Flex LB 20-11 125-EC - Broyeur

LB 20-11 125-EC - Broyeur Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LB 20-11 125-EC Flex en formato PDF.

📄 284 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flex LB 20-11 125-EC - page 53

Preguntas de los usuarios sobre LB 20-11 125-EC Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB 20-11 125-EC - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB 20-11 125-EC de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO LB 20-11 125-EC Flex

es Instrucciones de funcionamiento originales....53

Símbolos utilizados en este manual ..... 53

Símbolos en el producto .....53

Información importante para la seguridad .53

Ruido y vibración....57

Datos técnicos 59

Vista general....60

Instrucciones de funcionamiento ..... 60

Mantenimiento y cuidado del producto ... 62

Información para la eliminación

del producto....63

Declaración de conformidad CE....63

Exención de responsabilidad .....64

Símbolos utilizados en este manual

¡ADVERTENCIA!

Indica un peligro inminente. Si no se tiene en cuenta esta advertencia puede producirse la muerte o lesiones muy graves.

¡PRECAUCIÓN!

Indica la posibilidad de una situación de peligro. Si no se tiene en cuenta esta advertencia pueden producirse lesiones leves o daños materiales.

i NOTA

Indica consejos de aplicación e información importante.

Símbolos en el producto

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 1

Antes de encender la herramienta eléctrica, lea el manual de instrucciones.

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 2

Utilice gafas protectoras.

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 3

Manéjela siempre con las dos manos

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 4

No utilice la protección para operaciones de corte

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 5

Clase de protección II (completamente aislado)

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 6

Información para la eliminación de la herramienta vieja (consulte la página 63)

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 7

Marcado CE

Flex LB 20-11 125-EC - Símbolos en el producto - 8

Marcado UKCA

Información importante para la seguridad

!ADVERTENCIA!

Antes de usar la herramienta eléctrica, lea lo siguiente y actúe de manera consecuente:

  • estas instrucciones de funcionamiento,
  • las «Instrucciones generales de seguridad» sobre el manejo de herramientas eléctricas incluidas en el folleto adjunto (n.°: 315915),
  • los reglamentos locales vigentes actualmente y las normativas sobre prevención de accidentes.

Esta herramienta eléctrica incorpora la tecnología más avanzada y ha sido fabricada cumpliendo las normativas de seguridad reconocidas.

No obstante, cuando se utiliza, la herramienta eléctrica podría representar un riesgo para la integridad física y la vida del usuario y de terceros, o daños en la herramienta u otros daños materiales.

La herramienta eléctrica solo puede ser utilizada

  • para el uso previsto
  • en perfecto estado de funcionamiento.

Los fallos que afecten a la seguridad deben repararse inmediatamente.

Uso previsto

  • Esta amoladora angular está prevista para uso comercial.
  • Está diseñada para el corte y amolado en seco de metal, piedra y materiales similares, así como para el cepillado con alambre y el corte de agujeros en material

pétreo con coronas perforadoras de diamante, sin necesidad de utilizar agua.

  • Para el corte se requiere una protección de corte especial (ver la pos. 14 en la figura A).
  • Tenga en cuenta que para cortar piedra es necesaria una extracción de polvo suficiente.
  • Cuando se usen muelas de diamante para el rectificado de superficies de mampostería, hormigón o piedra, se debe utilizar el protector de muela de diamante FLEX (tipo: SG-R D125).
  • Las herramientas deben estar homologadas para una velocidad de al menos 11000/min.

Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares

Instrucciones de seguridad para todas las operaciones

Advertencias de seguridad comunes para operaciones de amolado, lijado, cepillado con alambre o corte:

■ Esta herramienta eléctrica está prevista para funcionar como amoladora, lijadora, cepillo de alambre, perforadora o herramienta de corte. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
■ Con esta herramienta eléctrica no se deben realizar operaciones como pulir. Las operaciones para las que no ha sido diseñada la herramienta eléctrica podrían provocar una situación de peligro y causar lesiones.
■ No modifique esta herramienta eléctrica para que funcione de una manera que no esté específicamente diseñada y especificada por el fabricante de la herramienta. Una modificación de este tipo puede provocar una pérdida de control y causar lesiones personales graves.
- No use accesorios que no estén diseñados específicamente y designados por el fabricante de la herramienta. El simple hecho de que un accesorio se

pueda conectar a la herramienta eléctrica no asegura un funcionamiento seguro.

  • La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual que la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionen a una velocidad mayor que su velocidad nominal pueden romperse y salir despedidos.
  • El diámetro exterior y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de capacidad de la herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no se pueden proteger o controlar adecuadamente.
    ■ Las dimensiones del montaje de accesorios deben coincidir con las dimensiones del equipo de montaje de la herramienta eléctrica. Los accesorios que no coincidan con el hardware de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrían provocar una pérdida de control.
  • No use accesorios que estén dañados. Antes de cada uso, examine el accesorio que va a utilizar, comprobando si los discos abrasivos están dentados o agrietados, si las almohadillas están agrietadas, rotas o demasiado desgastadas, o si el cepillo de alambre tiene hilos sueltos o agrietados. Si la herramienta o uno de sus accesorios se cayeran al suelo, examínelos para comprobar que no han sufrido daños o instale un accesorio que no tenga desperfectos. Después de examinar e instalar un accesorio, colóquese junto con las personas que pueda haber a su alrededor fuera del plano del accesorio de rotación y ponga en marcha la herramienta a su máxima velocidad sin carga durante un minuto. Normalmente, los accesorios dañados se romperán durante esta fase de prueba.
    ■ Utilice equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, utilice una pantalla de protección del rostro y gafas de seguridad. En caso necesario, use mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller capaces de detener pequeños fragmentos abrasivos o de piezas de trabajo. La protección ocular debe ser

capaz de detener los escombros que salgan volando generados por diversas aplicaciones. La mascarilla antipolvo o de respiración debe ser capaz de filtrar partículas generadas por la aplicación respectiva. La exposición prolongada a un ruido de alta intensidad puede provocar pérdida de audición.

■ Mantenga a otras personas a una distancia de seguridad del área de trabajo. Toda persona que entre al área de trabajo debe llevar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto podrían salir despedidos y provocar lesiones fuera del área de trabajo inmediata.
■ Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas en aquellos trabajos donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con el cable del propio aparato. El contacto del accesorio de corte con un cable bajo tensión podría electrificar las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y causar una descarga eléctrica al usuario.
- Coloque el cable alejado del accesorio giratorio. Si pierde el control de la herramienta, podría cortarse el cable o quedar atrapado, y su mano o brazo podrían ser atraídos hacia el accesorio giratorio.
- No deposite nunca la herramienta eléctrica antes de que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio giratorio podría agarrar la superficie y hacerle perder el control de la herramienta eléctrica.
■ No ponga en marcha la herramienta eléctrica mientras la está transportando a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio podría hacer que se le enganche en la ropa y atraer el accesorio hacia su cuerpo.
■ Limpie regularmente las ranuras de aire de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atrae el polvo hacia el interior de la carcasa, y la acumulación excesiva de metal en polvo podría provocar riesgos de carácter eléctrico.
■ No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas

podrían hacer que se incendien dichos materiales.

■ No use accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos podría provocar descargas eléctricas o electrocución.

Instrucciones de seguridad adicionales para todas las operaciones

⚠️ Retroceso y otras advertencias relacionadas:

El retroceso es una reacción repentina en caso de que un disco, almohadilla, cepillo u otro accesorio giratorio se atasque o se enganche. El atasco o enganche provoca la parada rápida del accesorio giratorio que, a su vez, hace que la herramienta eléctrica incontrolada se fuerce en la dirección opuesta al sentido de giro del accesorio en el momento en que se queda trabada.

Por ejemplo, si un disco abrasivo se engancha o se atasca en la pieza de trabajo, el borde del disco que se introduce en el punto de atasco puede penetrar en la superficie del material y hacer que el disco se salga o retroceda. El disco podría saltar en dirección al usuario o en dirección contraria, dependiendo del sentido de movimiento del disco en el momento en que se engancha. En estas condiciones, también podrían romperse los discos abrasivos.

El retroceso se produce debido a un uso o funcionamiento incorrecto de la herramienta eléctrica, o debido a su mal estado. Podrá evitarse adoptando las medidas preventivas que se detallan a continuación:

■ Sujete firmemente la herramienta eléctrica con las dos manos y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición que le permita resistir las fuerzas de retroceso. Si está incluida con el equipo, utilice siempre la empuñadura auxiliar para poder controlar mejor las fuerzas derivadas del retroceso o reacción de torque durante la puesta en marcha. El operador puede controlar la reacción de torque y las fuerzas derivadas del retroceso si toma las medidas oportunas.
■ No acerque nunca la mano al accesorio en funcionamiento. En caso de retroceso,

el accesorio podría dañarle la mano.

■ No coloque su cuerpo en el área donde la herramienta podría desplazarse al producirse un retroceso. El retroceso lanzará la herramienta en dirección opuesta al movimiento del disco en el momento en que se engancha.
- Tenga mucho cuidado cuando trabaje en las esquinas, bordes afilados, etc. Evite que el accesorio rebote o se enganche. Las esquinas, bordes afilados o los rebotes tienden a enganchar el accesorio y esto puede provocar la pérdida de control o un retroceso.
■ No coloque una hoja de motosierra para tallar madera, un disco de diamante segmentado con un espacio periférico superior a 10 mm ni una hoja de sierra dentada. Dichas hojas producen retroceso frecuentemente y pérdida de control.

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de amolado y corte

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de amolado y corte:

- Utilice únicamente los tipos de disco especificados para su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para el disco seleccionado. Los discos para los que no se ha diseñado la herramienta eléctrica no pueden protegerse adecuadamente y no son seguros.

■ La superficie de amolado del disco con el centro rebajado debe montarse por debajo del plano del labio de protección. Un disco montado incorrectamente que sobresale a través del plano del labio de protección no se puede proteger adecuadamente.

- La protección debe estar bien sujeta a la herramienta eléctrica y colocada para una máxima seguridad, de modo que la menor cantidad de disco quede expuesta hacia el usuario. La protección ayuda a proteger al usuario de fragmentos rotos del disco, contacto accidental con el disco y chispas que podrían incendiar la ropa.

■ Los discos deben usarse solo para aplicaciones especificadas. Por ejemplo: no amolar con el lateral de un disco de corte. Los discos de corte abrasivos están destinados al amolado periférico, las

fuerzas laterales aplicadas a estos discos pueden hacer que se rompan.

- Utilice siempre bridas de disco en buen estado que tengan el tamaño y la forma correctos para el disco seleccionado. Las bridas de disco adecuadas soportan el disco, lo que reduce la posibilidad de rotura del disco. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de los discos de amolado.

■ No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes.

Un disco diseñado para herramientas eléctricas más grandes no es adecuado para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y puede reventar.

- Cuando utilice discos de doble uso, utilice siempre la protección correcta para la aplicación que se esté realizando.

Si no se utiliza la protección correcta, es posible que no se proporcione el nivel de protección deseado, lo que podría provocar lesiones graves.

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de corte

Advertencias de seguridad adicionales específicas para operaciones de corte:

- No «atasque» el disco de corte ni aplique una presión excesiva. No intente hacer una profundidad excesiva de corte. El sobreesfuerzo del disco aumenta la carga y la tendencia a doblarse o atascarse del disco en el corte y la posibilidad de retroceso o rotura del disco.

- No coloque el cuerpo alineado detrás del disco giratorio. Cuando el disco, en el punto de operación, se está alejando de su cuerpo, el posible retroceso puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.

■ Si el disco se atasca, o si se interrumpe un corte por cualquier motivo, apague la herramienta eléctrica y manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga por completo. Nunca intente sacar el disco del corte mientras el disco está en movimiento, de lo contrario puede producirse un retroceso. Averigüe la causa del atasco del disco y tome medidas correctivas para subsanarla.

■ No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad máxima y vuelva a introducirlo con cuidado en el corte. El disco puede atascarse, desplazarse hacia arriba o retroceder si la herramienta eléctrica se reinicia en la pieza de trabajo.
■ Apoye los paneles o cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de atasco y retroceso del disco. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse por su propio peso. Los soportes deben colocarse debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo, a ambos lados del disco.
■ Tenga especial precaución al hacer un «corte de inmersión» en las paredes existentes u otras áreas ciegas. El disco que sobresale puede cortar tuberías de gas o agua, cableado eléctrico u objetos que pueden causar retroceso.
■ No intente realizar cortes curvados. El sobreesfuerzo del disco aumenta la carga y la tendencia a doblarse o atascarse del disco en el corte y la posibilidad de retroceso o rotura del disco lo que podría provocar lesiones graves.

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado:

■ Utilice papel de disco de lija del tamaño adecuado. Siga las recomendaciones del fabricante para escoger el papel de lija.
El papel de lija grande que sobresalga demasiado de la plataforma de lijado representa un peligro de laceración y puede hacer que el disco se desgarre, se enganche o se produzca retroceso.

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de cepillado con alambre:

Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden del cepillo incluso durante el uso ordinario. No someta el alambre a un esfuerzo excesivo aplicando demasiada carga al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente en la ropa ligera y/o la piel.
■ Si se especifica el uso de un dispositivo de protección para el cepillado con alambre, no permita que el disco de alambre o el cepillo interfieran con el dispositivo de protección. El cepillo o

el disco de alambre pueden aumentar de diámetro debido a la carga de trabajo y a las fuerzas centrífugas.

Instrucciones de seguridad adicionales

  • La tensión de la red eléctrica debe coincidir con la tensión especificada en la placa identificativa.
  • No presione el bloqueo del husillo hasta que la herramienta amoladora se detenga.
  • El montaje de accesorios roscados debe coincidir con la rosca del eje de la amoladora. Para los accesorios que se montan con bridas, el orificio para el eje en el accesorio debe coincidir con el diámetro de la brida. Los accesorios que no coincidan con el hardware de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrían provocar una pérdida de control.
  • Al lijar con papel de lija pueden producirse temperaturas elevadas en la superficie; ajuste la velocidad en consecuencia.

Ruido y vibración

i NOTA

Los valores para el nivel de presión sonora ponderado A y para los valores totales de vibración se pueden encontrar en la tabla de «Datos técnicos».

Los valores de ruido y vibración se han determinado según la norma EN 62841.

¡PRECAUCIÓN!

Las mediciones indicadas se refieren a herramientas eléctricas nuevas. El uso diario hace que cambien los valores de ruido y vibración.

i NOTA

El nivel de emisión de vibraciones especificado en esta hoja informativa ha sido medido conforme a un método de ensayo estándar según la norma EN 62841 y puede utilizarse para hacer comparaciones entre herramientas. También se puede usar en una valoración preliminar de la exposición. El nivel de emisión de vibraciones especificado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se usa para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento

deficiente, la emisión de vibraciones puede diferir. Esto podría aumentar considerablemente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo. Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración. Por ejemplo: realizar un mantenimiento correcto de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes, organizar los procesos de trabajo.

Flex LB 20-11 125-EC - i NOTA - 1

¡PRECAUCIÓN!

Lleve protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor que 85 dB(A).

Datos técnicos

Tipo de producto LB 20-11125-ECLBP 20-11125-ECLBE 20-11125-ECLBE 20-10150-ECLBE 20-8 125-EC INOX
Producto Amoladora angular
Tensión nominal V 220-240
Frecuencia Hz 50/60
Clase de seguridadII
Potencia de entradaW 2000
Velocidad sin carga/min 11000110003000-110003000-100003000-7800
Tipo de disco TIPO 27, TIPO 28 y TIPO 29
Diámetro del discomm Φ125Φ125Φ125Φ150Φ125
Grosor del discomm Máx. 6 mm
Rosca del husilloM14
Peso según el «procedimiento EPTA 01/2003»kg2,76kg2,81kg2,76kg2,86kg2,76kg
Nivel de presión acústica ponderado A según la EN 62841
Nivel de presión acústica L_pA dB(A)92,3792,3792,373789,9785,90
Nivel de potencia acústica L_WA dB(A)100,37100,37100,3797,9793,90
Incertidumbre Kdb3
Valor total de vibración de acuerdo con la norma EN 62841
Valor de emisión a_h al rectificar superficies m/s^2 6,617,076,617,355,87
Incertidumbre K m/s^2 1,5
Temperatura de funcionamientode -10 a 40 °C
Temperatura de almacenamientode -40 a 70 °C

Vista general (figura A)

La numeración de los elementos del producto se refiere a la ilustración de la herramienta en la página de gráficos.

1. Interruptor basculante

(Para los modelos LB 20-11 125-EC, LBE 20-11 125- EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX)

2. Empuñadura trasera

3. Botón de control de la velocidad

(Para los modelos LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150- EC, LBE 20-8 125-EC INOX)

Función con 6 niveles

4. Cable de alimentación con enchufe

La empuñadura se puede colocar a la izquierda o a la derecha

7. Dispositivo de protección para amolado

8. Brida roscada

a Brida de sujeción
b Tuerca de sujeción

9. Husillo

10. Cabezal de engranaje

11. Bloqueo del husillo

Asegura el husillo cuando se cambia la herramienta

12. Interruptor de paleta

(Para el modelo LBP 20-11 125-EC)

13. Palanca de desbloqueo de la paleta

(Para el modelo LBP 20-11 125-EC)

14. Clip protector en la protección para cortar

15. Llave de espiga

16. Montaje de anclaje

(Para el modelo LBP 20-11 125-EC, anclaje no incluido)

Instrucciones de funcionamiento

¡ADVERTENCIA!

Antes de realizar trabajos en la herramienta eléctrica, saque el enchufe de la toma de corriente.

Antes de encender la herramienta eléctrica

Saque la amoladora angular del embalaje y compruebe que no falte ninguna pieza ni esté dañada.

Montaje y desmontaje del dispositivo de protección (ver las figuras B1-B3)

! ;ADVERTENCIA!

No trabaje nunca sin el dispositivo de protección. Intentar utilizar la amoladora sin la protección provocará lesiones personales graves.

¡ADVERTENCIA!

Utilice siempre un dispositivo de protección para amolar cuando esté amolando.

Al cortar, utilice siempre una protección para cortar.

¡ADVERTENCIA!

Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas. Podrían producirse lesiones graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada.

Para instalar la protección

■ Saque el enchufe.
■ Coloque la protección (7). Los salientes de la cubierta de protección deben ubicarse en los huecos de la brida.
■ Gire la protección (7) en sentido horario hasta la posición requerida. ¡La rotación es posible solo en sentido horario!
■ Retirar siguiendo el orden inverso.

i NOTA

El clip en la protección para cortar debe utilizarse en combinación con la protección para amolar. Bloquee las dos hebillas del clip de la protección para cortar (14) a ambos lados del puerto de instalación de la protección para amolar (7). Se oirá un sonido «CLIC» que indica que está instalada en su sitio (ver las figuras B2-B3).

Empuñadura auxiliar (ver figura C)

¡ADVERTENCIA!

Asegúrese siempre de que la empuñadura auxiliar esté instalada de forma segura antes del uso.

Enrosque firmemente la empuñadura auxiliar (6) en la posición de la herramienta como se muestra en la figura C.

Montaje y desmontaje del disco abrasivo o de corte (ver las figuras D1-D3)

Para instalar el disco

■ Saque el enchufe.
■ Mantenga presionado el bloqueo del husillo (11).
■ Con la llave de espiga (15), afloje la tuerca de sujeción (8b) en el husillo (9) en sentido antihorario y retírela.
- Inserte el disco en la posición correcta.
■ Apriete la tuerca de sujeción (8b). Para los discos de amolado (no para discos de abanico), el lado con el saliente de la tuerca de sujeción está contra el disco (ver la figura D2). En el caso de los discos de corte, el lado plano de la tuerca de sujeción debe estar contra el disco (ver la figura D3).
■ Mantenga presionado el bloqueo del husillo (11).
■ Apriete la tuerca de sujeción (8b) con la llave de espiga (15).
- Inserte el enchufe de red en la toma de corriente.
■ Encienda la amoladora angular (sin bloquearla en su posición) y déjela en funcionamiento durante aprox. 30 segundos. Compruebe si hay desequilibrios y vibraciones.
■ Apague la amoladora angular.

Para desmontar el disco

■ Presione el bloqueo del husillo (11) y gire la tuerca de sujeción (8b) hasta que el husillo (9) se bloquee.
■ Afloje y retire la tuerca de sujeción (8b) del husillo (9) utilizando la llave de espiga (15) incluida.
■ Quite el disco de amolado o de corte.

Filtro de polvo (ver las figuras E1-E2)

■ Limpie regularmente la tapa del filtro (5).
■ Retire la tapa del filtro (5) y sople con aire comprimido seco.

Encender y apagar

Para los modelos LB 20-11 125-EC, LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX

Funcionamiento breve sin enclavamiento del interruptor basculante (ver figura F1)

■ Presione el interruptor basculante (1.), empújelo hacia delante y manténgalo en la posición (2.).
■ Para apagar, suelte el interruptor basculante (1).

Funcionamiento continuo con el interruptor basculante enclavado (ver las figuras F2 y F3)

■ Presione el interruptor basculante (1.), empuje hacia adelante y manténgalo en esa posición (2.) y engánchelo en el extremo frontal ejerciendo presión (3.).
■ Para apagar, presione brevemente el interruptor y suéltelo.

Para el modelo LBP 20-11 125-EC (ver la figura F4)

■ Para encender la herramienta, tire de la palanca de desbloqueo de la paleta (13) hacia delante (1.) y apriete el interruptor de paleta (2.).
■ Para detener la herramienta, suelte el interruptor de paleta (12). Asegúrese de que la herramienta se detenga por completo antes de dejarla

Preselección de la velocidad (ver la figura G)

Para los modelos LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX

■ Para ajustar la velocidad de funcionamiento, pulse el botón de control de la velocidad (3). La velocidad seleccionada se mantiene incluso si se apaga la máquina.

Flex LB 20-11 125-EC - Para los modelos LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX - 1

¡PRECAUCIÓN!

Riesgo de lesiones debido a la rotura de la herramienta. Use la herramienta adecuada para la tarea que vaya a realizar.

Ajuste de la protección (ver la figura H)

Para ajustar la herramienta a la tarea en cuestión, la cubierta de protección se puede ajustar mediante las mueccas en 360° sin herramientas.

Temperatura

Flex LB 20-11 125-EC - Temperatura - 1

NOTA

Cuando se apaga el aparato, la herramienta continúa funcionando brevemente.

Flex LB 20-11 125-EC - NOTA - 1

¡ADVERTENCIA!

Utilice siempre gafas de seguridad o una máscara facial durante el funcionamiento.

Flex LB 20-11 125-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Para mantener un control adecuado, maneje siempre la herramienta con las dos manos, manteniendo una mano en la empuñadura auxiliar. La pérdida de control podría provocar un accidente con posibles lesiones graves.

Amolado basto

Flex LB 20-11 125-EC - Amolado basto - 1

¡ADVERTENCIA!

Nunca utilice discos de corte para amolado basto.

  • Ángulo del disco de 20 a 40° para un rendimiento de amolado óptimo.
  • Ejerciendo una presión moderada, mueva la amoladora angular hacia atrás y hacia delante. Como resultado, la pieza de trabajo no se calentará demasiado y no se producirá decoloración ni surcos.

Amolado de corte (ver la figura I)

Flex LB 20-11 125-EC - Amolado de corte (ver la figura I) - 1

¡ADVERTENCIA!

Utilice siempre la protección para el corte cuando realice operaciones de amolado de corte

  • La amoladora angular deberá utilizarse siempre hacia atrás. De lo contrario, existe el riesgo de que la amoladora angular salte sin control de la ranura.
  • No presione, incline ni haga oscilar la herramienta eléctrica.
  • Ajuste el avance al material que se va a cortar: cuanto más duro sea el material, más lento será el avance.

Cepillo de vaso/cepillo de disco/cepillo cónico

Al cepillar con cepillos de disco, utilice siempre el dispositivo de protección para amolado.

Trabajar con coronas perforadoras de diamante

Utilice únicamente coronas perforadoras de diamante en seco.

Se recomienda utilizar el dispositivo de protección cuando se trabaje con coronas perforadoras de diamante.

No coloque la corona perforadora de diamante paralela a la pieza de trabajo. Insértela en la pieza de trabajo en ángulo y con un movimiento circular. Esto le permitirá conseguir una refrigeración óptima y garantizar una mayor vida útil de la herramienta para la corona perforadora de diamante.

Mantenimiento y cuidado del producto

Flex LB 20-11 125-EC - Mantenimiento y cuidado del producto - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de realizar cualquier trabajo en la amoladora angular, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente.

Limpieza

Flex LB 20-11 125-EC - Limpieza - 1

¡ADVERTENCIA!

Al amolar o cortar metales durante un período prolongado, puede depositarse polvo conductor en el interior de la carcasa.

■ Limpie regularmente la herramienta eléctrica y la rejilla situada delante de las ranuras de ventilación. La frecuencia de limpieza depende del material y la duración de uso.
■ Sople regularmente con aire comprimido seco el interior de la carcasa y el motor.

Flex LB 20-11 125-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

NOTA

Utilice únicamente piezas originales suministradas por el fabricante para fines de reemplazo. Si se utilizan piezas no originales, las obligaciones de garantía del fabricante se considerarán nulas y sin efecto.

Flex LB 20-11 125-EC - NOTA - 1

NOTA

No afloje los tornillos en el cabezal del engranaje durante el período de garantía. El incumplimiento anulará las obligaciones de garantía del fabricante.

Reparaciones

No afloje los tornillos durante el período de garantía. El incumplimiento anulará las obligaciones de garantía del fabricante.

Piezas de recambio y accesorios

Para obtener información sobre otros accesorios, en particular herramientas, consulte los catálogos del fabricante.

En nuestra página web encontrará planos de despiece y listas de recambios:

www.flex-tools.com

Las instrucciones también pueden consultarse en www.flex-tools.com.

Información para la eliminación del producto

Flex LB 20-11 125-EC - Información para la eliminación del producto - 1

¡ADVERTENCIA!

Las herramientas viejas deben dejarse inutilizables:

- si funcionan conectadas a la red eléctrica, quite el cable de alimentación.

Flex LB 20-11 125-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

Solo países de la UE ¡No tire los aparatos eléctricos a la basura doméstica!

Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos eléctricos y electrónicos, y su implementación en las legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Flex LB 20-11 125-EC - ¡ADVERTENCIA! - 2

Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos.

Los dispositivos, accesorios y embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Las piezas de plástico están identificadas para el reciclaje según el tipo de material.

Flex LB 20-11 125-EC - Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos. - 1

NOTA

¡Pregunte a su distribuidor las opciones de eliminación!

Declaración de conformidad CE

Por la presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en las «Especificaciones técnicas» cumple las siguientes normas o documentos estandarizados:

EN 62841-1:2015+A11:2022

EN IEC 63000:2018 de acuerdo con las disposiciones de las directivas 2014/30/UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE.

Responsable de la documentación técnica:

Director técnico Jefe del departamento de calidad (QD)

Exención de responsabilidad

El fabricante y su representante no son responsables de los daños y la pérdida de beneficio debido a la interrupción de la actividad causada por el producto o por un producto que no se pueda utilizar.

El fabricante y su representante no son responsables de los daños provocados por el uso indebido del producto o por el uso del mismo con productos de otros fabricantes.

Índice

Características técnicas....70

Vista pormenorizada....71

Avisos Relacionados com Ressaltos:

Características técnicas

12. Interruptor com disjuntor

(Para LBP 20-11 125-EC)

13. Alavanca de desbloqueio do disjuntor

(Para LBP 20-11 125-EC)

Ecsetkefe/korongos kefe/kúpos kefe

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : LB 20-11 125-EC

Categoría : Broyeur