DW60R2014SS - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW60R2014SS SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DW60R2014SS SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW60R2014SS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW60R2014SS de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DW60R2014SS SAMSUNG
Información sobre seguridad 4
Instrucciones de seguridad importantes 4 Antes de usar la lavavajillas 7
Configuración de su lavavajillas 8
Desempaque de la lavavajillas 8 Verificación de las piezas 9 Cumplimiento de los requisitos de instalación 10 Panel de control 12 Descripción general de los ciclos 16
Uso de la lavavajillas 17
Pautas básicas 17 Controles táctiles (DW60R2014AP) 18 Inicio retardado 18 Ajuste de la altura del estante superior 19 Cómo retirar el estante superior Carga del estante inferior Carga del estante superior Uso del estante para cubiertos Uso del detergente Uso del producto de enjuague
Limpieza y cuidado 27
Limpieza de los filtros 27 Limpieza de los brazos rociadores 29 Limpieza de la puerta 29 Cuidado de la lavavajillas 29 Protección anticongelamiento 30 Cómo mantener la lavavajillas 30
Español2
Ciclos 31
Tabla de ciclos 31
Solución de problemas 32
Controle estos puntos si su lavavajillas... 32
Códigos de información 36
Apéndice 37
Ayuda al medio ambiente 37
Especificaciones 37
Garantía 38
Garantía limitada (Estados Unidos) 38
Garantía (CANADÁ) 41
Información sobre seguridad
A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución. Estas importantes instrucciones de seguridad no abarcan todas las situaciones posibles que podrían ocurrir.
Instrucciones de seguridad importantes
Significado de los íconos y señales de este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa la máquina lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:
NO intente.
NO desensamble.
NO toque.
★ Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar descargas eléctricas.
Llame al servicio técnico para solicitar ayuda.
Advertencia sobre la California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
ADVERTENCIA
Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
★ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada.
Utilice únicamente detergentes o productos humectantes recomendados para utilizarse en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Cuando cargue los artículos que se lavarán:
- Coloque los objetos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta.
- Cargue los cuchillos afilados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por cortes.
No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente. En el caso de los artículos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante.
No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente luego de él.
- No ponga en funcionamiento la lavavajillas a menos que todos los paneles de CIERRE estén correctamente colocados.
- No modifique los controles.
- Trate con cuidado la puerta y los estantes de la lavavajillas, no se siente o pare sobre ellos.
- Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro o fuera de la lavavajillas.
- En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto disipará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta en ese momento.
- Cuando deje de utilizar o descarte una lavavajillas antigua, retire la puerta del compartimiento de lavado.
Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños.
La máquina lavavajillas es muy pesada. No intente mover o trasladarla usted mismo. Se necesitan dos o más personas para mover una lavavajillas y evitar lesiones potenciales.
No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas abiertas.
Instale y nivele la lavavajillas sobre una superficie no alfombrada que pueda soportar su peso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
Información sobre seguridad
La lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Consulte la página 10 para obtener más información sobre cómo conectar la lavavajillas a tierra.
Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de terminales.
Después de instalar la lavavajillas, asegúrese que la manguera de desagüe esté correctamente conectada y que las conexiones de la manguera no tengan pérdidas. Si la manguera de desagüe está floja, puede ocasionar pérdidas materiales.
El conducto puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su flexibilidad. Revise el conducto periódicamente. Si está hinchado, rasgado, cortado o si hay pérdida de agua, reemplácelo inmediatamente.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
No vierta gasolina, solventes ni otros materiales inflamables dentro de la lavavajillas. No lave vajilla que haya sido expuesta a estos materiales.
Mantenga el detergente de la lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos.
No empuje ni presione la puerta cuando esté abierta, ya que al hacerlo podría dañar la lavavajillas o hacerse daño.
No permita que los niños jueguen dentro o encima de la máquina lavavajillas. Pueden hacerse daño o dañar la lavavajillas.
Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el mantenimiento de la lavavajillas.
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas por su cuenta. Solo se permite que técnicos calificados autorizados realicen el desensamble, las reparaciones y las modificaciones. El trabajo efectuado por una persona no autorizada puede invalidar su garantía.
Antes de deshacerse de su lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de la puerta para evitar que niños o animales pequeños puedan quedar atrapados adentro.
Si no va a utilizarse la lavavajillas durante un período prolongado, corte el suministro de agua.
Esta lavavajillas ha sido diseñada para uso residencial únicamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español6
Antes de usar la lavavajillas

ADVERTENCIA

Riesgo de vuelco
- No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada.
- No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.
- No coloque excesivo peso sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.

Riesgo de descarga eléctrica
El incumplimiento con estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas:
- Conecte a tierra la lavavajillas.
- Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de conexiones.
- No utilice un cable prolongador.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
7
Configuración de su lavavajillas
Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos.
Desempaque de la lavavajillas
- Cuando haya recibido la lavavajillas, desembálela con cuidado y compruebe que no esté dañada. Si la lavavajillas está dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale la lavavajillas y comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung a 1-800-SAMSUNG (726-7864).
- Si el producto no está dañado, comience con la instalación. Si va a instalarlo por su cuenta, asegúrese de leer la guía de instalación y de seguir sus instrucciones.
- Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad.
Español8
Verificación de las piezas
Una vez desempacada la lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuación. Si su lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Estante inferior Estante superior


Estante para cubiertos
NOTA
- Accesorios: Manual del usuario/instalación, kit de instalación.
- Según el modelo, las piezas reales pueden ser diferentes a las de las figuras.
Español
Configuración de su lavavajillas
Cumplimiento de los requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70, y los códigos y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados para este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
- Nunca utilice un cable prolongador.
- Cuando prepare la instalación, asegúrese de proveer:
- Un circuito derivado individual con un fusible o disyuntor de 120 V \~, 60 Hz, 15 A destinado únicamente a la lavavajillas.
- La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de que la lavavajillas funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
Nunca conecte un cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o las cañerías de agua caliente.
Español10
Suministro de agua
La presión del conducto de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi (140 y 830 kPa).
Ajuste el calentador de agua para obtener una temperatura de agua entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C).

NOTA
- La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden conductos de diversas longitudes, de hasta 10 pies (305 cm) de largo.
- Para reducir el riesgo de pérdidas y daños ocasionados por el agua puede hacer lo siguiente:
- Coloque las llaves de agua en un lugar de fácil acceso.
- Cierre las llaves cuando no use la lavavajillas.
- Verifique periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios del conducto.

ADVERTENCIA
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez verifique que no haya pérdidas en ninguna de las conexiones de la válvula de suministro de agua ni en las llaves.
Piso
Por razones de seguridad, su lavavajillas debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida.
Nunca instale la lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.
La lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guía de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió una Guía de instalación junto con la lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www.samsung.com.
Español 11
Configuración de su lavavajillas
Panel de control
La sección de Panel de Controles tiene instrucciones para DW60R2014US y DW60R2014AP. Las instrucciones para DW60R2014US se describen a continuación. Las instrucciones para DW60R2014AP comienzan en la página 14.
DW60R2014US

text_image
01 POWER 02 Cycles 03 Half Load 04 Delay Start 05 Auto Normal Heavy Express 60 AUTO 1/2 8:00 7 Control Lock (3 sec) Sanitize 06 Hi-Temp Wash 07 Control Lock 08 09 START Cancel & Drain (3 sec)| 01 POWER(ENCENDIDO) | Cuando presiona el botón POWER (ENCENDIDO), se enciende y apaga toda la pantalla Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente. |
| 02 Cycles (Ciclos) | Para seleccionar el ciclo de lavado, presione este botón. |
| 03 Half Load(Media carga) | Para una carga pequeña de elementos, presione Half Load (Media carga) para ahorrar energía. |
| 04 Delay Start(Inicio retardado) | Retarde un ciclo hasta 24 horas, en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzará el lavado. |
| 05 Pantalla digital | Muestra el tiempo de funcionamiento, las horas de inicio retardado y los códigos de información. Si se produce un problema durante el funcionamiento, se mostrará un mensaje de control con un sonido de advertencia. |
| 06 Sanitize(Desinfección) | La temperatura se eleva a 163 °F (73 °C) en el ciclo de enjuague final para la desinfección a alta temperatura. Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección), el indicador “Sanitize (Desinfección)” parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura de desinfección [más de 156 °F (69 °C)] y permanece encendido hasta el final de la opción Sanitize (Desinfección). Cuando presiona el botón POWER (ENCENDIDO), el indicador “Sanitize (Desinfección)” se apaga.NOTAEl ciclo Normal con la opción Sanitize (Desinfección) seleccionada está certificado por NSF.La función Sanitize (Desinfección) cumple con la Norma 184 NSF/ANSI para Lavavajillas Residenciales. Las lavavajillas residenciales certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos alimentarios autorizados.Solo los ciclos desinfectantes han sido diseñados para que se ajuste a los requisitos para la eliminación de suciedad y la eficacia de la desinfección de la sección 6. No se pretende, de forma directa ni indirecta, que todos los ciclos de una máquina certificada hayan aprobado la prueba de rendimiento de desinfección. |
Español12-
| 07 Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura) | Eleva la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza de cargas muy sucias o que contienen restos de alimentos adheridos.NOTAHi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura) no está disponible para el ciclo Express 60 (Rápido 60) |
| 08 Control Lock (3 sec)(Bloqueo de controles(3 segundos)) | Control Lock (Bloqueo de controles) le permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan encender la lavavajillas en forma accidental. Para activar Control Lock (Bloqueo de controles), mantenga presionado el botón deControl Lock (Bloqueo de controles) durante tres (3) segundos. Para desactivar Control Lock (Bloqueo de controles), mantenga presionado nuevamente el botón deControl Lock (Bloqueo de controles) durante tres (3) segundos. |
| 09 START (INICIO) | Para iniciar un ciclo, presione el botónSTART (INICIO) antes de cerrar la puerta.* Reset (Restablecer) Para cancelar un ciclo que esté ejecutándose y desaguar la lavavajillas, mantenga presionado el botónSTART (INICIO) durante tres (3) segundos. Una vez restablecida la lavavajillas, seleccione un ciclo y una opción y luego presioneSTART (INICIO) para reiniciar la lavavajillas. |

NOTA
- Puede seleccionar las opciones (Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura), Sanitize (Desinfección)) antes de iniciar un ciclo. Si cambia el ciclo después de seleccionar una opción, se regresa al ciclo original.
- Cuando pause un ciclo abriendo la puerta durante el funcionamiento, presione el botón START (INICIO) antes de cerrar la puerta para reanudar el ciclo.
- Empuje la puerta hasta cerrarla firmemente durante los 3 segundos siguientes a presionar el botón START (INICIO).
- Si la puerta no se cierra antes de 3 segundos, el ciclo no se inicia.

IMPORTANTE
Para obtener el mejor rendimiento de la lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarla por primera vez.
Configuración de su lavavajillas
DW60R2014AP

| 01 POWER(ENCENDIDO) | Cuando presiona el botón POWER (ENCENDIDO), se enciende y apaga toda la pantalla Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente. |
| 02 Ciclos | Seleccione el ciclo de lavado adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. |
| 03 Half Load(Media carga) | Para una carga pequeña de elementos, presione Half Load (Media carga) para ahorrar energía. |
| 04 Hi-Temp Wash(Lavado a alta temperatura) | Eleva la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza de cargas muy sucias o que contienen restos de alimentos adheridos.NOTAHi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura) no está disponible para el ciclo Express 60 (Rápido 60) |
| 05 Sanitize(Desinfección) | La temperatura se eleva a 163 °F (73 °C) en el ciclo de enjuague final para la desinfección a alta temperatura. Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección), el indicador “Sanitize (Desinfección)” parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura de desinfección [más de 156 °F (69 °C)] y permanece encendido hasta el final de la opción Sanitize (Desinfección). Cuando presiona el botón POWER (ENCENDIDO), el indicador “Sanitize (Desinfección)” se apaga.NOTAEl ciclo Normal con la opción Sanitize (Desinfección) seleccionada está certificado por NSF.La función Sanitize (Desinfección) cumple con la Norma 184 NSF/ANSI para Lavavajillas Residenciales. Las lavavajillas residenciales certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos alimentarios autorizados. |
| 06 Control Lock (3 sec)(Bloqueo de controles(3 segundos)) | Control Lock (Bloqueo de controles) le permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan encender la lavavajillas en forma accidental. Para activar Control Lock (Bloqueo de controles), mantenga presionado el botón de Control Lock (Bloqueo de controles) durante tres (3) segundos. Para desactivar Control Lock (Bloqueo de controles), mantenga presionado nuevamente el botón de Control Lock (Bloqueo de controles) durante tres (3) segundos. |
Español14
| 07 Indicador | Reponer producto de enjuagueSi el indicador de "Reponer producto de enjuague" está encendido, significa que en la lavavajillas queda poco producto de enjuague y se requiere una recarga.Inicio retardadoSi el indicador de "Inicio retardado" está encendido, significa que ha seleccionado la opción "Delay Start (Inicio retardado)". |
| 08 Pantalla digital | Muestra el tiempo de funcionamiento, las horas de inicio retardado y los códigos de información. Si se produce un problema durante el funcionamiento, se mostrará un mensaje de control con un sonido de advertencia. |
| 09 Delay Start(Inicio retardado) | Retarde un ciclo hasta 24 horas, en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzará el lavado. |
| 10 START (INICIO) | Para iniciar un ciclo, presione el botón START (INICIO) antes de cerrar la puerta.* Restablecer: Para cancelar un ciclo que esté ejecutándose y desaguar la lavavajillas, mantenga presionado el botón START (INICIO) durante tres (3) segundos. Una vez restablecida la lavavajillas, seleccione un ciclo y una opción y luego presione START (INICIO) para reiniciar la lavavajillas. |
NOTA
- Puede seleccionar las opciones (Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura), Sanitize (Desinfección)) antes de iniciar un ciclo. Si cambia el ciclo después de seleccionar una opción, se regresa al ciclo original.
- Cuando pause un ciclo abriendo la puerta durante el funcionamiento, presione el botón START (INICIO) antes de cerrar la puerta para reanudar el ciclo.
- Empuje la puerta hasta cerrarla firmemente durante los 3 segundos siguientes a presionar el botón START (INICIO).
- Si la puerta no se cierra antes de 3 segundos, el ciclo no se inicia.
- Para impedir que el teclado táctil pierda sensibilidad de respuesta, siga estas instrucciones:
- Toque el centro de cada tecla con un dedo. No ejerza presión.
- Limpie de forma regular la superficie del control táctil con un paño suave y húmedo.
- Tenga cuidado de no tocar más de una tecla al mismo tiempo, excepto cuando sea necesario.

Para obtener el mejor rendimiento de la lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarla por primera vez.
Español 15
Configuración de su lavavajillas
Descripción general de los ciclos
| 01 Auto | Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo luego de algunos minutos de funcionamiento. |
| 02 Normal | Utilice este ciclo para vajilla con suciedad normal. |
| 03 Heavy (Muy sucio) | Utilice este ciclo para vajilla muy sucia. |
| 04 Express 60 (Rápido 60) | Utilice este ciclo para la vajilla ligeramente sucia. |
Español16-
Uso de la lavavajillas
Pautas básicas
-
Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte las páginas 20 a 21).
-
Coloque la vajilla en el estante superior y el inferior, a menos que seleccione Half Load (Media carga).
- Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla en los estantes.
- Después de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá con ellas.
-
Asegúrese de que los platos no impidan que se abra la apertura del dosificador del detergente.
-
Agregue detergente al dosificador (consulte la página 23).
-
Asegúrese de utilizar únicamente detergente y producto de enjuague para lavavajillas automática.
-
Consulte "Uso del detergente" en la página 23 para obtener instrucciones sobre cómo agregar el detergente y el producto de enjuague.
-
Presione el botón POWER (ENCENDIDO)
-
Cuando presiona el botón POWER (ENCENDIDO), se enciende y apaga toda la pantalla, y se enciende el indicador del último ciclo finalizado.
-
Si se enciende "Reponer producto de enjuague" ( ✉) debe reponer el producto de enjuague para mejorar el desempeño del lavado y del secado.
-
Seleccione el ciclo de limpieza adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. (Consulte las páginas 16 y 31.)
-
Presione el botón de Cycles (Ciclos) adecuado.
-
Cuando presiona un botón de Cycles (Ciclos), se enciende el indicador correspondiente.
-
Presione el botón START (INICIO) y cierre la puerta antes de 3 segundos.
-
La lavavajillas comenzará a drenar después de algunos segundos y luego se iniciará el ciclo seleccionado.
-
Asegúrese de cerrar la puerta firmemente. Si la puerta no está cerrada correctamente, el ciclo seleccionado no comenzará automáticamente.
-
Cuando se completa el ciclo de lavado.
-
Se enciende el indicador y la lavavajillas emite una señal sonora.
- La lavavajillas se apaga automáticamente.
PRECAUCIÓN
- Si desea cargar más vajilla o pausar la lavavajillas mientras está en funcionamiento, asegúrese de abrir la puerta lenta y cuidadosamente, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones a causa del vapor caliente contenido en el interior.
- Si se abre la puerta mientras funciona la lavavajillas, se activa un mecanismo de seguridad y se detiene el ciclo.
- Para reanudar el funcionamiento, presione el botón de START (INICIO) y cierre la puerta antes de 3 segundos.
- Agregar vajilla algunos minutos después de que la lavavajillas comience a funcionar puede afectar al desempeño.
- Si se abre la puerta mientras la lavavajillas funciona a alta temperatura, se desaguará automáticamente el agua caliente para protegerle contra las quemaduras.
Español 17
Uso de la lavavajillas
NOTA
- Para lograr un mejor desempeño en el secado debería utilizar productos para el enjuague. Puede lograr un mejor desempeño del secado seleccionando la opción Sanitize (Desinfección).
- Abra la puerta de la lavavajillas, déjela abierta y espere unos minutos antes de retirar los platos. Los platos estarán más fríos y el secado mejorará.
Controles táctiles (DW60R2014AP)
Los controles táctiles le permiten operar fácilmente la lavavajillas.
- Se activan fácilmente con un toque suave.
- Tienen un diseño sencillo y elegante.
• También son fáciles de limpiar.
NOTA
Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función Control Lock (Bloqueo de controles) para bloquear los botones de control. Consulte la página 14.
- Cuando esta opción esté seleccionada, los niños no podrán encender la lavavajillas en forma accidental al tocar los controles.
- Si un ciclo se está ejecutando, los botones no responderán. (excepto el botón POWER (ENCENDIDO)).
- Si la lavavajillas está apagada, únicamente responderá el botón POWER (ENCENDIDO).
Inicio retardado
Al seleccionar la opción Delay Start (Inicio retardado), la lavavajillas inicia el ciclo seleccionado luego de que se cumpla el tiempo establecido.
ADVERTENCIA
- Cuando use la lavavajillas, trate de acomodar los platos de manera adecuada, como se describe en las páginas 20 a 21.
- Debe retirar de la vajilla todos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier otro tipo de desecho como los palillos, papel u otros, ya que es posible que dañen la vajilla, generen ruidos u ocasionen incluso mal funcionamiento.
- Presione el botón de ciclo adecuado según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla.
- Utilice únicamente la cantidad adecuada de detergente y de producto para el enjuague.
- No deben lavarse los siguientes elementos:
- Artículos de acrílico o aluminio: Los platos con un borde dorado impreso pueden decolorarse.
- Platos tratados con adhesivos: Es posible que los plásticos, la madera, el marfil, el cobre y la hojalata que hayan sido tratados se aflojen.
- Plásticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 194 °F (90 °C): Los plásticos delgados no se lavan ni secan bien y es posible que se dañen debido a las altas temperaturas de lavado.
- Hojalata: La hojalata debe lavarse a mano y secarse inmediatamente, ya que puede oxidarse.
- Utensilios de madera: Los objetos de madera pueden agrietarse.
Español18
Ajuste de la altura del estante superior
Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tamaño en el estante inferior. Con el estante superior en la posición más alta, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro y en el estante superior platos de hasta 8 pulgadas (20 cm) de diámetro.

Posición superior (B)
- Para bajar el estante superior 2 in (5 cm), retire el estante superior como lo indica la sección Cómo retirar el estante superior en la página 20. Luego, vuelva a insertar el estante, de modo tal que las cuatro ruedas superiores a cada lado del estante se encuentren sobre y debajo del riel de guía.
- Véase la ilustración Posición baja (A) a la izquierda.
- Para subir el estante superior, retire el estante superior como lo indica la sección Cómo retirar el estante superior en la página 20. Luego, vuelva a insertar el estante, de modo tal que las tres ruedas inferiores a cada lado del estante se encuentren sobre y debajo del riel de guía.
- Véase la ilustración Posición superior (B) a la izquierda.
PRECAUCIÓN
Recomendamos que ajuste la altura del estante superior antes de cargar la vajilla. Si la ajusta luego de cargar la vajilla, esta puede resultar dañada.
Uso de la lavavajillas
Cómo retirar el estante superior
Jale el estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levántelo levemente y jale hacia el frente. Consulte las ilustraciones inferiores.
PRECAUCIÓN
Si bien puede retirarse el estante superior, debe estar instalado para que la lavavajillas funcione correctamente. Si trata de operar la lavavajillas sin el estante, se escuchará ruido y el desempeño de la lavavajillas será deficiente.

Carga del estante inferior
Se ha diseñado el estante inferior específicamente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno.
Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en la lavavajillas de manera que sus lados abiertos miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en el estante superior.
Observe los patrones recomendados de carga que se encuentran a continuación.

8 puestos 10 puestos 12 puestos
Español20
Carga del estante superior
Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue los platos en la lavavajillas en dos medias hileras, de manera que la cara de cada plato mire la parte trasera del otro que tiene enfrente, y que las caras de los platos en el centro de la lavavajillas se enfrenten unas a otras. Véanse las ilustraciones inferiores.
Asegúrese de que la vajilla cargada no interfiera con la rotación de la boquilla que se encuentra en la parte inferior del estante superior. (Para verificarlo, haga rotar la boquilla a mano.)
Para cargar la vajilla, tire del estante superior dejando el espacio suficiente para que pueda cargarlo sin golpear la encimera superior.

8 puestos 10 puestos 12 puestos

Uso del estante para cubiertos
Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la canasta para evitar roturas o decoloración.
El estante para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta.

8 puestos 10 puestos 12 puestos

Uso de la lavavajillas

text_image
6 61 66 66 16 6 1 1 5 62 26 22 6 66 66 53 36 66 68 33 33 64 44 64 44 64 44 6 6 5 62 26 22 6 66 66 61 11 66 66 66 Dentro8 puestos

text_image
1 61 66 16 1 1 5 62 22 22 6 66 6 53 36 63 33 33 6444444444 6 6 5 62 22 22 6 66 6 1 11 16 66 66 Dentro10 puestos

text_image
1 11 66616 1 1 1 5 6222226 66661 53 3333333 6444444444 4 4 5 6222226 66661 1111 168661 Dentro12 puestos
Soporte para cucharas visto desde arriba con las ubicaciones sugeridas para los cubiertos. Haga coincidir los números del diagrama con los números de la lista inferior de los cubiertos.

NOTA
NO permita que ningún objeto llegue hasta la parte inferior.

text_image
1 2 3 4 5- Cucharitas para té
- Cuchillos
- Tenedores para ensalada
- Tenedores para plato principal
- Cucharas y tenedores de servir
- Elementos restantes
Español22-
Uso del detergente
Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor desempeño.

PRECAUCIÓN
Use solamente detergente para lavavajillas. Los detergentes normales producen demasiada espuma, lo que puede reducir el desempeño de la lavavajillas o causar su malfuncionamiento.

ADVERTENCIA
- No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden provocar trastornos respiratorios. Si ingirió detergente para lavavajillas o inhaló sus emanaciones, procúrese atención médica inmediatamente.
- Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
Llenado del dosificador de detergente

- Abra la tapa del dosificador de detergente empujando su pestillo de liberación.

NOTA
La tapa siempre está abierta al final del ciclo de lavado.

- Agregue la cantidad recomendada de detergente en el compartimiento del detergente de lavado principal.
Uso de la lavavajillas

- Cierre la tapa deslizándola y presionándola.

NOTA
- No existe un botón aparte que configure el dosificador para tabletas de detergente.
- Para obtener los mejores resultados, en especial con los artículos muy sucios, coloque una pequeña cantidad (alrededor de 0.3 oz u 8 gramos) de detergente en la puerta. Esto se activará durante la fase de prelavado.
La cubierta se abre automáticamente para dosificar el detergente durante el lavado.
| Ciclo | Cantidad de detergente | |
| Dosificador para el lavado principal | En la puerta para el prelavado | |
| Auto, Normal 3/4 oz (20 g) | 1/3 oz (10 g) | |
| Heavy (Muy sucio), Express 60 (Rápido 60) | 1 oz (30 g) 1/2 oz | (15 g) |

NOTA
Los números que se encuentran dentro del dosificador aluden a gramos.
Español24
Uso del producto de enjuague
Llenado del depósito de producto de enjuague
Cuando se enciende el indicador Reponer producto de enjuague del panel de control, reponga el producto de enjuague.
La lavavajillas se ha diseñado para usar solo producto de enjuague líquido.
El uso de un producto en polvo puede obstruir la apertura del depósito y hacer que la lavavajillas no funcione correctamente El producto de enjuague mejora el desempeño del secado de la lavavajillas.
PRECAUCIÓN
No agregue un detergente normal en el depósito del producto de enjuague.

- Retire la tapa del depósito del producto de enjuague levantando la manija.
NOTA
Agregar producto de enjuague cuando use tabletas de detergente mejorará el secado.

- Llene el depósito de producto para el enjuague.
NOTA
Utilice el orificio de visualización al llenar el depósito de producto de enjuague.
PRECAUCIÓN
No llene el depósito por sobre el nivel máximo. El exceso de producto de enjuague se puede derramar durante el ciclo de lavado.
- Cierre la tapa.

Uso de la lavavajillas
Ajustar la cantidad de producto de enjuague
Puede ajustar la cantidad de producto de enjuague siga las instrucciones detalladas a continuación. Por lo general, cuanto más alta sea la configuración, mejor será el secado.
- Encienda la lavavajillas.
- Presione el botón Express 60 (Rápido 60) (DW60R2014AP) o Cycles (Ciclos) (DW60R2014US) durante cinco segundos dentro de los 60 segundos luego de encendida la lavavajillas.
- La pantalla LED muestra el nivel de enjuague actual. (entre d1-d5)
- Presione el botón Express 60 (Rápido 60) (DW60R2014AP) o Cycles (Ciclos) (DW60R2014US) para seleccionar la cantidad de producto de enjuague deseada. Cada vez que presione el botón, la configuración cambiará en la siguiente secuencia.
- d1 > d2 > d3 > d4 > d5 > d1. (El nivel predeterminado es d5).
- Seleccione la cantidad de producto de enjuague, y luego espere 5 segundos o apague la lavavajillas para completar la configuración.
Español26
Limpieza y cuidado
Limpieza de los filtros
Sistema de filtrado
Para su comodidad, hemos colocado la bomba de desagüe y el sistema de filtrado con fácil acceso dentro del tambor.
- Hay tres componentes en el sistema de filtrado: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino.

text_image
2 1 3- Filtro principal: Las partículas de alimentos y suciedad atrapadas por este filtro se pulverizan mediante un chorro especial del brazo rociador inferior y se eliminan por el desagüe.
- Filtro grueso: Los elementos más grandes, como los pedazos de hueso o de vidrio, que podrían obstruir el desagüe quedan atrapados en el filtro grueso. Para retirar un objeto atrapado en este filtro, apriete suavemente las lengüetas en la parte superior del filtro y levántelo.
- Filtro fino: Este filtro atrapa residuos de comida y suciedad en el área del sumidero y evita que se depositen sobre los platos durante un ciclo.
PRECAUCIÓN
No coloque el filtro fino boca abajo.
NOTA
Según el modelo, las piezas reales pueden ser diferentes a las de las figuras.
Español 27
Limpieza y cuidado
Conjunto del filtro
Para un mejor desempeño y resultados, el conjunto del filtro debe limpiarse. El filtro elimina eficazmente las partículas de alimentos del agua de lavado, lo que permite la recirculación de agua durante el ciclo. Por esta razón, es una buena idea eliminar las partículas de alimentos más grandes atrapadas en el filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y la taza con agua corriente. Para extraer el conjunto del filtro, gírelo hacia la izquierda y levántelo. Todo el conjunto del filtro debe limpiarse con regularidad.
Para limpiar el filtro grueso y el fino, utilice un cepillo de limpieza. Luego, vuelva a insertar el conjunto de filtro en la lavavajillas. Colóquelo en su sitio, presione hacia abajo, y gírelo hacia la derecha.

text_image
AbiertoLa lavavajillas no debe usarse sin los filtros. El reemplazo incorrecto del filtro puede reducir el nivel de rendimiento de la lavavajillas y dañar los platos y utensilios.

ADVERTENCIA
No haga funcionar la lavavajillas sin los filtros en su lugar. Al limpiar los filtros, intente no dañarlos. Los filtros dañados pueden no funcionar como se pretende y producir resultados de lavado deficientes o daños en las piezas internas.
Español28
Limpieza de los brazos rociadores

text_image
AbiertoEs necesario limpiar los brazos rociadores con regularidad. Para retirar el brazo rociador central, sostenga la tuerca y gire el brazo hacia la derecha. Para retirar el brazo rociador inferior, jálelo hacia arriba. Lave los brazos con agua tibia jabonosa y utilice un cepillo suave para limpiar las boquillas. Enjuague los brazos con cuidado y luego vuelva a colocarlos.
NOTA
Según el modelo, las piezas reales pueden ser diferentes a las de las figuras.
Limpieza de la puerta
Para limpiar el borde alrededor de la puerta, se debe utilizar solamente un paño suave humedecido en agua tibia.
Además, nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjas metálicas en las superficies exteriores.
Rayarán el acabado. Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.
ADVERTENCIA
Nunca utilice un limpiador en aerosol para limpiar el panel de puerta. El limpiador podría dañar la trabá de la puerta y los componentes eléctricos. No utilice un producto de limpieza abrasivo o toallas de papel para limpiar la puerta. Pueden rayar la puerta o dejar manchas en la superficie de acero inoxidable.
Cuidado de la lavavajillas
Para limpiar el panel de controles utilice un paño ligeramente húmedo y, luego, seque completamente. Para limpiar el exterior, utilice una cera de buena calidad para lustrar el electrodoméstico.
Nunca utilice objetos cortantes, esponjas metálicas o limpiadores abrasivos en ninguna parte de la lavavajillas.
Español 29
Limpieza y cuidado
Protección anticongelamiento
Si la lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno:
- Corte el suministro de energía eléctrica a la lavavajillas.
- Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de la válvula de agua.
- Drene el agua de la tubería de entrada y la válvula de agua. (Utilice una bandeja para recoger el agua).
- Conecte nuevamente la tubería de entrada a la válvula de agua.
- Retire el filtro del fondo del tambor y use una esponja para absorber el agua.
Cómo mantener la lavavajillas
Después de cada lavado
- Después de cada lavado, cierre el suministro de agua del electrodoméstico y deje la puerta entreabierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.
Desenchufar
- Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente.
No limpiar con solventes o productos abrasivos
- Para limpiar el exterior y las partes de goma de la lavavajillas, no utilice solventes ni productos de limpieza abrasivos. Use solamente un paño y agua jabonosa tibia. Para eliminar las manchas de la superficie interior, utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre blanco, o un producto de limpieza fabricado específicamente para lavavajillas.
Al irse de vacaciones
- Al irse de vacaciones, se recomienda ejecutar un ciclo de lavado con la lavavajillas vacía y, luego, desenchufar el cable de alimentación, apagar el suministro de agua y dejar la puerta del electrodoméstico entreabierta. Esto ayudará a que los sellos duren más tiempo y a evitar malos olores en el electrodoméstico.
Traslado del electrodoméstico
- Si se debe trasladar el electrodoméstico, intente mantenerlo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, se lo puede colocar con la parte posterior hacia abajo.
Sellos
- Uno de los factores que causa la formación de olores en la lavavajillas son los restos de comida que quedan atrapados en los sellos. La limpieza periódica con una esponja húmeda evitará que esto ocurra.
Español30
Tabla de ciclos
Serie DW60R2014
| Ciclo Auto Normal | Heavy (Muy sucio) | Express 60(Rápido 60) | |||
| Secuencia de enjuague | Prelavado ▶Lavado principal ▶Enjuague ▶Enjuague caliente ▶Secado ▶ Fin | Prelavado ▶Lavado principal ▶Enjuague ▶Enjuague caliente ▶Secado ▶ Fin | Prelavado ▶Lavado principal ▶Enjuague ▶Enjuague caliente ▶Secado ▶ Fin | Prelavado ▶Lavado principal ▶Enjuague ▶Enjuague caliente ▶ Fin | |
| Temp[°F (°C)] | Lavado principal | 122-149(50-65) | 113-149(45-65) | 149(65) | 140(60) |
| Enjuague caliente*Sanitize(Desinfección)163 °F (73 °C) | 154(68) | 149(65) | 154(68) | 136(58) | |
| Consumo de agua[gal (l)] | 3.8-5.7(14.5-21.5) | 2.9-5.7(10.8-21.5) | 5.7(21.5) | 3.8(14.5) | |
| Tiempo del ciclo (min.) 131-148 120-148 162 60 | |||||
| Opciones disponibles | Half Load(Media carga) | 0 0 0 0 | |||
| Delay Start(Inicio retardado) | 0 0 0 0 | ||||
| Sanitize(Desinfección) | 0 0 0 0 | ||||
| Hi-Temp Wash(Lavado a alta temperatura) | 0 0 0 X | ||||
- Cuando selecciona el ciclo Auto o Normal puede eliminar los pasos opcionales según el nivel de suciedad de la vajilla.
- El consumo de agua y el tiempo de lavado depende de los pasos o las opciones que agregue, y de la presión y la temperatura del agua suministrada.
- Cuando selecciona otras opciones, la duración del ciclo puede variar.
- Cuando falta producto de enjuague, el tiempo de lavado y la temperatura del último enjuague se incrementarán.
- Algunos ciclos pondrán en funcionamiento el ventilador de secada durante 30 minutos luego de finalizado el ciclo.
- Cuando selecciona la opción Sanitize (Desinfección) con el ciclo Express 60 (Rápido 60), se agregará una etapa de secado antes de finalizado el ciclo.
Español
Solución de problemas
Controle estos puntos si su lavavajillas...
| Problema Causa | posible Solución | |
| No enciende. | La puerta no está completamente cerrada. | Verifique que la puerta esté trabada y completamente cerrada. |
| No se ha seleccionado ningún ciclo. | Seleccione un ciclo adecuado. | |
| El cable de alimentación no está conectado. | Conecte el cable de alimentación adecuadamente. | |
| No funciona el suministro de agua. | Verifique que la válvula de suministro de agua esté abierta. | |
| El panel de control está bloqueado. | Desbloquee el Bloqueo de controles. (Véase la página 14) | |
| Un disyuntor está abierto. Reinicie el disyuntor. | ||
| Tarda demasiado tiempo con una operación o un ciclo. | Se suministra agua fría. Asegúrese de que la tubería de suministro de agua esté conectada al suministro de agua caliente. (Se requiere más tiempo para calentar el agua fría). | |
| La vajilla presenta partículas de comida.(La limpieza no es adecuada). | Seleccionó un ciclo inadecuado. | Seleccione un ciclo de acuerdo con la cantidad de vajilla y su nivel de suciedad, tal como lo indica este manual. |
| La temperatura del agua es baja. | Conecte la tubería de suministro de agua a la llave del agua caliente.Para obtener el mejor desempeño, la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 °F (49 °C). | |
| Presión de agua baja. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 psi (140-830 kPa). | ||
| No se usó detergente para lavavajillas. | Utilice detergente para lavavajillas automático.Recomendamos un detergente para lavavajillas en polvo o en gel. | |
Español32-
| Problema Causa | posible Solución | |
| La vajilla presenta partículas de comida.(La limpieza no es adecuada). | Quedan restos de detergente en el dosificador.![]() | Asegúrese de que no haya objetos grandes como bandejas para hornear, tablas de cortar o recipientes que bloqueen el dosificador de detergente y que eviten que se abra correctamente.Reacomode la vajilla de manera que no interfiera con el funcionamiento del dosificador del detergente. |
| No hay producto de enjuague. | Verifique el dosificador y agregue agente de enjuague.Utilice un agente de enjuague líquido. | |
| Hay una boquilla obstruida.Limpie los brazos rociadores.Consulte la página 29. | ||
| La vajilla no se cargó correctamente.Se cargó demasiada vajilla. | Reacomode la vajilla de manera que no interfiera con la rotación de la boquilla ni con el funcionamiento del dosificador del detergente.Cargue solamente la cantidad adecuada de platos.Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Véanse las páginas 20 a 21) | |
| Deja las copas con poco brillo. | El agua suministrada es blanda y se ha usado demasiado detergente. | Disminuya la carga de la lavavajillas y utilice un agente de enjuague para minimizar esto. |
| La carga incluye vajilla de aluminio. | Elimine las marcas de la vajilla con un limpiador de baja sensibilidad. | |
| Deja una película amarilla o marrón en el interior de la lavavajillas. | Esto es debido a restos de café o té. | Elimine esta suciedad con un limpiador de manchas. |
Solución de problemas
| Problema Causa | posible Solución | |
| Los platos no se secan bien. | No hay producto de enjuague en el dosificador. | Verifique el dosificador y agregue agente de enjuague.Use un producto líquido para el enjuague. |
| Cuando la lavavajillas está funcionando, la temperatura del agua es baja. | Asegúrese de que la tubería de suministro de agua esté conectada al suministro de agua caliente.Utilice producto de enjuague con la opción Sanitize (Desinfección). | |
| Se cargó demasiada vajilla. La | carga inadecuada de los elementos puede afectar el secado.Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Véanse las páginas 20 a 21) | |
| Los vasos y las copas cóncavos retienen agua. El agua puede derramarse sobre otros objetos al sacarlos. | Luego de la finalización del ciclo, vacíe en primer lugar el estante inferior y luego el superior. Esto evitará que el agua del estante superior gotee sobre la vajilla del estante inferior. | |
| Tiene mal olor. | Quedó agua después de un ciclo incompleto. | Con la lavavajillas vacía, agregue detergente en el dosificador y, luego, ejecute el ciclo Normal para limpiar la lavavajillas. |
| La manguera de desagüe está obstruida. | Comuníquese con un técnico de servicio calificado para eliminar cualquier obstrucción de la manguera de drenaje. | |
| No usa la lavavajillas cada día o deja vajilla sucia en la unidad demasiado tiempo. | Con la lavavajillas vacía y sin detergente en el dosificador, ponga un vaso con 8 onzas de vinagre boca arriba en el estante inferior y ejecute un ciclo Normal. |
Español34
| Problema Causa | posible Solución | |
| Hace demasiado ruido. | Cuando la cubierta del dosificador está abierta y el funcionamiento de la bomba de desagüe está en las primeras etapas, se genera ruido. | Este funcionamiento es normal. |
| La lavavajillas no está nivelada. | Asegúrese de que la lavavajillas esté nivelada. | |
| Hay materiales extraños (un tornillo, una pieza de plástico) en la cámara de la bomba. | Comuníquese con un técnico de servicio calificado para eliminar cualquier material extraño de la cámara de la bomba. | |
| Se escucha un "golpeteo" porque una boquilla golpea contra la vajilla. | Reacomode la vajilla. | |
| La boquilla no gira fácilmente. | Los agujeros de la boquilla están obstruidos con partículas de comida. | Limpie el orificio de la boquilla.Consulte la página 29. |
| Un plato o una olla bloquean la boquilla y esta no puede girar. | Después de colocar los platos en los estantes, gire las boquillas de forma manual para verificar si alguno de los platos interfiere con ellas. | |
| No se vacía el agua de la lavavajillas. | El drenaje se obstruyó. • Comuníquese con un técnico calificado para retirar cualquier obstrucción de la manguera de desagüe y revise el funcionamiento de la bomba de drenaje. | |
| Presenta su estante superior doblado luego de cargar la vajilla. | Se cargó incorrectamente la vajilla. | Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Véanse las páginas 20 a 21) |
Solución de problemas
Códigos de información
El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavavajillas.
| Código Acción | |
| LC | Verificación de fugas• Si se producen fugas desde la conexión de la válvula de suministro de agua, cierre la válvula y vaya al panel del disyuntor de su casa, apague el disyuntor de la lavavajillas y, luego, comuníquese con el instalador para que realice la reparación.• Si el problema continúa, contacte a un centro de servicio técnico de Samsung autorizado. |
| 4C | Control de suministro de agua• Verifique si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de agua están congelados u obstruidos.• Si el problema continúa, cierre la válvula del suministro de agua y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado. |
| tC | Verificación del termistor• El sensor de temperatura está roto (circuito abierto o cerrado) Si el problema continúa, contacte a un centro de servicio técnico de Samsung autorizado. |
| HC | Control de calentamiento de temperatura alta• El producto asegura que la temperatura del conducto de agua caliente no sea demasiado elevada y automáticamente ajusta la temperatura adecuada (120 °F (49 °C) a 149 °F (65 °C)).• Si el problema continúa, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor de la lavavajillas y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado. |
| AC | Verificación de la comunicación PCB• Comunicación anormal entre el PCB principal y el sub-PCB.• Si el problema continúa, contacte a un centro de servicio técnico de Samsung autorizado. |
Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Español36
Apéndice
Ayuda al medio ambiente
- Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
- Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
- No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
Especificaciones
| Modelo DW60R2014US / DW60R2014AP | ||
| Tipo Lavavajillas integrable | ||
| Alimentación 120 V | ~ / 60 Hz solamente | |
| Uso de potencia nominal | Motor de lavado 26-50 W | |
| Calentador 1000 W | ||
| Capacidad de lavado 12 puestos | ||
| Presión de agua utilizada 20-120 psi (140-830 kPa) | ||
| Dimensiones(Ancho × Profundidad × Altura) | DW60R2014US | 2358 × 22716 × 32116 in. (600 x 570 x 815 mm) |
| DW60R2014AP | 2358 × 2158 × 32116 in. (600 x 550 x 815 mm) | |
| Peso | DW60R2014US Desembalado 75.0 lb. (34 kg) | |
| DW60R2014AP Desembalado 72.8 lb. (33 kg) | ||
Garantía
Garantía limitada (Estados Unidos)
LAVAVAJILLAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra,
Cinco (5) años para la placa de circuito impreso, los estantes, el revestimiento inoxidable de la puerta y la tina de acero inoxidable con respecto a pérdidas (solo las piezas).
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Español38
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua).
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Garantía
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período de la garantía limitada de:
Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra,
Cinco (5) años para la placa de circuito impreso, los estantes, el revestimiento inoxidable de la puerta y la tina de acero inoxidable con respecto a pérdidas (solo las piezas).
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá contigua.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el centro de servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a nuestra discreción y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período de la garantía limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea más prolongado.
Garantía
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo de llamada al servicio técnico para recibir instrucciones, o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Español42-
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
En CANADÁ
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO?
| PAÍS LLAME | AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN | |
| U.S.A Consumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800 | SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |
| MEXICO 800-S | AMSUNG www.samsung.com/mx/support |


DD81-02706A-01
