VKM1820.0SR - Cocina Küppersbusch - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VKM1820.0SR Küppersbusch en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VKM1820.0SR Küppersbusch
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VKM1820.0SR - Küppersbusch y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VKM1820.0SR de la marca Küppersbusch.
MANUAL DE USUARIO VKM1820.0SR Küppersbusch
2 Indicaciones de seguridad y advertencias 55
2.1 Conexión y funciona . 55
2.2 Para personas 55
2.3 Explicacion de los symbolos y de lasindicaciones 56
3 Descripción del aparato 57
4 Uso del ventilador 58
4.3.1 Conexión y desconexión del ventilador 58
4.3.2 Funcionamento suplementario del ventilador ...58
4.3.3 Indicaciones relativas al tiempo de configuraciono suprematorio 59
4.3.4 Indicacion limpiar fi Itro de grasa 59
4.3.5 Indicación recambiar filtró de carbón 59
4.3.6 Desconexión del contador de horas de configuración para el fi ltro de carbón con el modo de extracción de aire 59
5 Limpieza y conservacion 60
6 Montaje del sistema de extracción de aire 61
6.1 Conector de 6 polos conexión ventilador .62
6.2 Montaje del ventilador de encimera 62
7 Datos技术和63
8 Puesta fauna de service, eliminación 63
8.1 Puesta fauna de service 63
8.2 Eliminacion de los materiales de embalaje 63
8.3 Eliminacion de los aparatos antiguos 63
1 Generalidades
1.1 Aquí encontrará usted...
Conserve estas instrucciones cuidadosamente. Entregue estas instrucciones de uso y de montaje a los新模式 propietarios para su informacion y seguridad.
1.2 Uso previsto
El ventilador ha sido concebido para el montajejuven a una encimera adecuada. Se acopla electrificamente con la encimera.
Sólo se pueda usar jintos ventiladores y placas de coccción autorizadas por Küppersbusch.
2 Indicaciones de seguridad y advertencias
2.1 Conexión y funciona
- Los aparatos hay que montarlos siguiendo las normas de seguridad correspondientes.
- La connexion a la red, el mantenimiento y la reparación de los aparatos deben ser(jjellosa cabo exclusivamente por un profesional autorizo según las normas de seguidad vigentes al respecto. La realizacion indefinida de estas本次活动s pone en peligro su seguidad.
- En caso de que la linea de alimentacion del aparato este danada, se debenCambiar por el fabricante, su Servicio Postventa u other persona igualmente qualifi casa para evitarpeligos.
- El aparato no debe emplearse con temporizador externo ni con除外sistema externo decciona distancia.
- Preste atencion para que no haya ningun objeto (p.ej. trapo de limpieza) en las proximidades inmediatas de la unidad extractor. Tales objetos podrjan ser aspirados por la corriente de aire. Por grado hay que tener alejadas del aparato los liquidos y las piezas pequeñas.
- Nunca opere el aparato sin el fi ltro de grasamontado.
- Los fi ltros sobrecargados de grasa representan un riesgo de incendio!
- Sólo se permite freir bajo supervisión permanente, no se permite fl amber!
- Si se operan sistemas de combustión o fogones de madera, carbón, gas o fueloil que necesitan una chimenea hay queayar las medidas OPPUNAS para que haya una entrada de aire sufia ciente. La depresión:maxima permitida que se forma por la campana bajo del recinto del fogón con chimenea no debe exceeding 4 Pa (0,04 mbar), ya que en caso contrario existe riesgo de intoxicación.
- Al cocinar, deben al vapor el aire del recinto
searga mas de humedad.
- En el modo de circulación de aire, la humedad es eliminada del vapor solo en una medida muy reducida. Porarlo hay que tomar siempre las medias OPPORTunas para que haya una entrada de aire fresco suficiente, por exemple mediante una ventana abierta o mediente el empleo de un sistema de ventilación para viviendas.
- Mantenga sempre un clima interior normal y agradable (humedad del aire de 45 - 60%).
- Después de cada uso en el modo de recirculación de aire, ponga launidad extractora duranteunos20minutosa un nivel menor o active elsystema automatico defuncionamiento suplementario.
2.2 Para personas
- Estos aparatos peuvent ser empleados por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalles disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos siempre y cuando actuén bajo supervisión o hayan recibido instrucción sobre el uso seguro del aparato y hayan compendio los peligros resultantes. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que correnc a cargo del usuario no deben ser llavados a cabo por niños a no ser que actuén bajo supervisión.
2.3 Explicacion de los SYMBOLS y de lasindicaciones
El aparato ha sido fabricado conforme al niveau de descarrollo actual de la的技术ica. Aún asi, de las máquinas se derivan ciertos riesgos que no es possible estar con medidas constructivas.
Para garantiarle al usuario una seguridad sufí ciente, se ofrecen además indicaciones de sécurité que aparecen caracterizadas por medio de los resaltes de texto que se describen a continuación.
Sólo en caso de que se observen talesindicaciones quada garantizada una seguridad suficiente durante elFuncionamiento.
Los-textosresultadosteneren significadocosdifferentes:

PELIGRO
Observación que hace referencia a un riesgo inminente que pueda tener como consecu%-encia la muerte o lesiones muy graves.

PRECAUCION
Observación que hace referencia a una situación posiblemente peligrosa que pueda tener como consecuencia la muerte o lesiones muy graves.

ATENCLON
Observación que hace referencia a una situación peligrosa que pueda tener como consecuencia lesiones leves o días en el aparato.

INDICACION
Observación que Facilita el manejo del aparato si se Tiene en cuenta.
Además, en algunos lugares se emplean los siguientes SYMBOLOS DE PELIGRO:

iADVERTENCIA DE ENERGIA ELECTRICALIEXISTEPELIGRODE MUERTE!
En las proximas de este símbolo hay componentes que conducen tensión electrónica. Las cubiertas así caracterizadas poder ser abiertas únicamente por un electricista profesional reconocido.

PRECAUCION iSUPERFICIES CALIENTES!
Este symbolo se enquiryra en superficies que se ponen calientes. Existe el riesgo de quemaduras o escaldaduras graves.
Las superficies peuvent permanecer calientes también après que desconectar el aparato.

OBSERVAR LAS NORMAS PARA LA MANIPULACION DE COMPONENTES Y GRUPOS SENSIBLES A LA DESCARGA ELECTROSTÁTICA (ESD).
Detrás de las cubiertas caracterizadas con el símbolo de al lado hay elementos y grupos constructivos sensibles a la descarga electrostática. Es strictamente Neededo evaporar tocar conexiones de enchufe, circuitos y pines de componentes. Sólo les está permitido ellearvaracabo manipulaciones a profesionales con conocimientos en ESD!
3 Descripción del aparato

La decoración puede diferir de la representada en las fi guras.
- Ventilador
- Control del ventilador
- Tecla Más/Manos del ventilador
- Tecla de encendido / apagado del ventilador








4 Uso del ventilador
Importante:
No depositar la cubierta sobre la encimera! Peligro de quemaduras!
4.3.1 Conexión y desconexión del ventilador
- Pulsar la tecla de encendido / apagado del ventilador (aprox. 1 segundo)
- Seguidamente, pulsando la tecla mas -menos es possible seleccionar el nivel de potencia deseado 1, 2, 3, 4 o P. Se ilumina el symbolo del ventilador El nivel de intensidad 4 se mantiene conectado durante 10关键时刻, seguidamente pasa automatically al nivel 4.
- Para desconectar, acontear la tecla menos del ventilador hasta que se indique 0 o la tecla de encendido/apagado del ventilador
Consejo
Para que la extracción funciona bien también con ollas altas (p.ej olla para espárragos), es possible colocar una cucara de cocina del lado del ventilador bajo de la tapa de la olla.
4.3.2 Funcionamento suplementario del ventilador
El funciona complementario del ventilador se employs antes de la cocción para eliminar los olores de cocción. Además, se secan los fliros del ventilador.
Ajustar el funcionaamento suplementario del ventilador
- Pulse simultaneamente las teclas Más+Menos del ventilador. Se ha ajustado un tiempo de marcha residual del ventilador de 10关键时刻. Parpadean el significo del ventilador el punto decimal.
- Con la tecla Más se aumento el tiempo en pasos de 5 horas.
Con la tecla menos se reduce el tiempo en pasos de 5 horas. - Pulsando simultaneamente las teclas Más y Menos se da inicio al ajuste y la indicacion se apaga. El tiempo de functiOnamento suplementario restante y el nivel de ventilador ajustado se indicate brevemente cada 30 segundos.
Modificación del functúnamente suplementario del ventilador
- Pulse simultaneamente las teclas Más yMenos del ventilador. El possible modifi car el tiempo.
Desconexión prematura del funcionaumento suplementario del ventilador
- Acalculación: Cuando la ventilación ha estado funcionalmente durante un minimo de 15 horas, tiene lugar unFuncionalmente suplementario automatico de 15 al nthel para secar el systema.
Desactivación del functiúnamente suplementario automatico
- Conectar el control con la tecla de encendido/apagado del ventilador
- Pulsar la tecla de encendido/apagado del ventilador duranteunos 3segundos hasta que se indique CF El funciona unico suplementario del ventilador esta desactivado de forma permanente.
Activación del funciona suplementario automatico
- Conectar el control con la tecla de encendido/apagado del ventilador
- Pulsar la tecla de encendido/apagado del ventilador duranteunos 3segundos hasta que se indiqueEn El funcionaismo suplementario del ventilador está activado de forma permanente.
4.3.3 Indicaciones relativas al tiempo de funciona complementario
Después de cada cocción deben tener lugar una marcha residual del motor del ventilador de 10 – 20关键时刻. Si el ventilador se oculta en funciona durante un minimo de 15关键时刻, después de la desconexión tiene lugar un funciona suplementario de aprox.unos 15关键时刻 a un nivel menor.
De este modo se garantiza un funcionaamento optimo y la eliminacion de los ultimos vapeores de la coccion.
Si se usa un fi Itro de aire circulante deben ajustarse un tiempo de marcha residual de entre 10 y 60 Minutes tras la cocción para Obtener una eliminación optima de los olores.
Cuando se vuelve a conecta el ventilador pueda pagar en casos muy remotos que las moléculas odoriferas se combinen con vapor de agua y vuelvan a percibirse. Los olores residuales vuelven a desaparecer con el funciona.
Importante
Con el modo de recirculación de aire hay que.tomar las medidasopportunas para que haya una entrada y calidad de aire suficientes deformaquecouldserevacuada la humedad.
4.3.4 Indicación limpiar fi Itro de grasaF
Después de 10 horas de funciona bajo la
indicción para Filter Cleaning (limpieza del fi ltro).
Hay que limpiar el fi ltro de grasa, en caso contrario existe.
riesgo de incendio.
Para seguir utilizing la ventilacion, es possible confirmar la indicacion en con la tecla menos .
Una vez limpiado el fi itro de grasa, es possible borrar la indicacion Fulsando la tecla menos y la tecla de encendido/apagado del ventilador simultaneamente durante 3segundos como minimum. El contagor para la indicacion comienza de nuevo con 0 horas.
4.3.5 Indicación recambiar filtro de carbón[
Después de 150 horas de configuracion aparece la indicacion [C para Carbon Cleaning (limpieza del fi Itro de carbón). Hay que recambiar el fi Itro de carbón.
Para seguir utilizing la ventilacion, es possible confirmar la indicacion con la tecla mas. +
Una vez recambiado el fiistro de carbón, es posible borrar la indicación pulsando la tecla más y la tecla de encendido/apagado del ventilador simultaneamente durante 3segundos como minimum.El控制器 para la indicacion comienza de nuevo con 0 horas.
4.3.6 Desconexión del contador de horas de funciona para el fi ltro de carbón con el modo de extracción de aire
En el modo de extracción de aire es possible desconectar el contador de horas de funciona para el fi ltro de carbón.
Paraarlo,primero hay que conectar el control con tecla de encendido/apagado del ventilador noDebe indicarse ningún mensaje.
Seguidamente, pulsar la tecla mas y la tecla de encendido/apagado del ventilador simultaneamente durante 3segundos.
En la indicación aparece [carbon off) y el contador de horas de funciona bajo para el fi ltro de carbón está desconectado.
Para volver a conectar el contador de horas de configuración, repetir la operation.
En la indicación aparece [Carbon on] y el contador de horas de funciona bajo el cierto de carbon está conectado de nuevo.
5 Limpieza y conservacion
Limpieza de los fi ltros de grasa de metal
Limpie los fi ltros de grasa de metal en el lavavajillas o en agua jabonosa suave como minimum una vez al mes o en caso de gran acumulacion de grasa y uso intensivo.
Para retirar el filtro retire la cubierta del ventilador y saque hacía arriba la chapa conductora en forma de U de la abertura de aspiración. Seguidamente retire el filtro. Paraarlo, presione el bloqueo del interior del asa hacía abajo y retire los fi ltros.
Los fi ltros能把 limpiarse en el lavavajillas. Coloque los fi ltros verticalmente en el lavavajillas. Use unicamente abrillantadores aptos para aluminio con el fi n de evaporar daños y descoloraciones de los fi ltros.
No los lave+junto con vasos o porcelaina clara.
No use el ventilador sin los fi ltros de grasa.
Tras limpiar los fi ltros sequelos y vuelva a montarlos en el ventilador. Tenga en cuenta lo siguientes: El asa debe ser visible tras el montaje. Tras cada cambio de fi ltro limpie el interior del ventilador (al que se accede fácilmente) con un paño humedecido en detergente yonga cuidado con las partes salientes del ventilador.
Limpieza y@cuidados del ventilador
La mejoroppingleslimpiarelventiladortrascadamimpieza de los fi ltros.
Tras una cocción intensiva de agua con la tapa de la olla abierta puede acumularse agua condensada bajo del fi Itro. Esto es Completely normal. Aún asi, deben eliminar el agua y limpar el interior del ventilador.
Las aberturas de ventilacion de la cubierta permiten que del interior del ventilador también pueda escaparse la humedad residual de los procesos de cocciudad y limpieza estando el ventilador en reposo y con la cubierta puesta sin el extractor en marcha.
Si resultaran olores residuales desagradables limpie el fi Itro y el interior del ventilador.
Limpie el ventilador con un paño humedo y un detergente suave.
Servicio
El filtro debe permanecer accesible. En un filtro de carbón activo deben Cambiarse las esteras de fi ltro de carbón cada 5 - 24这点.
6 Montaje del sistema de extracción de aire

La connexion entre la encimera y el ventilador puede realizarse con un tubo fl exible o con un canal plano.
Los componentes para el escape del aire de una de estas dos variantes se adjuntan con la encimera y se empalman entre si según la fi gura. Acortar el canal plano siaría preciso con una sierra de costilla.

Al punto c
La pieza de unión fl exible se emplea con una profundidad de plaza de trabajo de 600~mm . Al tender, preste atencion para Obtener una instalacion los mas rigida y libre de arrugas possible. Acorte paraarlo el material superfl uo.
Al punto f
Antes de insertar la pieza de transicion (d) en el ventilador de zócalo (e),poner cinta aisladora en el tubo de conexión del ventilador de zócalo (f).

Important:
Después de haber sido insertados uno en otros, hay quePEGAR herméticamente todos los componentes con la cinta aisladora tal como se representa.
Componentes del canal de aire de escape





Filtro de zócalo (optional):

6.1 Conector de 6 polos conexión ventilador

PELIGRO
Riesgo de electrocución
La connexion del ventiladoriene que tener lugar antes de la connexion a la red!
Antes de volver a partir la connexion enchufable es estRICTamente requisiteo cortar la corriente del aparato. La connexion a la red peut tener lugar solo afterwards de haber establisho la connexion enchufable.
Solo se permite conectar la encimera cuando el conductor hembra del ventilador está conectado de forma segura y el seguro del conductor está cerrado.
Procedimiento
Para la connexion del ventilador una los dos conectores de 6 poLOS.
Abrir el seguro del conector de 6 polos (ventilador) de la encimera y enchufar el conector hembra de 6 polos del ventilador (e) hasta que encaje de forma segura.

6.2 Montaje del ventilador de encimera
- El producto tiene que ser conectado obligatoriamente por un profesional autorizo observando las normas vigentes localmente; lo mesmo vale para las conexiones de aire de escape. iEl instalador es responsable de un funciona impecable en el lugar de emplazamiento!
- Durante el montaje deben observarse las normas correspondientes de construcción nationales y de las entreprises suministradoras de energia.
- El ventilador de encimera puede functionar en modo de extracción y de recirculación de aire.
- El aire de escape debe conducirse hacer el exterior por una chimenea prevista paraarlo o a工程技术 de la pared de la casa.
- El aire evacuado no debe conducirse por una chimenea de humano o de gases de escape. En caso de duda,pongase en contacto con el deshollinador correspondiente.
- Sioca del ventilador se usa una chimenea con fuego (con fogones de carbón, madera, diesel o gas) debe procurarse que la alimentación de aire sea sufie ciente porque de lo contrario existe peligro de intoxicación. El funciona bajo del ventilador de la encimera可以更好 garantizo si no se rebasa la subpresión de 0,04 bar (4 Pa) causada por el ventilador y si fluye sufiente aire a la habitación.
Las lineas de conducccion del aire de escapa deben complir con la classe de incendios B 1 DIN 4102. - Tenga en cuenta que no debe reducirse el ancho nominal minimo del tubo de conexión del aparato.
- Hay que emplearsiempre el Sistema recomendado para la conducccion de aire y compatible con la unidad extractor.
- El ancho nominal de los tubos de circulación de aire no debe ser menor de 150 mm.
Las conduccciones de escape de aire deben ser lo más cortas posibles y no presentar ángulos de 90 grados sino conducirse en curvas suaves sin reducciones de la sección transversal. - No selecciónar nunca un diametro de tubo menor de 150~mm . No deben haber ningún dato/ángulo 50 cm antes del modulo del ventilador.
- Entre dos codos/ángulos hay que colocar siempre una pieza recta deunos 50 cm.
Las cajas de obr y el recorte en el panel del zocalo deben tener como minimuma la mesma seccion que la conducccion de aire de escape. Tiene que haber una aperture de salute de aire de 500~cm^2 como minimumo. Acortar la alta de los listones de zocalo o realizar aperture correspondentes. - Allearvaracabo la instalacionpreste atencionpara que la unidad de circulaciondeaireque accesible también despuesedehaber conclusido conel montaje delcocina.
- Dado el caso hay que desplazar los pies del zócalo de los armarios de cucina.

INDICACION
Con el modo de recirculación de aire hay que tomar las medidas OPPORTunas para que haya una entrada y calidad de aire sufíCNTES de manière que pueda ser evacuada la humedad.
7 Datos&Tecnicos
| Dimensiones Alto/ Ancho/ Largo ...mm 1 | 74 x 140 x 520 |
| Ventilador .....................kW 0,168 | |
8 Puesta fauna de servicios, eliminación
8.1 Puesta fauna de servicios
La puesta fuera de servicios tiene lugar una vez conclusido el periodo de vida del aparato.
- Desconecte el fusible de la instalación domestica para evaporar el riesgo de una electrocución.
- Elimine la encimera cuando del desmontaje de forma acorde con el medio ambiente.
8.2 Eliminación de los materiales de embalaje
En la medida de lo posible, elimine el embalaje de transporte de forma acorde con el medio ambiente. El returno de los materiales de embalaje al circuito de material economiza materias primas y reduce la generation de residuos.
8.3 Eliminación de los aparatos antiguos
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda trattar como deserdicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje.
Contribuyendo a una eliminación correcta de este producto, usted está evitando posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salute Pública. Una eliminación inadequada representa un peligro tanto para el medio ambiente como para la salute Pública. Para Obtener más información acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su Ciudad, con su servicios de recogida de basuras o con la tienda donde compró el producto.
Indices
1 Aspetos gerais 64
As superficies también poder estar mucho quentes depuis de desligar o aparelho.

OBSERVE OS REGULAMENTOS DE PROCEDIMENTO PARA O MANUSEIO DE COMPONENTES E MODULOS ELECTROSTATICAMENTE SENSIVEIS (ESD).
4.3.2 Marcha posterior do ventilador
Ajustar a marcha posterior do ventilador
Desligar prematuramente o tempo de marcha posterior do ventilador
Desativar a marcha posterior automatica
Activar a marcha posterior automatica
4.3.3 Notas sobre a marcha posterior
Limpeza dos fi ltros de gordura metálicos
Modo de procedimento
Conecte osinous conectores de 6 polos para efetuar a ligaçao do ventilador.