Little Giant 9EC-CIM - Bomba de agua

9EC-CIM - Bomba de agua Little Giant - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 9EC-CIM Little Giant en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Little Giant 9EC-CIM - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 9EC-CIM Little Giant

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 9EC-CIM - Little Giant y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 9EC-CIM de la marca Little Giant.

MANUAL DE USUARIO 9EC-CIM Little Giant

Esta bomba sumergible está diseñada para su uso en cuencas o estaciones de bombeo y es adecuada para bombear agua limpia o aguas residuales de color gris con semisólidos esféricos de hasta 3/4 pulgada (19 mm). No use la bomba en aplicaciones donde haya aguas residuales u otros desechos (grava, arena, desechos flotantes, etc.), abrasivos o corrosivos.

El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de reinicio automático y puede reiniciarse de manera inesperada. La activación del protector térmico indica que el motor está sobrecargado o sobrecalentado, lo cual puede

Little Giant 9EC-CIM - 1

deberse a problemas de la aplicación, como un impulsor obstruido de la bomba, un interruptor atascado en la posición de encendido, una marcha en seco de la bomba, una bomba obturada por aire, un ciclo corto de la bomba, una alimentación de voltaje excesivamente alta o baja, o bien una bomba, motor, cojinetes o sello que tal vez hayan llegado al final de su vida útil.

Este producto está cubierto por una garantía limitada por un período de 3 años desde la fecha original de compra por parte del consumidor. Para obtener información completa sobre la garantía, visite www.littlegiant.com

Especificaciones

Modelo HP Voltaje HzAmperiosVatiosTemperatura máxima del agua
FLA Arrancar
9EC4/10115 60 7.5 14.5 80060 °C(140 °F)
208-230 50/60 4.0/4.0 10.0/10.0 820/900
9ECH11560714.5830
10ECH1/2115609221030
ModeloLitros (Galones) por minuto, a alturaApagado
1.5 m(5 pi)3 m(10 pi)6.1 m(20 pi)9.1 m(30 pi)12.2 m(40 pi)Metros(Pies)Bar(PSI)
9EC265 (70)238 (63)170 (45)83 (22)-11.3 (37)1.1 (16.0)
9ECH265 (70)246 (65)189 (50)114 (30)34 (9)13.7 (45)1.3 (19.5)
10ECH227 (60)208 (55)170 (45)114 (30)57 (15)18.3 (60)1.8 (26)
Modelo Tipo flotante Nivel ON Nivel OFF
9EC-CIA-SFSFlotador integral de acción rápida18 - 25 cm (7 - 10 pulg.)5 - 13 cm (2 - 5 pulg.)
9EC-CIA-RFFlotador mecánico piggyback 30 -38 cm (12 - 15 pulg.) 15 - 23cm (6 - 9 pulg.)
9ECH-CIA-RF
10ECH-CIA-SFSFlotador integral de acción rápida20 - 28 cm (8 - 11 pulg.)8 - 15 cm (3 - 6 pulg.)
10ECH-CIA-RFFlotador mecánico piggyback 33 - 41cm (13 - 16 pulg.) 18 - 25cm (7 - 10 pulg.)

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitación técnica que esté familiarizado con la correcta elección y uso de las herramientas, equipos y procedimientos adecuados. El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.

Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para evitar lesiones y daños a los bienes. No desarme ni repare la unidad salvo que esté descrito en este manual.

Consulte las placas de características del producto para obtener instrucciones de operación, precauciones y especificaciones adicionales.

El hecho de no seguir los procedimientos de instalación o funcionamiento y todos los códigos aplicables puede ocasionar los siguientes peligros:

▲ PELIGRO

Little Giant 9EC-CIM - ▲ PELIGRO - 1

Riesgo de muerte, lesiones personales o daños materiales por explosión, incendio o descarga eléctrica.

  • No usar para bombear líquidos inflamables, combustibles o explosivos como gasolina, fueloil, kerosene, etc.
  • No usar en atmósferas explosivas ni lugares peligrosos según la clasificación de la NEC, ANSI/NFPA70.
  • No manipule la bomba ni el motor de la bomba con las manos mojadas o parado sobre una superficie mojada o húmeda o en agua.
  • Cuando haya una bomba en su aplicación, no toque el motor, las tuberías ni el agua sino hasta haber desenchufado o eléctricamente desconectado la unidad.
  • Si la desconexión de alimentación está fuera del sitio, bloqueela en la posición abierta y etiquétela para evitar una conexión inesperada de la alimentación.
  • Si no se tuviera acceso al panel de desconexión, comuníquese con la compañía eléctrica para interrumpir el servicio.

ADVERTENCIA

Little Giant 9EC-CIM - ADVERTENCIA - 1

Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar lesiones graves o muerte por descarga eléctrica.

  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. Es posible que sea necesario más de un interruptor de desconexión para cortar la energía del equipo antes de realizarle un mantenimiento.
  • Este producto viene con un conductor a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese que se conecte solo a un receptáculo del tipo con conexión a tierra que esté conectado apropiadamente a tierra. La tercer punta es para conectar la bomba a tierra con el fin de evitar posibles peligros de descarga eléctrica. No retire la tercera punta del enchufe. No use un cable de extensión.
  • Revise los tomacorrientes con un analizador de circuito para garantizar que los cables de alimentación, neutro y a tierra estén conectados correctamente. De lo contrario, un electricista calificado y autorizado deberá rectificar el problema.
  • Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos.
  • El conjunto de cables recubiertos flexibles montado a la bomba no se debe modificar en modo alguno, salvo para acortar el cable para adecuarlo al interior del panel de control. Todos los empalmes entre la bomba y el panel de control deben realizarse dentro de una caja de conexiones montada fuera de la cuenca y deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional. Emplee un electricista autorizado.
  • Compruebe los códigos eléctricos y de construcción locales antes de la instalación. La instalación y la ventilación deben estar de acuerdo con sus regulaciones, así como el National Electrical Code (NEC) más reciente y la ley de Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA).
  • No quite la tercera clavija del enchufe, ni corte el enchufe separándolo del cable. Esto anulará la garantía.

▲ PRECAUCIÓN

Little Giant 9EC-CIM - ▲ PRECAUCIÓN - 1

Little Giant 9EC-CIM - ▲ PRECAUCIÓN - 2

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al equipo.

  • Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carezcan de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cercanías inmediatas.
  • El equipo puede encenderse en forma automática. Siempre desenchufe el cable eléctrico de la bomba y desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor.
  • Una bomba que no funciona o funciona mal podría provocar una inundación y provocar lesiones personales o daños materiales. Use con control de nivel de líquido aprobado con la clasificación correcta que coincida con la entrada marcada del motor en amperios de carga completa o amperes de factor de servicio.
  • En aplicaciones donde una bomba no operativa o con fugas podría producir daños materiales o lesiones personales debido a interrupciones en el suministro eléctrico, obstrucciones en la línea de descarga u otros motivos, se debe instalar un sistema de respaldo automático y/o una alarma.
  • No haga funcionar vacía la bomba. Si la hace funcionar vacía, la temperatura de la superficie de la bomba aumentará al punto que podría provocar quemaduras si se la toca y le causará serios daños a su bomba.
  • No aplique aceite a el motor. Esta unidad es permanentemente lubricada. El engrase no es requerido. El alojamiento de motor de la bomba es sellado. No abra la porción sellada de la unidad o quite tornillos de alojamiento. La apertura del alojamiento de motor podría causar la sacudida eléctrica seria y/o el daño permanente a la bomba.
  • Esta bomba solo ha sido evaluada para usar con agua. La bomba solo se debe usar con líquidos compatibles con los materiales componentes de la bomba. Si la bomba se usa con líquidos incompatibles con sus componentes, el líquido puede causar fallos en el sistema de aislamiento eléctrico y producir un choque eléctrico.
  • La operación de este equipo exige instrucciones detalladas para su instalación y operación que se encuentran en este manual para su uso con este producto. Lea la totalidad del manual antes de comenzar la instalación y la operación. El usuario final debe recibir y conservar el manual para usos futuros.
  • Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condiciones.
  • No use el motor en zonas de natación.

AVISO

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

  • No use esta bomba para bombear agua de mar, bebidas, ácidos, soluciones químicas u otros líquidos que provoquen corrosión, ya que eso puede dañar la bomba.
  • No haga funcionar vacía la bomba. Para una refrigeración óptima y prolongar la vida útil del motor, el nivel de líquido que se bombee debería estar comúnmente por encima de la parte superior de la carcasa de la bomba.
  • Esta bomba no es apta para aplicaciones en estanques.

INSTALACIÓN

Instalación típica

Little Giant 9EC-CIM - Instalación típica - 1

  1. Válvula de compuerta

  2. Interruptor de flotador enchufe de alimentación

  3. Descarga 10. Cubo de calafateo

  4. Válvula de chequeo

  5. Enchufe de alimentación de la bomba

  6. Depósito impermeable a los gases

  7. Orificio de purga de aire

  8. Unión 6. Ventilación 9. Toma 12.

El flotador adjunto (Consulte "Especificaciones" en la página 11.)

Instalación física

AVISO

Riesgo de daños materiales por inundaciones.

  • Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y cuando estén instaladas. Si esto no se realiza, la tubería se puede romper, la bomba puede tener fallas, los cojinetes del motor pueden tener fallas, etc.
  • A menos que se proporcione el orificio de alivio en la tubería de descarga, la bomba podría “bloquear el aire” y no bombeará agua, aunque sí funcionará.
  • Una válvula de retención faltante, mal instalada o que funcione mal puede provocar que la bomba realice ciclos cortos debido al reflujo del fluido bombeado desde la tubería de descarga hacia la cuenca, lo que acortará significativamente la vida útil de la bomba.

NOTA: Para probar la operación del sistema de bomba, consulte "Prueba de operación" en la página 16.

  1. Instale la bomba en una cuenca adecuada y hermética al gas que tenga al menos 1.5 pies de diámetro y 2 pies de profundidad.

  2. Plazca la bomba lo más cerca posible de la fuente de agua para minimizar la longitud de las tuberías de succión.

  3. Proporcione espacio adecuado para el mantenimiento futuro, protección contra temperaturas de congelación e inundaciones y drenaje de equipos.
  4. Nunca coloque la bomba directamente sobre arcilla, tierra o superficies de grava.
  5. Asegúrese que la letrina esté limpia y sin clavos, grava, hilos, telas, ropas, desperdicios, etc. antes de instalarla.

IMPORTANTE: No intente restringir el lateral de acceso de estas bombas.

  1. Conecte la tubería de descarga. Use compuesto para juntas de tuberías en todas las conexiones.

  2. Estas bombas están disponibles con descarga de rosca hembra de 1.5 pulgadas FNPT.

  3. La tubería de descarga debe ser lo más corta posible y contener la menor cantidad de codos posible.
  4. La tubería debe tener el mismo diámetro que el tamaño de descarga.
  5. Si requiere de velocidades de flujo reducidas, coloque una válvula en el lateral de descarga de la bomba.
  6. Si se usan tuberías flexibles de vinilo, se puede usar una abrazadera en las tuberías para restringir el flujo.

  7. Instale una unión en la línea de descarga, justo por encima de la cubierta del recipiente.

  8. Instale una válvula de retención de flujo libre en la línea de descarga que pase fácilmente sólidos de 3/4 pulgadas.

- Instálela en posición horizontal o en un ángulo de no más de 45°.

  1. Fije los cables de la bomba y del interruptor a la tubería de descarga utilizando cinta aislante.

  2. Agregue un orificio de purga de alivio de aire (1/8 o 3/16 en diámetro) a la tubería de descarga de la bomba. Consulte "Instalación típica" en la página 14.

- Taladre este orificio en un ángulo de 45 ° por debajo del plano horizontal y lejos de la bomba.

  1. Confirme que la bomba está funcionando según lo previsto.

NOTA: Es normal que una corriente de agua rocíe desde el orificio de purga de aire en la tubería de la bomba. Confirme que este aerosol es capturado dentro de la cuenca.

  1. Coloque una cubierta sobre el recipiente.

Conexiones eléctricas

▲ WARNING

Little Giant 9EC-CIM - ▲ WARNING - 1

Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar lesiones graves o muerte por descarga eléctrica.

  • Cerciórese de que esta bomba esté conectada a un circuito equipado con un dispositivo interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra si es requerido por el reglamento electrotécnico.
  • Cuando haya agua presente en la zona, siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la bomba, la descarga o el enchufe eléctrico.
  • No use el cable eléctrico para levantar la bomba.

Conecte el cable de alimentación a una fuente constante de energía que coincida con el voltaje en la placa de identificación de la bomba.

- La bomba se debe conectar o cablear en su propio circuito sin otras salidas o equipos en la línea

de circuito.

NOTA: No lo conecte a un ventilador ni a un dispositivo que funcione de manera intermitente.

- Los fusibles y el disyuntor deben usar un interruptor de 15 A.

IMPORTANTE: Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar la unidad en su totalidad.

Las bombas 9EC-CIA-RF, 9ECH-CIA-RF y 10ECH-CIA-RF tienen enchufes piggyback en los cables del interruptor.

  1. Enchufe el cable de la bomba en el cable del interruptor de flotador.

  2. Enchufe el cable del interruptor de flotador en el tomacorriente.

Little Giant 9EC-CIM - Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. - 1

text_image Manual Automático

PRUEBA DE OPERACIÓN

AVISO

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

  • Si hace funcionar vacía la bomba, puede dañarla y anular la garantía.
  • No deje que la unidad se congele. La congelación puede causar agrietamiento o distorsión que puede destruir la unidad.

NOTA: Si la unidad estará inactiva por un tiempo, consulte "Limpiar el impulsor y la voluta" en la página 19.

Las bombas modelos 9EC-CIA-SFS y 10ECH-CIA-SFS automáticas son equipadas con una integral interruptor mecánico hecho funcionar por flotador que encenderá la bomba cuando el nivel de echar agua alcanza los niveles mostrados en "Especificaciones" en la página 11.

Las bombas modelos 9EC-CIA-SFS, 9ECH-CIA-SFS, y 10ECH-CIA-SFS tienen interruptores automáticos con enchufes de piggyback en las cuerdas de interruptor.

  1. Retire el tapón de goma de la cubierta del recipiente para observar el funcionamiento del interruptor.
  2. Conecte la bomba a un suministro de energía adecuado que tenga un voltaje se indica en la placa de identificación de la bomba.
  3. Verifique que la válvula de compuerta esté abierta.
  4. Deje correr el agua hacia el recipiente hasta que la bomba se active.
  5. Confirme que la bomba y su interruptor de control estén funcionando correctamente.

- Confirme que los niveles de ENCENDIDO/APAGADO estén dentro de las especificaciones

- Confirme que no haya obstrucciones posibles que pudieran impedir el funcionamiento del interruptor.

  1. Confirme que no haya fugas en las tuberías de descarga de la bomba ni en las tuberías de drenaje principales del hogar. Consulte "Instalación física" en la página 15.
  2. Deje que la bomba funcione a través de múltiples ciclos de ENCENDIDO/APAGADO.
  3. Utilice un ohmímetro para comprobar la continuidad entre las conexiones de entrada y de salida del enchufe piggyback mientras hace subir y bajar el flotador.

Little Giant 9EC-CIM - Riesgo de daños a bomba u otros equipos. - 1

Pruebas de funcionamiento de una bomba manual

▲ PRECAUCIÓN

Little Giant 9EC-CIM - ▲ PRECAUCIÓN - 1

Little Giant 9EC-CIM - ▲ PRECAUCIÓN - 2

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al equipo.

  • La operación manual y continua de la bomba se debe utilizar solo en caso de emergencia o cuando haya que bombear un gran volumen de agua. La bomba se debe monitorear permanentemente durante la operación y se debe desconectar de la alimentación antes de que funcione en vacío.
  • Si se instala un interruptor flotante accesorio u otro tipo de control de nivel del líquido, consulte las instrucciones del fabricante. El hecho de no instalar el dispositivo de control conforme a los códigos eléctricos y de tuberías tanto nacionales como locales y dentro de las recomendaciones del fabri-cante puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.

The 9EC-CIM, 9ECH-CIM, y 10ECH-CIM manual pumps do not include an automatic liquid level control.

  1. Conecte una manguera de descarga al orificio de descarga de la bomba.
  2. Coloque la bomba en una cubeta o depósito de prueba.
  3. Dirija el extremo opuesto de la manguera de descarga a la cubeta o depósito de prueba de manera que el agua descargada de la manguera durante las pruebas se contenga.
  4. Asegure la manguera para evitar que la presión de agua creada durante las pruebas cause que la manguera salga de la cubeta o del depósito de prueba.
  5. Si hay una válvula en la manguera de descarga, asegúrese de que la válvula esté abierta.
  6. Utilizando una fuente de agua separada, llene la cubeta o el depósito de prueba hasta que la bomba esté completamente sumergida.

NOTA: No sobrellene la cubeta ni el depósito de prueba.

  1. Encienda la bomba.

- Si la bomba viene con un enchufe de seguridad en el cable de alimentación, enchufe el cable de alimentación de la bomba a un receptáculo con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI, por si sigla en inglés) que tenga un voltaje que se indica en la placa de identificación de la bomba. - Si la bomba tiene una conexión permanente, encienda el disyuntor del circuito de alimentación de la bomba.

  1. Confirme que la bomba esté funcionando según lo previsto. Consulte "Instalación física" en la página 15.

  2. Si la bomba funciona como está previsto, desconecte la alimentación desde la bomba antes de tratar de retirarla de la cuenca o el depósito de prueba.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Little Giant 9EC-CIM - ADVERTENCIA - 1

Little Giant 9EC-CIM - ADVERTENCIA - 2

Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, temperaturas elevadas o líquidos presurizados.

  • Siempre desenchufe el cable eléctrico de la bomba y desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor.
  • Deje que la bomba se enfríe al menos 2 horas antes de intentar realizarle mantenimiento. Las bombas sumergibles contienen aceite que se presuriza y calienta en condiciones de operación normales.

AVISO

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

  • Está unidad está lubricada permanentemente. No requiere que se le cargue aceite. No abra la sección sellada de la unidad ni quite los tornillos de la carcasa.
  • No quite la cubierta de la carcasa del motor, el impulsor o los sellos. La garantía quedará anulada si se han quitado la cubierta de la carcasa del motor, el impulsor o los sellos. Las reparaciones al motor o el impulsor requieren herramientas especiales.

Servicio periódico

Inspeccione y pruebe el estado y el funcionamiento del sistema de la bomba cada 3 meses (con más frecuencia en aplicaciones de uso intensivo).

  1. Verifique que no haya daños o corrosión en los cables de alimentación y en la salida eléctrica.

IMPORTANTE: Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar la unidad en su totalidad.

  1. Retire todos los desechos (grava, arena, escombros flotantes, etc.) de la cuenca.
  2. Revise los componentes del sistema de la bomba (recipiente, bomba, interruptor, etc.) para detectar acumulaciones (lodo, sedimentos, minerales, etc.) que podrían impedir la funcionalidad de los componentes. Si es necesario, retire la acumulación o reemplace los componentes afectados.
  3. Confirme que todas las abrazaderas flexibles de la manguera de acoplamiento estén completamente enroscadas con la tubería y firmemente ajustadas.
  4. Pruebe la operación del sistema de la bomba. Consulte “Prueba de operación” en la página 16.

Limpiar el impulsor y la voluta

  1. Desconecte la alimentación de la bomba.
  2. Retire los cinco pernos y cuatro arandelasque fijan la voluta a la carcasa del motor.
  3. Separe la voluta del carcasa del motor.

IMPORTANTE: No retire la cubierta de la carcasa del motor.

  1. Limpie el impulsor y el pasaje de la voluta.

IMPORTANTE: No use solventes fuertes en el impulsor. No quite el impulsor.

  1. Asegúrese de que el impulsor gire libremente.
  2. Fije la voluta a la carcasa del motor y fijela con los cuatro pernos y cuatro arandelas.

Solución de problemas

Problema Causas probables Acción correctiva
La bomba no se enciendeLa bomba no está conectada al suministro eléctrico.Conecte la bomba a un circuito dedicado que esté equipado con GFCI.
Disyuntor apagado o sin fusible. Encienda el disyuntor o reemplace el fusible.
Acumulación de basura o residuos sobre el flotante.Limpie el flotante.
Obstrucción del flotante. Revise el recorrido del flotante y deje espacio libre.
Interruptor defectuoso.Flotador mecánico piggyback: Reemplace el interruptor. Flotador integral de acción rápida: Reemplace la bomba.
Motor defectuoso. Reemplace la bomba.
La bomba no se apagaObstrucción del flotante. Revise el recorrido del flotante y deje espacio libre.
La bomba está obturada por aire. Si está obstruido, quite la obstrucción del orificio de ventilación.
El flujo de entrada de líquido coincide con la capacidad de la bomba.Se requiere una bomba más grande.
Interruptor defectuoso.Flotador mecánico piggyback: Reemplace el interruptor. Flotador integral de acción rápida: Reemplace la bomba.
La bomba funciona pero no descarga líquidoVálvula de retención instalada al revés.Revise en el cuerpo de la válvula de retención la flecha que indica la dirección de flujo para garantizar que la instalación sea correcta.
Válvula de retención atascada u obstruida.Quite la válvula de retención y revísela para comprobar que funcione bien.
Elevación demasiado alta para la bomba. Revise el desempeño nominal de la bomba.
Entrada al impulsor obstruido. Quite la bomba y límpiela.
La bomba está obturada por aire. Si está obstruido, quite la obstrucción del orificio de ventilación.
La bomba no cumple con la capacidad nominalElevación demasiado alta para la bomba. Revise el desempeño nominal de la bomba.
Bajo voltaje, velocidad demasiado lenta.Compruebe que el voltaje suministrado coincida con la capacidad nominal en la placa de identificación.
El impulsor o la tubería de descarga están obstruidos.Quite la bomba y límpiela. Revise si la tubería tiene sarro o señales de corrosión.
Desgaste del impulsor debido a abrasivos. Reemplace la bomba.
Ciclos de bomba continuamenteAusencia de válvula de retención en una tubería de descarga larga, lo que permite que el líquido vuelva a drenar hacia la cuenca.Instale una válvula de retención en la línea de descarga.
Desgaste del impulsor causado por abrasivos.Inspeccione que la válvula de retención funcione correctamente.
La cuenca es demasiado pequeña para el flujo de entrada.Instale una cuenca más grande.
Sale agua de un orificio en la base de la unidad.Esta bomba viene con un orificio de purga que permite la salida del agua atrapada de la bomba, lo que evita que quede obstruida por aire. La salida de agua por este orificio es completamente normal.No se requiere ninguna acción correctiva.

Piezas de repuesto
Little Giant 9EC-CIM - Solución de problemas - 1

Artículo (s)Descripción Número de pieza
1RF Flotante Remoto 115 V, Cable de alimentación de 20 pies 599210
RF Flotante Remoto 115 V, Cable de alimentación de 30 pies 599121
RF Flotante Remoto 230 V, Cable de alimentación de 20 pies 599209
2 SFS Flotante de Acción Rápida 599139

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

LittleGIANT

FR

Français

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Little Giant

Modelo : 9EC-CIM

Categoría : Bomba de agua