WD53DBA900HZ - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WD53DBA900HZ SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WD53DBA900HZ SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WD53DBA900HZ - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WD53DBA900HZ de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO WD53DBA900HZ SAMSUNG
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 6
Advertencias fundamentales para la instalación 7
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 9
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 14
Cuidados para prevenir el congelamiento 14
Aviso regulatorio 15
Aviso de la FCC 15
Aviso IC 17
Anuncio sobre código abierto 18
Instalación 19
Desembalade del Laundry Combo 19
Components 20
Requisitos de instalación 22
Instalación paso a paso 26
Antes de comenzar 31
Configuración inicial 31
Ejecutar la calibración (recomendado) 31
Pautas de lavado 32
Pautas sobre el cajón para el detergente 34
Funcionamiento 40
Panel LCD 40
Funcionamiento de los ciclos 43
Descripción del ciclo 44
Tabla de ciclos 47
Ajustes 52
Funciones especiales 59
SmartThings 60
Español2
Mantenimiento 62
Cuidado del producto 62
Autolimpieza+ 63
Autosecado 64
Drenaje de emergencia 65
Limpieza 67
Recuperación de un congelamiento 75
Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 76
Limpieza del exterior 76
Limpieza del interior 76
Solución de problemas 77
Verificaciones 77
Códigos de información 83
Especificaciones 85
Tabla de indicaciones sobre telas 85
Protección del medioambiente 86
Declaración de conformidad 86
Hoja de especificaciones 87
Español 3
Felicitaciones por la compra de su nuevo Samsung Laundry Combo. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de su Laundry Combo.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito previsto como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento su Laundry Combo.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su Laundry Combo pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no se apliquen todos los signos de advertencia. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolosdeseguridadimportantes
Los iconos y las señales que se incluyen en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Sigalasexplícitamente.
Después de leereste manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas móviles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y úselo con cuidado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
Precauciones deseguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las precauciones básicas que figuran a continuación:
- Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
- NO lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
- NO utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes de pinturas, etc., ni elementos que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se incendie.
- NO almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina u otros líquidos inflamables cerca de la unidad. Mantenga el área alrededor de la entrada de aire del frente de la unidad y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y suciedad.
- Riesgo de asfixia y lesiones por atrapamiento: No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
- Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el servicio técnico, retire la puerta del compartimiento de lavado o secado.
- NO introduzca su mano en el electrodoméstico cuando el tambor o el agitador estén en movimiento.
- NO instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
- NO modifique los controles.
- NO repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
- NO agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
- En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la lavadora abra las llaves de agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Información sobre seguridad
- NO utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende.
- Limpie el filtro atrapapelusa antes o después de cada carga.
- NO aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con texturasimilar.
- Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvoysuciedad.
- El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico la secadora y del conducto de drenaje.
- NO coloque en la secadora elementos expuestos a aceites de cocina. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte final del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero si lo hace, retire rápidamente las prendas y déjelas esparcidas para que se disipe el calor.
- Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte "Requisitos eléctricos" y "Conexión a tierra" en la sección "Instalación".
- El panel de control, la válvula de entrada y los motores no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico.
- NO toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad.
- NO ponga en funcionamiento este electrodoméstico si está dañado, funciona mal, está parcialmente desarmado o le faltan piezas o las piezas están rotas, esto incluye un cable o un enchufe dañados.
- Desenchufe el electrodoméstico o desconecte el disyuntor antes de realizar el servicio técnico. Presionar el botón de encendido NO desconecta la alimentación.
- NO utilice repuestos que no hayan sido recomendados por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA
Cáncery afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español6
Advertenciasfundamentalesparalainstalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios.
- De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el electrodoméstico o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe con firmeza el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especificaciones eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
- Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, mediante una toma múltiple o un cable prolongador, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del producto. De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Retire con regularidad todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
- Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
- Si lo enchufa en el tomacorriente en la dirección opuesta, los alambres eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
- Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una tubería de gas o de agua ni a la línea telefónica.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el electrodoméstico.
- Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
- El hielo puede reventar los tubos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
Información sobre seguridad
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale ni almacene este producto donde quede expuesto a los factores climáticos.
No utilice un transformador eléctrico.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado ni un tomacorriente de pared que esté flojo.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no le coloque objetos pesados encima, no lo inserte entre objetos ni lo empuje en el espacio detrás del electrodoméstico.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico.
- Desconecte el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por un intento de reparación por parte de un proveedor de servicio no autorizado, por usted o por cualquier persona no cualificada que no cumpla con estas instrucciones de reparación y mantenimiento. La garantía no cubrirá ningún daño al producto ocasionado por un intento de reparación por parte de una persona que no sea un proveedor de servicio certificado de Samsung.
Precaucionesparalainstalación
PRECAUCIÓN
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
- De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el electrodoméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español8
Advertenciasfundamentalesparaeluso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte de inmediato el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile de inmediato sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- Noutiliceunventilador.
- Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
Antes de descartar el electrodoméstico, retire todas las manijas. - Si un niño queda atrapado dentro, podría morir asfixiado.
Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo del Laundry Combo antes de utilizarlo.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta por la fuerza durante el funcionamiento.
- El agua que salga del Laundry Combo puede causar quemaduras o hacer que el piso sea resbaladizo. Esto puede provocarlesiones.
- Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el electrodoméstico o causar lesiones.
No se siente sobre el electrodoméstico ni se apoye contra las puertas.
- El electrodoméstico puede caerse y provocar lesiones graves.
Seque la ropa solo después de centrifugarla en una lavadora adecuada.
No seque ropa contaminada por materiales inflamables como gasolina, queroseno, benceno, solventes, alcohol, etc.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No toque el enchufe con las manos mojadas. - Esto puede provocar una descarga eléctrica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Información sobre seguridad
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
- Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente se puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
- Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No coloque la mano ni objetos de metal debajo del Laundry Combo mientras esté en funcionamiento.
- Estopuedeprovocarlesiones.
No jale el cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Sujete siempre el enchufe con firmeza y extráigalo en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo.
- No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
- Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
- De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o lesiones.
Si la manguera de suministro se afloja de la llave del agua y el electrodoméstico se inunda, desenchufe el cable de alimentación.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado o durante una tormenta eléctrica.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga a las mascotas alejadas del electrodoméstico para evitar que mastiquen cualquier pieza del Laundry Combo, lo que podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones.
Precaucionesdeuso
PRECAUCIÓN
Si el Laundry Combo está contaminado con sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie el Laundry Combo con un paño suave humedecido.
- De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español10
Las piezas de vidrio pueden romperse con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice el Laundry Combo.
• La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso, una falla del suministro de agua o al volver a conectar la manguera de suministro.
- La presión de aire en la manguera de suministro o en la tubería de agua puede dañar una pieza del electrodoméstico o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
- Si se utiliza el Laundry Combo inundado por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o unincendio.
Introduzca por completo la ropa en el Laundry Combo para que no quede atrapada en la puerta.
- Si la ropa queda atrapada en la puerta, pueden dañarse las prendas o el electrodoméstico, o se pueden producir fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando el Laundry Combo no esté en uso.
- Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén correctamente afirmados.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados con sustancias extrañas (como desechos, hilos, cabellos, etc.).
- Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el electrodoméstico, abra la llave del agua y verifique que el conector de la manguera de suministro esté bien ajustado y que no haya fugas.
- Si los tornillos en el conector de la manguera de suministro de agua están flojos, puede haber fugas.
El electrodoméstico adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del electrodoméstico con fines comerciales se considera un uso incorrecto. En tal caso, el electrodoméstico no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Podrían producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden producir descargas eléctricas, incendios o problemas con el electrodoméstico.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca del Laundry Combo.
- Esto puede provocar lesiones por un mal funcionamiento.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
Información sobre seguridad
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el agua.
- Esto puede causar lesiones o quemaduras.
El tiempo de drenaje puede variar según la temperatura del agua. Si la temperatura del agua es muy elevada, el proceso de drenaje comenzará después de que se enfríe.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su modelo tenga un ciclo especial para estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
- No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de lavadora en la etiqueta. Se pueden provocar lesiones o dañar el Laundry Combo, las paredes, el piso o la ropa debido a vibraciones anormales.
- No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que puede provocar un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje.
No haga funcionar el Laundry Combo sin el cajón del detergente.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que estará caliente.
- Estopuedecausarquemaduras.
No toque el interior de la puerta de vidrio ni el tambor después de lavar y secar, ya que esas piezas pueden calentarse y provocar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón para el detergente.
- Puede sufrir lesiones en las manos si quedan atrapadas por el dispositivo de entrada de detergente.
Retire la guía para detergente líquido (únicamente para los modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo.
- De lo contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera del cajón para detergente.
No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, o animales) que no sea ropa en el interior del Laundry Combo.
- Las vibraciones anormales podrían dañar el Laundry Combo, o bien, causar lesiones o la muerte en el caso de las mascotas.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ni seque ropa contaminada con aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
- Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal, como horquillas o clips, en el tambor durante periodos prolongados.
- Sepuedeoxidareltambor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español12
- Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada con detergentes de limpieza en seco.
- Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
- Esto podría causar problemas en el Laundry Combo.
No utilice jabón natural para lavado a mano en el Laundry Combo.
- Si se endurece y se acumula en el interior del Laundry Combo, puede causar problemas en el electrodoméstico, como decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y sostenes en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
- De lo contrario, se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
Noutilicedetergenteendurecido.
- Si se acumula en el interior del Laundry Combo, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de todas las prendas estén vacíos.
- Los objetos duros o afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en el electrodoméstico.
No lave ni seque ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados.
Clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones adicionales recomendadas.
- Esto puede decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
- De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
Para evitar los olores y el moho, deje la puerta abierta después completar un ciclo para que el tambor se seque.
Para evitar las incrustaciones, deje el cajón para el detergente abierto después de cada ciclo de lavado y séquelo.
No seque artículos que contengan goma espuma (látex) o materiales semejantes.
- Si se calienta la goma espuma, puede prenderse fuego.
Si es necesario, utilice una red de lavado para la ropa pequeña y ligera como cinturones de tela, cordones de delantales y brasieres con aro que puedan romperse durante un ciclo.
Las toallitas de secado son compatibles con este modelo y se recomiendan para un mejor desempeño de secado.
Las toallitas de secado también son beneficiosas ya que reducen la electricidad estática que se genera durante un ciclo de secado. La electricidad estática puede estropear la ropa y causar daños en el electrodoméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Información sobre seguridad
No utilice el Laundry Combo cerca de polvos peligrosos, como polvo de carbón, harina de trigo, etc.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No toque la parte posterior del electrodoméstico durante el secado o inmediatamente después finalizarlo.
- El electrodoméstico está caliente y podría causar quemaduras.
Advertenciasfundamentalesparalalimpieza
ADVERTENCIA
No rocíe directamente con agua el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendios o descargas eléctricas.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Limpie la caja del filtro antes y después de usar el Laundry Combo.
Solicite a un técnico de servicio autorizado que limpie regularmente el interior del producto.
Cuidadosparaprevenirelcongelamiento
ADVERTENCIA
Instale el Laundry Combo en un área donde la temperatura no descienda por debajo de la temperatura de congelación del agua.
Si se drena directamente con una manguera larga, el agua que queda dentro de la manguera se puede congelar en invierno. Asegúrese de que no quede agua dentro de la manguera después de su uso.
Si la manguera está congelada, envuélvala con una toalla empapada en agua tibia durante unos diez minutos para descongelarla.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español14
Avisoregulatorio
AvisodelaFCC
PRECAUCIÓN
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
- Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamientoindeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañana a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañana a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena otransmisor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Aviso regulatorio
Declaración de conformidad de la FCC (solo para los modelos aplicables)
| Modelo | WD53DBA900HZ |
| Variantes del modelo | WD53DBA9**H*1o * and 2o * : Los números del 0 al 9 indican una función específica.3o * : Las letras de la A a la Z indican el color del electrodoméstico. |
| Parte responsable - Información de contacto en EE. UU. | SamsungElectronicsAmerica,Inc.85ChallengerRoadRidgefield Park, NJ 07660Teléfono : 1-800-SAMSUNG (726-7864) |
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueden causar un funcionamiento indeseado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español16
AvisolC
El término "IC" antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencia, y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena otransmisor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 17
Aviso regulatorio
Anunciosobrecódigoabierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con nuestro equipo de soporte a través de la página http://opensource.samsung.com (Utilice el menú de "Consultas").
Asimismo es posible obtener el código abierto completo correspondiente en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
En la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 encontrará la información de la licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información.

Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación del Laundry Combo y evitar accidentes al lavar la ropa.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba.
DesembaladedelLaundryCombo
Desempaque el Laundry Combo e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran en la página siguiente. Si el Laundry Combo sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
ADVERTENCIA: Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

Se necesitan 2 personas como mínimo para desempacar el Laundry Combo. No incline el Laundry Combo hacia adelante para retirar la protección de la parte inferior de los materiales deempaque.
Cuando recline el Laundry Combo para retirar la base de cartón, proteja los laterales y depositelo con cuidado. Nunca apoye el Laundry Combo sobre la parte frontal ni posterior.

No sujete ni jale la manguera de drenaje para arrastrar y moverel producto.
Instalación
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con el Laundry Combo o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.

El aspecto real del producto puede diferir de la imagen.

text_image
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 1401 Encimera
02 Panel LCD
03 Tapa del filtro para pelusas
04 Puerta05 Tubo de drenaje de
emergencia
06 Filtrodedrenaje
07 Dispensador automático
08 Dispensador automático flex
09 Tapa del compartimiento
10 Dispensador manual para el blanqueador
11 Filtro para pelusas
12 Enchufe
13 Manguera de drenaje
14 Patas niveladoras
Español20
Piezassuministradas



Llaveinglesa Tapas de los tornillos Guía de la manguera



SujetacablesAlmohadillasantideslizantesAquaPebble
Piezasquesevendenporseparado

Herramientasnecesariasparalainstalación




DestornilladorPhillipsNiveladorPinzasajustablesCinta demedir
NOTA
- Tapas para tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo.
- El aspecto del Laundry Combo y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo.
- Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicios local de Samsung o con el vendedor.
Español
Instalación
- * Cepillo para electrodomésticos: Compre un cepillo de limpieza flexible diseñado para doblarse para limpiar el intercambiador de calor. (Longitud mínima: 680 mm) - Las mangueras de agua y los cepillos para electrodomésticos no se venden en los centros de servicio ni en los comercios minoristas de Samsung.
PRECAUCIÓN
- No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y provocar inundaciones o daños materiales.
- Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada unión de las dos mangueras de agua.
Requisitosdeinstalación
Suministroeléctricoyconexiónatierra
- Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A.
- Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo el Laundry Combo al circuito.
Para asegurar una conexión a tierra adecuada, el Laundry Combo está equipado con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con toma de tierra correctamenteinstalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra, consulte con un electricista o un técnico de servicio acreditado.
No modifique el enchufe provisto. Si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorrienteapropiado.
ADVERTENCIA
- NOutiliceuncableprolongador.
- Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con el Laundry Combo.
- NO conecte el cable de descarga a tierra a tuberías plásticas, tuberías de gas o cañerías de agua caliente.
- Una conexión inadecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica.
- Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE. UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para el Laundry Combo.
Precauciones para el uso de un adaptador de cable de alimentación 1 a 1 (240 V a 120 V)
- Conecte siempre correctamente el cable de alimentación y el adaptador. No altere ni modifique la conexión.
- No utilice el adaptador si los terminales del adaptador o del cable de alimentación corren el riesgo de exponerse alagua.
- Utilice cables de alimentación y adaptadores certificados que cumplan con los estándares de seguridad.
- Utilice únicamente adaptadores y receptáculos diseñados específicamente para secadoras eléctricas.
Especificación recomendada: NEMA 14-30P a NEMA 5-15R. - Si es necesario, consulte a un electricista calificado para garantizar la seguridad.
- Los problemas causados por factores externos, incluidos los adaptadores, no están cubiertos por la garantía del producto.
Español22
Suministrodeagua
La presión de agua adecuada para este Laundry Combo es de 20-116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la válvula de agua se cierre por completo. También puede hacer que la tina demore demasiado en llenarse y se apague el Laundry Combo. Las llaves del agua deben estar situadas dentro de los 4 pies (122 cm) de la parte posterior del Laundry Combo para que lleguen las mangueras de entrada.
Para reducir el riesgo de fugas:
- Asegúrese de que las llaves del agua se encuentren en una posición accesible.
- Cierre las llaves cuando el Laundry Combo no esté en uso.
- Revise periódicamente que no haya fugas de agua en los accesorios de la manguera de entrada.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el Laundry Combo por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del agua no presenten fugas.
Drenaje
Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulg. (460 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma debe cubrir totalmente la manguera.
Piso
Para un mejor desempeño, el Laundry Combo debe instalarse sobre un piso sólido. Es posible que los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que el Laundry Combo se desplace un poco durante el ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale el Laundry Combo sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.
Temperaturadelagua
No instale el Laundry Combo en áreas donde el agua se congele, dado que siempre retiene algo de agua en las válvulas, bombas y mangueras. El agua congelada puede dañar las correas, la bomba y otros componentes del LaundryCombo
Instalación
Dimensiones

text_image
A B
| A. Altura total | 43.7 pulg. (1110 mm) |
| B. Ancho | 27 pulg. (686 mm) |
| C. Profundidad con la puerta abierta | 56.3 pulg. (1430 mm) |
| D. Profundidad | 34.4 pulg. (875 mm) |
Requisitodeespaciolibre
Instalaciones en un gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable
| Laterales | Arriba | Posterior | Frente |
| 1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) 2 pulg. (50 mm) 1 pulg. (25 mm) |

A: Si se instala el Laundry Combo en la misma ubicación con otra lavadora o secadora, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg ^2 (465 cm ^2 ).
Español24
Armario personalizado e instalación lado a lado

Tenga en cuenta lo siguiente al instalar y utilizar el producto.
- Después de conectar el enchufe de alimentación, asegúrese de que el producto no presione ni pellizque el cable mientras lo empuja hasta la posición de instalación final.
- Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
- El producto debe instalarse en un lugar donde pueda enchufarse con facilidad. De lo contrario, podría producirse una fuga eléctrica y causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 pines con conexión a tierra.
- Nunca corte ni retire el tercer pin (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
Instalación
Instalaciónpasoapaso
PASO 1 Seleccionarunaubicación
Requisitos de la ubicación:
- Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación
• No expuesta a la luz directa del sol - Espacio suficiente para la ventilación y el cableado
- La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 °F / 0 °C)
- Alejadadefuentesdecalor
PASO 2 Retirarlostornillosdetransporte

- Después de desempacar el producto, retire todos los tornillos de transporte.

Use el extremo cerrado de la llave inglesa provista para retirar los tornillos de transporte.

2 Cubra los orificios con las tapas de plástico para tornillos provistas.
Conserve los tornillos de transporte en caso de que los necesiteenelfuturo.
ADVERTENCIA
- Los tornillos de transporte fijan el tambor durante el traslado del producto y reducen el riesgo de daño de la suspensión. Quite los tornillos de transporte antes de utilizar el producto y solo vuelva a insertarlos si debe trasladarlo.
- Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Español26
PASO 3 Ajustarlaspatasniveladoras

- Deslice con cuidado el Laundry Combo hasta dejarlo en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
- Gire las patas niveladoras con una llave en sentido horario o antihorario para ajustar la altura hasta que el LaundryComboquedenivelado.
- Con un destornillador para tornillos de cabeza plana, ajuste las tuercas de fijación (A).
TA
Use el extremo abierto de la llave inglesa provista para ajustarlaspatasniveladoras.

- Asegúrese de usar mangueras de agua nuevas, y de que las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en ambos extremos de las mangueras. Es posible que las mangueras de agua sin juntas presenten fugas.
- Deje 5 pulg. (127 mm) entre la parte posterior del Laundry Combo y la pared para evitar que las mangueras de agua se enrosquen. Las mangueras enroscadas pueden presentar fugas de agua.
- Si hay una fuga, deje de utilizar el Laundry Combo y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica.
- No estire a la fuerza las mangueras de agua. Si una manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra máslarga.
Instalación

- Conecte las mangueras a las entradas de agua fría y caliente y ajuste los conectores con la mano hasta que estén bien apretados. Luego, utilice pinzas para ajustar los conectores dos tercios adicionales. No ajuste los conectores de más para evitar dañarlos.
- Jale las mangueras para verificar que estén bien conectadas.

- Coloque los otros extremos de las mangueras en una cubeta y abra las llaves del agua durante 10 a 15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierrelasllavesdelagua.

text_image
COLD HOT- Conecte las mangueras a las entradas de agua fría y caliente en la parte posterior del Laundry Combo y ajuste los conectores con la mano hasta que estén bien apretados. Luego, utilice pinzas para ajustar los conectores dos tercios adicionales.
TA
Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tapón en la entrada del agua caliente. Cuando realice el lavado, presione Temperatura y seleccione Agua fría de la llave.
Español28

- Abra las llaves del agua y verifique que no haya fugas.
PASO 5 Conectarlamangueradedrenaje

En un tambor de lavado o una cañería de drenaje
- Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas.
| Mínimo 18 pulg. (46 cm) | |
| Máximo 96 pulg. (245 cm) |
DTA
- Asegúrese de medir la altura desde el piso donde se apoya el Laundry Combo.
- Es posible que la eficacia del drenaje sea menor si el sistema está a la altura máxima.
-
Para evitar que trasvase agua del Laundry Combo, no utilice un sistema de drenaje cuya altura sea inferior a la mínimaindicada.
-
Coloque la manguera de drenaje en la guía de plástico para la manguera (B).

- Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje.
PRECAUCIÓN
- En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma y la manguera de drenaje no esté hermetizada.
-
Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la manguera de drenaje esté entre 6 pulgadas (152 mm) y 8 pulgadas (203 mm) dentro de la toma.
-
Fijelamangueradedrenajeconsujetacables.
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico (A) provista. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP aprobado y protegido por un disyuntoro fusible. Luego, pulse ⏻ para encender el Laundry Combo.
Antesdecomenzar
Configuración inicial
- Al encender el Laundry Combo por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo.
- Una vez seleccionado el idioma, ya no aparecerá la pantalla de selección del idioma. Sin embargo, debe completar un ciclo de lavado una vez para evitar que vuelva a aparecer la pantalla de tutorial.
- Puede cambiar el idioma desde el menú Ajustes. En la pantalla Inicio, pulse ⚙ > General > Idioma para cambiar el idioma.
- La configuración inicial incluye la selección del idioma y un tutorial breve.
- Pulse Aceptar para saltar a la siguiente pantalla.
NETA
Si la pantalla de configuración inicial no aparece durante el primer uso del producto, no indica un problema con el producto. Puede ajustar la configuración deseada en ⭐ > General en la pantalla de inicio, o restablecer el producto para intentar ejecutar el proceso de configuración inicial al seleccionar ⭐ > General > Restablecer > Restablecer todos los ajustes.
Ejecutarlacalibración(recomendado)
La calibración asegura que el Laundry Combo detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la calibración.
- Pulse para encender la alimentación.
-
Pulse ⚙> Lavadora > Calibración.
-
Pulse Iniciar calibración para iniciar la calibración.
Antes de comenzar
Pautasdelavado
PASO 1 Clasificar
Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
- Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color. - Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
- Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado. Para las prendas nuevas de lana pura, cortinas y prendas de seda, verifique las etiquetas de las prendas.

Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique los artículos en consecuencia.
PASO 2 Vaciarlosbolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
- Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
Dévueltalasprendasconbotonesobordados.
- Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede dañarse. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
- Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizarunaredpararopa
- Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
- Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa.
- No lave la red porsí sola sin otras prendas. Se podrían producir vibraciones anormales que podrían desplazar el LaundryComboycausarlesionespersonales.
Español32
PASO 4 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue el Laundry Combo. Si sobrecarga el Laundry Combo, la ropa puede no lavarse correctamente.
BDTA
Al lavar ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede reducirse.
Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de centrifugado recomendado es Baja or Media y la capacidad de carga es de 7 lb (3.0 kg) o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y se muestra el código de información "Se detectó un desbalance", redistribuya la carga. Una carga desequilibrada puede disminuir el desempeño del centrifugado.
PASO 5 Agregareltipodedetergenteadecuado
El tipo de detergente a utilizar (para uso general, específico para lana, etc.) depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), el color, la temperatura de lavado y el nivel de suciedad. Independientemente del tipo específico de detergente que utilice, siempre debe ser de alta eficacia (HE) y "baja espuma", diseñado para las lavadorasautomáticas.
DTA
- Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el nivel de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese con las autoridades locales.
- No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede permanecer durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el ciclo Lana, utilice exclusivamente un detergente líquido neutro. El detergente en polvo utilizado con el ciclo Lana puede permanecer sobre las prendas y decolorarlas.
Utilice solo detergentes de alta eficacia (HE).

Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes).
ADVERTENCIA
Para obtener los mejores resultados, solo use detergentes de alta eficacia (HE). No utilice detergentes de baja eficacia, orgánicos, naturales ni de alta eficacia con ingredientes naturales (como vinagre o bicarbonato).
Antes de comenzar
Pautas sobre el cajón para el detergente
BDTA
Los dispensadores automáticos facilitan el lavado de ropa al dispensar la cantidad preestablecida de agentes de lavado sin que tenga que verterlos cada vez, y podría ser más económico ya que se dispensará la cantidad exacta cada vez que se use, lo que permitirá un menor desperdicio de agentes de lavado.

text_image
A B C DA. Dispensador automático
- En este compartimiento, puede usar un detergente general.
- Utilice solo detergente líquido. No coloque suavizante o detergente en polvo.
B. Dispensador automático flex
- Puede configurar este dispensador para que dispense detergente (Detergentegeneral o Detergente especial) o suavizante.
- Use solo detergente neutro en este dispensador si configuró Tipo de detergente en Detergente especial.
-Nocoloquedetergenteenpolvo.
C Compartimiento manual para el blanqueador
- Agregue blanqueador líquido con cloro. No sobrepase la línea máxima.
D. AquaPebble
- Para usar el Aqua Pebble, configure la opción Cantidad para el Dispensadorautomático y Dispensador automático flex como Desactivado.
- No utilice el Aqua Pebble para el blanqueador ni el suavizante.
PRECAUCIÓN
- No ponga el Laundry Combo en funcionamiento sin los dispensadores del cajón para detergente.
- Una fuga de agua podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
- No vierta los siguientes tipos de detergente en el cajón.
- Pastillas, cápsulas, tipo bola o red.
- No utilice detergentes/suavizantes viscosos o tipo gel en el cajón para detergente ya que pueden no fluir bien.
- Lea las instrucciones del fabricante del detergente/suavizante antes de colocarlos en el Laundry Combo.
- No transporte el dispensador retirado del cajón para el detergente. Vuelva a colocar el dispensador en su lugar.
- De lo contrario, el dispensador podría sacudirse y hacer que el contenido se derrame.
- Vacíe los dispensadores del cajón para del detergente antes de mover el Laundry Hub para evitar derramar su contenido en el piso.
- No utilice blanqueador con cloro ya que puede dañar las prendas.
Español34
- Tenga cuidado al insertar el Aqua Pebble, ya que se supone que debe quedar equilibrado encima de la ropa al comienzo del lavado. Si el Aqua Pebble se inclina antes del comienzo del lavado, pueden quedar residuos de detergente en la ropa al final del lavado, lo que causaría una decoloración de las prendas o una reducción del rendimiento del lavado.
- Antes de cada lavado, limpie el Aqua Pebble antes de agregar nuevo detergente.
- No inserte el Aqua Pebble dentro de una prenda plegada o entre diferentes prendas.
- No use blanqueador con cloro, ya sea líquido o en polvo.
- No coloque ni almacene agentes de limpieza como detergentes, blanqueadores o suavizantes en la parte superior del Laundry Combo. Limpie de inmediato cualquier derrame para evitar daños al Laundry Combo, en especial el acabado y el panel LCD.
TA
- Si aparece el mensaje "Se debe recargar" en la pantalla, recargue el dispensador correspondiente.
- El detergente/suavizante no se dispensa automáticamente en los ciclos Lana, Delicados y Ropa Deportiva si el Tipo de detergente para el Dispensador automático y el Dispensador automático flex están configurados como Detergente general. Debe utilizar el Aqua Pebble para introducir el detergente directamente en el tambor.
Sin embargo, si el Tipo de detergente para el Dispensador automático flex está configurado para Detergente especial, el detergente se dispensará automáticamente. - No supere la línea de llenado máximo al agregar el detergente y el suavizante.
- Es posible que sea difícil abrir el cajón solo con las yemas de los dedos. Agarre con firmeza la manija del cajón para el detergente y jale para abrirlo.
- Para cerrarlo, empuje el cajón para el detergente hasta que haga tope.
- Si el aroma del suavizante es débil, establezca el cantidad de llenado del suavizante en un nivel más alto.
Parautilizarblanqueador

Agregue solo blanqueador líquido con cloro en el
Dispensador manual para el blanqueador. No sobrepase la línea máxima.
PRECAUCIÓN
- No agregue el blanqueador líquido sin la guía para detergente líquido del dispensador manual para el blanqueador.
- No agregue un blanqueador líquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se trata de un químico potente y, si no se usa correctamente, puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando las fibras o causando decoloración.
Antes de comenzar
Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color

Los potenciadores de lavado o blanqueadores con protección para ropa de color pueden mejorar el desempeño del lavado. Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o el blanqueador con protección para ropa de color después de colocar la ropa en el tambor.
DTA
Para usar detergente en polvo y potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color, resulta más efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar la ropa.
ParausarelAquaPebble

Vierta la cantidad recomendada de detergente líquido o en polvo (detergente especial) en el Aqua Pebble y, luego, coloque el Aqua Pebble directamente en el tambor. Hay dos guías dentro del Aqua Pebble para indicar 50 ml (1.69 oz. líq.) y 100 ml (3.38 oz. líq.). No sobrepase la línea de los 100 ml.
Español36
Para aplicar productos de lavado en los dispensadores automáticos
EDTA
Si aparece el mensaje "Se debe recargar" en la pantalla, recargue el dispensador correspondiente.
- El tiempo de detección puede variar según el tipo de detergente/suavizante.

- Gire la tapa del dispensador automático (A) en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrirla.

- Vierta la cantidad adecuada de detergente en el dispensador automático (B).
- Al finalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en sentido horarioparacerrarla.

- Gire la tapa del dispensador automático flex (C) en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrirla.
Antes de comenzar

- Aplique una cantidad adecuada de detergente (detergente general o detergente especial) o suavizante en el dispensador automático flex (D).
- Al finalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en sentido horarioparacerrarla.

-
Coloque los dispensadores automáticos nuevamente en susposiciones.
-
Cierrelatapadelcompartimiento.
Cuidadodeldispensador
Puede verificar el tipo de detergente utilizado en cada dispensador.
DTA
En la pantalla Cuidado del dispensador se muestra el estado actual del detergente y del suavizante y le avisará si alguno de los dispensadores se está quedando sin contenido. Siga las instrucciones en pantalla para recargar el detergente o el suavizante.
- En la pantalla de inicio, pulse Cuidado del dispensador para desplazarse a la pantalla Cuidado del dispensador.
- Verifique la cantidad de detergente en cada dispensador y recargue el dispensador si la cantidad es baja.
- Pulse partir a la pantalla de Inicio.
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea sección Información sobre seguridad antes de poner en funcionamiento el Laundry Combo.
PanelLCD

text_image
01 02 03 04 05 06| 01 Encender/Apagar | Pulse para encender o apagar el Laundry Combo. |
| 02 Pantalla | La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema. |
| 03 ControlInteligente | Pulse para activar o desactivar la función Control Inteligente .Mantenga pulsado para ingresar al modo de pareado para conectarse a la aplicación SmartThings.Cuando se activa la función Control Inteligente , puede controlar el Laundry Combo de forma remota con la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android o iOS).Para obtener más información sobreControl Inteligente, consulte la página59. |
| 04 Controlador de la barra de aplicaciones | Arrastre el controlador de la barra de aplicaciones hacia arriba para abrirla barra de aplicaciones.El controlador de la barra de aplicaciones aparece únicamente en la pantalla de inicio. |
| 05 Botón de la bandeja de aplicaciones | Pulse para ver todas las aplicaciones disponibles.Cajón de aplicaciones: Pulse la bandeja de aplicaciones para abrir el cajón de aplicaciones. Puede abrir el cajón de aplicaciones para abrir rápidamente la aplicaciónSmartThings,Temporizador,Bixby,Clima,Ring,Internet,oAjustes. |
| 06 Barrade aplicaciones | La barra de aplicaciones muestra los iconos para facilitar el acceso a las aplicaciones másutilizadas.En la barra de aplicaciones se muestran un máximo de cinco iconos que pueden editarse. |
Español40
Descripción de los iconos en pantalla
| Inicio | Pulse para ir a la pantalla Inicio. | |
| Ajustes | PulseparaingresaralmenúdeAjustes.Para obtener más información sobre Ajustes, consulte la página 52. | |
| Segurodepuerta | Este icono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse.La puerta se trababa automáticamente durante un ciclo y se enciende este icono.Cuando este icono desaparece, puede abrir la puerta. | |
| Control Inteligente | EsteíconoindicaqueelControlInteligenteestáactivado. | |
| Lavadora (Opcionesde lavado) | Este icono aparece durante un ciclo de solo lavado o un proceso de lavado. Puede tocar este icono para cambiar los ajustes del ciclo.Pulse el botón deseado para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo de lavado.Temperatura: Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado.Centrifugar: Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo seleccionado.-Mantener enjuague y no centrifugar: El proceso de enjuague final se interrumpe para que la carga permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de drenaje o de centrifugado.-Drenary no centrifugar: El tambor no centrifuga después del proceso de drenaje final.Suciedad: Pulse para cambiar el nivel de suciedad del ciclo actual.Detergente: Puede seleccionar la cantidad de detergente a dispensar en cada ciclo de lavado.Suavizante: Puede seleccionar la cantidad de suavizante a dispensar en cada ciclo de lavado.Enjuague extra: Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos del lavado con mayor eficacia.- Pulse para activar o desactivar esta función.Prelavado con burbujas: Esta función ayuda a remover una gran variedad de manchas difíciles. Con Prelavado con burbujas seleccionado, la ropa se remoja completamente en las burbujas de agua para que el lavado sea más eficaz.- Pulse para activar o desactivar esta función. |
Funcionamiento
![]() | Secadora(Opcionesde Secado) | Este icono aparece durante un ciclo de solo secado o un proceso de secado. Puede tocar este icono para cambiar los ajustes del ciclo.Pulse el botón deseado para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo de secado.Nivel de secado: Pulse para cambiar el nivel de secado. Puede seleccionar entre 4 niveles diferentes, pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado.Secado con temporizador: Pulse para cambiar el tiempo del ciclo.Algunos ciclos no admiten una configuración del tiempo.Puede configurar un tiempo de secado entre 20 y 240 minutos. Sin embargo, el tiempo de secado disponible depende del ciclo seleccionado.Secado prep: Una vez finalizado el proceso de lavado y antes de que comience el proceso de secado, el Laundry Combo hace una pausa y avisa al usuario para que retire las prendas no aptas para el secado.Si no toca el mensaje emergente dentro del periodo de espera, el proceso de secado se iniciará automáticamente después de esperar 10 minutos.Secado prep solo está disponible para los ciclos que incluyen proceso de lavadoysecado.Prevención de arrugas: Reduce las arrugas al hacer girar el tambor de manera intermitente luego de completar el ciclo de secado. Prevención de arrugas dura aproximadamente 180 minutos. La carga está seca y puede retirarse en cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas .- Pulse para activar o desactivar esta función. |
![]() | Lavadoray secadora | Este conjunto de iconos aparece para mostrar que puede configurar o que ya ha configurado los ajustes de los ciclos de lavado y secado. |
![]() | Abrirpuerta | Pulse este botón para abrir la puerta.El botón se desactiva cuando se abre la puerta y se vuelve a activar cuando la puertasecierra. |
![]() | Comenzar | Puede iniciar la operación. |
![]() | Pausa | Puede pausar la operación.Durante la operación, pulse el botón para pausar. |
Español42
Funcionamientodelosciclos

text_image
01 02 03 04- Pulse ⏻ para encender la alimentación.
- Seleccioneelciclodeseado.
- Para obtener más información sobre Descripción del ciclo, consulte la página 44.
- Cambielasopcionespredeterminadasdelosciclos.
Para el proceso de lavado, pulse Temperatura, Centrifugar, Suciedad, Detergente, Suavizante, Enjuague extra, o Prelavado con burbujas para modificar los ajustes predeterminados del ciclo.
Para el proceso de secado, pulse Nivel de secado, Secado con temporizador, Secado prep, o Prevención de arrugas para modificar los ajustes predeterminados del ciclo.
No es posible configurar el Secado con temporizador para el ciclo Secado con tiempo y Temp. amb..
- Puede seleccionar un ciclo de solo lavado o de solo secado.
- Puede configurar la función Final diferido.
- No todos los ciclos tienen funciones adicionales disponibles.
- Pulse ⊙ para iniciar la operación.
Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla mostrará una descripción breve del ciclo y su duración. También puede verificar el progreso y el tiempo restante del ciclo y los códigos de información.
META
- Para cambiar el ciclo, pulse Vertodo, y luego seleccione el ciclo deseado.
- Una vez finalizado el ciclo de secado, la ropa puede estar ligeramente húmeda o fría al tacto. Esto se debe a que el electrodoméstico está diseñado para secar la ropa a baja temperatura en un tambor sellado. Sin embargo, no debe preocuparse, ya que la ropa estará completamente seca una vez que la saque del tambor y la sacuda.
Funcionamiento
Descripcióndelciclo
Descripcionesdelosciclos
Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista en la opción Mis ciclos. Consulte la página 56 para obtener másinformación.
BDTA
- El ahorro de energía variará en función de las cargas y los ciclos. El consumo de energía podría aumentar si la pantalla LCD está programada para permanecer encendida todo el año.
- Si terminó el ciclo de lavado con una configuración de centrifugado más baja, es posible que la ropa no se seque por completo después del ciclo de secado. En este caso, ejecute un ciclo adicional de Secado con tiempo .
- Para garantizar resultados de secado uniformes, es posible que deba cambiar la posición de las prendas en el tambor.
- UseelcicloToallassisolodebesecartoallas.
| Ciclo | Descripción |
| Normal | Para prendas de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La duración del lavado y la cantidad de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga.Ciclo de energía por defecto para el secado: Normal- Para acceder al ciclo Normal en los modelos LCD, encienda la alimentación eléctrica y seleccione Ciclo > Normal. |
| IA Opti Lavado y Secado | El Laundry Combo detecta el peso y el nivel de suciedad de las prendas y luego selecciona los ajustes del ciclo de lavado en consecuencia. Por ejemplo, el Laundry Combo agregará más detergente*, tiempo de lavado y cantidad de enjuagues si sus prendas están muy sucias y seleccionará los ajustes adecuados para manipular las prendas delicadas.*: Recomendamos activar la función de dispensación automática si usa el ciclo IA Opti Lavado y Secado . Active la función de dispensación automática si desea que el Laundry Combo ajuste la cantidad de detergente automáticamente según el nivel de suciedad de las prendas.Basado en pruebas internas utilizando el ciclo IA Opti Lavado y Secado en una carga de 8 lb IEC. El sensor de turbidez funciona con todos los pesos, mientras que el sensor de telas funciona con cargas de 8lb o menos. Los resultados reales pueden variar según el uso particular. |
| SuperSpeed | El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la carga.Para obtener el mejor desempeño, la carga recomendada es de 10 lb (4.5 kg) o menos. |
Español44
| Ciclo | Descripción |
| Lavado potente | Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias. |
| Cargapequeña | Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rápido.Para obtener el mejor desempeño, la carga recomendada es de 4 lb (2.0 kg) o menos. |
| TidePODfrío | El ciclo Tide POD frío proporciona una limpieza profunda ya que el detergente se disuelve eficazmente incluso en agua fría.Apropiado para cargas de ropa cuando se usa con Tide Power POD. |
| Delicados | Para telas finas, sostenes, lencería (seda) y otras telas que deben lavarse únicamente a mano.Se recomienda usar detergente especial en el dispensador automático Flex oelAquaPebble. |
| Vap. Blancos | Para prendas blancas. Se puede lavar con o sin blanqueador. |
| Desin.Vapor | Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo calienta el agua a más de 60 °C (140 °F) para una limpieza profunda.Si detiene el ciclo mientras el Laundry Combo está calentando el agua, la puerta permanecerá trabada para su seguridad. |
| VaporNormal | Para lavar prendas de uso diario con vapor. |
| Toallas | Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas. |
| Ropadecama | Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sábanas.Para obtener los mejores resultados, lave 1 solo tipo de ropa de cama.Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las prendas en el tambor ya que pueden atascarse. |
| RopaDeportiva | Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado especial.Se recomienda usar detergente especial en el dispensador automático Flex oelAquaPebble. |
| Lana | Específico para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 4 lb (2.0 kg).El ciclo Lana se caracteriza por una suave acción de balanceo y remojo que protege las fibras de lana del encogimiento y las deformaciones.Se recomienda usar detergente especial en el dispensador automático Flex oelAquaPebble. |
| Colores | Este ciclo lava las prendas con agua a baja temperatura para prevenir la decoloración. |
| Planchaperm | Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o moderadamente sucias. |
Funcionamiento
| Ciclo | Descripción |
| Ecofrío | Para prendas ligera o moderadamente sucias. Este ciclo usa solo agua fría para ahorrar energía. Además, el agua fría ayuda a prevenir daños en las telas. |
| Menosmicrof. | Use este ciclo para reducir la cantidad de microfibras generadas durante el lavadoderopasintética. |
| Solo centrifugado | Para ejecutar solo el proceso de centrifugado. |
| Enjuague+Centrifugado | Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante a la ropa. |
Ciclosdesecado
| Ciclo | Descripción |
| Secado con tiempo | Puede configurar un tiempo de ciclo entre 20 y 250 minutos. |
| Temp. amb. | Seca la carga con aire a temperatura ambiente. |
CiclosdeCuidadodelproducto
| Ciclo | Descripción |
| Cuidadodelproducto | Autolimpieza+ (Ciclo de lavado)Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las acumulaciones presentes.Ejecútelo una vez cada 30 lavados.Asegúresedequeeltamborestévacío. |
| Autosecado (Ciclo de secado)Puede esterilizar el tambor para mantener su limpieza.Cada 40 usos aparece un mensaje de alerta para ejecutar el ciclo de Autosecado. Use este ciclo con regularidad para secar el tambor y evitar losmalosolores. |
Español46
Tabladeciclos
Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.
Tabladeciclosdelavado
● : configurado de fábrica, ○ : se puede seleccionar
| Ciclo | Funciones | ||||
| Temperatura | |||||
| Muy caliente | Caliente | Tibia | Fría | Agua fría de la llave | |
| Normal | ○ | ○ | ● | ○ | ○ |
| IA Opti Lavado y Secado | ○ | ● | ○ | ○ | |
| SuperSpeed | ○ | ● | |||
| Lavado potente | ○ | ● | ○ | ○ | ○ |
| Carga pequeña | ○ | ● | ○ | ○ | |
| Tide POD frío | ○ | ● | |||
| Delicados | ○ | ○ | ● | ||
| Vap. Blancos | ● | ||||
| Desin. Vapor | ● | ||||
| Vapor Normal | ● | ||||
| Toallas | ○ | ● | ○ | ○ | |
| Ropa de cama | ● | ○ | ○ | ||
| Ropa Deportiva | ● | ○ | ○ | ||
| Lana | ● | ○ | ○ | ||
| Colores | ● | ||||
| Plancha perm | ● | ○ | ○ | ||
| Eco frío | ○ | ● | |||
| Menos microf. | ○ | ● | |||
| Solo centrífugado | |||||
| Enjuague+Centrifugado | |||||
| Autolimpieza+ | ● | ||||
Funcionamiento
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.
- Cega grande: Llene aproximadamente 34 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
- Carga media: Llene aproximadamente 12 del tambor.
- Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ^1/4 del tambor.
| Ciclo | Prendas recomendadas | Tamaño de la carga | Nivel de secado |
| Normal | Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas | Normal | |
| IA Opti Lavado y Secado | Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas | Normal | |
| Super Speed | Telas sintéticas | Normal | |
| Lavadopotente | Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo pesado | Normal | |
| Carga pequeña | Cargas pequeñas | Normal | |
| Tide POD frío | Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas | Normal | |
| Delicados | Ropa interior, lencería | Menos | |
| Vap. Blancos | Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas | Más | |
| Desin. Vapor | Ropa de cama, cortinas, prendas para niños | Más | |
| Vapor Normal | Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas | Más | |
| Toallas | Toallas de baño y prendas similares | Normal | |
| Ropa de cama | Cobijas, sábanas, cobertores, almohadas | Normal | |
| Ropa Deportiva | Ropa de ejercicio, buzos deportivos | Menos | |
| Lana | Solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse ensecadora. | Húmedo | |
| Colores | Para cargas mixtas de algodón y telas sintéticas | Normal | |
| Plancha perm | Telas sintéticas o de algodón sin arrugas | Menos | |
| Eco frío | - | Normal | |
| Menosmicrof. | El proceso de secado está desactivado como ajuste predeterminado. | - | - |
| Secado con tiempo | Cualquier carga | - | |
| Temp. amb. | Todo tipo de prendas | - | |
| Autosecado | - | - | - |
Español50
● : configurado de fábrica, ○ : se puede seleccionar
- Pulse General o Lavadora.
- Desplácese por la pantalla para seleccionar el menú deseado.
- Cambie los ajustes o inicie la función.

- Para volver a la pantalla de inicio, pulse < en la esquina superior izquierda o 📤 en la esquina superior derecha de lapantalla.
- Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "No compatible actualmente" y el botón Aceptar no estará activado.
- Cuando seleccione una función adicional, aparecerá un mensaje de ayuda breve en los primeros diez usos.
DescripcióndelmenúAjustes
General
| Opciones | Descripciones |
| Cuenta Samsung | Puede iniciar sesión en su cuenta Samsung o crear una nueva cuenta Samsung. |
| Conexiones | Puede activar o desactivar el Wi-Fi. También puede iniciar la función Control Inteligente.Wi-Fi: Pulse para activar o desactivar el Wi-Fi.- El Wi-Fi del Laundry Combo está desactivado como ajuste predeterminado de fábrica. No obstante, el Wi-Fi del Laundry Combo se activa automáticamente al encenderlo por primera vez. Luego, el último ajuste del Wi-Fi se mantiene independientemente de que el Laundry Combo esté encendido o apagado.- Después de haber activado el Wi-Fi del Laundry Combo y haberlo conectado a una red, el Laundry Combo permanece conectada a la red incluso cuando está apagado.- El Wi-Fi indica que el Laundry Combo está conectado al enrutador mediante la conexión Wi-Fi.Conexión fácil:Puede instalar fácilmente la aplicación SmartThings utilizando el código QR que aparece en la pantalla.- Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar el Laundry Combodeformaremota. |
Español52
| Opciones | Descripciones |
| Bloquear | Puede bloquear el control del Laundry Combo para evitar que niños o bebés lo pongan en marcha o lo configuren accidentalmente.Cuando Bloquear está activado, la pantalla táctil y la puerta se bloquean por seguridad.Puedeactivar/desactivarBloquearencualquiercicloseleccionado.Mantenga presionado el botón Desbloquear durante 3 segundos para desbloquearlos.TASi desea colocar más prendas en el Laundry Combo mientras Bloquear está activado,primerodebedesactivarlafunciónBloquear.Luego de un ciclo de lavado, no podrá abrir la puerta si el Bloquear está activado. Desactive la función primero, luego abra la puerta y retire la carga.- Encienda la alimentación eléctrica, pulse > General > Bloquear y configure la función como Desactivado. A continuación, podrá abrir la puerta. |
| Sonidos | PuedeajustarelMododesonido,Temadesonido,Volumen,yEstilodevoz.Modo de sonido: Puede establecer el Modo de sonido deseado entre Voz, Tono ySilencio.- Si configura el Modo de sonido como Silencio el sonido de alerta no se apagará por motivos de seguridad.Tema de sonido: Puede seleccionar el Tema de sonido deseado. Pulse un tema una vez para previsualizar el sonido.Volumen: Puede ajustar el volumen de los sonidos del sistema y multimedia.- El modo de sonido cambiará automáticamente a Voz si ajusta el volumen mientras el Modo de sonido esté configurado como Silencio.Estilo de voz: Puede seleccionar el Estilo de voz deseado. Pulse un estilo una vez para previsualizar el sonido. |
| Notificaciones de dispositivos domésticos | Puede activar o desactivar las notificaciones de los electrodomésticos registrados enlaaplicaciónSmartThings. |
| Pantalla | Puede configurar el Brillo y el Tamaño de fuente. |
| Visualización y estilo | Puede configurar el Tema de pantalla. |
Funcionamiento
| Opciones | Descripciones |
| Bixby | Puede configurar las opciones Activación por voz y Retroalimentación de sonidoNOTAEl micrófono para el reconocimiento de voz está integrado en la encimera del LaundryCombo.La mejor manera de utilizar la función de reconocimiento de voz es ubicarse a menos de 1 metro (3 pies) del Laundry Combo, reducir cualquier ruido de fondo y hablar alto y claro a un ritmo constante hacia el micrófono incorporado.Es posible que la función de reconocimiento de voz no funcione si se ubica a más de 1 metro (3 pies) de distancia o si habla demasiado bajo. |
| Micrófono | Puede activar o desactivar el uso del micrófono. |
| Idioma | Puede cambiar el idioma del sistema. |
| Fechayhora | Puede ajustar la hora y la fecha automática o manualmente y establecer el formato de hora deseado. |
| Unidades de líquido | Puede seleccionar las unidades líquidas. |
| Accesibilidad | Puede configurar los ajustes de Lector de pantalla y Mejoras de visibilidad.Lector de pantalla:Active esta función para recibir una guía de voz de su LaundryCombo.Encienda la alimentación eléctrica, pulse - Accesibilidad - Lector de pantalla y pulse Activada para habilitar la función.Cuando la función de Lector de pantalla está habilitada, al tocar un elemento una vez se leerá en voz alta y al tocarlo dos veces se ejecutará la acción. También puede navegar por la pantalla al deslizar dos dedos en cualquierdirección.Algunas opciones del menú pueden no estar disponibles mientras la función de Lector de pantalla esté habilitada.NOTAPara desactivar la función, siga estas instrucciones. (pulsar una vez: seleccionar / pulsar dos veces: ejecutar):Seleccione en la parte superior derecha de la pantalla para ingresar al menú.En el menú de, deslice la pantalla con dos dedos para buscary seleccionar Accesibilidad y, luego, pulse dos veces para ingresar al menú.Seleccione Lector de pantalla y pulse dos veces para ingresar al menú.Seleccione Desactivado y pulse dos veces para cambiar el ajuste.Mejoras de visibilidad:Puede cambiar los ajustes Alto contraste y Tamaño del textoparamejorarlavisibilidad. |
Español54
| Opciones | Descripciones |
| Actualizacióndesoftware | Puede descargar e instalar la última versión del software. La descarga comienza automáticamente cuando el Laundry Combo se conecta a Wi-Fi. |
| Soporte | Puede consultar la guía del usuario o iniciar el servicio de asistencia remota.Obtenga asistencia remota para todas sus necesidades relacionadas con su electrodoméstico. |
| Restablecer | Puede restablecer los ajustes de red o restablecer todos los ajustes.Restablecer la configuración de red: Encienda la alimentación eléctrica, pulse☀ - General - Restablecer - Restablecer la configuración de red - Restablecer en ese orden.- Esto restablecerá los ajustes de conexión de Wi-Fi y SmartThings.Restablecertodos los ajustes: Encienda la alimentación eléctrica, pulse☀ - General - RestablecerRestablecertodos los ajustes - Restablecer en ese orden.- Esto restablecerá todos los ajustes, incluidos los ajustes de red y los datos personales.- Su Laundry Combo se restablece a los valores de fábrica.Reiniciar: Reinicie el electrodoméstico. |
| Acercadeldispositivo | Puede consultar la información del Laundry Combo, como el estado y la informaciónlegal. |
Funcionamiento
Lavadora
| Opciones | Descripciones |
| Luz interna | Se enciende la luz dentro del tambor para ver el estado de las prendas. |
| Dispensadores automáticos | Puede seleccionar el modo del dispensador y ajustar el tipo de detergente, la concentración y la cantidad. El Laundry Combo dispensa automáticamente una cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado.Modo dispensador: Puede seleccionar el Modo dispensador. El ajuste predeterminado es Detergente general y Suavizante.- Puede seleccionar Detergente general y Suavizante, Detergente general y Detergente especial, o Detergente general y Detergente general.Tipodedetergente- Dispensador automático: Puede seleccionar únicamente Detergente general .- Dispensador automático flex: Puede configurar este dispensador para que dispense detergente (Detergente general, Detergente especial) o suavizante.Concentración: Puede cambiar el nivel de concentración.- 1x > 2x > 3x - El ajuste predeterminado es 1x .Cantidad: Puede seleccionar la cantidad de detergente a dispensar en cada ciclo de lavado.- Low(Bajo) > Medium (Medio) > High (Alto)- El ajuste predeterminado es Medium (Medio).NOTAPuede activar y desactivar la dosificación automática de detergente y ajustar la cantidad de detergente que se debe dosificar en cada ciclo. Deberá poner detergente manualmente si desactiva la dosificación automática de detergente.Para los ciclos que requieren el uso de detergente especial, solo se muestran lasopcionesdisponibles. |
Español56
| Opciones | Descripciones |
| Limpiarbomba | Puede usar esta función para limpiar la acumulación de residuos de detergente o suavizante en la bomba.Utilice esta función después de vaciar y limpiar el dispensador.Puede seleccionar entre Dispensador automático, Dispensador automático flex o Dispensador automático/Dispensador automático flex.- Vierta agua hasta la línea MAX del dispensatory, a continuación, pulse Iniciarlimpieza.TADurante el proceso de limpieza de la bomba, el tambor gira para drenar el agua. Una vez finalizado el proceso de limpieza de la bomba, el agua del interior de los dispensadoressevaciaráautomáticamente. |
| Apertura automática de la puerta | Puede configurar la puerta del Laundry Combo para que se abra automáticamente cuando termine el ciclo.El ajuste predeterminado es Abrir de inmediato. Sin embargo, si solo ejecuta el proceso de lavado, se aplica el ajuste de Abrir 5 min después.Puede seleccionar entre Abrir 5 min después o Abrir de inmediato.TALasopcionesdisponiblesparalafunciónAperturaautomáticadelapuerta están activas únicamente cuando la función está activada. Las opciones están inactivas cuando la función está desactivada.La función Apertura automática de la puerta no funciona cuando el Bloquear estáhabilitado.La puerta no se abrirá al final del ciclo si habilitó la función Stay Connect en la aplicaciónSmartThings. |
| PatrónIA | Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta función, la lavadora el Laundry Combo recuerda los ciclos que más usa y sus ajustes (Ciclos de lavado: Temperatura, Centrifugar y Suciedad / Ciclos de secado: Nivel de secado y Secado con temporizador) y los muestra en orden de frecuencia.El ajuste predeterminado es Activada. Si no desea utilizar esta función, seleccione Desactivado.Al desactivar la función, se restablecen todos los datos guardados. |
| Misciclos | Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal.Solo puede editar un ciclo para crear un ciclo personal cuando el Laundry Combo no está en funcionamiento.TALos ciclos Normal y Cuidado del producto no pueden eliminarse de la lista de ciclos.TambiénpuedeeditarMisciclosenlaaplicaciónSmartThings. |
Funcionamiento
| Opciones | Descripciones |
| Calibración | Puede ejecutar la calibración nuevamente para una detección precisa del peso.Si la puerta no está bien cerrada, la calibración no comienza.El tambor gira hacia la derecha y la izquierda durante unos 3 minutos. |
| AutoDiagnóstico | Puede utilizar esta función para comprobar si hay signos anormales en su Laundry Combo.Si el Laundry Combo detecta algún error, se muestra un código de información y la solución en el panel LCD. |
Finaldiferido
Puede hacer que el Laundry Combo finalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo de entre 5 y 24 horas.
- Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario.
- Pulse Final diferido en la parte inferiorderecha de la pantalla Ciclos.
- Defina la hora de finalización deseada y pulse Aceptar.
La pantalla muestra el estado y el Laundry Combo hace girar el tambor para detectar el peso de la carga (si la detección de carga está ajustada para el ciclo seleccionado). Una vez finalizada la detección de la carga, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el final del ciclo de lavado.
- El momento en que finaliza la operación puede variar en función de la cantidad y el estado de las prendas.
Para cancelar Final diferido, toque Detener para reiniciar el Laundry Combo.
Español58
Funcionespeciales
ControllInteligente
Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar el Laundry Combo de forma remota.
ConexióndelLaundryCombo
- Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS).
- Pulse para encender el Laundry Combo.
- Mantenga pulsado ☐.
a. El Laundry Combo ingresa al modo PA y se conecta a su teléfono inteligente o tableta.
b. Pulse 📋 para autenticar su Laundry Combo.
c. Cuando se completa el proceso de autenticación, el Laundry Combo se conecta correctamente a la aplicación.
- Puede utilizar las distintas funciones disponibles en la aplicación SmartThings.
NETA
- Si su Laundry Combo no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
- Revise su enrutador si experimenta cualquier problema de conexión a Internet luego de conectar su Laundry ComboalaaplicaciónSmartThings.
- Si el Wi-Fi está apagado, mantenga pulsado ⚙> Conexiones, y encienda el Wi-Fi.
- Activar el Wi-Fi del Laundry Combo le permite conectarlo mediante la aplicación SmartThings a su teléfono inteligente o tableta, independientemente de si el Laundry Combo está encendido o apagado. No obstante, el Laundry Combo no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi del Laundry Combo está desactivado.
- CierrelapuertaantesdeiniciarlafunciónControlInteligente.
- Si utiliza el Laundry Combo durante un tiempo sin conectarla a la aplicación SmartThings, se mostrará un mensaje emergente sobre Control Inteligente durante 3 segundos en los usos 20, 40 y 60.
- Si el Wi-Fi del Laundry Combo no está conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará al apagar la alimentación.
StayConnect
Configure la función Stay Connect en la aplicación SmartThings para que Control Inteligente continúe activado al final de un ciclo. Su Laundry Combo sigue conectado a la aplicación para que pueda enviar instrucciones adicionales, ya sea que esté en su casa o no.
- Si activa la función Stay Connect en la aplicación SmartThings el Laundry Combo seguirá en modo de ahorro de energía en espera luego de completar el ciclo.
Si la puerta permanece cerrada, la función Stay Connect permanecerá activa por hasta 24 horas.
-
Cuando la función Stay Connect está activada, se iluminan los íconos de Control Inteligente, Seguro de puerta y Wi-Fi en la pantalla LCD.
-
Puede controlar el Laundry Combo, agregar ciclos de enjuaguem centrifugado de manera práctica con la aplicaciónSmartThings.
Funcionamiento
ETA
- Al pausar el funcionamiento del Laundry Combo, cambia al modo de ahorro de energía en espera incluso si no estáconectadaalaaplicaciónSmartThings.
- En algunos casos, es posible que solo el ícono de Seguro de puerta se ilumine.
SmartThings
ConexiónWi-Fi
En su teléfono inteligente o tableta, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (punto de acceso).
- Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.
Descargas
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings con el término búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
BDTA
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento.
Iniciodesesión
En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta.
IDTA
Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente o tableta Samsung registrado inicia sesión de manera automática.
Español60
PararegistrarsuelectrodomésticoenSmartThings
- Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (punto de acceso).
- Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.
- Si aparece el mensaje de "A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)", seleccione Add (Agregar).
- Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de una lista de dispositivos disponibles. Si su electrodoméstico no figura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specific Device Model (Modelo de dispositivo específico) y, luego, agregue su electrodoméstico de forma manual.
- Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a SmartThings.
b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente o tableta.
Si se muda a otra casa, le recomendamos que limpie por completo el electrodoméstico y reinicie la red antes de dejarlo.
Si se muda a la casa, la forma más fácil de tomar el control y eliminar el acceso del usuario anterior es agregarlo usted mismo a SmartThings. Pero si no planea usar SmartThings, se debe realizar un restablecimiento de la red para proteger su privacidad. En las casas de alquiler, hay un cambio regular de propiedad. Para garantizar la privacidad del residente, el Wi-Fi y otras configuraciones de conectividad deben restablecerse en cada cambio de residente.
Consulte las instrucciones de restablecimiento a valores de fábrica en este manual.
Mantenimiento
Mantenga el Laundry Combo limpio para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
ADVERTENCIA
- Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba.
- Bordes afilados: para reducir el riesgo de lesiones, tenga cuidado al limpiar las aletas del condensador o del serpentín del evaporador.
Cuidadodelproducto
La pantalla Cuidado del producto ofrece consejos de mantenimiento para mantener limpio su Laundry Combo y prolongar el ciclo de vida del producto.
Puede consultar el número de ciclos restantes hasta la próxima Autolimpieza+ y la duración del Autosecado, e iniciar laAutolimpieza+ociclodeAutosecado.
DTA
Si es necesario realizar el ciclo Cuidado del producto, aparecerá un mensaje de guía en la pantalla de inicio. Siga las instruccionesenpantallaparaejecutarelcicloAutolimpieza+oAutosecado.
- En la pantalla de inicio, pulse Cuidado del producto para desplazarse a la pantalla de Cuidado del producto.
- Pulse Limpiar ahora o Iniciar limpieza debajo de la opción deseada para iniciar el ciclo de cuidado.
- Todas las opciones del ciclo Cuidado del producto se configuran automáticamente.
-
Si tanto el tambor como el intercambiador de calor requieren limpieza, todas las opciones necesarias para el ciclo Cuidado del producto se configuran automáticamente.
-
Pulse para ir a la pantalla de Inicio.
Español62
Autolimpieza+
Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor. Para evitar esta acumulación u olor y mantener el tambor fresco y limpio, ejecute el ciclo Autolimpieza+ una vez por mes o cada 40 ciclos como mínimo. Cuando utilice el ciclo Autolimpieza+, realice el siguiente procedimiento recomendado.
- Pulse. ⏻
- En la pantalla del ciclo, seleccione Cuidado del producto > Autolimpieza+.
- Pulse Limpiarahora.
PRECAUCIÓN
Si deja blanqueador con cloro en el tambor durante un período prolongado, se puede producir óxido.
图TA
- La temperatura del agua del ciclo Autolimpieza+ está configurada en Muy Caliente de manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.
- En caso de que haya residuos en el tambor, agregue blanqueador líquido con cloro hasta la línea de nivel MAX del compartimiento para el blanqueador manual antes de iniciar el ciclo Autolimpieza+. No agregue el blanqueador líquido con cloro en los otros compartimientos (Únicamente en el caso del ciclo Autolimpieza+).
- No sobrepase la línea máxima. No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo Autolimpieza+. De ser necesario, ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado cuando finalice el ciclo Autolimpieza+ para ayudar a quitar el resto de los residuos.
RecordatoriodeAutolimpieza+
- Cada 40 ciclos, el Laundry Combo muestra el mensaje "Hora de ejecutar la autolimpieza+ > Presione Limpiar ahora para iniciar el ciclo de cuidado del producto" durante una hora para avisarle que debe ejecutar el ciclo Autolimpieza+.
- Es recomendable ejecutar el ciclo con regularidad por razones de higiene.
- Verá el mensaje de alerta de Autolimpieza+ cuando el Laundry Combo finalice un ciclo. Al abrir la puerta, el mensaje desaparece y en el visor se muestra automáticamente la pantalla de ajuste del ciclo Autolimpieza+. En ese momento, la pantalla LCD muestra el ciclo de secado recomendado.
- El recordatorio aparecerá en el panel LCD durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El próximo recordatorio no aparecerá hasta que hayan pasado otros 40 ciclos.
Mantenimiento
Autosecado
-
Pulse. ⏻
-
En la pantalla del ciclo, seleccione Cuidado del producto > Autosecado.
-
Pulse Limpiar ahora.
-
Al iniciar el ciclo Autosecado, el proceso de calibración se incluye en el ciclo para permitir una detección de peso másprecisa.
- Si deja la puerta abierta una vez finalizado el ciclo Autosecado, ayudará a mantener la higiene en el interior del LaundryCombo.
- Cada 30 usos, aparece un mensaje de alerta para ejecutar el ciclo Autosecado. Use este ciclo con regularidad para secar el tambor y evitar los malos olores.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de vaciar el tambor antes de utilizar este ciclo.
Español64
Drenajedeemergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.

- Apague y desenchufe el Laundry Combo del tomacorriente.
- Presione la tapa del compartimento para abrirla.
- Retire el Dispensador automático (A).

- Coloque un recipiente grande y vacío debajo y extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (B).

-
Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo de drenaje de emergencia (C) en el recipiente.
-
Al finalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar el tubo. Luego, cierre la tapa del filtro.
Mantenimiento

- Inserte nuevamente el Dispensador automático (A) en sulugar.
- Cierrelatapadelcompartimiento.

Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener más agua de la esperada.
Limpieza
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre el Laundry Combo.
Filtrodemalla
Limpie el filtro de malla de la manguera una o dos veces por año.

- Apague el Laundry Combo y desenchufe el cable de alimentación.
2 Cierrelallavedelagua. - Afloje y desconecte la manguera de agua de la parte posterior del Laundry Combo. Cubra el extremo de cada manguera con un paño o toalla para evitar la fuga de agua.

text_image
CABLE HOT- Use unas pinzas para sacar el filtro de malla de la válvula deentrada.
- Sumerja el filtro en agua de modo que el conector roscado quede también sumergido.
- Seque el filtro a la sombra.
- Vuelva a insertar el filtro en la válvula de entrada y reconecte la manguera de agua en la válvula.
- Abralallavedelagua.
DTA
- Si el filtro de malla está obstruido, aparece el código de información "4C" en la pantalla.
- Limpie el filtro de malla de la manguera con más frecuencia si el agua proviene de un sistema viejo o de un pozo.
Mantenimiento
Filtrodedrenaje
Es recomendable limpiar el filtro de drenaje cada 2 meses para evitar que se obstruya.

- Apague el Laundry Combo y desenchufe el cable de alimentación.
- Drene el agua restante del tambor. (Para obtener más información, consulte la sección Drenaje de emergencia en la página 65.)
- Presione la tapa del compartimento para abrirla.
- Retire el Dispensador automático (A).

- Gire la perilla del filtro de drenaje hacia la izquierda y vacíeelaguarestante.

- Limpie el filtro de drenaje con un cepillo suave. Luego de retirar el filtro, asegúrese de que el impulsor dentro de la bomba de drenaje no contenga residuos.

- Vuelva a colocar el filtro y gire la perilla hacia la derecha.
图TA
Algunos filtros cuentan con una perilla de seguridad diseñada para evitar que los niños se accidenten. Para abrir la perilla de seguridad del filtro de drenaje, presiónela y gírela hacia la izquierda. El mecanismo de muelle de la perilla de seguridad ayuda a abrir el filtro.
Español68

-
Inserte nuevamente el Dispensador automático (A) en sulugar.
-
Cierrelatapadelcompartimiento.
DTA
Si el filtro de drenaje está obstruido, aparece el código de información "5C" en la pantalla.
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, se puede originar una fuga.
- Asegúrese de insertar correctamente el filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el funcionamientoounafuga.
Mantenimiento
Dispensadoresautomáticos
Para evitar la acumulación de detergente en los dispensadores automáticos, limpie los dispensadores y sus compartimientos una o dos veces al mes y cada vez que regargue o cambie el detergente o suavizante.
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de apagar el Laundry Combo y desenchufar el cable de alimentación antes de realizar la limpieza.
- Si no va a utilizar el Laundry Combo durante mucho tiempo, vacíe los dispensadores y límpielos bien.

- Retire las tapas de ambos dispensadores utilizando las lengüetas de la parte posterior de cada tapa.

- Limpie los dispensadores y todos los demás componentes bajo agua corriente tibia con un cepillo suave.
- Pase una toalla o un paño seco a todos los componentesdespuésdelimpiar.
Español70

- Quite la bandeja del dosificador y límpiela con agua corriente para eliminar el detergente o suavizante derramado. Luego, vuelva a colocar la bandeja.

- Coloque los dispensadores automáticos nuevamente en susposiciones.
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de que el hueco del dispensador esté completamente seco antes de colocar los dispensadores automáticos.
- Coloque la parte superior de ambos dispensadores antes de colocarlos nuevamente.
-
Si la tapa del compartimento no está bien cerrada, pueden producirse pérdidas de detergente. Asegúrese de que los dispensadores automáticos estén completamente encajados.
-
Cierrelatapadelcompartimiento.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua en el hueco del dispensador. Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenimiento
Diafragmadelapuerta

-
Abralapuertayvacíeeltambor.
-
Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro y 1 galón de agua tibia de la llave.
-
Póngase guantes de goma y limpie el diafragma con un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y blanqueador.
-
Deje reposar durante 5 minutos y, luego, limpie y seque bien.
PRECAUCIÓN
Utilice con cuidado el blanqueador y asegúrese de seguir las instrucciones de uso y cuidado del fabricante.
Intercambiadordecalor
La suciedad del intercambiador de calor dificultará el rendimiento del producto y debe limpiarse con regularidad. Aparece un mensaje de alerta cada 180 usos para informarle que debe limpiar el intercambiador de calor. Limpie el intercambiador de calor cuando vea el mensaje de alerta.
DTA
- Se pueden formar gotas de agua alrededor del intercambiador de calor debido a la condensación causada por una diferencia de temperatura. Esto es normal y no se trata de una señal de fuga.
- Si no planea usar el Laundry Combo durante un período prolongado, abra la tapa del filtro para pelusas y ventile.

- Presione el lado derecho de la tapa del filtro para pelusas paraabrirla.
Español72

2 Retire el filtro para pelusas.

- Limpie el intercambiador de calor con un cepillo para electrodomésticos.
- Después de limpiar con un cepillo, use una aspiradora con un accesorio para rincones para eliminar cualquier residuo suelto. Luego limpie el área exterior con un pañohúmedo.
PRECAUCIÓN
- Para evitar lesiones físicas y quemaduras, no toque ni limpie el intercambiador de calor con las manos desprotegidas.
- Al limpiar el intercambiador de calor, tenga cuidado de no dañar las aletas.
TA
Si el intercambiador de calor es difícil de limpiar porque está completamente seco, rocíe un poco de agua sobre él y utilice uncepilloparalimpiarlo.
- Coloque nuevamente el filtro de pelusas en su lugar y luego cierre la tapa del filtro de pelusas.

Debe limpiar el filtro de pelusas cada vez que utilice el ciclo de secado. No limpiar el filtro de pelusas podría reducir el desempeño del secado y afectar el tiempo de secado.

- Abra la tapa del filtro para pelusas.
- Retire el filtro para pelusas.
- No retire el sello de goma del filtro para pelusas.

- Abra el filtro exterior y retire el filtro interior.

- Elimine las pelusas de los filtros interior y exterior. A continuación, lave los filtros en agua corriente y séquelos completamente alasombra.

-
Coloque el filtro interior en el filtro exterior en la dirección correcta.
-
Inserte nuevamente el filtro de pelusa ensamblado en sulugar.
PRECAUCIÓN
- Limpie el filtro para pelusas después de cada carga. De lo contrario, el rendimiento del secado puede verse afectado.
- Si la superficie del filtro está húmeda, deje que se seque por completo antes de usar.
Insertar el filtro mientras está húmedo puede provocar la aparición de moho, olores desagradables o un secado menos eficaz. - Al limpiar o quitar el filtro para pelusas, no lo sacuda ni lo golpee. Esto puede dañar el filtro.
- El filtro exterior y el interior pueden dañarse si se los abre sin cuidado y con fuerza excesiva.
NETA
Se pueden formar gotas de agua alrededor del intercambiador de calor debido a la condensación causada por una diferencia de temperatura. Esto es normal y no se trata de una señal de fuga.
Recuperacióndeuncongelamiento
El Laundry Combo puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C).
- Apague el Laundry Combo y luego desenchufe el cable de alimentación.
- Vierta agua caliente sobre la llave para aflojar la manguera de suministro de agua.
- Desconecte la manguera y, luego, sumérjala en agua tibia.
- Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
- Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
ETA
Si el Laundry Combo sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores.
Mantenimiento
Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar el Laundry Combo inactivo durante un periodo prolongado. Si no va a utilizar el Laundry Combo durante mucho tiempo, siga las instrucciones a continuación:
- Pulse. ⏻
- En la pantalla del ciclo, seleccione Enjuague+Centrifugado.
- Vacíe el tambor y, luego, mantenga pulsado
- Luego de completado el ciclo, cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de agua.
- Apague el Laundry Combo y luego desenchufe el cable de alimentación.
- Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Limpiezadelexterior
- Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua al Laundry Combo y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior del Laundry Combo se seque.
- Use un paño suave para limpiartodo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran. Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
Panel LCD: Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos ni paños de limpieza abrasivos. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
- Gabinete: lave con agua y jabón.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de apagar el Laundry Combo y desenchufar el cable de alimentación antes de realizar la limpieza.
Limpiezadelinterior
Limpie el interior del Laundry Combo periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer como consecuencia del lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar situaciones poco satisfactorias, tales como olores y/o manchas permanentes en el Laundry Combo o en las prendas.
NETA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador cuyo rótulo indique que es apto paralavadoras.
Español76
Solucióndeproblemas
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. El número del centro de servicio aparece en la etiqueta del producto.
Verificaciones
Si tiene algún problema con el Laundry Combo, primero consulte la siguiente tabla y pruebe estas sugerencias.
| Problema | Acción |
| No se inicia. | Asegúrese de que el Laundry Combo esté enchufado.Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.Pulse para encender el Laundry Combo.AsegúresedequeBloquearnoestéactivado.Antes de que el Laundry Combo comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para verificar el bloqueo de la puerta y se efectuará un drenaje rápido.Revise el fusible o reinicie el disyuntor.Revise si la alimentación se suministra con normalidad.Sedetectóvoltajebajo.- Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.Limpie el filtro. |
| No hay suministro de agua o es insuficiente. | Abra por completo la llave del agua.Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté congelada.Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada ni obstruida.Asegúrese de que la presión del agua sea suficiente.Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas correctamente.Limpie el filtro de malla ya que puede estar obstruido. |
| Después de un ciclo, queda detergente en el cajón para el detergente. | Asegúrese de que el Laundry Combo funcione con suficiente presión de agua.Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para el detergente.Asegúrese de insertar correctamente el medidor para el enjuague.Si utiliza un detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente se encuentre en la posición superior.Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para el detergente. |
Solución de problemas
| Problema | Acción |
| Vibra de forma excesiva o hace ruido. | Asegúrese de que el Laundry Combo esté instalado sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura del Laundry Combo.Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.Asegúrese de que el Laundry Combo no esté en contacto con ningún otro objeto.Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.La ropa de trabajo o las prendas con decoraciones de metal pueden generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del filtro.El proceso de centrifugado no funciona correctamente porque no hay suficiente ropa o la carga está desequilibrada.- Añada más ropa o redistribuya las prendas, después pulseComenzarpara reiniciar el lavadora. O bien, apague el producto y vuelva a encenderlo después de 2 o 3 minutos, e inténtelo nuevamente.Retire cualquier elemento atascado en el filtro para pelusas. |
| No drena y/o no centrifuga. | Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada entre la unidad y el sistema de desagüe. Si encuentra un problema con el drenaje, comuníquese con el servicio técnico.Asegúrese de que el filtro de drenaje no esté obstruido.Cierre la puerta y mantenga pulsado>llPor su seguridad, el Laundry Combo no secará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de desagüe que no esté obstruido.Si no se suministra suficiente energía al Laundry Combo, este no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto el Laundry Combo recupere la energía suficiente, funcionará con normalidad.Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada, según el tipo de conexión.Limpie el filtro de drenaje ya que puede estar obstruido. |
Español78
| Problema | Acción |
| La puerta no se abre. | Pulse para detener el Laundry Combo.Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte.La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que el Laundry Combo se haya detenido o apagado.Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el tambor y abra la puerta manualmente.Asegúrese de que la luz de bloqueo de la puerta esté apagada. La luz de la trabá de la puerta se apaga después de que el Laundry Combo realiza el drenaje.Apagueyreinicieelunidad. |
| Exceso de espuma. | Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según corresponda.Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso.Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o ligeramente sucias.No se recomienda un detergente de baja eficacia. |
| No se puede agregar detergente adicional. | Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante no supere ellímite. |
| Sedetiene. | Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.Revise el fusible o reinicie el disyuntor.Cierre la puerta y pulse y mantenga presionado para iniciar el Laundry Combo. Por su seguridad, el Laundry Combo no secará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.Antes de que el Laundry Combo comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para verificar el bloqueo de la puerta y se efectuará un drenaje rápido.Se puede producir una pausa o un periodo de remojo en el ciclo. Espere un instante para ver si el Laundry Combo comienza a funcionar.Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de suministro de agua en las llaves del agua no esté obstruido. Limpie el filtro de malla periódicamente.Si no se suministra suficiente energía al Laundry Combo, este no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto el Laundry Combo recupere la energía suficiente, funcionará con normalidad. |
Solución de problemas
| Problema | Acción |
| Se llena con agua a una temperatura incorrecta. | Abra por completo ambas llaves del agua.Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.Purgue las cañerías.Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 49 °C.Asimismo, verifique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperación.Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla puede estarobstruido.Mientras el Laundry Combo se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura verifica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.Mientras el Laundry Combo se llena, es posible que observe que por el dispensador pasa solo agua caliente y/o fría cuando se seleccionan las temperaturas fría o tibia. Esta es una función normal del control de temperatura automático dado que el Laundry Combo determina la temperaturadelagua. |
| La carga está húmeda al finalizar un ciclo. | Use la velocidad de centrifugado alta o máxima.Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la formación de espuma en exceso.La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse por completo.Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida. |
| Pierdeagua. | Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de desagüe.Evitesobrecargarlalavadora.Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso.Reviselamangueradedrenaje.Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el suelo.Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida. |
| Las prendas están arrugadas después de Prevencióndearrugas (Antiarrugas, Antiarrugas) | Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado. |
Español80
| Problema | Acción |
| La ropa tiene pelusas. | Antes de colocar prendas en el Laundry Combo, asegúrese siempre de que el filtro para pelusas esté limpio. Al secar prendas que generan una gran cantidad de pelusa, quizás deba limpiar el filtro a mitad de un ciclo.Algunas telas (como las toallas blancas) generan más pelusa y deben secarse por separado de las telas en las que la pelusa se adhiere con facilidad (como los pantalones de lino negro).Antes del secado, revise el interior de los bolsillos para asegurarse de que esténvacíos. |
| Las prendas no se secan. | Verifique todos los ítems anteriores. Además:No sobrecargue el Laundry Combo. Si el Laundry Combo está sobrecargado, las prendas pueden tardar más en secarse.Seque las telas pesadas por separado de las telas livianas.Las prendas son demasiado pequeñas y es posible que no giren lo suficiente dentro del tambor.Limpie el filtro.Limpieelintercambiadordecalor.Si hay una manguera de drenaje conectada, asegúrese de que el agua se drenecorrectamente.Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora. |
| Las prendas no se secan de manera uniforme. | Las costuras, los bolsillos y otras partes de la ropa son más difíciles de secar que otras. Esto es normal.Clasifique las prendas pesadas y las livianas por separado. |
| Tieneolor. | El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.Realice periódicamente ciclos de limpieza para desinfectar.Limpie el sello de la puerta (diafragma).No intente secar prendas mojadas después de dejarlas en el Laundry Combo por mucho tiempo.El el Laundry Combo hace circular el aire ambiental dentro y fuera durante el proceso de secado para enfriar el sistema. El uso del secado en un área mal ventilada puede, dependiendo del entorno operativo, elevar el nivel de humedad ambiental y generar olor a humedad. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada cuando utilice el secado.Seque el interior del Laundry Combo una vez que finalice el ciclo completo. |
| Aparece un mensaje en la pantalla para alertar que el dispensador está abierto. | Verifique que el cajón para el detergente esté cerrado correctamente.- Abra el cajón para detergentey ciérrelo nuevamente. Asegúrese de que estécerradocorrectamente. |
Solución de problemas
| Problema | Acción |
| Elmensaje "Sedebe recargar" nodesaparece luego de recargar el detergente/suavizante. | ·Cuando recargue el dispensador automático y el dispensador automático flex, cierre el cajón para el detergente y, luego, mantenga pulsado. Luego, el Laundry Combo comenzará a detectar el detergente/suavizante y el mensaje desaparecerá.·Según el tipo de detergente/suavizante, es posible que el mensaje no desaparezcadeinmediato. |
| No se dispensa el detergente/suavizante. | ·Verifique si la opciónCantidadpara elDispensador automático o Dispensador automático flexestá configurada enDesactivado. Los dispensadores automáticos no dispensan el detergente si la opción está configurada enDesactivado.·Pulse ⚙, seleccioneDispensador automático o Dispensador automático flex y, luego, cambie la opciónCantidad.·Los dispensadores automáticos no están habilitados en los ciclos Delicados , Ropa Deportiva , o Lana . Para dispensar detergente en esos ciclos, puede , seleccioneDispensador automático o Dispensador automático flex y, luego, cambie la opciónCantidad. |
| Se dispensa una cantidad de detergente/suavizante excesiva o insuficiente. | ·Verifique la opción deCantidadpara elDispensador automático o Dispensador automático flex. Pulse ⚙, seleccioneDispensador automático o Dispensador automático flex y, luego, cambie la opciónCantidad. |
| Se produce retención de pantalla al utilizar la pantalla LCD. | ·Cuando la temperatura alrededor del Laundry Combo es baja, puede producirse retención de pantalla al utilizar la pantalla LCD. Funcionará normalmente cuando suba la temperatura. |
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. El número del centro de servicio aparece en la etiquetadel producto.
Español82
Códigosdeinformación
Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en pantalla.
| Problema | Código | Acción |
| Revise el desagüe | 5C | El Laundry Combo no está drenando correctamente.Limpie el filtro de desagüe, luego pulseComenzarara reiniciar el Laundry Combo. O bien, apáguelo y enciéndalo nuevamente después de 2-3 minutos, e inténtelo nuevamente.TASi ejecuta la función Condenser Cleaning (Limpieza del condensador) sin conectar la manguera de suministro de agua, es posible que vea el código 5C en la pantalla LCD. En este caso, compruebe el estado del drenaje y del suministro de agua. |
| Revise el suministro de agua | 4C | El agua no se suministra correctamente.Revise las llaves de agua, luego pulseComenzarpara reiniciar el Laundry Combo. O bien, enciéndalo y apáguelo nuevamente después de 2-3 minutos, e inténtelo nuevamente. |
| Conecte correctamente la manguera de agua caliente/fría | 4C2 | El agua está demasiado caliente. Algunas telas requieren protección.Verifique si las mangueras de suministro de agua están conectadas correctamente, luego pulseComenzarpara reiniciar el Laundry Combo. O bien, apáguelo y enciéndalo nuevamente después de 2-3 minutos, y luego inténtelo nuevamente. |
| Estado del botón incorrecto | BC2 | Un botón del Laundry Combo todavía está presionado.Apague el Laundry Combo, luego enciéndalo nuevamente después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. |
| Abra la puerta y distribuya uniformemente la carga | UB | El proceso de centrifugado no funciona correctamente porque no hay suficiente ropa o la carga está desequilibrada.- Añada más ropa o redistribuya las prendas, después pulseComenzarpara reiniciar el lavadora. O bien, apague el producto y vuelva a encenderlo después de 2 o 3 minutos, e inténtelo nuevamente. |
| Se detectaron prendas impermeables | UB1 | Su carga contiene prendas impermeables.Retire esas prendas y, a continuación, pulseComenzarpara reiniciar el Laundry Combo. O apáguelo y vuelva a encenderlo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. |
| La puerta está abierta | DC | La puerta está abierta. Ciérrela e inténtelo nuevamente. |
Solución de problemas
| Problema | Código | Acción |
| Cierre la puerta de la lavadora y vuelva a intentar | DC6 | Aperturaautomáticadelapuertanofuncionacorrectamente.Si desconecta la alimentación eléctrica, la puerta se abrirá. Para utilizar Apertura automática de la puerta , desactive Bloqueo y Control Inteligente en SmartThings. |
| Elbloqueo/desbloqueo del seguro de la puerta no funciona correctamente. | DC1 | Apague el Laundry Combo, luego enciéndalo nuevamente después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. |
| El seguro de la puerta no funciona correctamente.Verifique que no haya sustancias extrañas alrededor de la puerta, luego empuje la puerta para cerrarla e inténtelo nuevamente. | ||
| Revise si está bien colocado el filtro | NC | Verifique si el filtro está colocado correctamente y, a continuación, pulseComenzarpara reiniciar el Laundry Combo. O bien, apáguelo y enciéndalo nuevamente después de 2-3 minutos,einténtelonuevamente. |
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Español84
Especificaciones
Tabladeindicacionessobretelas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Ciclodelavado
| Normal | |
| Planchapermanente/Antiarrugas/Control dearrugas | |
| Prendassuaves/delicadas | |
| Lavadoamano |
Temperaturadelagua
| ••• Caliente |
| •• Tipia |
| • Fría |
IDTA
El rango de temperatura para Caliente es de 135 °F (57 °C) o inferior, 95 °F (35 °C) o inferior para Tibia y 68 °F (20 °C) o inferior para Fría. La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.
Blanqueador
| Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) | |
| Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) |
| Secarensecadora |
Normal
| Planchapermanente/Antiarrugas/Control dearrugas | |
| Prendassuaves/delicadas |
Instruccionespeciales
| Secarcolgado/tender | |
| Colgar para que escurra | |
| Secar en posición horizontal |
Ajustedelcalor
| Alto | |
| Medio | |
| Bajo | |
| Cualquiercalor | |
| Sincalor/aire |
Temperaturasdesecadoconplanchaovapor
| Alta | |
| Media | |
| Baja |
Especificaciones
Símbolos de advertencia para el lavado
![]() | Nolavar |
![]() | Noretorcer |
| [wZYT] | Nousarblanqueador |
![]() | No secar en secadora |
![]() | Sin vapor (agregado a la plancha) |
![]() | Noplanchar |
Limpiarenseco
| Limpiarenseco | |
| No limpiar en seco | |
| Secarcolgado/tender | |
| Colgar para que escurra | |
| Secar en posición horizontal |
Protección del medio ambiente
- Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desecharlo, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
- No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por los fabricantes del detergente.
- Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado solo cuando sea necesario.
- Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice).
Declaracióndeconformidad
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.
Español86
Hoja de especificaciones
| Tipo | Lavadora de carga frontal | ||
| WD53DBA9**H* | |||
| Capacidad (pies cúbicos) | 5.3 | ||
| Presión de agua (psi (kPa)) | 20-116 (137-800) | ||
| Peso NETO (lb (kg)) | 317 (144.0) | ||
| Revolución del centrifugado | 1150 rpm | ||
| Potencia de calefacción | 900 W | ||
| Consumode potencia | Lavado | 120V | 200W |
| Lavadoy calentamiento | 1400W | ||
| Centrifugar550W | |||
| Drenaje80W | |||

Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar, pero NO LO SOBRECARGUE.
Garantíalimitada(EstadosUnidos)
LAVADORASAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los siguientes períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original:
Piezas y mano de obra: Un (1) año
Piezas del tambor inoxidable (solo repuestos): Tres (3) años
Piezas del motor inversor digital (DIT) (solo repuestos):
- Veinte(20)años
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Español88
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓNDEGARANTÍASIMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Garantía limitada (Estados Unidos)
LIMITACIÓNDERECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Piezas y mano de obra: Un (1) año
Piezas del motor inversor digital (DIT) (solo repuestos):
- Veinte(20)años
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
Garantía (CANADÁ)
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Español92
Notas


Notas


Notas


SAMSUNG

Solo para la secadora
Este producto califica para ENERGY STAR en la configuración predeterminada de fábrica "Normal".
Si cambia la configuración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de energía podría aumentar y superar los límites de calificación para ENERGY STAR.

¿PREGUNTASOCOMENTARIOS?
| PAÍS | LLAME AL | O VISÍTENOS EN LÍNEA EN |
| U.S.A1-800 | SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com | us/support |
| CANADA1-800 | Samsung(726-7864) | www.samsung.com/ca/support(English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |









