NV51T5511BSS - Horno SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NV51T5511BSS SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NV51T5511BSS SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NV51T5511BSS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NV51T5511BSS de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO NV51T5511BSS SAMSUNG
Horno eléctrico empotrado en pared
Manual de instalación
NV51K7770** / NV51K6650** / NV51*5****

text_image
SAMSUNGinstall_NV9000s_UG01-009624-03_MIXindi 1 2019-11-11 图:18-51
SAMSUNG
Contenido Contenido
Información sobre seguridad 2
Seguridad de los equipos relacionados 2
Transporte 2
Preparación 4
Lista de verificación 4
Preparación para instalar el horno 4
Requisitos de ubicación 5
Dimensiones del producto: hornos simples (NV51K7770S, NV51K6650S) 5
Dimensiones del producto: horno simple (NV51 ^S ^*** S') 6
Dimensiones del gabinete: hornos simples 6
Dimensiones del producto: hornos dobles (NV51K7770D, NV51K6650D) 7
Dimensiones del producto: horno doble (NV51*5***D*) 8
Dimensiones del gabinete: hornos dobles 8
Instrucciones de instalación 10
Preparar el horno empotrado 10
Cómo retirar y reemplazar la(s) puerta(s) del horno 11
Conexión eléctrica 13
Cómo instalar el horno 15
Autodiagnóstico 16
Sensor de temperatura y control del calentador 16
Información sobre seguridad
Seguridad de los equipos relacionados
Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el artefacto. Deseche el empaque luego de quitar el artefacto. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaque. Nunca modifique o altere la construcción del artefacto. Por ejemplo, no quite paneles, portacables o tornillos.
Transporte
Utilice el método de transporte que se ilustra a continuación a fin de evitar que se dañe la ventilación del horno.

text_image
A B NoA. Parte delantera
B. Palé
Sostenga la parte inferior del horno de ambos lados al desplazarlo hacia su ubicación de instalación. Deje la unidad en el palé de envío hasta que esté frente a la abertura del gabinete y esté listo para colocarlo en su lugar.
PELIGRO
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Para evitar el riesgo de electrocución, lesiones físicas o la muerte, verifique que el artefacto esté conectado a tierra correctamente de conformidad con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código eléctrico nacional (NEC). Versión más reciente de ANSI/NFPA 70.
ADVERTENCIA
PELIGRO DURANTE EL TRASLADO
Este artefacto requiere de dos o más personas para manipularlo o trasladarlo a fin de evitar el riesgo de sufrir lesiones personales graves. Se recomienda el uso de dispositivos para el transporte del artefacto.
2 Español
ADVERTENCIA
- La información de este manual debe seguirse rigurosamente.
- De lo contrario, podrían producirse incendios o descargas eléctricas causantes de daños a la propiedad, lesiones personales, o la muerte.
- Importante: Conserve este manual de instalación para que pueda ser consultado por el inspector del servicio eléctrico de su localidad.
- Instalación adecuada: Asegúrese de que el artefacto se encuentre correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
- Las nuevas construcciones de circuitos ramales (1996 NEC), casas rodantes, vehículos recreativos e instalaciones donde los códigos locales prochiben la conexión a tierra mediante el conductor neutro, requieren conexiones de circuitos ramales de 4 conductores.
- Si el cableado de aluminio de la casa no se conecta adecuadamente a los cables de cobre podría existir riesgo de electrocución o incendio. Solo utilice conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector.
- Se deben utilizar tornillos de montaje.
- De lo contrario, el horno podría caerse del gabinete y ocasionar lesiones graves.
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de que los gabinetes y los revestimientos de las paredes alrededor del horno puedan soportar las temperaturas (hasta 194 °F [90 °C]) que este genera.
- Se podrían producir alteraciones de color, deslaminación o derretimiento.
- NO quite los separadores de las pareces laterales del horno empotrado.
- Estos centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para evitar la acumulación excesiva de calor que puede provocar daños o incendios.
ADVERTENCIA
- La información de este manual debe seguirse rigurosamente.
- De lo contrario, podrían producirse incendios o descargas eléctricas causantes de daños a la propiedad, lesiones personales, o la muerte.
NOTA IMPORTANTE
La instalación adecuada es responsabilidad del instalador y la falta del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la Carantía.
ADVERTENCIA
- NO coloque ningún peso sobre la puerta del horno. Nunca nadle se debe trepar, sentar, parar o colgar de la puerta del horno.
- El horno podría inclinarse y producir lesiones ya sea por los alimentos callientes o el mismo horno.
ADVERTENCIA
- Cuando se realizan las conexiones eléctricas, la alimentación eléctrica debe estar cortada.
- De lo contario, se podrían producir lesiones personales graves, descargas eléctricas o la muerte.
NOTA IMPORTANTE
- Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
- Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. La abertura de ventilación del horno está ubicada en la parte inferior del horno. Esta área podría calentarse durante el uso del horno. Nunca tapone esta abertura de ventilación ni coloque elementos de piástico o sensibles al calor frente a dicha abertura.
Preparación
Lista de verificación
Use esta lista de verificación para comprobar que ha completado todos los pasos del proceso de instalación. Esto puede ayudarlo a evitar errores.
- Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar que las dimensiones del gabinete sean las adecuadas para la unidad y que las conexiones eléctricas necesarias estén presentes.
- Consulte el manual de instalación para ver contenido sobre Seguridad, Dimensiones del gabinete, Desempaque, Instalación eléctrica, Prueba de la instalación y Servicio al Cliente
-
Para levantar el horno, cuelgue la manija de instalación en el gancho lateral de la unidad.
-
Cologue el horno frente a la abertura del gabinete, dejando el empaque inferior en la unidad para evitar dañar el piso.
-
Levante la unidad con ayuda de otras personas y colóquela directamente en el recorte del gabinete cuidando de no agarrarse los dedos o raspare las manos o los brazos. Asegúrese de que el conducto eléctrico alcance bien el punto de conexión.
-
Deslice la unidad hasta el lugar deseado asegurándose de ir llevando el conducto eléctrico correctamente.
-
Ajuste el horno a la abertura del gabinete con los tornillos provistos (usando un destornillador Philips).
-
Consulte las instrucciones de instalación completas y siga el resto de los procedimientos indicados, incluida la prueba de funcionamiento.
-
Junto con el horno, se suministran las instrucciones del producto y los accesorios (envueltos o en caja).
-
INSTALADOR: Las instrucciones y los accesorios deben quedar en manos del cliente.
-
Cuelque la manija de instalación en el gancho lateral del horno.
Preparación para instalar el horno

Destornillador Phillips Taladro

Preparación para instalar el horno

6 tornillos (M4 L16) 6 tornillos de montaje para madera (4 necesarios para la instalación y 2 adicionales)

30° (76.2 cm) Borde inferior de metal

Manija de instalación (solo para horno doble)
Materiales necesarios



Caja de empalmes Conectores de torsión Conector de conducto de 3/4"
4 Español

Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes.
- Se deben utilizar las dimensiones de abertura de los gabinetes que se muestran. Las dimensiones provistas ofrecen una separación mínima con el horno.
- El área de instalación empotrada debe proveer un recinto cerrado alrededor de la porción empotrada del horno.
- Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra. Consulte la sección "Requisitos eléctricas".
- Cuando el horno está instalado en un gabinete de pared, la caja de empalmes del suministro eléctrico debe ubicarse como máximo 3" (7.6 cm) por debajo de la superficie de apoyo. Debe haber realizado un orificio de 1" (2.5 cm) de diámetro como mínimo en la escuina trasera derecha o izquierda de la superficie de apoyo para pasar el cabre del artefacto y conectario a la caja de empalmes.

NOTA
Para instalaciones bajo mesada, se recomienda que la caja de empalmes se encuentre en el gabinete adyacente derecho o izquierdo. Si ubicará la caja de empalmes en la pared trasera detrás del horno, se recomienda que se empotre y coloque en la parte superior derecha del gabinete.
- La superficie de apoyo del horno debe ser sólida, nivelada y estar a nivel con la parte inferior del recorte del gabinete.
- El piso debe ser capaz de soportar un horno simple de 199 lb (90 kg).
- El piso debe ser capaz de soportar un horno simple de 331 lb (150 kg).
IMPORTANTE: Para evitar dañar sus gabinetes, verifique con el constructor o distribuidor de gabinetes para asegurarse de que los materiales utilizados no se descoloren, se descascaren o puedan sufrir otros daños. Este horno ha sido diseñado de acuerdo con los requisitos de UL y CSA International, y cumple con las temperaturas para gabinetes de madera máximas permitidas de 194 °F (90 °C).
Dimensiones del producto: hornos simples (NV51K7770S, NV51K6650S)

Dimensiones del producto: horno simple (NV51*5***S*)

Horno simple bajo mesada
01 Se pueden instalar cubiertas a gas o eléctricas sobre este horno. Consulte las instrucciones de instalación de la cubierta para ver el tamaño del recorte. Consulte la etiqueta en la parte superior de los modelos de cubierta aprobados.
02 Las conexiones de gas y electricidad para la cubierta de gas deben estar ubicadas a la derecha en un lugar adyacente accesible.

Horno simple montado en la pared
01 Caja de empalmes
02 Debe haber 22° de separación como mínimo hasta las esquinas, cajones, paredes, etc. cuando la puerta está abierta

Dimensiones del producto: hornos dobles (NV51K7770D, NV51K6650D)

Dimensiones del producto: horno doble (NV51*5***D*)

Si los códigos lo permiten y se emplea un cable a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria a tierra y el calibre del cable cumplen con los códigos locales.
Si no está seguro si la corexión a tierra del horno está correctamente realizada, consulte a un electricista calificado.
Este horno debe conectarse a un sistema de conexión a tierra permanente de metal.
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y que cumplan con la versión más reciente del Código eléctrico nacional ANSI/NFPA 70 o la norma C22 de CSA.
1-94, la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá, Sección 1 y C22.2 No. O-M91, y todos los códigos y ordenanzas locales.
Se puede obtener una copia de las normas mencionadas arriba en:
Para instalar correctamente el horno, se debe determinar el tipo de conexión eléctrica que se va a usar y seguir las instrucciones proporcionadas en este manual.
- El horno debe conectarse al voltaje y la frecuencia adecuados según se establece en la placa de modelo/serie/especificaciones. La placa de especificaciones del modelo/serie se encuentra en el lado inferior izquierdo del borde. Vea las siguientes ilustraciones.

A. Placa de modelo/serie/especificaciones

A. Placa de modelo/serie/especificaciones
- Se recomienda el uso de un disyuntor.
- Use la siguiente tabla para determinar la protección mínima recomendada dedicada al circuito.
| Régimen en KW (240 V) Régimen en KW (208 V) | Tamaño recomendado del circuito (dedicado) |
| ≤4.8 KW ≤4.1 KW 20 Amp | |
| 4.9 KW - 7.5 KW 4.3 KW - 6.2 KW 30 Amp | |
| 7.3 KW - 9.6 KW 6.3 KW - 8.3 KW 40 Amp | |
| 9.7 KW - 12.0 KW 8.4 KW - 10.4 KW 50 Amp |
- Conecte directamente a la caja del disyuntor del circuito (o de desconexión con fusibles), a través de un cable de cobre flexible, blindado o con revestimiento no metálico. Consulte la sección "Conexión eléctrica".
- El conducto flexible del horno debe conectarse directamente a la caja de empalmes.
Español 9

Preparaciones de instalación
- Coloque fusibles en ambos lados de la línea.
- No corte el conducto. La longitud del conducto provisto con el horno permite realizar tareas de servicio.
- Se debe suministrar un conector de conductos aprobado por UL o CSA.
-
Si la casa tiene un cableado de aluminio, siga el procedimiento a continuación:
-
Conecte un tramo de cable de cobre macizo a las tomas de conexión del conducto flexible
- Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de cable de cobre utilizando conectores especiales y/o herramientas diseñadas para unir cobre con aluminio aprobadas por UL.
Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. La conexión entre aluminio y cobre debe cumplir con los códigos locales y las prácticas de cableado aceptadas por la industria.
Para conocer los requisitos eléctricos de los modelos NV51K6650D, NV51K6650S.
NV51K7770D, NV51K7770S, NV51'S***D y NV51'S***S, consulte la siguiente tabla.
| Modelo | 240 VCA 208 VCA | |
| kW kW | ||
| NV51K6650D 9.3 7.0 | ||
| NV51K6650S 4.9 3.7 | ||
| NV51K7770D 10.6 8.0 | ||
| NV51K7770S 6.2 4.7 | ||
| NV51*5***D 8.9 6.7 | ||
| NV51*5***S 4.9 3.7 |
Instrucciones de instalación
Preparar el horno empotrado

ADVERTENCIA
Peligro por peso excesivo
Hacen falta dos o más personas para trasladar e instalar el horno.
De lo contrario, podría dañarse la espalda o sufrir otras lesiones.
- Decida la ubicación final del horno. Evite perforar o cortar el cableado de la casa durante la instalación.
- Para evitar dañar el piso, coloque el horno sobre un cartón previo a la instalación. No utilice la manija ni ninguna parte del marco frontal del horno para levantario.
- Retire los materiales de envío y la cinta del horno. Recuerde conservar los materiales de empaque necesarios para la instalación.
- Quite el paquete de componentes que se encuentra en la bolsa con las instrucciones.
- Retire los estantes y demás piezas del interior del horno
- Desplace el horno y el cartón cerca de la ubicación final del horno.
10 Español

Cómo retirar y reemplazar la(s) puerta(s) del horno
IMPORTANTE: Retire la puerta del horno con las dos manos. Si el horno es doble, repita el proceso con cada puerta.
Antes de retirar la puerta del horno, prepare la superficie donde la colocará. Esta superficie debe ser plana y recubierta de una manta suave o puede usar los postes de esquina del material de empaque.
Desconexión del arnés de cables de la luz LED (Solo NV51K7770** / NV51K6650**)
Ubique el armés de cables de la luz LED y desconécteiro antes de retirar la puerta

- Arnés de cables

Horno simple Horno doble

1. Jale cuidadosamente el cable hasta que aparezca el conector.

Cómo retirar la(s) puerta(s) del horno

text_image
A BA. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición trabada
B. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición destrabada

- Abra la puerta del horno.
- Ubique la traca de la bisagra de la puerta del horno en ambas esquinas de la puerta del horno y luego róteles hacia la puerta del horno para destrarlas (observe la ilustración B). Si la traba de la bisagra de la puerta no se rota completamente, la puerta no podrá retirarse adecuadamente.
- Cierre parcialmente la puerta para conectar las trabas de la puerta. En este punto, la puerta se detendrá.
- Sujete los bordes de la puerta del horno con las dos manos. Levante y jale en su dirección la puerta del horno para retirarla. Quizá deba mover cuidadosamente la puerta de lado a lado mientras jala.
- Coloque la(s) puerta(s) del horno a un lado sobre la superficie de trabajo cubierta preparada de forma que la puerta del horno se apoye sobre su manija.
- Para seguir con la instalación del horno, vaya a la sección "Colocación de las patas del horno para distintas alturas de recortes de gabinetes".
Instrucciones de instalación
Cómo reemplazar la(s) puerta(s) del horno
PRECAUCIÓN
La puerta es muy pesada. Quizá necesite ayuda para levantar la puerta a la altura necesaria para deslizarla en las ranuras de la bisagra. No levante la puerta jalando de la manija.

A. Ranura en la cavidad del horno para la traba de la bisagra de la puerta
- Sujete los bordes de la puerta del horno al medio con las dos manos.
Colóquese frente a la cavidad del horno. - Ubique las ranuras en cada lado de la cavidad del horno para las trabas de las bisagras de la puerta.

- Alinee las bisagras de la puerta con las ranuras en la parte inferior frontal de la cavidad del horno a 45°. Introduzca la puerta lentamente, asegurándose de mantener la posición a 45°. Cuando la puerta se meta en la ranura, sentirá un leve descenso.

- Baje la puerta del horno abriendola por completo. Si la puerta no abre 90°, vuelva a repetir los pasos 1 a 3.
- Ubique la traca de la bisagra de la puerta del horno en ambas esquinas de la puerta del horno y luego róte las hacia la cavidad del horno para trabarlas.
Consulte el Paso 1 (Iustración A) en la sección "Cómo retirar la(s) puerta(s) del horno" para ver la posición trabada correspondiente.
- Cierre la puerta del horno.
- Cuando las bisagras están instaladas correctamente y la puerta se cierra, debería haber un espacio uniformo entre la puerta y el panel de control. Si un lado de la puerta del horno esta más bajo que el otro, la bisagra de ese lado no esta bien instalada.
- Conecte el arnés de cables.
Conexión eléctrica
Para hornos dobles
ADVERTENCIA
Peligro de electrocución
Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
Utilice un cable de cobre macizo calibre 5.
Asegúrese de conectar el horno a tierra.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o electrocución.
Este horno está fabricado con un cable de suministro eléctrico neutro (blanco) y un cable a tierra (verde o desnudo) conectado al gabinete trenzados juntos.

A. Conector de conductos aprobado por UL o CSA
- Desconecte el suministro eléctrico.
- Pase el conducto flexible del horno por la abertura del gabinete.
- Quite la tapa de la caja de empalmes, si la tuviere.
- Instale un conector de conductos aprobado por UL o CSA en la caja de empalmes.
- Lieve el conducto flexible desde el horro hasta la caja de empalmes a través de un conector de conductos aprobado por UL o CSA.
- Apriete los tornillos en el conector de conductos.
- Consulte la "Tabla de opciones de conexión eléctrica" para completar la instalación de su tipo de conexión eléctrica.
Para hornos simples
ADVERTENCIA
Peligro de electrocución
Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
Utilice un cable de cobre macizo calibre 8.
Horno con conexión eléctrica a tierra.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o electrocución.
Tabla de opciones de conexión eléctrica
| Sí en su casa tiene: Vaya a la sección: | |
![]() | Cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño |
![]() | Cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño |
NOTA
Si la conexión de alimentación está mal realizada, aparece el mensaje "bAd LinE" (Linea incorrecte) en la pantalla. Vuelva a realizar la conexión de alimentación correctamente y el mensaje desaparecerá.
Español 13


Instrucciones de instalación
Cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño
IMPORTANTE: Utilice el cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño en EE. UU. donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra mediante el conductor neutro, nuevas construcciones de circuitos ramales (1956 NEC), cases rodantes, vehículos recreativos, nuevas construcciones y en Canadá.

A. Cable del suministro eléctrico hogareño
B. Cabes negros (normalmente L1)
C. Cables rojos (normalmente L2)
D. Conducto flexible del horno con 4 conductores
E. Caja de empalmes
E. Cables blancos (normalmente N-neutro)
G. Conectores de cable aprobados por UL
H. Cables verdes (normalmente C-tierra)
I. Conector de conductos aprobado por UL o CSA
- Conecte los 2 cables negros (5) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL.
- Conecte los 2 cables rojos (C) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL
- Separe el cable blanco del cable a tierra verde (o desnudo) que proviene del horno.
- Conecte los 2 cables blancos (F) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL
- Conecte el cable a tierra verde (o desnudo) (H) del horno al cable a tierra verde (o desnudo) (en la caja de empalmes) a través de un conector de cables aprobado por UL.
- Instale la tapa de la caja de empalmes.
Cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño - EE. UU. solamente
IMPORTANTE: Utilice el cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño donde los códigos locales permitan una conexión de 3 conductores.

A. Cable del suministro eléctrico
hogarcão
B. Caja de empalmes
C. Cables negros (normalmente L1)
D. Cables blancos (norma merte N-neutro)
E. Cables verdes (normalmente G-tierra)
F. Conducto flexible del horno con 4 conductores
G. Cables rojos (normalmente L2)
H. Conectores de cable aprobados por UL
I. Conector de conductos aprobado por UL o CSA
- Conecte los 2 cables negros (C) juntos utilizando el conector de cables aprovado por UL.
- Conecte los 2 cables blancos (D) y el cable a tierra verde (o desnudo) (del cable del horno) utilizando el conector de cables aprobado por UL.
- Conecte los 2 cables rojos (G) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL.
- Instale la tapa de la caja de empalmes.
Cómo instalar el horno

text_image
Manija de instalación- Levante el horno parcialmente con ayuda de 2 o más personas hasta el recorte del gabinete. Cuelgue la manija de instalación en el gancho lateral del horno como se muestra a continuación.
NOTA
Empuje el marco frontal del horno con cuidado.

- Emouje la zona de la junta del marco frontal para colocar el horno dentro del gabinete hasta que la superficie posterior del marco frontal toque la pared delantera del gabinete.

-
Empuje el horno dentro del gabinete por completo y céntrelo en el recorte del gabinete.
-
Retire la cinta de los bordes delanteros.
- Sujete firmemente el horno al gabinete utilizando los tornillos provistos.
- Inserte los tornillos en los orificios del borde alineándolos con los orificios del horno. No los ajuste demasiado.

text_image
BarreraADVERTENCIA
Cuando introduzca el horno, preste atención de no deformar o dañar la barrera de abajo.

text_image
A B CA. Borde izquierdo
B. Borde inferior
C. Tornillo
-
El borde de metal inferior se envía en el empaque de espuma. Para instalar el borde de metal inferior consulte las siguientes instrucciones.
-
Alines la pestaña del borde inferior con un orificio del borde del lado izquierdo de la unidad, como se muestra. Repita la operación en el lado derecho.
- Ajuste el borde en el horno firmemente usando un tornillo de cada lado de la pestaña del borde.
NOTA
La función de la pieza del borde inferior es cubrir espacios no deseados.
6. Si el tamaño de la abertura recortada supera las 3/4 pulgadas, se recomienda usar el borde inferior más ancho.
NOTA
Para seleccionar el borde inferior de manera adecuada, mida la abertura recortada entre el gabinete y el horno. vea la tabla siguiente.
| TIPO | ||
| Abertura recortada | 0 - 34" | 14" - 254" |


Autodiagnóstico
Sensor de temperatura y control del calentador
- Luego de conectar la alimentación, verifique que la pantalla funcione correctamente.
- Retire todos los accesorios (parrilla des izante, parrilla plana, divisor inteligente, etc.) del interior de la cavidad del horno.
- No podrá realizar el autodiagnóstico si la cavidad del horno está callente o la puerta está abierta.
- En este caso, aparecerá el mensaje "Hot or door" (Caliente o Puerta) en la pantalla.
- Para comenzar el autodiagnóstico, presione ambas teclas funcionales simultáneamente durante 5 segundos.
- Consulte la siguiente tabla para ver las teclas funcionales de cada modelo.
| Modelo NV51K6650** NV51K7770** | ||
| Panel de control | ||
| Tecla funcional | Keep Warm (Mantener callente) + '9' | UPPER (SUPERIOR) + LOWER (INFERIOR) y presionar "Install test" (Prueba de instalación) en la pantalla. |
| Modelo NV51*5**** | |
| Panel de control | |
| Tecla funcional | Keep Warm (Mantener caliente) + '9' |
16 Español
- Si no hay ningún error, aparecerà "PASS" (APROBADO) en la pantalla con un sonido de alerta.
- Si hay un error, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla con un sonido de alerta.
| Modelo | Todos los modelos | ||
| Código de error | Comentario | ||
| Función | Asar a la parrilla superior | H-2 | Horno Doble/Simpie |
| Hornear superior H-1 | |||
| Asar a la parrilla inferior | H-4 | Horno doble solamente | |
| Hornear inferior H-3 | |||
- Si se produce un error, comuníquese con el centro de servicio técnico de Samsung para recibir asistencia.
NOTA
Si encuentra otros mensajes de error no incluidos en la lista anterior, comunicarse con el centro de servicio técnico de Samsung llamando al 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Notas



Notas



Notas



SAMSUNG
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/psn
para ver videos instructivos
útiles y programas en vivo
Requiere la instalacion de un lector en su teléfono intelligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN | ||
| U.S.AConsumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800 SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) | |

DC68-00862A-09

