidad, utilice el aparato con cualquier función presente o con una velocidad intermedia con 10 segunda pausa para evitar daños permanentes al motor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre cómo limpiar las superficies que entran en contacto con los alimentos.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Voltaje Potencia Frecuencia Capacidad | Tiempo de funcionamiento | |
| 220-240V 350W 50 – 60Hz 0.6L 1 minuto |
5. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- Tapa
- Jarra Deportiva
- Cuchillas
- Base con Motor
- Botón
- Botella heladera

La batidora está diseñada para la mezcla de líquidos por ejemplo, productos lácteos, salsas, jugos de frutas, sopas, bebidas mezcladas, batidos.
- Limpie la cubierta y jarra (excepto el cuerpo principal). Antes del primer uso.
- Asegúrese de que la unidad está apagada antes de la instalación.
- Coloque la jarra sobre una superficie plana con el lado abierto hacia arriba. Llenarlo con sus ingredientes favoritos más allá de la marca de 600 ml.
NO UTILICE LA UNIDAD SIN NINGÚN ELEMENTO EN EL INTERIOR.
- Fijar el conjunto de cuchilla en el extremo abierto de la jarra de deporte. Gire la jarra boca abajo, alinee las flechas en la base, y colocar la jarra en la base. Conecte a la corriente
- Con un simple toque, la mezcla comienza presionando la jarra por encima. Para bloquear la jarra en la base para la operación de manos libres, simplemente gire la jarra hacia la derecha en la base. La mezcla se detendrá si deja de presionar la jarra o si desbloquee la jarra de la base.
- Gire la jarra boca abajo y colocar sobre una superficie plana. Reemplace el conjunto de la cuchilla con la tapa de bebida. Ya puede llevarse la jarra y disfrutar de su batidos donde usted quiera. Gracias a su tapón, puede beber directo desde la jarra.

Hecho de Tritan (libre de todo el BPA, BPS y cualquier tipo de Bisfenol)

Botella heladera ecológica fabricada en plástico de polipropileno (libre de BPA)
COMO USAR LA BOTELLA HELADERA
La botella heladera se utiliza para que la jarra con batido o zumo conserve el frío.
Para usar, preparar el batido o mezcla de frutas con proceso mencionado anteriormente. Llenar la botella con el agua hasta la tapa.
Meter en el congelador entre 6-8 horas hasta que se hiele. Cuando el batido o mezcla esté preparado, meter la botella heladora en la jarra con el batido o zumo. Así sus bebidas están listas para llevar sea donde sea y fría.
PRECAUCIÓN
NOTA: No mezclar mezclas secas, gruesas o pesadas.
- Para las funciones de licuado simples, por ejemplo, la mayonesa, aderezos para ensaladas, etc, no operan durante más de 1 minuto a un solo tiempo.
- No use la batidora para batir las claras de huevo, ya que no incorporará aire.
- No use la batidora para hacer puré de patatas.
- No utilice la batidora para amasar la masa u otras mezclas pesadas.
- No coloque los pedazos grandes de alimentos sólidos o congelados en la jarra de la batidora. Siempre romper pedazos antes de mezclar.
- No sobrecargue la batidora con más de cantidades especificadas. La sobrecarga podría provocar que el motor se pare.
- No procese líquidos hirviendo o ingredientes calientes. Permitir que los ingredientes calientes se enfríen antes de colocarlos en la jarra de la batidora.
- No exponga la jarra a los cambios bruscos de temperatura (es decir, la inmersión de la jarra en el agua caliente directamente después de la inmersión en agua fría o viceversa).
- El exceso de llenado puede bloquear la operación, por favor apague la unidad y desconectar el enchufe, saque algunos elementos, entonces estará operativo.
- No use la unidad continua más de 1 minuto
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Además de esto, usted debe referirse a las precauciones de seguridad.
- No limpie el cuerpo del motor principal, y enchufe del cable con agua.
- Limpiar la base del motor con un paño húmedo de tela y un producto de limpieza suave.
- Llenar la jarra medio llena con agua caliente y un poco de líquido de limpieza. Deje que la unidad funcione hasta que la jarra esté limpia.
- ¡Atención! Las cuchillas en el interior de la jarra están muy afiladas.
- Nunca utilice productos de limpieza abrasivos.
ADVERTENCIA
No tocar la hoja afilada. Cuando se limpia, por favor limpie con un trapo de cocina, para evitar lesionarse accidentalmente.
NOTA
- Unidad adecuada para uso doméstico.
- No utilice para uso comercial. En caso contrario, la garantía para el servicio técnico no será válida.
1. IMPORTANT:
2. Definiciones de símbolos
1


GENERAL PRECAUTIONS
2. Definiciones de símbolos
1



2. Definiciones de símbolos
1


GENERAL PRECAUTIONS
VIDRO DE LIQUIDIFICADOR FRASCO REFRIGERADOR

Feito de Tritan (livre de BPA, BPS e qualquer tipo de Bisfenol)

Frasco refrigerador
ecológico feito de plástico
de polipropileno
(livre de BPA)
USANDO UMA GARRAFA DE GELADERIA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.



Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
