Quantum QC 310 - Amplificador de audio HUGHES & KETTNER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Quantum QC 310 HUGHES & KETTNER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Quantum QC 310 HUGHES & KETTNER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quantum QC 310 - HUGHES & KETTNER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quantum QC 310 de la marca HUGHES & KETTNER.
MANUAL DE USUARIO Quantum QC 310 HUGHES & KETTNER
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES!
LEANSE ANTES DE UTILizar EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR!
- El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 60065 y saldo de la fabrila en un estado tícnically perfecto. Para conservar este estado y asegurar unmericano sin peligrros el usuario dele tener en cuieta las indicaciones y advertencias containidas en las Instruetiones de manejo. El aparato corresponde a la classe de proteccion i (toma de Tierra protegida).
LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HUGUES & KETTNER CUANDO: - el montaje, la amplification, el reajuste, los camblos o las reparaciones se realizen por Hughes & Keffner o por personas autorizadas paraarlo:
- la instalación electrónica del recinto en cuestion corresponda a los requisitos de la determinación del IEC (ANSI);
- el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.
ADVERTENCIA:
- Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se pueda hacer manualmente, se puedadeerjar piezas al descuberto que sean conductoras de tension.
- Si esnecessary abrir el aparato, este fiene que estar aislado de todas las fuentes de alimentacion. Esto se debe tener en guesta antes del ajuste, de un entrenimiento, de una reparacion y de una sustiftlacion de las piezas.
- Un ajuste, un entrefenimiento o una reparacion en el aparato ablerto y bajo tensión solo peut serlevrado a cabo por un especialista autorizzato por el productor (según VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ella conlleva.
- Las salidas de alfvoces que esten provistas de la caracteristica IEC 417/5036 (figura 1, véase abajo) peuvent conducir tensiones pelgrosas al contacto. Por elso es indispensable que anteles deponer en marcha el aparato; la connexion se haya realizado uniquamente con el cable de empalmes recommendado por el productor.
Las clavijas de contacto al final de los cables conectores篙ten que estar atomillasadas o envlavadas a la carcasa, en todo que se quieble. - Los fusibles de reposto que se ultilcen solo peuvent ser del tipo indicado y tener la Intensidad nominal Indica.
- El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es Inadmissible.
-
El empalme del conductor de proteccion no se possible interruptir en ningun caso. Las superficies provisions de lacharacteristica HOI (figura 2, vase abajo). los paneles de fondotrasero o lasproteclones con ranurasdeventilacion,loscuerpos deventilacion y sus proteclones, asi como lasvalvulaselectruncas y sus proteclones peuvent alcanzar temperaturas muy allas durantelefunacionlto por elno se deberian focar.
-
Niveles elevados de la intensidad de sonido poder causar continuos daños auditivos; por todoSEOebeiavaracarse demasiadoa altavocquesfunctionenoaltos niveis.Enfalescasosutilleproteccionesaudillas.
ACOMETIDA A LA RED:
- El aparo está projetado para un acontecimiento continuo.
- La tension de fonctionnement ajustada flène queclinclir con la tension de la red del lugar.
- Adverencia: el interruptor de la red del aparato Tiene que estar en la posicion OFF cuando se conecte el cable de red.
-
La conexión a la red electrónica se efectuara con la fuente de alimentación o con el cable de red que se entreguen con el aparato.
Fuente de alimentacion: una linea de conexion dañada no se vale*sustuir. La fuente de alimentacion no pode volver a ponsere enfuncamiento.
Evite una connexion de la red electrica a distribuidores con muchas��omas de corlente. -
El enchufe para el suministro de corriente liene que estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.
SITUACION:
- El aparatodefereriaestar situado enuna superficiellmpiay totalmente horizontal.
El aparato no pueda estar expuesto a ningún tipo de sacuidas durante su configuración.
Se deben evaporar la humedad y el polvo. -
El aparato no pueda ponsere en functiOnamlento circa del agua, la banera, el lavamanos, la pila de la coccina, un recinto con tuberias de agua, la piscina o en habitaciones humidas. Tampoco se能把poner objetos llenos de liquido - jarones, vasos, botellas, etc. - enclima de ei.
Procure que el aparato tenga suficiente ventilacion. -
Las aberratas de ventilacion existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. El aparato debe estar situado como minimo a 20 cm de la pared. El aparato solo se pueda montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilacion y se han cumplido las indicaciones de montaje del productor.
-
Evite los rayos del sol directs asio como la proximidad a radiadores, electro-radiodores o aparatos similares.
- Si el aparatoensa repentinamente de un lugar frío a otro callente, se pueda condensar humedad en su inferior. Esto se debe tener en cuieta sobrefdeo en los aparas con valvulas electrónicas. Antes de peñer en marcha el aparato se debe esperar hosta que este haya adquirido la temperatura ambiental.
- Accosario: el aparato no se pueda colocar encima de carros, estantes, tripodes, soportos o mesas inestables. Si el aparato se cae pueda causar danos personales y se pueda estropear. Coloque el aparato solo en un carro, rack, estante, tripode o soporte recomendado por el productor o que se le haya vendido junto con el aparato. En la instalacion se deben seguir lasindicaciones del productor asi como utilizelos accesosores recomendados por el mismo para colocarco enclma. El Conjunto del aparato con el pedestal se deben mover con mucho dificudo. Un paro brusco, la aplicacion de una fuerza desmesurada o un suejo irregularmente possible occasionar la caida de todo el conjunto.
- Plezas adicondales: no utilise nunca plezas adicondales que no esten recommendadas por el productor, ya que se podiar provocar accidentes.
- Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utilize durante algo尤其是在 tiempo, se deben disconectar la clavija de la red. Así se evitaran darlines en el aparato a cause de un rayo y golpes de tension en la red de contente alferna.

UANTUM
BASS TECHNOLOGY
WELCOME TO THE QUANTUM
ILE DAMOS LA BIENVENIDA
AL SALTO CUANTICO PARA
LOS BAJISTASI!
Por primera vez, los amplificadores de bajos lo tienen todo: El punch poderoso y el fácil manejo de un amplificador de valvulas con la flexibilitad y precision de los amplificadores modernos de transistores. La potencia fulminante de un bolido con el peso de un amplificador de nivel inicial. En pocas palabras: j El sueño de todos los "bajistas de concerto""!
¿como funciona? Para el descrollo de nuestros组合os Quantum™, nuestro equipo ha redISEñado todos los componentes. El sonido básico de la etapa previa, el configuración del ecualizador, el caracter de la etapa final, el sonido propio de la carcasa y la selección de los altavoces son todos el的结果ado de una ciuidosa Investigación. Detrás de las caracteristicas de sonido y de la sensacional potencia másica acústica de los amplificadores Quantum™ hay un Conjunto de revoluciones technologías con patente Solicitada. Motivo sufiente paraDOTAR a los组合os Quantum™ de algo más que un simple Manual. Aquí conocera no solo como Quantum™ hace sonar su instrumento, sino también por qué.
jQue disfruetymucho exito con su combo QuantumTM!
CONTENIDO
1.Preamplificador 38
1.1 Tube-Touch-CircuitTM 38
1.2 Conexiones: ACTIVE y PASSIVE 38
1.3 Manejo: GAIN 38
- Ecualizador 38
2.1 La Tecnología PureParallelTM 38
2.2 Manejo: PUNCH, LOW MID, HIGH MID, TREBLE 38
- Tube Growl 39
3.1 Saturación de las valvulas y compresión 39
3.2 Mancojo: TUBE GROWL 39
- Amplificador Power 40
4.1 La Tecnología Dynavalve™ 40
4.2 Manejo: MASTER 40
- Otras conexiones 41
5.1 FX-LOOP 41
5.2 LINE OUT 41
5.3 DI-OUT 41
5.4 TUNER 41
5.5 HEADPHONES 41
5.6 FOOSWITCH 41
5.7 SPEAKER OUT 41
5.8 Setup端正 / cableado 41
6.Mantenimiento y cuidado 42 - Posibles causas de error 42
- Datos tecnicos 43
9.Anexo 44
9.1 EI Enhanced HF Neodym Speaker 44
9.2 El Tuned ResonanceTM Cabinet 44
10.Ejemplos deajustes 45

I. EL PREAMPLIFICATOR
1.1 Tube-Touch-CircuitTM
Las entradas de los amplificadores QuantumTM se basan en el Tube-TouchCircuitTM, un circuito extraordinariamente resistente a la sobremodulacion,
que proportionsa una sensacion maravillosamente directa y natural al interpretar. De este modo se excluye casi totalmente un clipping inarmonico. En la concepcion general de un amplificador de bajos, el preamplificador juega un papel fundamental. Como interface entre el bajista y su instrumento, por un lado, y la electrònica de potencia por el(other, es fundamental para la sensacion de interpretacion y el ancho de banda sonoro.
1.2 Conexiones:
Active:
Toma para la conexión de bajos con electrónica activa Passive:
Toma para la conexión de bajos con electrónica pasiva
1.3 Manejo:
Gain:
El regulator GAIN de los amplificadores Quantum es algo más que una simple adaptación del nivel de entrada. Internacional regula el parácer de las valvulas del preamplificador.

2. ECUALIZADOR
2.1 La Tecnología PureParallelTM
El acualizarador PureParallel™ seiba en un concepto de commutación que solamente pueda encontrarse en los equipos de estudio de alta工程技术. Normalmente se conectan filtros consecutivamente (en series) y la senal pasa suscesivamente por todas las etapas de filtros. Sin embargo, este concepto puede causar un emperamiento considerable de la calidad de la senal. Por el contrario, el ecualizador Quantum usa filtros paralelos. Paraarlo, la senal se distribuye simultaneamente a las 4 bandas. Además, la senal original se conduce siempre conjuntamente de forma pasiva. [Esto significa quePGA] es el ecualizador sin interrupción! Las bandas dispuestos paraellemente para ello filtran solo las Frequencias a procesar y se mezclan con la senal original. De este modo se obtiene una senal procesada extraordinariamente efectiva con una fidelityde sonido maxima simultanánea. El trazado de las curvas de la banda de graves y de agudos difiere del del ecualizador series. Adiconlamente al aumento/Reducción real se efectúa un procesamento en la direction opuesta. Este comportamento es conocido de los legendarios ecualizadores Pultcc. Mediente la caracteristica especial se logra en la gama de graves presión y calor, sin temor a que se produca un sonido deficiente y en la gama de agudos brillo y transparencia, sin sonar chillón y molesto. Otra particularidad es la adaptacion automatica del factor Q (calidad del filtró, determina la "amplitud de fecuencia" del procesamento) que en caso de aumento seonga ansanchando la banda y de reduccion estrechandola. Estas propietades reducen drasticamente las influencias de filtracion no deseadas y converten el ecualizador cuadruplo de manejo intuitivo en una herramienta de sonido efectiva y apta para los bajos.

En la figura se muestra la esmerada curva de SERIAL de un ecualizador paralelo en comparacion con la curva simple de una commutacion series. Puede apreciarse claramente la disposicion paralela de las bandas, asi como la guia pasiva de la serial original
2.2 Manejo:
Punch:
Si se activa el botón PUNCH equivale a la intercalación de una regulación del sonido de las valvulas pasiva antes del ecualizador. La curva transcurre como en un amplificador de valvulas ajustado para Clean Sounds (por exemple, Slap). A diferencia de los prefiltrados normales, en los que el Mid-Cut produce seguro una perdida de intensidad sonora, la respuesta de Frequencia de la función PUNCH está adaptada de forma que no se percibe ninguna modifi-cacion del nivel total.

La figura muestra la curva de prefiltrado al activar PUNCHI

En la figura se muestran las curvas al augmentar (curva superior) y reducir (curva inferior) del ecualizador de GRAVES
Bass:
Un aumento acentúa la gama de Frequencias entre 40 y 120 Hz con una frequencia central de 75 Hz. Al"Myismo tiempo,esto produce una reduccion de los medios en la gama entre 300 y 500 Hz.De este modo se pone en escena la parte de graves sin que pueda percirbirse una modificacion drastica del nivel total. Los aumento en esta gama peuvent percirbirse principalmente en interacion con el bombo. En la mezcla, el sonido total de una banda recibe de este modo un empujce podceroso sin que se merme nada aothers instrumentos. Una reduccion desplaza la frequencia limite inferiorancia arriba, de forma que el altovo obtiene mas aire para respirar. (por ejempo, al reforzar los Low Mids)
Low Mid:
Un aumento amplía la banda con la Frequencia central de 400 HZ (hasta +12 dB). De este modo, el bajo se hace muy presente y presionante. Un enervante lloriqueo como el de un ecualizador seriese se evita también aqui con los ajustes altos gratias a la conmutacion paralela. Con los graves ligeramente reducidos se obtienequiryel legendario sonido "Jac". La reduccionieneunos flancos muy pronunciados, similar a un filtro Notch y alcanza hasta -25 dB. Mediente la reduccion se soportan sonidos presionantes "similares a Hifi".

En la figura se muestran las curvas al augmentar (curva superior) y reducir (curva inferior) del ecualizador de LOW MID

En la figura se muestran las curvas al augmentar (curva superior) y reducir (curva inferior) del ecualizador de HIGH MID
High Mid:
Tambienaqu,inunaugento ensanchalbanda,una reduccionla estrecha.En los amplificadores equipados con altavoces de 10^ se realizaza un procesamento con una Frequencia central de 850Hz Con 1× 12^ 1× 15^ se interviene con una Frequencia central de 1,2kHz
Presence:
El regulator HF-CHARACTER está dividido en dos areas. desde la posicón central en sentido horario funciona como un regulator Presence auténtico de una etapa final de valvulas. PRESENCE produce agudos muy finos y blandos y suprime al mesmo tiempo agudos de sonido "duro" de la gama de Frequencias inferior. El tiempo es muy similar al de un tweeter "suave". PRESENCE influye especialmente en la reproducción de agudos de graves activos. En los graves pasivos (o instrumentos con cuerdas antigunas), el efecto pueda percirbirse como muy bajo, ya que en este caso apenas poderen enviarse senales de Frequencias altas desde el instrumento. Desde la posicón central en sentido antihorario, el regulator funciona como un regulator TREBLE normal en el aspectro de agudos inferior. TREBLE,
al contrario que PRESENCE producc un sonido mas bien "vigoroso", como se espcra de un combo de graves sin bocina de HF. De este modo se refuera el paractor del procesamento de Frequencias, reduciendo las Frequencias inferiores. Cuando se utilizes el interruptor PUNCH se incrementa considerablemente el efecto del regulator HF-CHARACTER.

En la figura se muestran las curvas para PRESENCE (curva superior) y TREBLE (curva inferior) en los ajustes extremos del regulator HF-CHARACTER.

3. TUBE GROWL
3.1 Saturação de las valvulas y comprisión
Detrás del regulator TUBE GROWL no sólo se oculta una distorsión simple, sino una conmutación compleja que regula picos como un preamplificador de valvulas: La energia de los picos de impulsos no se pierde, sino que se convierte en los armónicos. Suena comparable a una comida no sólo la Frequencia BASICA, sino también sus armónicos: la Frequencia de la media comida, del tercio de comida, del cuarto, etc. Para el parácer del sonido es fundamental la relacion de volumen de los armónicos entre si. La mezcla correcta proportión un parácer al sonido percibido como agradable.

La figura muestra el espectro de armónicos generaldo un tonofundamental de 500 Hz.
Combinado con un comprisor inteligente que hace controlable el comportimiento de saturación de las valvulas, no se producen distorsiones excessivas. Los topes están presentes sin producir impulsos de volumen desagradables. No hay que tragarse los Attacks, ni bombeo, ni comportimiento de regulación audible. Por elcontrario se obtiene Sustain sin fin y un alto factor de calidad de interpretación.
3.2 Manejo:
Tube Growl:
El regulator Tube Growl, con el que se mezclan los efectos de compresion y de las valvulas naturales, finalmente ajustados, es una caracteristica especialmente adecuada para la practica: Con el se controlan manualmente el Treshold, Ratio, Make-Up Gain, Attack/Release de un compresor, asi como el comportamento de saturacion de una valvula.

4. AMPLIFICADOR POWER
4.1 La Tecnología Dynavalve™
Los música experimentados loaban: 100 "vos de valvulas" son fundamentally más potentes que 100 "vos de transistores". El motivo es sencillamente: Las propiedades dinámicas complejas de una etapa final de valvula que proportionsan un enriquecimiento de la SERIAL con armonicos, esindrir, Frequencias vibratorias adiconiales. De este modo, el sonido interpretado aparece preciso, explosivo y más potente. La impressión de volumen real no solo depende de la potencia de reproducción, sino también en la misma medía del "contentido" de la SERIAL. Estas propiedades musicalmente tan agradables de las etapas finales de las valvulas vanacompañadas lamentablemente de algunos inconvenientes graves en el sentido más estricto: Debido a su construccion, son más pesados, caros y delicados que los amplificadores de semiconductores. La solución ideal sera una etapa final de transistor con las caracteristicas dinámicas y de enriquecimiento de la Frequencia de una etapa final de valvulas - precisamente dearlo se encarga la Tecnología Dynavalve™.Esta Tecnología se basa en la Investigación de largos años de los procesos tonalmente relevantes en las etapas finales de valvulas.

Etapa final de transistor sin altevoc conectado

Etapa final de transistor con alfavoz conectado
La commutación Dynavalve™ no sólo colorea el sonido de una etapa final de transistor, sino que "obliga" a comportarse como con una etapa final de valvula.
El的结果:En comparación con los aparatos de transistores normales de la misma potencia, la etapa final Dynavalve™ create muchosznido, presión y fuerza de imposión. jHasta los fetichistas impenitentes de los amplificadores de valvulas obtienen ahora lo queesperan!
4.2 Manejo:
Master:
El regulator MASTER determina el volumen total del amplificador. Pero no solo es un regulator del volumen, sino que permite matices muy amplíos entre sonidos limpios y distorsionados en Interaction con el regulator GAIN.

Etapa final de valvula o DynavalveTM sin altovo connectado

Etapa final de valvula o DynavalveTM con altovo connectado
5. OTRAS CONEXIONES
5.1 Fx Loop
La vía de conexión en bucle para efectos está ejectudada de series. Esto supone que los aparatos de efectos se conectan en series a la senal. La vía de efectos está ahora del regulator TUBE GROWL y antes de la LINE OUT. Esto significa que en LINE OUT se emiten también efectos connectados en bucle. Dado que la senal atraviesa el aparato de efectos en series, la parte de efectos se ajusta en el propio aparato de efectos. La vía de efectos pueda conectarse con el commutador de pedal (Hughes & Kettner FS 2).
Send:
Conecte esta calidad a la entrada de su aparato de efectos
Return:
Conecte la calidad de su aparato de efectos a esta entrada
5.2 LINE OUT:
La salute Line asimétrica reproduce la seals de etapa previa incluidos los efectos. Se encuesta antes de la etapa final Dynavalve™ y porarlo es independiente del ajuste del regulator MASTER.
Observacion:Esta Salah no reproduce el sonido de la etapa final DynavalveTM. Porarlo, es ideal para controlar otheras etapas finales o un segundo amplificador.
5.3 Di-Out:
Laittersa directa toma la senal en el altovo y envia la senal del amplificador completa, simetrica, sin zumbido y con la fecuencia corregida a la mesa de mezclas. Es independiente del regulator Maestro y transfiere también las interaciones tíicas entre altovo y etapa final que forman el sonido Completo de valvulas de DynavalveTM.
Note: El uso de DI OUT puede provocar en casos extremos feedbacks cuando el altovoz del amplificador se mueveupon a la presion acustica del PA. (vease al respecto el capitulo Posibles causas de error)
5.4 Tuner:
Estaurities, como el sintonizador, Además, puede serse y también como salida alternatively para tener laolen antes del preamplificador.
Consejo: Para silenciar, pode bajarse el regulator MASTER o cortocircuitarse el RETURN del FX LOOP con una clavija inactiva. Dado que en este caso no hay conectado en buce ningún aparato de efectos, el amplificador pueda silenciarse activando el FX-LOOP incluso con el conmutador de pedal.
5.5 Headphones:
Esta toma sirve para conectarunos auriculares. Si se ocupa la toma, se desconecta la calidad del altovoz del QuantumTM.
5.6 Footswitch:
En esta toma能把 connectarse el interruptor de pedal doble optional (Hughes & Kettner FS-2) con el que pueda connectarse FX LOOP y PUNCH.
5.7 Speaker Out:
SPEAKER OUT A
Se tratate de una toma de conexión série para altevoces que comuta en series el (los) altevoc(s) internos con los connectados adicionalmente. Dado que la resistencia sesuma a la resistencia interna de 4 Ohmios (8 Ohmios en QC 310), pueda conectarse también altevoces con resistencias bajas. Un aumento de la resistencia produce una reduccion de la potencia de las etapas finalas, augmentando la superficie del altovoz se obtiene un incremento evidente del volumen total (protegiendo al mesmo tiempo la etapa final).
SPEAKER OUT B
Al contrario que OUT A esta toma de conexión desconecta el (los) altovoz (altavoces) interno(s). De este modo se aplica en esta calidad toda la potencia de 400 varios a 4 Ohmios (250 varios a 8 Ohmios con QC 310). Consecuentemente pueda conectarse a esta calidad altovasces hasta un minimo de 4 Ohmios (8 Ohmios con QC 310).
5.8 Standard Setup/Cableado

6. MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
Los amplificadores Quantum no necessitan mantenimiento. A pesar dearlo existen的一些 reglas bássicas que aseguran la larga vida fácil de su amplífador:
- jCuide sempre de que los aparatos periféricos sean fácilamente correctos!
- Cuide sempre de que el aire circule libremente en las superficies de refrigeración de su amplificador.
-
Evite siempre las sacudidas mecánicas fuertes, el calor extremo y que entre el polvo y la humedad.
-
Siga estRICTamente las espécificaciones de los aparatos adiconiales. No conecte nuncaidas con un nivel excesivo (por ejemplo, etapas finals) a las entradas de su amplificador.
- Antes de conectar su amplificador a la red electrica, comprue siempre la tension de red existente. En caso de duda,pongase en contacto con el technician de escena, el encargado, etc.
- iNo intente nunca realizar las reparaciones por si mesmo! Incluso el cambio de los fusibles internos deben realizarlo untutorial experimentado.
- La limpieza de la superficie de la carcasa o de las superficies metálicas se realiza fácilmente con un paño suave y seco.
No use nunca alcohol ni ningún(other disolvente!
7. POSIBLES CAUSAS
DE ERROR
El amplificador no pueda conectarse.
- No hay tensión de red aplicada. Compruebe que estén correctas las conexiones de red.
- El fusible de red es defectuoso. Haga que se sustituya el fusible de red por uno nuevo con el valor correspondiente. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Quantum.
El amplificador está cableado correctamente, pero no se eschaça nada.
GAIN o MASTER no está abiertos. Suba los reguladores.
- Un aparato de efectos conectado en bucle no está conectado o incorrectamente cableado. Compruebe la via de efectos.
- Hay connectadosunos auriculares, por lo que el altovoz se desconecta. Desconnecte el enchufe de los auriculares para reproducir a工程技术 del altovoz interno.
Al usar la toma LINE OUT se produce un ruido de zumbido.
- Se dispersa en el cable un camino electrico / magnétique alternativo. Use un cable mejor e intente minimizar la dispersion tendiendo correctamente la linea. Si no se resuelve el problema, se recomienda usar DI OUT, TUNER Out o una DI-Box.
- A工程技术 de la puesta a tierra de los aparatos conectados se genera un bucle de zumbido. No interruppa nunca el conductor protector de los aparatos! Utilice también aparatos en un distribuidor de red común! Si el problema persiste, debenSeparatede galvancamente la connexion por medio de una Dl-Box.
Al conectar una mesa de mezclas en la LINE OUT, la seals distorsiona totalmente en el PA.
- La entrada de la mesa no está commutada en el nivel Line. Conmue la mesa de la entrada al nivel Line. Si no fuera posible, ocupe una entrada (Line) asimétrica en la mesa o use un cable de conexión con divisor de tensión simétrico integrado (puede encontrarse en un commercio especializzato bienURTIDO o en las entreprises de servicios de PA).
Al usable la toma DI OUT se produce feedback
- El uso de DI OUT puede provocar en casos extremos feedbacks cuando el altovoz del amplificador se mueveupon a la presion acustica del PA. Dado que el altovoz influye en la etapa final, pueda aplicarse en DI OUT como signaled perturbadora. Soluccion: Modifique la posicion del amplificador o recurar a LINE OUT.
El amplificador aparece demasiado bajo. - Un aparato utilisé en la via de efectos causa perdidas de nivel. El aparato de efectos debe estabilizarse con el regulator Input/Output.
8. DATOS TECNICOS
| QC 310 | QC 412 | QC 415 | QC 421 | ||
| Preamplificador | |||||
| Entrada | ACTIVE | ● | ● | ● | ● |
| Entrada | PASSIVE | ● | ● | ● | ● |
| Regulador GAIN • • • | |||||
| Tube-Touch-CircuitTM | ● | ● | ● | ● | ● |
| Interruptor | PUNCH | ● | ● | ● | ● |
| Eualizador de 4 bandas "PureParallelTM • • • | |||||
| Regulador | TUBE | GROWL | ● | ● | ● |
| Conexiones | |||||
| Auriculas | ● | ● | ● | ● | ● |
| FX-LOOP | ● | ● | ● | ● | ● |
| LINE | OUT | ● | ● | ● | ● |
| DI Out simétrico XLR | ● · · · | ● | ● | ● | ● |
| Interruptor de pedal Punch/FX-Loop | ● · · · | ● | ● | ● | ● |
| SPEAKER | OUT | serie | ● | ● | ● |
| SPEAKER OUT parallelo | ● · · · | ● | ● | ● | ● |
| Etapa final | |||||
| Tecnología | DynavalveTM | ● | ● | ● | ● |
| Regulador MAS ER | ● · · · | ● | ● | ● | ● |
| Potencia continua RMS | 250 varios | 400 varios | 400 varios | 400 varios | 400 varios |
| Fusibles tipo IEC127 | |||||
| Fusible de red con 100/117 V | 2,5 A | 4 A | 4 A | 4 A | 4 A |
| Fusible de red con 220-240 V | 1,5 A | 2 A | 2 A | 2 A | 2 A |
| Preamp +/- 15 V (2x) | T500 mA | T500 mA | T500 mA | T500 mA | T500 mA |
| Preamp + 290 V (1x) | T50 mA | T50 mA | T50 mA | T50 mA | T50 mA |
| Poweramp +/- 40 V (2x) | T3,15 A | T5 A | T5 A | T5 A | T5 A |
| Consumo de potencia maxima | 335 VA | 506 VA | 506 VA | 506 VA | 506 VA |
| Altavoz | |||||
| Dual Cone Neodym Speaker | ● | ● | ● | ● | ● |
| DuraDomeTM Neodym Speaker | - | ● · | - | ● | ● |
| Carcasa | |||||
| Tuned ResonanceTM Cabinet | ● · · · | ● | ● | ● | ● |
| Construcción ligera de madera de okume | ● · · · | ● | ● | ● | ● |
| Asas de acero encastradas | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Medidas (AxAxF) en cm | 50 x 50,5 x 35 | 55 x 55 x 35 | 60 x 62 x 40 | 60 x 62 x 40 | 60 x 62 x 40 |
| Peso | 17,5kg/38,5lbs | 19,5kg/43lbs | 24kg/53lbs | 29kg/64lbs | 29kg/64lbs |
Gigbag
Puede suministrarse para todos los combos Quantum™ gordura con acolchado grueso, con ruedas y asa extraible.

9. ANEXO
En los amplificadores Quantum™ se usesan exclusivamente altavocesc con imanes Ncodym.Esta technologia no solo proportionsa una reduccion de peso evidente, el Campo magnetico intensamente concentrado mayor al mesmo tiempo las propiedades de los impulsos. El altoze reacion con mayor rapidez,precision y apoya de este modo tanto la sensacion al interpretar como la impresion de sonoridad. Nuestros ingenieros concedieron una atencion especial a la reproduccion homogenea del importante aspecto de armonicos. Las trompas de agudos realizadas normalmente emiten en un cono estrecho, el diplexor correspondiente hacer incvitables desplazamenteos de fases. Por lo tanto, para el uso de la series Quantum™ se desarrollaron altavoces con sistemas HF integrados. Los altavoces de 10^ usan para ello membranas paralelas adiconales (Dual Cone),los de 12^ y 15^ employan una Tecnologia complemente neue. Un cono de aluminio tornado (DuraDome™) transfiere la parte de altas freuencias a la bobina oscilante.Ambas technologias proportionsan una reproduccion de graves y medios de irradiacion amplia y homogenea de lacharacteristica del aspecto de armonicos que deben fundirse con la membrana principal.
La experiencia de largos años en el ajuste y fabricación de carcasas de altavoces permitó a los ingenieros de Quantum™ usar selectivamente resonancies de modo similar a los instrumentos acústicos. La ingeniosa disposicion de las superficies de la carcaja y los puntales, asi como la robusta madera contrachapada de okume dephis capas (con un peso la mitad que las maderas normales) permiten una potente proyeccion de los graves, asi comounas resonancies finalmente ajustadas en la gama de medios. Dado que estas resonaciones se emiten uniformmente sobre toda la superficie de la carcasa, el bajo peutecocalizarse con precision enequalquier lugar del escenario.
I0. SETTINGS

Sixties Rock

Slap


Metal


Mainstream Rock


Walking Bass


Dancefloor