SK10 - Bomba de agua Little Giant - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SK10 Little Giant en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SK10 Little Giant
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SK10 - Little Giant y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SK10 de la marca Little Giant.
MANUAL DE USUARIO SK10 Little Giant
LOCATING THE SKIMMER
Usted adquirió la mejor depuradora para estanques, segura para peces, diseñada específicamente para estanques-jardines y estanques para peces koi. Siga estas instrucciones para garantizar una instalación exitosa. La depuradora para estanques es un elemento importante de su estanque – jardín acuático. Establece el nivel de agua, aloja la bomba y la tubería y elimina los desechos que flotan (y los sumergidos, al utilizar el drenaje inferior opcional). Funciona como un filtro biológico pequeño y hace circular el agua oxigenada a los filtros adicionales y de vuelta al estanque. También funciona como un prefiltro de la bomba que evita que ésta se tape.
Características de la depuradora:
- Malla para hojas para atrapar desechos que flotan
- Cepillos biológicos para ayudar a atrapar desechos y eliminar problemas de obstrucción.
- Tapa del forro del vertedero de fácil instalación.
- Compuerta de cierre con sello incorporado que permite asegurarla temporalmente para mantenimiento y reparaciones.
- Rejilla de entrada removable que evita que peces, ranas y otros tipos de vida acuática entren en la depuradora.
- Depuradora de diseño corrugado, de uso pesado con reborde antiflotación integrado.
- Puertos de descarga a ambos lados de la depuradora que ofrecen flexibilidad para la instalación.
- Puertos de drenaje inferior a ambos lados de la depuradora para flexibilidad de la instalación.
- Ranura integrada en la tapa para orientar el cable de energía.
- Los soportes de PVC permanecen en su sitio y proporcionan apoyo adicional a las paredes de la depuradora durante el proceso de rellenado.
- Opcional arandela se suministra para la instalación de una línea de desbordamiento en la parte posterior de la depuradora.
Modelo: SK2.5
Escala de
la bomba: Máximo 2500 GPH (9.464 litros/hora)
Material: Polietileno de alta densidad
Contenido: Bastidor de la depuradora, tapa, rejilla de entrada para peces, placa de vertedero, compuerta (con pasador/ resorte de bisagra), flotador de espuma, sello, 12 pernos hexagonal de 1/4 pulg - 20 (con arandelas), red, 4 cepillos de filtro biológico, varilla de fibra de vidrio de 3/8 pulg (9,5 mm), arandela de 2 pulg (5,1 cm), soporte superior de PVC.
Modelo: SK5
Escala de
la bomba: Máximo 5000 GPH (18.927 litros/hora)
Material: Polietileno de alta densidad
Contenido: Bastidor de la depuradora, tapa, rejilla de entrada para peces, placa de vertedero, compuerta (con pasador/resorte de bisagra), flotador de espuma, sello, 12 pernos hexagonal de 1/4 pulg - 20 (con arandelas), red, 5 cepillos de filtro biológico, varilla de fibra de vidrio de 3/8 pulg (9,5 mm), arandela de 2 pulg (5,1 cm), soportes superior e inferior de PVC.
Modelo: SK10
Escala de
la bomba: Máximo 10.000 GPH (37.854 litros/hora)
Material: Polietileno de alta densidad
Contenido: Bastidor de la depuradora, tapa, rejilla de entrada, placa de vertedero, compuerta (con pasador/resorte de bisagra), flotador de espuma, sello, 12 pernos hexagonal de 1/4 pulg - 20 (con arandelas), red, 6 cepillos de filtro biológico, varilla de fibra de vidrio de 3/8 pulg (9,5 mm), arandela de 2 pulg (5,1 cm) y arandela de 3 pulg (7,6 cm), soportes superior e inferior de PVC.
INSTALACIÓN
IMPORTANTE: Antes de comenzar, lea todas las instrucciones para familiarizarse con los productos y accesorios adicionales que se pueden usar. Esto ayudará a garantizar que su estanque-jardín acuático haya sido diseñado para satisfacer sus necesidades y garantizar una instalación correcta.
- 14940175 (DK-A) para 1-1/4 pulg (3,2 cm) descarga bombas. Incluye la válvula de retención y el acople requerido para convertir la descarga vertical de la bomba de 1 1/4 pulg (3,2 cm) a tubería de PVC de 2 pulg (5,1 cm) o a manguera flexible de PVC de 2 pulg (5,1 cm).
- 14940176 (DK-B) para 1-1/2 pulg (3,8 cm) y 2 pulg (5,1 cm) descarga bombas. Incluye la válvula de retención y el acople requerido para convertir la descarga vertical de la bomba de 1-1/2 pulg (3,8 cm) o 2 pulg (5,1 cm) a tubería de PVC de 2 pulg (5,1 cm) o a manguera flexible de PVC de 2 pulg (5,1 cm).
- 14940177 (DK-C) para 3 pulg (7,6 cm) descarga bombas. Incluye la válvula de retención y el acople requerido para convertir la descarga vertical de la bomba de 1 1/2 pulg (3,8 cm) a tubería de PVC de 2 pulg (5,1 cm) o a manguera flexible de PVC de 2 pulg (5,1 cm).
Juego de drenaje inferior:
- 566181 (PRS-BDK-2). Incluye el drenaje inferior, la válvula de compuerta y todos los acoples, excepto el tubo de conexión de 2 pulg (5,1 cm).
Matala filtro:
• 170473 (SK2.5), 170338 (SK5), 170337 (SK10)
UBICACIÓN DE LA DEPURADORA
La depuradora de estanques se puede ocultar fácilmente bajo piedras, hierbas altas, plataformas, etc. Cuando sea posible, es mejor ubicar la depuradora en el borde del estanque opuesto a las caídas de agua. Esto permite que la caída de agua y la depuradora interactúen entre sí para limpiar los desechos de la superficie del estanque. Considere la configuración general del estanque antes de realizar cualquier excavación. Considere también la proximidad de la fuente de energía para operar las bombas, las luces, las características adicionales de agua que tendrá el estanque, etc. Para estanques muy grandes o estanques de forma irregular, se deben usar varias depuradoras para lograr una limpieza más eficiente del estanque.
EXCAVACIÓN PARA LA DEPURADORA
Consulte los diagramas dimensionales para dimensionar aproximadamente el hoyo para la depuradora (Fig. 1 - 3). Asegúrese de que el fondo del hoyo esté compactado firmemente para evitar que la depuradora se hunda. Es importante tener terminada la configuración general del estanque en este momento con una idea general del nivel final de agua deseado. El nivel de agua del estanque se puede determinar usando una cuerda de nivel en varios puntos del estanque excavado. El nivel de agua “deseado” debe estar situado a 4 pulg (10,2 cm) por debajo del borde superior de la superficie que sobresale de la depuradora (Fig. 4). La tapa del vertedero tiene dos marcas de “nivel de agua” en la parte frontal que indican el nivel de agua correcto del estanque para una depuración óptima.
Se recomienda perforar el agujero al lado de la depuradora para la tubería de descarga de la bomba (Fig. 5).
SI SE UTILIZA UN DRENAJE INFERIOR, ES IMPORTANTE DEFINIR LA CONFIGURACIÓN EN ESTA FASE DE LA INSTALACIÓN.
JUEGO OPCIONAL PARA EL DRENAJE INFERIOR
La instalación de un juego de drenaje inferior transforma la depuradora en un verdadero prefiltro de doble flujo. La bomba ahora extraerá automáticamente el agua sucia del fondo del estanque, además de contar con su capacidad para depurar la superficie. SIGA LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS POR SEPARADO CON EL JUEGO DE DRENAJE INFERIOR, SITUANDO EL DRENAJE EN LA PARTE MÁS PROFUNDA DE SU ESTANQUE.
INSTALACIÓN Y RELLENADO DE LA DEPURADORA
Coloque la bastidor vacío de la depuradora en el hoyo excavado y verifique el espacio en todos los lados antes de rellenarla.
- Instale la(s) varilla(s) de soporte del tubo de PVC. El modelo SK2.5 usa solamente una varilla de soporte; instálela en el conjunto más grande de protuberancias que está más cercano a la varilla de cepillos. Los modelos SK5 y SK10 usan dos varillas de soporte, una superior y una inferior. La varilla más corta es el soporte inferior y la varilla más larga es el soporte superior. Estos están diseñados para encajar permanentemente en las protuberancias dentro de la depuradora.
- Revise para asegurarse de que la bastidor esté a nivel de un lado a otro y del frente hacia atrás.
- Revise para asegurarse de que el puerto de descarga esté accesible del lado que se está usando. El lado opuesto, que no se está usando, se puede cubrir con tierra. No rellene tan alto que la tapa no encaje en la parte superior.
- Revise para asegurarse de que el nivel deseado del agua del estanque corresponda a la marca del frente de la tapa del vertedero (Fig. 4).
- Rellene con tierra directamente debajo de la entrada de la depuradora. Trate de compactar la tierra de tal forma que quede aproximadamente a ras con la parte frontal de la depuradora. Esto se debe hacer para proporcionar una superficie sólida para el forro del estanque de tal forma que no quede forzado en el espacio excavado.
- Rellene con tierra alrededor de todas las superficies de la depuradora.
INSTALACIÓN DEL FORRO Y DEL VERTEDERO
En este momento, la depuradora debe estar rellenada y el forro puede ser instalado.
Deje aproximadamente 12 pulg (30,5 cm) de holgura en el forro (debajo de la depuradora) para minimizar la presión. SE RECOMIENDA DEJAR HOLGURA ADICIONAL EN EL FORRO, DEBAJO DE LA DEPURADORA POR DOS RAZONES: 1) PUEDE SER VENTAJOSO EN CASO DE QUE SE REQUIERA CORTAR NUEVAMENTE EL FORRO Y 2) REDUCE LA PRESIÓN SOBRE EL FORRO A MEDIDA QUE EL ESTANQUE SE ESTÁ LLENANDO CON AGUA.
Antes de empezar esta parte, familiarícese con la tapa del vertedero, la cual se suele usar para instalar el forro (Fig 6). La parte frontal del vertedero es plana. El reverso de la tapa del vertedero tiene una característica sobresaliente que se utilizará para situar el forro.
- Tire del forro, aproximadamente 6-8 pulg (15,2 - 20,3 cm) de forro hacia arriba, y colóquelo sobre la parte superior de la depuradora.
- Coloque la tapa del vertedero sobre el forro, aproximadamente a 6" (15,2 cm) abajo del borde del forro. Desde el lado frontal de la tapa del vertedero, haga dos cortes diagonales de esquina a
esquina (detenga el corte aproximadamente a 1/4 pulg (6,4 mm) de la esquina).
- Tome el forro y estírelo ligeramente y deslícelo sobre el borde de la tapa del vertedero. Hale el forro hacia arriba hasta que se sostenga en su sitio contra la parte posterior. Asegúrese de que el forro descanse plano contra la tapa.
- Corte el exceso de forro de la parte posterior de la tapa del vertedero e instale ésta (con el forro instalado) en la parte frontal de la depuradora. Revise para asegurarse de que la tapa del vertedero encaje a ras con la abertura del vertedero de la depuradora.
- Aplique silicona RTV de grado acuático adecuado (suministrados) en la parte frontal de la depuradora (Fig. 7).
- Instale la tapa del vertedero (con el forro instalado) en la parte frontal de la depuradora. Aplique presión de tal forma que la silicona se comprima y distribuya uniformemente en la superficie de sellado.
- Usando una punta aguda, perfore a través del forro en cada una de las cuatro esquinas de los 12 agujeros de la tapa del vertedero.
- Instale pernos hexagonal de 1/4 pulg - 20 (con arandelas) en cada una de las cuatro esquinas (donde se perforó previamente el forro). Apriete manualmente los cuatro pernos.
- Usando una punta aguda, perfore a través de los 8 agujeros restantes y luego instale los 8 pernos hexagonal de 1/4 pulg - 20 (con arandelas) restantes. Apriete manualmente los pernos restantes.
- Ajuste manualmente todos los pernos (desplazándose alrededor de la tapa en forma de cruz).
Para un estanque de 1.000 galones (3785 litros) use una bomba con capacidad de 1.000 GPH (3785 litros). Para un estanque de 5000 galones (18.927 litros) use una bomba con capacidad de 5000 GPH (18.927 litros).
INSTALACIÓN DE LA BOMBA Y LA TUBERÍA
Bombas sumergibles:
La tubería de descarga se puede tender a través de cualquiera de los lados de la depuradora. Las depuradoras están equipadas con una plantilla de perforación de agujeros para situar el agujero de descarga (Fig. 5). Si se utiliza el juego de descarga DK-A o el DK-B, use una manguera flexible o tubería de PVC de 5 cm (2 pulg.) para conectar el juego. Si se utiliza el juego de descarga DK-C, use una manguera flexible o tubería de PVC de 7,6 cm (3 pulg.).
Bombas externas al estanque (bombas no sumergibles):
La depuradora también se puede instalar para usarla con bombas externas al estanque que utilizan una línea de succión o una succión inundada con una válvula de retención. La válvula de retención se necesita para mantener el agua en la línea de succión. También se recomienda instalar una válvula esférica en línea, al lado de la bomba externa al estanque (en el lado de descarga de la bomba) para cortar el suministro de agua durante el mantenimiento de la bomba. Si se instala una caída de agua con la depuradora, siempre se recomienda instalar una válvula de retención en algún punto de la línea entre la depuradora y la caída de agua. Esto evita que la bastidor de la caída de agua drene de retorno a la depuradora y seque los filtros y mate las bacterias cuando la bomba se apague debido a una reparación o durante un corte de energía.
LÍNEA DE REBOSE OPCIONAL
En tiempos de lluvia excesiva, es común que el nivel del estanque se eleve y/o rebose. Como se estableció anteriormente, la tapa del vertedero de la depuradora tiene dos marcas en la parte frontal para indicar el nivel de agua correcto (Fig 4). Es posible que la bastidor de la depuradora no quede perfectamente a nivel después de la instalación debido al asentamiento, etc. Para determinar con precisión la mejor ubicación de la línea de rebose, utilice la siguiente información. Este agujero se debe perforar solamente después de que la depuradora se haya instalado con éxito y se haya establecido el nivel del agua del estanque. Para determinar la ubicación usted necesitará tomar dos medidas. Localice la costura central (Fig. 8) de la parte posterior de la depuradora (en la parte externa).
-
Mida 5,1 cm. (2 pulg) hacia la izquierda o derecha de esta costura (dependiendo de su preferencia) y trace una marca vertical.
-
En la parte exterior de la pared trasera de la depuradora, trace una marca horizontal de 4,45 cm (1 3/4 pulg.) por encima del nivel del agua (si usa un ojal de 2 pulg. [5,1 cm]) o a 5,71 cm (2-1/4 pulg.) por encima del nivel del agua (si usa un ojal de 7,62 cm [3 pulg.]) y hágala intersecar con la marca vertical. Este será el punto central del agujero que se perforará (Fig. 8).
COMO VERIFICACIÓN DE LA MEDICIÓN DEL PASO 2, TRACE UNA MARCA DE REFERENCIA DENTRO DE LA DEPURADORA EN LA PARED TRASERA Y COLOQUE LA ARANDELA DE 2 PULG (5,1 CM) (LADO DE CONTENCIÓN CONTRA LA PARED) ADENTRO CONTRA LA PARED DE LA DEPURADORA. TRATE DE ALINEAR EL CENTRO DE LA ARANDELA DE 2 PULG (5,1 CM) CON LA MARCA, AL TIEMPO QUE VERIFICA EL NIVEL DE AGUA. SI EL NIVEL DE AGUA ESTÁ MÁS ALTO QUE EL DIÁMETRO INTERNO DE LA ARANDELA DE 2 PULG (5,1 CM), AJUSTE LA MEDICIÓN HASTA QUE EL NIVEL DE AGUA ESTÉ APROXIMADAMENTE A 1/2 (1,3 CM) POR DEBAJO DEL DIÁMETRO INTERNO. SI HACE ESTA CORRECCIÓN, ASEGÚRESE DE TRANSFERIRLA A LA PARTE EXTERIOR ANTES DE PERFORAR.
Si las mediciones son aceptables y la arandela parece estar en la ubicación adecuada, perfore el agujero usando una sierra de agujero de 3 pulg (7,6 cm) (2 pulg arandela) o sierra de agujero de 4 pulg (10,1 cm) (3 pulg arandela). La línea final de rebose se establecerá a aproximadamente ½ pulg (1,3 cm) por encima del nivel de agua. A este nivel, se debe estar en el margen seguro para evitar que el agua rebose a menos que haya una situación extrema de lluvias.
La arandela se debe estar instalada como se muestra en las figura 9. Para una instalación más simple, aplique el lubricante que se proporciona, al interior de la arandela de la tubería y al exterior de la tubería que instalará.
MANTENIMIENTO DE LA DEPURADORA
Malla de la depuradora:
La depuradora se suministra con una malla que se utiliza para capturar los desechos de la superficie del estanque. Hay dos bordes laterales dentro de la depuradora que sostienen la malla, además de un borde inferior. Será necesario retirarla periódicamente para limpiar los desechos que haya recolectado.
Cepillos biológicos:
La depuradora se suministra con cepillos biológicos que cuelgan de una varilla de soporte. Los cepillos ofrecen una mayor área de superficie, mejorando el crecimiento de las bacterias beneficiosas así como la desintegración de pequeños desechos. Si los cepillos se obstruyen demasiado, lávelos suavemente en un cubo de 5 galones (18,9 litros) de agua del estanque para retirar el exceso de desechos y luego instálelos de nuevo en la depuradora. No utilice agua del grifo para enjuagar los cepillos ya que ello puede afectar el crecimiento de bacterias en los mismos.
OPCIONAL - Tapón de relleno de arena (para la tapa):
Se puede agregar arena a la tapa (a través del agujero en el fondo de la tapa) para contar con mayor peso. Se ha incluido un tapón para sellar el agujero de la tapa en el fondo de la misma. Al instalar la arena, es útil tener la tapa inclinada de tal manera que la arena entre libremente. No agregue más de 10 libras (4,5 kg) de arena a la tapa.
Limpieza de la depuradora:
En caso de que necesite limpiar la bastidor de la depuradora, usted puede cerrar la compuerta de la misma sin tener que preocuparse por retirar el agua del estanque. NOTA: La compuerta del vertedero sólo debe cerrarse temporalmente durante el mantenimiento de la depuradora. No se recomienda dejar la compuerta del vertedero cerrada durante largos períodos.
Se deben seguir los pasos a continuación (asegúrese de tener acceso a la fuente de energía de la bomba antes de seguir estos pasos):
- Si está utilizando un drenaje inferior, cierre la válvula de compuerta.
- Retire la malla y los cepillos biológicos levantando la varilla de soporte.
- Mueva la compuerta giratoria a su posición vertical hasta que los dos cierres laterales estén fijos en su sitio (el nivel de agua dentro de la depuradora empezará a bajar).
- Deje que la bomba opere hasta que queden aproximadamente 4-5 pulg (10,2 -12,7 cm) de agua en la depuradora. Si se bombea hasta un nivel más bajo de agua fuera se introducirán burbujas de agua
a la tubería y puede ocasionarse un bloqueo por bolsa de aire (o una pérdida de cebado) en el futuro. Para remediar un bloqueo por bolsa de aire de la bomba, con el bastidor de la depuradora llena de aire, simplemente levante la bomba un poquito y sacúdala hasta que las burbujas de agua salgan de la cámara de la bomba.
Después de la limpieza, coloque de nuevo la malla y los cepillos biológicos. El mantenimiento de la depuradora sólo debe tomar un poco de tiempo cada 1-2 semanas. Se recomienda que el tiempo de mantenimiento de la depuradora se mantenga a un mínimo para evitar que las bacterias no estén sin agua por demasiado tiempo. Si se requiere mayor tiempo de mantenimiento, simplemente coloque los cepillos biológicos en un cubo de 5 galones (18,9 litros) con agua del estanque en almacenamiento temporal.
Cuidado en el invierno:
Se puede apagar la bomba durante el invierno en los climas fríos (32° F [0° C] o menos). Retire la bomba y el ensamble del juego de descarga de la bomba (incluyendo la válvula de retención). Retire la malla y los cepillos biológicos y deje la compuerta abierta con el estanque a su nivel normal. En caso de que se pueda predeterminar si el estanque sufrirá un fuerte congelamiento, se recomienda retirar la compuerta. Para retira la compuerta, simplemente presione el pasador de bisagra hacia adentro hasta que se libere la compuerta. Almacene la compuerta hasta que haya pasado la temporada de invierno y luego reinstálela.
Si la bomba se deja operar a temperaturas bajo cero, la válvula de compuerta del drenaje inferior se debe cerrar para evitar mezclar el agua tibia del fondo con el agua fría de la superficie. Los peces se vuelven inactivos durante el invierno y si se abre el drenaje inferior se les interrumpe su capacidad de tornarse menos activos. En la primavera, no abra la válvula de compuerta del drenaje inferior hasta que el promedio de temperatura de la superficie del agua sea de 4,4°C (40°F) durante por lo menos una semana.

El producto está garantizado a estar en perfectas condiciones al momento de salir de la fábrica. El producto está garantizado contra materiales y fabricación defectuosa por un período de 12 meses desde la fecha en la cual fue comprada por el usuario.
Cualquier producto que falle por alguna de las dos razones anteriores y que esté dentro del período de garantía será reparado o reemplazado a opción de Little Giant Pump Company, Inc. comerciar bajo el nombre de Franklin Electric Water Transfer Systems (de ahora en adelante "el Fabricante") y éste será el único remedio del comprador. Para nuestros clientes en los ESTADOS UNIDOS CONTINENTALES: Por favor, devolver la unidad defectuosa, con el porte pagado, a la fábrica en P. O. Box 12010, Oklahoma City, OK 73127-6616. Todo producto defectuoso devuelto bajo la garantía será cuidadosamente inspeccionado para determinar la causa de la falla antes de aprobar la garantía.
Para nuestros clientes ubicados en otros lugares; no es económico devolver la producto a la fábrica para que ésta sea inspeccionada, debido a los impuestos y al flete. Por favor, devuelva la unidad defectuosa a cualquier distribuidor o vendedor autorizado con una breve explicación por escrito del problema. Si no existen señas aparentes de abuso por parte del cliente, la unidad será reemplazada o reparada. Si se produce una disputa sobre el reemplazo de la producto, el distribuidor o vendedor debe separar los artículos y retenerlos para que sean inspeccionados por un representante de el Fabricante o avisarle a la fábrica de los detalles del problema para que la fábrica disponga de las acciones necesarias y resuelva el reclamo de la garantía.
DESAUTORIZACION:
LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA. CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA PROPOSITO PARTICULAR) EN LA MEDIDA EN QUE SE PUEDA APLICAR A UNA PRODUCTO, QUEDARA LIMITADA EN DURACION A LOS PERIODOS DE GARANTIAS PROPORCIONADOS ANTERIORMENTE.
La garantía será declarada nula si se encuentran cualesquiera de las siguientes condiciones:
-
El producto se utiliza para propósitos distintos a aquellos para los cuales fue diseñado y fabricado.
-
El producto no fue instalado de conformidad con las normas, reglamentos y prácticas comerciales aceptadas.
-
El producto que resulte averiado como resultado de negligencia, maltrato, accidente, uso erróneo, manipulación no autorizada, alteración, instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenamiento indebido, o a un exceso de los máximos recomendados según se estipula en las instrucciones del producto.
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el vendedor, Fabricante, representantes o cualquiera de las partes, no constituyen garantías, el usuario no debe confiarse de ellas, y no forman parte del contrato de compra-venta. La única obligación del vendedor y del Fabricante y el único remedio para el comprador, será la reposición y/o reparación del producto por parte del Fabricante bajo las condiciones descritas anteriormente. NI EL VENDEDOR NI EL FABRICANTE SE HACEN RESPONSABLES DE NINGUNA LESION, PERDIDA O DAÑO, DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO A GANANCIAS PERDIDAS, VENTAS PERDIDAS, DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER OTRA PERDIDA INCIDENTAL O CONSECUENTE), QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y EL COMPRADOR ACUERDA QUE NO EXISTE OTRO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL. Antes de usar, el usuario debe determinar si el producto se adapta al uso deseado, y el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no tener aplicación en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría disponer también de otros derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro.
El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos similares en otros países requieren un Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en el circuito secundario que suministra equipo de fuente calibrado por encima de 15 voltios. En el almacén se encuentran GFCI de 115 voltios (con varias longitudes de cable), y recomendamos que cada producto sea usada con un GFCI.
| For parts, repair, or technicalassistance please contact ......1-888-956-0000 |
| Pour des parties, la réparation, ou l'aidetechnique entrez s'il vous plaît en contact ......1-888-956-0000 |
| Para partes, la reparación, o la ayudatécnica por favor póngase en contacto ......1-888-956-0000 |
| www.LittleGiantLandscapeProducts.comCustomerService-WTS@fele.com |