DW60R2014SS - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW60R2014SS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver SAMSUNG DW60R2014SS, capacité de 6 kg, vitesse d'essorage jusqu'à 1200 tr/min, classe énergétique A++. |
|---|---|
| Programmes de lavage | Économie, rapide, délicat, laine, coton, synthétique. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, affichage numérique, options de départ différé. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à entretenir, programme de nettoyage du tambour. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 55 cm, poids : 60 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW60R2014SS SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DW60R2014SS SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW60R2014SS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW60R2014SS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DW60R2014SS SAMSUNG
Manuel d'utilisation
Série DW60R2014

text_image
SAMSUNGTable des matières
Consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes 4
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle 7
Installation du lave-vaisselle 8
Déballage du lave-vaisselle 8
Contrôle du contenu 9
Conditions indispensables à l'installation 10
Tableau de commande 12
Présentation des programmes 16
Utilisation du lave-vaisselle 17
Instructions de base 17
Commandes tactiles (DW60R2014AP) 18
Départ différé 18
Réglage de la hauteur du panier supérieur 19
Retrait du panier supérieur 20
Chargement du panier inférieur 20
Chargement du panier supérieur 21
Utilisation du panier à couverts 21
Utilisation du produit de lavage 23
Utilisation du produit de rinçage 25
Nettoyage et entretien 27
Nettoyage des filtres 27
Nettoyage des bras gicleurs 29
Nettoyage de la porte 29
Entretien de votre lave-vaisselle 29
Protection contre le gel 30
Entretien de votre lave-vaisselle 30
Français2
Programmes 31
Tableau des programmes 31
Dépannage 32
Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. 32 Codes d'information 36
Annexe 37
Protection de l'environnement 37 Caractéristiques techniques 37
Garantie 38
Garantie (États-Unis) 38 Garantie (CANADA) 41
Français 3
Consignes de sécurité
Tout au long du présent manuel, vous rencontrerez des remarques intitulées Avertissement ⚠ et Attention ⚠ ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles.
Consignes de sécurité importantes
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base :
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fiche de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Avertissement de la Proposition 65 de la Californie
! AVERTISSEMENT
Cancer et d'effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français4

AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes :

Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.
À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent.
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spécialement conçus pour lave-vaisselle et maintenez-les hors de portée des enfants.
Lors du chargement d'objets à laver :
- Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et
- Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de coupures.

Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » (ou équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant.

Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation.
- Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du CHÂSSIS ne sont pas en place.
- Ne modifiez pas les boutons de commande.
- Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte ou sur les paniers du lave-vaisselle.
- Afin de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
- Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être généré dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines voire plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle durée, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes. Cela permet d'évacuer l'hydrogène éventuellement présent. Le gaz étant inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue lors de cette opération.
- Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le rapporter du service de réparation ou de le mettre au rebut.
Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants.
Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures.
N'installez pas le lave-vaisselle près d'appareils électriques. Éloignez-le des flammes nues.
Installez et mettez à niveau votre lave-vaisselle sur un sol non recouvert de moquette et capable de supporter son poids.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français 5
Consignes de sécurité
Votre lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre. Ne le branchez jamais à une prise non reliée à la terre. Reportez-vous à la page 10 pour plus d'informations sur la mise à la terre de votre lave-vaisselle.
Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert du bornier.
Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau d'évacuation est correctement raccordé et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite. Si le tuyau d'évacuation est mal fixé, cela risque d'entraîner des dégâts matériels.
Le tuyau d'alimentation en eau est susceptible de se rompre. Avec le temps, il devient moins flexible. Vérifiez-le régulièrement. S'il est gonflé, craquelé, coupé ou s'il présente une fuite d'eau, remplacez-le immédiatement.
Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation.
Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières inflammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été exposés à ce type de matières.
Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ce type de produits est dangereux pour la santé. Contenant des éléments de polissage, ils sont corrosifs. Évitez tout contact avec la peau ou les yeux.
N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le lave-vaisselle et vous pourriez vous blesser.
Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le lave-vaisselle.
Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à l'entretien de votre lave-vaisselle.
Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du lave-vaisselle. Le démontage, les réparations et les modifications ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés. Toute intervention de la part d'une personne non autorisée risque d'annuler la garantie.
Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne puissent pas être emprisonnés à l'intérieur.
Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l'arrivée d'eau.
Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français6
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle

AVERTISSEMENT

Risque de basculement
- N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.
• N'appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. - Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte.

Risque d'électrocution
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles.
• Reliez le lave-vaisselle à la terre.
- Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert de la boîte de jonction.
• N'utilisez pas de rallonge.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français 7
Installation du lave-vaisselle
Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation.
Déballage du lave-vaisselle
- Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
- Si l'appareil n'est pas endommagé, vous pouvez procéder à l'installation. Si vous effectuez vous-même l'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y figurent.
- Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.
Français8
Contrôle du contenu
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).

01 Commutateur de la porte 02 Gicleur inférieur

Panier inférieur Panier supérieur

- Accessoires : Manuel d'utilisation/d'installation, Kit d'installation.
- En fonction des modèles, les pièces réelles peuvent avoir un aspect différent par rapport aux illustrations.
Français 9
Installation du lave-vaisselle
Conditions indispensables à l'installation
Mise à la terre et alimentation électrique
Afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation électrique conforme.
ATTENTION
• N'utilisez jamais de rallonge.
- Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous de fournir :
- Un circuit de dérivation individuel avec un fusible ou un disjoncteur de 120 V \~, 60 Hz et 15 A qui sert uniquement pour votre lave-vaisselle.
- Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
AVERTISSEMENT
Ne branchez jamais le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou d'eau chaude en plastique.
Français10
Alimentation en eau
La pression de l'arrivée d'eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C).

REMARQUE
- La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d'arrivée d'eau pouvant aller jusqu'à 10 pieds (305 cm) de long.
• Pour limiter les risques de fuite et de dégât des eaux : - Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé.
- Vérifiez régulièrement les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau à la recherche de fuites éventuelles.

AVERTISSEMENT
Avant la première utilisation du lave-vaisselle, contrôlez le bon état de tous les raccordements au niveau de la vanne d'arrivée d'eau et des robinets à la recherche de fuites éventuelles.
Sol
Pour des raisons de sécurité, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide. N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile.
Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com.
Français 11
Installation du lave-vaisselle
Tableau de commande
La section Tableau de commande contient les instructions pour les modèles DW60R2014US et DW60R2014AP. Les instructions pour le modèle DW60R2014US commencent ci-dessous. Les instructions pour le modèle DW60R2014AP commencent en page 14.
DW60R2014US

text_image
01 POWER 02 Cycles 03 Half Load 04 Delay Start 05 Auto Normal Heavy Express 60 AUTO 1/2 8:00 7 8:00 Sanitize 06 Hi-Temp Wash 07 Control Lock 08 (3 sec) 09 START Cancel & Drain (3 sec)| 01 POWER(MARCHE/ARRÊT) | Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), l'écran entiers'allume et s'étéint. Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'étéint automatiquement. |
| 02 Cycles(Programmes) | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un programme de lavage. |
| 03 Half Load(Demi-charge) | Pour de petites quantités de vaisselle, appuyez sur le bouton Half Load (Demi-charge)pour faire des économies d'énergie. |
| 04 Delay Start(Départ différé) | Permet de différer le démarrage d'un programme jusqu'à 24 heures (par incrémentsd'une heure). L'heure affichée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera. |
| 05 Fenêtréd'affichage | Permet d'afficher la durée de fonctionnement, les heures de la fonction Départdifféré et les codes d'information. Lorsqu'un problème survient pendant lefonctionnement, un message de contrôle s'affiche et un signal sonore retentit. |
| 06 Sanitize(Assainissement) | La température monte à 163 °F (73 °C) lors de la phase de rinçage finale pourune désinfection à haute température. Si vous sélectionnez l'option Sanitize(Assainissement), le voyant « Sanitize (Assainissement) » clignote lorsque latempérature de l'eau atteint la température de désinfection (supérieure à 156 °F(69 °C)) puis reste allumé jusqu'à la fin du programme Sanitize (Assainissement).Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), le voyant « Sanitize(Assainissement) » s'éteint.REMARQUELorsque l'option Sanitize (Assainissement) est sélectionnée, le programmeNormal est certifié NSF.La fonction Sanitize (Assainissement) est conforme à la norme 184 NSF/ANSIrelative aux lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certifiésne sont pas conçus pour une utilisation dans des établissements de restaurationsous licence.Seuls les programmes d'assainissement ont été conçus pour répondre auxexigences du document 6 de la norme relative à l'élimination des saletéset à l'efficacité d'assainissement. Nous ne prétendons pas, directement ouindirectement, que tous les programmes sur un appareil certifié ont réussi le testde performances d'assainissement. |
Français12-
| 07 Hi-Temp Wash (Lavage à haute température) | Augmente la température de lavage principale pour améliorer le nettoyage de la vaisselle salie par des résidus de cuisson tenaces.REMARQUEHi-Temp Wash (Lavage à haute température) n'est pas disponible avec le programme Express 60. |
| 08 Control Lock (3 sec)(Verrouillage du tableau de commande (3 s)) | La fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) vous permet de verrouiller les boutons du tableau de commande afin que des enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle. Pour activer la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande), maintenez le boutonControl Lock(Verrouillage du tableau de commande) enfoncé pendant trois (3) secondes.Pour désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande), maintenez à nouveau le boutonControl Lock (Verrouillage du tableau de commande) enfoncé pendant trois (3) secondes. |
| 09 START (DÉPART) | Pour démarrer un programme, appuyez sur le boutonSTART (DÉPART) avant de fermer la porte.* Réinitialiser : Pour annuler un programme actuellement en cours et vidanger le lave-vaisselle, maintenez le boutonSTART (DÉPART) enfoncé pendant trois (3) secondes. Après la réinitialisation du lave-vaisselle, sélectionnez un programme et une option, puis appuyez surSTART (DÉPART) pour redémarrer le lave-vaisselle. |
REMARQUE
- Vous pouvez sélectionner des options (Hi-Temp Wash (Lavage à haute température), Sanitize (Assainissement)) avant de commencer un programme. Si vous changez le programme après avoir sélectionné une option, le programme d'origine est remis à zéro.
- Lorsque vous mettez un programme en pause en ouvrant la porte du lave-vaisselle pendant qu'il est en marche, appuyez sur le bouton START (DÉPART) avant de refermer la porte pour poursuivre le programme.
- Fermez la porte en la poussant fermement dans les 3 secondes qui suivent l'actionnement du bouton START (DÉPART).
- Si la porte n'a pas été fermée dans les 3 secondes, le cycle ne reprend pas.
IMPORTANT
Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Français 13
Installation du lave-vaisselle
DW60R2014AP

flowchart
graph TD
A["POWER"] --> B["01"]
C["Auto Normal Heavy Express 60"] --> D["02"]
E["Half Load Hi-Temp Wash Sanitize Control Lock (3sec)"] --> F["03"]
G["8:87 Delay Start Cancel & Drain 13 sec"] --> H["07"]
I["08"] --> J["09"]
K["10"] --> L["10"]
| 01 POWER(MARCHE/ARRÊT) | Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), l'écran entier s'allume et s'éteint. Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'éteint automatiquement. |
| 02 Programmes | Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. |
| 03 Half Load(Demi-charge) | Pour de petites quantités de vaisselle, appuyez sur le bouton Half Load (Demi-charge) pour faire des économies d'énergie. |
| 04 Hi-Temp Wash(Lavage à haute température) | Augmente la température de lavage principale pour améliorer le nettoyage de la vaisselle salie par des résidus de cuisson tenaces.ΕΜΑΡΖΕΗι-Temp Wash (Lavage à haute température) n'est pas disponible avec le programme Express 60. |
| 05 Sanitize(Assainissement) | La température monte à 163 °F (73 °C) lors de la phase de rinçage finale pour une désinfection à haute température. Si vous sélectionnez l'option Sanitize (Assainissement), le voyant « Sanitize (Assainissement) » clignote lorsque la température de l'eau atteint la température de désinfection (supérieure à 156 °F (69 °C)) puis reste allumé jusqu'à la fin du programme Sanitize (Assainissement). Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), le voyant « Sanitize (Assainissement) » s'éteint.ΕΜΑΡΖΕΥ Lorsque l'option Sanitize (Assainissement) est sélectionnée, le programme Normal est certifié NSF.La fonction Sanitize (Assainissement) est conforme à la norme 184 NSF/ANSI relative aux lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certifiés ne sont pas conçus pour une utilisation dans des établissements de restauration sous licence. |
| 06 Control Lock (3 sec)(Verrouillage du tableau de commande (3 s)) | La fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) vous permet de verrouiller les boutons du tableau de commande afin que des enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle. Pour activer la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande), maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) enfoncé pendant trois (3) secondes. Pour désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande), maintenez à nouveau le bouton Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) enfoncé pendant trois (3) secondes. |
Français14
| 07 Indication | Remplissage de produit de rinçageSi l'indication « Remplissage de produit de rinçage » apparaît, cela signifie que le lave-vaisselle a un niveau de liquide de rinçage bas et qu'il nécessite d'être rempli.Départ différéSi l'indication « Départ différé » apparaît, cela signifie que vous avez sélectionné l'option « Delay Start (Départ différé) ». |
| 08 Fenêtre d'affichage | Permet d'afficher la durée de fonctionnement, les heures de la fonction Départ différé et les codes d'information. Lorsqu'un problème survient pendant le fonctionnement, un message de contrôle s'affiche et un signal sonore retentit. |
| 09 Delay Start(Départ différé) | Permet de différer le démarrage d'un programme jusqu'à 24 heures (par incréments d'une heure). L'heure affichée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera. |
| 10 START (DÉPART) | Pour démarrer un programme, appuyez sur le bouton START (DÉPART) avant de fermer la porte.* Réinitialiser : Pour annuler un programme actuellement en cours et vidanger le lave-vaisselle, maintenez le bouton START (DÉPART) enfoncé pendant trois (3) secondes. Après la réinitialisation du lave-vaisselle, sélectionnez un programme et une option, puis appuyez sur START (DÉPART) pour redémarrer le lave-vaisselle. |

REMARQUE
- Vous pouvez sélectionner des options (Hi-Temp Wash (Lavage à haute température), Sanitize (Assainissement)) avant de commencer un programme. Si vous changez le programme après avoir sélectionné une option, le programme d'origine est remis à zéro.
- Lorsque vous mettez un programme en pause en ouvrant la porte du lave-vaisselle pendant qu'il est en marche, appuyez sur le bouton START (DÉPART) avant de refermer la porte pour poursuivre le programme.
- Fermez la porte en la poussant fermement dans les 3 secondes qui suivent l'actionnement du bouton START (DÉPART).
- Si la porte n'a pas été fermée dans les 3 secondes, le cycle ne reprend pas.
- Pour éviter que le pavé tactile ne perde de la sensibilité, suivez ces instructions :
- Effleurez le centre de chaque touche. Ne poussez pas.
- Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chiffon doux et humide.
- Veillez à ne pas appuyez sur plus d'une touche à la fois, sauf en cas de directive contraire.

Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Français 15
Installation du lave-vaisselle
Présentation des programmes
| 01 Auto (Automatique) | Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement. |
| 02 Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. | |
| 03 Heavy (Intensif) | Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces de salissure incrustées. |
| 04 Express 60 Utilisez de programme pour la vaisselle peu sale. | |
Français16-
Utilisation du lave-vaisselle
Instructions de base
-
Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir pages 20 à 21).
-
Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option Half Load (Demi-charge).
- Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers.
- Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
-
Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le réservoir du produit de lavage de s'ouvrir.
-
Versez du produit de lavage dans le réservoir (voir page 23).
-
Assurez-vous d'utiliser uniquement un produit de lavage et du liquide de rinçage spécial lave-vaisselle.
-
Reportez-vous à la section « Utilisation du produit de lavage » en page 23 pour connaître les instructions concernant l'ajout de produit de lavage et de liquide de rinçage.
-
Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
-
Une fois le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) actionné, l'écran entier s'allume et s'éteint, puis seul le voyant du dernier programme terminé reste allumé.
-
Si le voyant « Remplissage de produit de rinçage » ( ✿) est allumé, cela signifie que vous devez remplir le réservoir de produit de rinçage afin d'optimiser les opérations de lavage et de séchage.
-
Sélectionnez un programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. (Reportez-vous aux pages 16 et 31.)
- Appuyez sur le bouton Cycles (Programmes) approprié.
- Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons Cycles (Programmes), le voyant du programme correspondant s'allume.
-
Appuyez sur le bouton START (DÉPART) et fermez la porte dans les 3 secondes qui suivent.
-
Le lave-vaisselle démarre la vidange après quelques secondes, puis lance le programme sélectionné.
-
Assurez-vous de fermer correctement la porte. Si la porte est mal fermée, le programme sélectionné ne démarre pas automatiquement.
-
À la fin du programme de lavage :
-
Le voyant correspondant s'allume et un signal sonore retentit.
- Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement.
ATTENTION
- Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l'appareil en pause en cours de programme, ouvrez la porte doucement afin d'éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s'échappant du lave-vaisselle.
- Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement, un mécanisme de sécurité s'enclenche et arrête le programme.
- Pour reprendre le fonctionnement, appuyez sur le bouton START (DÉPART) puis fermez la porte dans les 3 secondes qui suivent.
- Ajouter de la vaisselle quelques minutes après que le lave-vaisselle a démarré peut altérer les performances.
- Si vous ouvrez la porte alors que le lave-vaisselle est en marche à haute température, il vidange automatiquement l'eau chaude afin de vous empêcher de vous brûler.
Français 17
Utilisation du lave-vaisselle
REMARQUE
- Utilisez un liquide de rinçage pour de meilleures performances de séchage. Pour améliorer davantage les performances de séchage, vous pouvez également sélectionner l'option Sanitize (Assainissement).
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle et patientez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. La vaisselle sera ainsi moins chaude et plus sèche.
Commandes tactiles (DW60R2014AP)
Les commandes tactiles vous permettent d'utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle.
- Une pression légère suffit à activer la fonction.
- Leur conception est simple et élégante.
- Elles sont faciles à nettoyer.
REMARQUE
Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillé de sélectionner la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) qui permet de désactiver les touches. Reportez-vous à la page 14.
- Grâce à cette option, les enfants ne pourront pas démarrer le lave-vaisselle par inadvertance.
- Lorsqu'un programme est en cours, les touches ne fonctionnent pas (sauf le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT)).
• Si le lave-vaisselle est éteint, seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) fonctionne.
Départ différé
Lorsque vous sélectionnez l'option Delay Start (Départ différé), votre lave-vaisselle démarrera le programme sélectionné une fois la durée de départ différé écoulée.
AVERTISSEMENT
- Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit aux pages 20 à 21.
- Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents, papier, etc.) afin d'éviter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement.
- Sélectionnez le programme en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle.
- Utilisez uniquement la quantité appropriée de produits de lavage et de rinçage.
- Les éléments suivants ne sont pas résistants au lave-vaisselle :
- Objets en acrylique ou en aluminium : les ornements dorés de certains plats risquent de se décolorer.
- Objets assemblés par collage : les éléments en plastique traité, en bois, en ivoire, en cuivre ou en étain risquent de se détacher.
- Objets en plastique ne tolérant pas des températures supérieures à 194 °F (90 °C) : les plastiques fins se lavent et se séchent difficilement et risquent d'être endommagés en raison des températures de lavage élevées.
- Étain : l'étain doit être lavé à la main et séché immédiatement car il risque de rouiller.
- Objets en bois : les objets en bois risquent de se fendre.
Français18
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur est réglé sur la position la plus élevée, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre.

Position inférieure (A)

Position supérieure (B)
- Pour abaisser le panier supérieur de 2 po (5 cm), retirez le panier supérieur comme indiqué dans la section Retrait du panier supérieur en page 20. Ensuite, réinsérez le panier de façon à ce que les quatre roulettes supérieures de chaque côté du panier soient situées au-dessus et en dessous du rail guide.
- Reportez-vous à l'illustration Position inférieure (A) sur la gauche.
- Pour relever le panier supérieur, retirez le panier supérieur comme indiqué dans la section Retrait du panier supérieur en page 20. Ensuite, réinsérez le panier de façon à ce que les trois roulettes inférieures de chaque côté du panier soient situées au-dessus et en dessous du rail guide.
- Reportez-vous à l'illustration Position supérieure (B) sur la gauche.
ATTENTION
Nous vous conseillons de régler la hauteur du panier supérieur avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager cette dernière.
Français 19
Utilisation du lave-vaisselle
Retrait du panier supérieur
Tirez le panier supérieur vers vous, puis retirez-le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l'avant. Voir les illustrations ci-dessous.

ATTENTION
Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne correctement. Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement.

Étape 1. Étape 2. Étape 3.
Chargement du panier inférieur
Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats.
Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous.

8 couverts 10 couverts 12 couverts
Français20-
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au-dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave-vaisselle, face à face. Voir les illustrations ci-dessous.
Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifiez en faisant tourner le gicleur manuellement).
Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffisamment le panier supérieur de façon à pouvoir le remplir sans heurter le haut du lave-vaisselle.

8 couverts 10 couverts 12 couverts

Utilisation du panier à couverts
Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration.
Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert.

8 couverts 10 couverts 12 couverts

Utilisation du lave-vaisselle

text_image
6 61 66 66 16 6 1 1 5 62 26 22 6 66 66 53 36 68 83 33 64 44 64 44 6 6 5 62 26 22 6 66 66 61 11 66 66 66 → Entrée8 couverts

text_image
1 61 66 16 1 1 5 62 22 22 6 66 6 5 36 63 33 33 6 44 44 44 44 4 6 6 5 62 22 22 6 66 6 1 11 16 66 66 Entrée10 couverts

text_image
1 11 66616 1 1 1 5 6222226 66661 53 3333333 6444444444 4 4 5 6222226 66661 1111 168661 Entrée12 couverts
Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus). À chaque couvert correspond un numéro (consultez le schéma ci-dessous).

REMARQUE
NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas.

text_image
1 2 3 4 5- Cuillères à thé
- Couteaux
- Fourchettes à salade
- Fourchettes
- Cuillères de service et Fourchettes de service
- Autres
Français22-
Utilisation du produit de lavage
Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié.
Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afin d'assurer la meilleure performance.

ATTENTION
Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement.

AVERTISSEMENT
- N'ingérez pas de produit de lavage pour lave-vaisselle. Évitez de respirer dans les vapeurs. Le produit de lavage pour lave-vaisselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire les problèmes respiratoires. Si vous avez avalé du produit de lavage ou si vous avez inhalé des vapeurs, consultez immédiatement un médecin.
- Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du réservoir de produit de lavage

- Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le loquet de libération du réservoir.

REMARQUE
Le couvercle est toujours ouvert à la fin d'un programme de lavage.

- Ajoutez la quantité recommandée de produit dans le compartiment principal de produit de lavage.
Français 23
Utilisation du lave-vaisselle

- Fermez le couvercle en le faisant glisser puis en le pressant vers le bas.
REMARQUE
- Il n'existe aucun bouton séparé pour définir le réservoir pour les produits de lavage en tablettes.
- Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des éléments très sales, ajoutez une petite quantité (environ 0,3 oz ou 8 g) de produit de lavage sur la porte avant de la fermer. Il s'activera pendant la phase de prélavage.
Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage.
| Programme | Quantité de produit de lavage | |
| Réservoir de lavage principal | Dans la porte pour le prélavage | |
| Auto (Automatique), Normal 3/4 oz | (20 g) 1/3 oz (10 g) | |
| Heavy (Intensif), Express 60 1 oz (30 g) | 1/2 oz (15 g) | |
REMARQUE
Les chiffres figurant sur le réservoir sont en grammes.
Français24
Utilisation du produit de rinçage
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage.
Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé uniquement avec du produit de rinçage liquide.
Utiliser du produit de rinçage en poudre entraînera le colmatage de l'ouverture du réservoir et provoquera le dysfonctionnement du lave-vaisselle. Le produit de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle.
ATTENTION
N'ajoutez pas de produit de lavage classique dans le compartiment de liquide de rinçage.

- Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en levant la poignée.
REMARQUE
Utilisez du liquide de rinçage en plus des produits de lavage en tablettes pour améliorer les performances de séchage.

- Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage.
REMARQUE
Utilisez l'orifice de visualisation lors du remplissage du réservoir de liquide de rinçage.
ATTENTION
Ne remplissez pas le réservoir au-dessus du niveau maximal. Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours du cycle de lavage.
- Refermez le bouchon.

Utilisation du lave-vaisselle
Ajustement de la quantité de liquide de rinçage
Vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée en procédant comme indiqué ci-dessous. Généralement, plus le réglage est élevé, meilleures sont les performances de séchage.
- Allumez le lave-vaisselle.
- Appuyez sur le bouton Express 60 (DW60R2014AP) ou le bouton Cycles (Programmes) (DW60R2014US) pendant cinq secondes, dans les 60 secondes suivant l'allumage du lave-vaisselle.
- L'écran LED affiche le niveau de liquide de rinçage actuel. (entre d1 et d5)
- Appuyez sur le bouton Express 60 (DW60R2014AP) ou le bouton Cycles (Programmes) (DW60R2014US) pour sélectionner la quantité de liquide de rinçage de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les réglages proposés alternent dans l'ordre suivant :
- d1 > d2 > d3 > d4 > d5 > d1. (Le niveau réglé par défaut est d5.)
- Sélectionnez la quantité de liquide de rinçage, puis patientez 5 secondes ou éteignez le lave-vaisselle le temps que la configuration se termine.
Français26-
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres
Système de filtration
Pour vous faciliter la tâche, nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtration à l'intérieur de la cuve pour en faciliter l'accès.
- Le système de filtration comprend trois composants : le filtre principal, le pré-filtre et le filtre fin.

text_image
2 1 3- Filtre principal : les particules d'aliments et de salissures piégées par ce filtre sont pulvérisées par un jet spécial situé sur le bras gicleur inférieur et éliminées par la vidange.
- Pré-filtre : les éléments plus gros, tels que les morceaux d'os ou de verre, susceptibles de colmater la vidange sont interceptés par le pré-filtre. Pour retirer un élément retenu par ce filtre, pressez doucement les languettes sur le dessus de ce filtre et soulevez-le.
- Filtre fin : ce filtre retient les résidus d'aliments et de salissures dans la zone du puits collecteur et évite qu'ils ne se redéposent sur la vaisselle au cours d'un programme.
ATTENTION
Ne placez pas le filtre fin à l'envers.

REMARQUE
En fonction des modèles, les pièces réelles peuvent avoir un aspect différent par rapport aux illustrations.
Français 27
Nettoyage et entretien
Filtre assemblé
Pour de meilleurs résultats et performances, le filtre assemblé doit être nettoyé. Le filtre retire efficacement les particules d'aliments de l'eau de lavage, permettant sa recirculation durant un programme. Pour cette raison, il s'avère important de retirer les plus grosses particules d'aliments piégées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semicirculaire et la coupelle sous l'eau courante. Pour retirer l'ensemble de filtre, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez-le. Le filtre assemblé tout entier doit être nettoyé régulièrement.
Pour nettoyer le pré-filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Ensuite, réinsérez l'ensemble de filtre dans le lave-vaisselle. Positionnez-le dans son logement, pressez-le vers le bas, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.

text_image
Ouverture
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Le repositionnement incorrect du filtre peut réduire le niveau de performances du lave-vaisselle et endommager la vaisselle et les ustensiles.

AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres en place. Lors du nettoyage des filtres, ne les endommagez pas. S'ils sont endommagés, les filtres peuvent ne pas jouer leur rôle et des résultats de lavage médiocres ou des dommages sur les parties internes du lave-vaisselle peuvent en découler.
Français28
Nettoyage des bras gicleurs

text_image
OuvertureIl est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras gicleurs. Pour retirer le bras gicleur central, maintenez l'écrou en place, puis tournez le bras dans le sens des aiguilles d'une montre pour le retirer. Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirez le bras gicleur vers le haut. Lavez les bras à l'eau tiède et savonneuse, puis utilisez une brosse douce pour nettoyer les buses. Rincez abondamment les bras, puis remettez-les en place.
REMARQUE
En fonction des modèles, les pièces réelles peuvent avoir un aspect différent par rapport aux illustrations.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer l'arête autour de la porte, vous devez utiliser uniquement un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède.
En outre, n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures. Vous risqueriez de rayer la finition. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais un produit de nettoyage à pulvérisateur pour nettoyer le panneau de la porte. Vous risqueriez d'endommager le verrouillage de la porte et les composants électriques. N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou des serviettes en papier pour nettoyer la porte. Vous risquez de rayer la porte ou de faire des traces sur la surface en acier inoxydable.
Entretien de votre lave-vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide puis séchez-le minutieusement. Pour nettoyer l'extérieur, utilisez une bonne cire à polir pour appareils électroménagers.
N'utilisez jamais d'objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants agressifs sur aucune partie du lave-vaisselle.
Français 29
Nettoyage et entretien
Protection contre le gel
Si votre lave-vaisselle est laissé dans un emplacement non chauffé durant l'hiver :
- Coupez l'arrivée d'électricité au lave-vaisselle.
- Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'entrée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau.
- Vidangez l'eau du tuyau d'entrée et de la vanne d'arrivée d'eau. (Utilisez une cuvette pour récupérer l'eau.)
- Rebranchez le tuyau d'entrée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau.
- Retirez le filtre au fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau.
Entretien de votre lave-vaisselle
Après chaque lavage
- Après chaque lavage, coupez l'arrivée d'eau à l'appareil et laissez la porte légèrement entrebaillée afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas prisonnières à l'intérieur.
Débrancher le cordon d'alimentation
- Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale.
Aucun solvant ni produit de nettoyage abrasif
- Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez aucun solvant ni produit de nettoyage abrasif. Utilisez uniquement un chiffon et de l'eau savonneuse tiède. Pour retirer les traces ou les taches sur la surface intérieure, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un peu de vinaigre blanc, ou un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle.
Lorsque vous partez en vacances
- Lorsque vous partez en vacances, nous vous recommandons de lancer un programme de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher le cordon d'alimentation, de couper l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement entrebâillée. Cela préservera les joints plus longtemps et évitera que des odeurs ne se développent dans l'appareil.
Déplacement de l'appareil
- Si l'appareil doit être déplacé, essayez de le maintenir en position verticale. Si cela s'avère absolument nécessaire, il peut être positionné sur sa face arrière.
Joints
- L'un des facteurs qui est à l'origine du développement des odeurs dans le lave-vaisselle : les aliments qui restent prisonniers dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide évitera ce phénomène.
Français30-
Programmes
Tableau des programmes
Série DW60R2014
| Programme Auto (Automatique) Normal | Heavy (Intensif) Express 60 | ||||
| Ordre d'affichage des programmes | Prélavage ▶Lavage principal ▶Rinçage ▶Rinçage à chaud ▶Séchage ▶ Fin | Prélavage ▶Lavage principal ▶Rinçage ▶Rinçage à chaud ▶Séchage ▶ Fin | Prélavage ▶Lavage principal ▶Rinçage ▶Rinçage à chaud ▶Séchage ▶ Fin | Prélavage ▶Lavage principal ▶Rinçage ▶Rinçage à chaud ▶Fin | |
| Temp [°F (°C)] | Lavage principal | 122 à 149(50 à 65) | 113 à 149(45 à 65) | 149(65) | 140(60) |
| Rinçage à chaud *Sanitize(Assainissement)163 °F (73 °C) | 154(68) | 149(65) | 154(68) | 136(58) | |
| Consommation d'eau[gal (€)] | 3,8 à 5,7(14,5 à 21,5) | 2,9 à 5,7(10,8 à 21,5) | 5,7(21,5) | 3,8(14,5) | |
| Durée du programme (min) | 131 à 148 120 à 148 | 162 60 | |||
| Options disponibles | Half Load(Demi-charge) | 0 0 0 0 | |||
| Delay Start(Départ différé) | 0 0 0 0 | ||||
| Sanitize(Assainissement) | 0 0 0 0 | ||||
| Hi-Temp Wash(Lavage à haute température) | 0 0 0 X | ||||
- Lorsque vous sélectionnez le programme Auto (Automatique) ou Normal, vous pouvez éliminer les étapes facultatives selon le degré de salissure de la vaisselle.
- La consommation d'eau et le temps de lavage varient en fonction des étapes et options que vous ajoutez et de la pression et de la température de l'alimentation en eau.
- Lorsque vous sélectionnez l'une des options, le temps de programme peut être modifié.
- Lorsque le liquide de rinçage est épuisé, le temps de lavage et la température du dernier rinçage augmentent.
- Certains programmes actionnent le ventilateur de séchage pendant 30 minutes après la fin du programme.
- Lorsque vous sélectionnez l'option Sanitize (Assainissement) avec le programme Express 60, un programme de séchage sera ajouté avant la fin du programme.
Français 31
Dépannage
Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants.
| Problème Cause | possible Solution | |
| L'appareil ne démarre pas. | La porte n'est pas correctement fermée. | • Vérifiez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. |
| Aucun programme n'est sélectionné. | • Sélectionnez un programme adapté. | |
| Le câble d'alimentation n'est pas branché. | • Branchez correctement le câble d'alimentation. | |
| L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. | • Vérifiez si la vanne d'alimentation en eau est ouverte. | |
| Le panneau de commande est verrouillé. | • Désactivez la fonction Verrouillage du tableau de commande. (Reportez-vous en page 14) | |
| Un disjoncteur est ouvert. • Réarmez le disjoncteur. | ||
| La durée d'une opération ou d'un programme est trop longue. | L'eau qui arrive est froide. • Vérifiez que le circuit d'alimentation en eau est connecté au réseau d'eau chaude. (Chauffer de l'eau froide nécessite plus de temps.) | |
| Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle.(Le lavage ne s'effectue pas correctement.) | Vous avez sélectionné un programme non adapté. | • Sélectionnez un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel. |
| La température de l'eau est trop basse. | • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau chaude.• Pour un résultat optimal, la température de l'eau doit être de 120 °F (49 °C). | |
| La pression de l'eau est faible. • La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). | ||
| Aucun produit de lavage pour lave-vaisselle n'a été ajouté. | • Ajoutez un produit de lavage spécial lave-vaisselle.• Nous recommandons l'utilisation d'un produit de lavage en poudre ou en gel. | |
Français32-
| Problème Cause | possible Solution | |
| Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle.(Le lavage ne s'effectue pas correctement.) | Il reste du produit de lavage dans le réservoir.![]() | Assurez-vous que des articles de grande taille, tels que des plaques de cuisson, des planches à découper, des récipients, etc. n'empêchent pas l'ouverture correcte du réservoir de produit de lavage et ne le bloquent pas.Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle n'entrave pas le fonctionnement du réservoir de produit de lavage. |
| Aucun produit de rinçage n'a été ajouté. | Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin.Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. | |
| Un gicleur est bouché. • Nettoyez | les bras gicleurs. Reportez-vous à la page 29. | |
| La vaisselle n'est pas correctement répartie.L'appareil est surchargé. | Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle n'empêche ni la rotation des gicleurs ni la diffusion du produit.Ne chargez pas plus de vaisselle que la quantité conseillée.Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous aux pages 20 à 21) | |
| Les verres sont ternes. | L'eau utilisée est douce et la quantité de produit de lavage trop importante. | Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. |
| De la vaisselle en aluminium a été placée dans le lave-vaisselle. | Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant doux. | |
| Une pellicule jaune ou marron recouvre l'intérieur du lave-vaisselle. | Cela est dû à des taches de café ou de thé. | Retirez-les à l'aide d'un détachant classique. |
Français 33
Dépannage
| Problème Cause | possible Solution | |
| La vaisselle n'est pas sèche. | Aucun produit de rinçage n'a été ajouté dans le réservoir. | Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin.Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. |
| La température de l'eau est trop basse pendant un programme. | Assurez-vous que le circuit d'alimentation en eau est connecté au réseau d'eau chaude.Utilisez du liquide de rinçage avec l'option Sanitize (Assainissement). | |
| L'appareil est surchargé. Un chargement incorrect de la vaisselle peut influer sur son séchage.Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous aux pages 20 à 21) | ||
| Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau.Cette eau peut se renverser sur d'autres articles lors du déchargement. | Une fois le programme en cours terminé, videz le panier inférieur en premier. Vous éviterez ainsi de faire couler l'eau résiduelle du panier supérieur dans le panier inférieur. | |
| L'appareil dégage de mauvaises odeurs. | De l'eau stagne depuis un programme incomplet. | Avec le lave-vaisselle vide, ajoutez du produit de lavage puis lancez le programme Normal pour nettoyer le lave-vaisselle. |
| Le tuyau d'évacuation est bouché. | Contactez un technicien de maintenance qualifié pour déboucher le tuyau d'évacuation. | |
| Le lave-vaisselle n'est pas utilisé quotidiennement ou de la vaisselle sale a été laissée trop longtemps dans l'appareil. | Après avoir vérifié que le lave-vaisselle est vide et qu'il n'y a pas de produit de lavage dans le réservoir, placez un verre contenant 8 onces de vinaigre blanc directement dans le panier inférieur, puis lancez le programme Normal. | |
Français34
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le lave-vaisselle est trop bruyant. | Du bruit se produit lorsque le couvercle du réservoir est ouvert et lorsque la pompe de vidange fonctionne au début du cycle. | • Ce phénomène est normal. |
| Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement stable. | • Assurez-vous que le lave-vaisselle a été installé de niveau. | |
| Un objet étranger (une vis, une pièce en plastique) se trouve dans la cavité de la pompe. | • Contactez un technicien de maintenance qualifié pour extraire l'objet étranger de la cavité de la pompe. | |
| Le bruit peut provenir d'un gicleur qui heurte la vaisselle. | • Réorganisez la vaisselle. | |
| Le gicleur ne tourne pas librement. | Les orifices des gicleurs sont bouchés par des particules d'aliments. | • Nettoyez l'orifice du gicleur. Reportez-vous à la page 29. |
| Un plat ou un chaudron empêche le gicleur de tourner. | • Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de rotation. | |
| L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle. | L'évacuation est obstruée.• Contactez un technicien de maintenance qualifié pour déboucher le tuyau d'évacuation et vérifier le bon fonctionnement de la pompe de vidange. | |
| Le panier supérieur penche après chargement de la vaisselle. | La vaisselle n'est pas correctement répartie. | • Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous aux pages 20 à 21.) |
Français 35
Dépannage
Codes d'information
Le panneau de commande affiche des codes d'information pour vous aider à comprendre l'état dans lequel se trouve votre lave-vaisselle.
| Code Action | |
| LC | Contrôle des fuites• Si une fuite survient au niveau du raccordement de la vanne d'arrivée d'eau, fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, coupez le disjoncteur du lave-vaisselle puis contactez l'installateur pour corriger le problème.• Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. |
| 4C | Contrôle de l'alimentation en eau• Vérifiez si la vanne d'arrivée d'eau est fermée ou si l'arrivée d'eau est bloquée (vanne ou tuyau gelé(e) ou bouché(e) par des corps étrangers).• Si le problème persiste, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez un centre de maintenance Samsung agréé. |
| tC | Contrôle de la thermistance• Le capteur de température est cassé (court-circuit ou circuit ouvert). Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. |
| HC | Contrôle du chauffage à haute température• L'appareil vérifie que la température pour le tuyau d'eau chaude n'est pas trop élevée et il la règle automatiquement sur la température appropriée (120 °F (49 °C) à 149 °F (65 °C)).• Si le problème persiste, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé. |
| AC | Contrôle de la communication avec la carte de circuit imprimé• Communication anormale entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire.• Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. |
Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Français36-
Annexe
Protection de l'environnement
- Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation.
- Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la machine.
- Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.
Caractéristiques techniques
| Modèle DW60R2014US / DW60R2014AP | ||
| Type Lave-vaisselle encastrable | ||
| Alimentation électrique 120 V | ~ / 60 Hz uniquement | |
| Puissance nominale | Moteur de lavage 26 à | 50 W |
| Résistance chauffe-eau | 1000 W | |
| Capacité de lavage 12 couverts | ||
| Pression de l'eau 20 à 120 psi (140 à 830 kPa) | ||
| Dimensions(Longueur × Profondeur × Hauteur) | DW60R2014US | 2358 × 22716 × 32116 po (600 x 570 x 815 mm) |
| DW60R2014AP | 2358 × 2158 × 32116 po (600 x 550 x 815 mm) | |
| Poids | DW60R2014US Déballé : 75,0 lb (34 kg) | |
| DW60R2014AP Déballé : 72,8 lb (33 kg) | ||
Français 37
Garantie
Garantie (États-Unis)
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
un (1) an pour toutes les pièces et la main d'œuvre ;
Cinq (5) ans pour la carte de circuit imprimé, les paniers, la contre-porte en acier inoxydable et la cuve en cas de fuite (pièces uniquement).
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
Français38
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l'expédition, la livraison, l'installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modifié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; et interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau).
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client.
Les interventions effectuées par un agent d'entretien agréé dans le but d'expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG en composant le numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide si vous rencontrez l'un de ces problèmes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varieront d'une juridiction à une autre.
Français 39
Garantie
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varieront d'une juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en regard de ce produit.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
un (1) an pour toutes les pièces et la main d'œuvre ;
Cinq (5) ans pour la carte de circuit imprimé, les paniers, la contre-porte en acier inoxydable et la cuve en cas de fuite (pièces uniquement).
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie, en fonction de la disponibilité à l'intérieur des États contigus du Canada.
Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout.
Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé.
SAMSUNG s'engage à réparer, remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans les présentes conditions, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, si un défaut est constaté pendant la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée.
Français 41
Garantie
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de ce produit et ne s'applique pas aux situations suivantes : dommages liés au transport, à la livraison et à l'installation ; applications ou usages pour lesquels ce produit n'est pas conçu ; modification du produit ou des numéros de série ; dommages d'ordre esthétique ou finition extérieure ; accidents, abus, négligence, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles ; utilisation de produits, matériel, systèmes, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d'entretien ; tension secteur inadéquate, fluctuations et surtensions ; réglages faits par le client et non respect des consignes d'utilisation et d'entretien ou des instructions environnementales décrites et prescrites dans le présent manuel ; déplacement et réinstallation du produit ; problèmes causés par la vermine. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant électrique, d'une tension ou d'une alimentation électrique inadéquat(e)s, les ampoules, les fusibles, le câblage, le coût des appels pour obtenir des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES DANS LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D'HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL, OU DE L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L'USAGE, L'USAGE ABUSIF OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L'ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L'ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Français42-
Certains États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varieront d'un État à un autre ou d'une province à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Au CANADA
