LiFe Battery System 48-100 - Bateria electrica PowerWalker - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LiFe Battery System 48-100 PowerWalker en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LiFe Battery System 48-100 PowerWalker
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bateria electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LiFe Battery System 48-100 - PowerWalker y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LiFe Battery System 48-100 de la marca PowerWalker.
MANUAL DE USUARIO LiFe Battery System 48-100 PowerWalker
Gracias por adquirir el módulo de baterá de litio "LiFe Battery System 48-100". Por favor, lea este manual antes de instalar la batería. Siga atentamente las instrucciones durante el proceso de instalación.
Convenciones de símbolos
![]() | Peligro | Indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. |
![]() | Advertencia | Indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. |
![]() | Precaución | Indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. |
![]() | Aviso | Indica información de advertencia sobre la seguridad del dispositivo o del entorno que, si no se evita, podría provocar daños en el equipo, pérdida de datos, deterioro del rendimiento o resultados imprevistos. AVISO se utiliza para abordar prácticas no relacionadas con lesiones personales. |

text_image
CE —La batería no debe tratarse como basura doméstica. Para asegurarse de que la baterá recibe el tratamiento adecuado, entréguela al final de su vida útil en el punto de recogida para el reciclado de aparatos electrónicos y pilas usadas.
Derechos de autor © PowerWalker GmbH. 2023. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este documento, en cualquier forma o por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de PowerWalker GmbH. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Índice
1. Precauciones de seguridad .... 1
1.1 General.... 1
1.2 Antes de conectar .... 1
1.3 En uso....2
1.4 Descargo de responsabilidad.... 4
2. Introducción......5
2.1 Características....5
2.2 Contenido del paquete 6
2.3 Especificaciones 8
2.4 Indicador de producto y ajuste....9
3. Instalación ....13
3.1 Entorno de instalación 13
3.2 Montaje de los módulos.... 14
3.3 Configuración del cableado 18
3.4 Esquemas eléctricos de diversas aplicaciones.... 24
4. Puesta en marcha/apagado del módulo de baterías......30
4.1 Puesta en marcha del módulo de baterías 30
4.2 Apagado del módulo de baterías.... 30
5. Solución de problemas....31
1. Precauciones de seguridad
1.1 General

Precaución
1). Es muy importante y necesario leer atentamente el manual del usuario antes de instalar o utilizar la batería. No hacerlo o no seguir cualquiera de las instrucciones o advertencias de este documento puede provocar descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte, o puede dañar la batería, dejándola potencialmente inutilizable.
2) Una vez desembalado, compruebe primero el producto y la lista de embalaje. Si el producto está dañado o le faltan piezas, póngase en contacto con el distribuidor local.

Advertencia
3) Sólo personal calificado debería instalar, utilizar, mantener o sustituir el equipo y los componentes (incluido el software).
1.2 Antes de conectar

Peligro
1) Antes de la instalación, asegúrese de cortar la alimentación de red y de que la batería esté en modo apagado. El contacto transitorio entre el núcleo del cable de alimentación y el conductor generará arcos
eléctricos o chispas, que pueden provocar incendios o lesiones personales.
2) Asegú rate de que los cables que has preparado cumplen la normativa local.
3) El cableado debe ser correcto. NO desconecte mal los cables positivo y negativo, y asegúrese de que no se produce un cortocircuito con el dispositivo externo. Para evitar descargas eléctricas, el cobre y el contacto del cable NO deben quedar expuestos al exterior sin protección.
4) Está prohibido conectar la baterá y la alimentación de CA directamente.
5) No conecte directamente la baterá con el cableado solar fotovoltaico.
6) El BMS integrado en la batería está diseñado para 51,2 VDC, por favor NO conecte la batería en serie.
7) Asegúrese de que los parámetros eléctricos del sistema de baterías son compatibles con los equipos relacionados.
8) Mantenga la batería alejada del agua y del fuego.
9) No exponga la batería a productos químicos o vapores inflamables o agresivos.
10) Obtenga la aprobación de la compañía eléctrica nacional y local antes de conectar el equipo a la red.
1.3 En uso

Aviso
Para el primer uso, es muy recomendable recargar la batería al máximo (más del 90%) de su capacidad.

Peligro
1) Todos los bornes de la baterá deben estar desconectados para el
mantenimiento.
2) Si es necesario mover o reparar el sistema de baterás, hay que cortar la corriente y apagar completamente la batería.
3) No conecte ni desconecte los cables de alimentación cuando la alimentación esté conectada. El contacto transitorio entre el núcleo del cable de alimentación y el conductor generará arcos eléctricos o chispas, que pueden provocar incendios o lesiones personales.
4) Está prohibido conectar la baterá con otro tipo de baterá.
5) Está prohibido poner las baterás funcionando con un inversor defectuoso o incompatible.
6) En caso de incendio, sólo se pueden utilizar extintores de polvo seco. Los extintores de líquidos están prohibidos.
7) No abra, repare ni desmonte la baterá sin autorización del personal. No asumimos ninguna consecuencia o responsabilidad relacionada que debido a la violación de la operación de seguridad o violar el diseño, la producción y las normas de seguridad del equipo.
8) Se prohóbe introducir cualquier objeto extraño en cualquier parte de la batería.
9) No coloque las pilas en agua u otros líquidos.

Advertencia
10) Utilice guantes ESD al manipular el equipo. No lleve ropa propensa a la electricidad estática.
11) Si la batería se almacena durante mucho tiempo, es necesario cargarlas cada seis meses, y el SOC (estado de carga) no debe ser inferior al 90%.
12) La batería debe recargarse en un plazo de 12 horas después de haberse descargado por completo.
13) Utilice sólo un paño seco para limpiar la batería. No utilice disolventes de limpieza.
14) No pinte ninguna parte de la batería, incluidos los componentes internos o externos.

Aviso
1.4 Descargo de responsabilidad
El fabricante no se responsabiliza de las anomalías de funcionamiento del equipo, daños en los componentes, accidentes de seguridad personal, pérdidas materiales u otros daños causados por los siguientes motivos:
1) Las baterás no se cargan como es necesario durante el almacenamiento, lo que provoca una pérdida de capacidad o daños irreversibles en las baterías.
2) La batería está dañada, se cae o tiene fugas debido a un funcionamiento inadecuado o a una conexión incorrecta.
3) Los parámetros de la batería están mal configurados.
4) Después de ser instaladas y conectadas al sistema, las baterías no se encienden a tiempo, lo que provoca daños en las baterías debido a sobre descarga.
5) Las baterías están conectadas con cargas adicionales, o se utilizan con otras baterías, incluyendo, pero no limitado a las baterías de otras marcas o baterías de diferentes capacidades nominales.
6) Las baterás se dañan porque se excede el entorno de funcionamiento (demasiado alto o bajo) o los parámetros de alimentación externos no cumplen las especificaciones técnicas, por ejemplo, la red eléctrica es inestable y experimenta cortes con frecuencia.
7) Con frecuencia, las baterás se descargan en exceso o no se han cargado completamente durante mucho tiempo.
8) El periodo de garantía de las pilas ha expirado.
2. Introducción
El sistema de baterás PowerWalker LiFe Battery System 48-100 es un paquete de baterías de iones de litio modular y escalable, adecuado para el almacenamiento de energía solar. La batería es ligera y compacta.
El sistema de gestión de baterías BMS inteligente incorporado puede gestionar y controlar la información de las celdas, incluyendo voltaje, temperatura, corriente, etc. Además, el BMS puede equilibrar la carga y descarga de las celdas para prolongar la vida útil del ciclo. Se carga a gran velocidad y está diseñada para durar entre 2000 y 8000 ciclos de carga. La tecnología de fosfato de hierro y litio garantiza seguridad y fiabilidad.

flowchart
graph TD
A["PV Modules"] --> B["Inverter"]
C["Public Grid"] --> B
B --> D["Home Appliances"]
E["Battery Modules"] --> F["Inverter"]
F --> G["Home Appliances"]
2.1 Características
- No tóxico, no contaminante y respetuoso con el medio ambiente.
■ Material de la célula LiFeO4, rendimiento seguro y larga vida útil. - Funciones de protección BMS inteligentes: sobre descarga, alta temperatura, sobrecarga, sobre corriente.
- Configuración flexible, se pueden apilar y añadir fácilmente varios módulos de batería para ampliar la energía.
- El rango de temperatura de trabajo es de 0 °C a 50 °C con un excelente rendimiento de descarga y vida útil del ciclo.
2.2 Contenido del paquete
El embalaje es reciclable. Por favor, reutilícelo o deséchelo adecuadamente.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Módulo de batería x 1 | Pies de apoyo x 2 | Placas de fijación para pies de soporte: Izquierda x 1, Derecha x 1 | Casquillo SNAP x 2 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Soportes en L x 2 | Placas de fijación x 2 | Tornillos x 20 | Perno de expansión M10 x 4 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Conectores de batería externa BAT+ x 2, BAT- x 2 | Cable RJ45 x 1 | Cable RJ11 x 1 | Puente RJ11 x 1 |
![]() | ![]() | ||
| Manual del usuario x 1 | Tarjeta de garantía x 1 | ||
El módulo PDU puede adquirirse por separado. El siguiente contenido se incluirá en el paquete por separado:
![]() | ![]() |
| Módulo PDU x 1 | Prensaestopas x 2 |
2.3 Especificaciones
| Modelo | LiFe Battery System 48-100 |
| Capacidad | 5120Wh |
| Tecnología de celdas de batería | Fosfato de litio y hierro |
| Ampliación de la batería | Hasta 10 unidades |
| Tensión nominal | 51,2 VDC |
| Capacidad nominal | 100Ah |
| Tensión de descarga completa | 42 VDC |
| Máx. Corriente de descarga continua | 150A; superior a 150 A requiere el uso de PDU |
| Máx. Corriente de descarga | 192A en 1min |
| Eficacia de descarga | 90% |
| Protección | BMS |
| Máx. Tensión de carga | 56 V ± 0,1 V |
| Máx. Corriente de carga | Máx. 100 A; recomendado 30A |
| Método de cargado estándar | 0,2C CC (corriente constante) carga a FC, CV (tensión constante) carga hasta que la corriente de carga disminuya a <0,05C |
| Resistencia interior | ≤20mΩ |
| Ciclos de vida de la batería | 8000 ciclos: para una DOD del 60% a una corriente de descarga de 1C y una corriente de recarga de 0,2C con >50% de capacidad*.2000 ciclos: para un 90% de DOD con una corriente de descarga de 1C y una corriente de recarga de 0,2C con >80% de capacidad*.*Comparado con la capacidad original) |
| Dimensiones (P x An x Al) | 185 x 540 x 420 mm |
| Dimensiones con pies de apoyo (P x An x Al) | 185 x 540 x 530 mm |
| Peso neto (kg) | 48 |
| Temperatura de funcionamiento | Carga/ Descarga: 0°C ~ 50°CTemperatura óptima: 10°C ~ 35°C para una mayor duración de la batería |
| Temperatura de almacenamiento | -20°C ~ 60°C;20°C ± 5°C recomendado |
| Protección IP | IP 20 |
| Comunicación | RS485 (RJ45), puerto de extensión CAN (RJ11) |
2.4 Indicador de producto y ajuste

text_image
BATTERY LEVEL BATTERY STATUS MANUAL ON/OFF LED4 LED3 LED2 LED1 ALARM ON ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦1 Botón de encendido/apagado manual: para activar o desactivar el módulo de batería.
- Si el módulo de batería está apagado, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender el módulo.
- Si el módulo de batería está funcionando, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 5 segundos para apagar el módulo.
2 LED de nivel de batería - Indica el nivel de batería. Consulte la tabla de indicadores LED para obtener más información.
3 LED del estado de la batería - Indican el estado del módulo de la batería. Consulte la tabla de indicadores LED para obtener más información.
Indicador LED:
| Estado de la batería | LED de estado de la batería | LED de nivel de batería | ||||||
| Estado | SOC | ON | ALARMA | LED1 | LED2 | LED3 | LED4 | |
| Modo normal | Cargando | 0% ~ 25% | ON | OFF | Flash | OFF | OFF | OFF |
| 26% ~ 50% | ON | OFF | ON | Flash | OFF | OFF | ||
| 51% ~ 75% | ON | OFF | ON | ON | Flash | OFF | ||
| 76% ~ 100% | ON | OFF | ON | ON | ON | Flash | ||
| Descarga | 0% ~ 25% | ON | OFF | ON | OFF | OFF | OFF | |
| 26% ~ 50% | ON | OFF | ON | ON | OFF | OFF | ||
| 51% ~ 75% | ON | OFF | ON | ON | ON | OFF | ||
| 76% ~ 100% | ON | OFF | ON | ON | ON | ON | ||
| Modo de alarma | Advertencia | - | OFF | Flash | - | |||
| Fallo | - | OFF | ON | - | ||||
| Apagado | - | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | |
4 Conector de batería externa
Hay dos juegos de conectores de batería en paralelo. Los terminales positivos están marcados en "BAT+" y los negativos en "BAT-".

5 Puerto RS485 (puerto de comunicación BMS)
- Tipo de conector: RJ45
- Función: comunicación entre el módulo de baterás y el módulo inversor.
- Pin Definición:
![]() | PIN | Definición |
| 1 | RS485B | |
| 2 | RS485A | |
| 3 | NC2 | |
| 4 | RS485B | |
| 5 | RS485A | |
| 6 | PresentA | |
| 7 | PresentB | |
| 8 | NC1 |
6 Puerto de extensión
- Tipo de conector: RJ11
- Función: Transmisión de señal BMS para módulo de baterá y para ampliación de capacidad de baterá en paralelo.
- Pin Definición
![]() | PIN | Definición |
| 1 | CANH | |
| 2 | CANL | |
| 3 | PresentA | |
| 4 | PresentB | |
| 5 | NC | |
| 6 | NC |
7 Interruptor ID
- El interruptor ID indica el código ID único para cada módulo de batería. Es necesario asignar un ID único a cada módulo de batería para el funcionamiento normal.
- Podemos configurar el código ID para cada módulo de baterá girando el número PIN en el interruptor ID. Del número 0 al 9, el número puede ser aleatorio; sin orden particular.
- Si hay más de un módulo de baterías en el sistema en paralelo, el módulo de baterías conectado al módulo inversor es la batería principal y el código ID debe ser 0. El código ID del módulo de baterías restante DEBE ser único. No configure el mismo número para 2 módulos de baterías en el sistema paralelo.
- Pueden funcionar en paralelo un máximo de 10 módulos de batería.
![]() | PIN | Definición |
| 0 | 0x0F | |
| 1 | 0x0E | |
| 2 | 0x0D | |
| 3 | 0x0C | |
| 4 | 0x0B | |
| 5 | 0x0A | |
| 6 | 0x09 | |
| 7 | 0x08 | |
| 8 | 0x07 | |
| 9 | 0x06 |
3. Instalación
3.1 Entorno de instalación
Asegúrese de que el entorno de instalación cumple las siguientes condiciones:
- La zona es completamente impermeable.
- El suelo es plano y nivelado.
- No hay materiales inflamables o explosivos cerca.
- La temperatura ambiente oscila entre 0 y 50 °C.
- La temperatura y la humedad se mantienen a un nivel constante.
- El polvo y la suciedad de la zona son mínimos.

Precaución
Si la temperatura ambiente está fuera del rango de funcionamiento, el módulo de batería dejará de funcionar para protegerse. El rango de temperatura óptimo para el funcionamiento del módulo de batería es de 0 °C a 50 °C. La exposición frecuente a temperaturas extremas puede deteriorar el rendimiento y acortar la vida útil del módulo de batería.
3.2 Montaje de los módulos
Paso 1: Encaje dos casquillos SNAP en las patas del soporte. A continuación, fije dos placas de fijación en la alimentación del soporte (ambos lados) con ocho tornillos. por último, fije dos soportes tipo L en el módulo de la batería (ambos lados) con cuatro tornillos.

Paso 2: Instale un módulo de baterá siguiendo los siguientes pasos.
(a) Utilice una broca de ∅ 13 mm para taladrar agujeros de unos 60 mm de profundidad de acuerdo con la distancia indicada en la

siguiente tabla. Taladre primero dos agujeros en el suelo y luego dos agujeros en la pared. Si hay que apilar un módulo de batería más, taladre dos orificios a una distancia vertical de 420 mm.
(b) Introduzca cuatro pernos de expansión en los orificios de ∅ 13 mm taladrados en el paso anterior.

(c) Retire la tuerca, la arandela elástica y la arandela plana.

(d) Coja el módulo de batería montado (en el paso 1) y colóquelo en el suelo. Alinee el orificio de la placa de fijación con los dos pernos de expansión del suelo. Alinee el orificio del soporte en L con los dos pernos de expansión de la pared. Pase el perno restante por el suelo y la pared. A continuación, atornille la tuerca, la arandela elástica y la arandela plana.

Paso 3 (Si hay más de un módulo de batería conectado):
Para la conexión de un único módulo de batería, omita este paso. Si se conecta más de un módulo de batería, siga las instrucciones siguientes:
(a) Coloque el módulo de batería adicional en la parte superior del módulo de batería instalado en el suelo. Asegúrese de que estén bien alineados.
(b) Instale una placa de fijación para fijar dos módulos de batería con cuatro tornillos como se muestra en la imagen.

(c) Siga el mismo procedimiento que en el paso (b) para fijar el otro lado.
(d) Consulte el paso 2, fije el módulo de baterá superior en la pared con dos pernos de expansión.

text_image
T tvr tvr tvr tvr(e) Si hay más módulos de baterá instalados, repita los pasos (a) a (d).
Paso 4 (Si se requiere un módulo PDU opcional en el sistema): Apile el módulo PDU encima de todos los módulos de batería. Instale dos placas de fijación (suministradas en el paquete del módulo PDU) a ambos lados de los módulos con ocho tornillos.

3.3 Configuración del cableado
Paso 1: Inserte el puente RJ11 suministrado en uno de los puertos de extensión de la parte superior del módulo de batería.

Aviso
Es necesario tener el puente RJ11 conectado al módulo de batería única, o al módulo de batería principal cuando se trabaja en paralelo con varios módulos para un funcionamiento normal.

text_image
BJ11 Jumper BAT+ BAT- BAT+ BAT-Paso 2 (Si hay varios módulos de batería en paralelo):
Inserte el cable RJ11 para conectar el puerto de extensión del módulo de batería principal*. El otro extremo se conecta al puerto de extensión del módulo de batería n° 2. Si hay más módulos de baterías conectados en el sistema, repita este paso para conectar más módulos de baterías.

Precaución
Precaución: Si se conecta más de un módulo de baterías para ampliar la capacidad, el módulo de baterías que está conectado directamente al módulo inversor se define como "módulo de baterías maestro". Asegúrese de que el número ID del módulo de baterías maestro está ajustado a "0".

flowchart
graph LR
subgraph #1
A["BAT+ BAT-"] -->|RJ11 Jumper| B["RJ11 cable"]
end
subgraph #2
C["BAT+ BAT-"] -->|RJ11 cable| D["RJ11 cable"]
end
subgraph #10
E["BAT+ BAT-"] -->|RJ11 cable| F["RJ11 cable"]
end
Módulo de bacteria principal
Paso 3: Inserte el cable RJ45 suministrado en el puerto de comunicación RJ45 del módulo de batería principal. El otro extremo se conecta al puerto de comunicación BMS del módulo inversor.

Precaución
Precaución: "BAT" e "INV" están marcados en el cable RJ45. Asegúrese de conectar el módulo de batería y el módulo inversor con el extremo correcto.

flowchart
graph TD
A["Inverter"] --> B["RJ45 cable"]
B --> C["BAT + BAT-"]
C --> D["RJ11 Jumper"]
D --> E["BAT"]
E --> F["INV"]
F --> G["The end connects to battery module"]
G --> H["INV"]
H --> I["The end connects to inverter module"]
I --> J["Módulo de batería principal"]
Paso 4: Siga los pasos que se indican a continuación para preparar el cable de la batería con los conectores externos suministrados. La longitud del cable debe prepararse en función de la distancia real entre el módulo de baterías y el módulo inversor.
A continuación, se indica el tamaño de cable recomendado:
| Tamaño del cable | Cable mm2 |
| 1*4AWG | 25 |
(a) Afloje y desmonte el enchufe del conector del batería suministrado.

(b) Inserte el cable de la batería a través del túnel y la carcasa, y pele el cable de la batería 11,5 ± 0,2 mm.

text_image
11.5± 0.2(c) Engarce el cable y la clavija con una herramienta de engarce adecuada (por ejemplo, una pinza hidráulica) en forma de hexágono, tal y como se muestra en el siguiente gráfico. A continuación, mueva la carcasa hacia el enchufe y apriételos.

text_image
7.8± 0.1(d) Utilice el cable de la baterá para conectar el módulo de la baterá y el módulo del inversor. Asegúrese de que la polaridad del módulo de batería está conectada correctamente.
Conector ROJO al terminal positivo (+) Conector NEGRO al terminal negativo (-)
Si hay más de un módulo de batería conectado, utilice el cable de batería para conectar el módulo de batería principal y el módulo de batería restante uno por uno.

flowchart
graph TD
A["Inverter"] -->|RJ45 cable| B["Battery cable"]
B --> C["RJ11 Jumper"]
C --> D["RJ11 cable"]
D --> E["Battery cable"]
E --> F["BAT+ BAT-"]
F --> G["RJ11 cable"]
G --> H["Battery cable"]
H --> I["BAT+ BAT-"]
I --> J["RJ11 cable"]
J --> K["Battery cable"]
K --> L["BAT+ BAT-"]
L --> M["RJ11 cable"]
M --> N["Battery cable"]
N --> O["BAT+ BAT-"]
O --> P["RJ11 cable"]
P --> Q["Battery cable"]
Q --> R["BAT+ BAT-"]
R --> S["RJ11 cable"]
S --> T["Battery cable"]
T --> U["BAT+ BAT-"]
U --> V["RJ11 cable"]
V --> W["Battery cable"]
W --> X["BAT+ BAT-"]
X --> Y["RJ11 cable"]
Y --> Z["Battery cable"]
Módulo de batería principal
(e) Después de conectar todos los cables, los módulos de batería están listos para la salida de CC.
3.4 Esquemas eléctricos de diversas aplicaciones
(1) Conexión de un módulo de batería con un cableado de corriente de 150 A como máximo:
( adecuado para ≤ 6KW inversor)

flowchart
graph TD
A["Inverter"] --> B["RJ45 cable"]
B --> C["Battery Module"]
C --> D["RJ11 Jumper"]
C --> E["BAT+ BAT-"]
C --> F["BAT+ BAT-"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
(2) Conexión de módulo de dos baterías para un mayor tiempo de reserva con un cableado de corriente de 150 A como máximo:
( adecuado para ≤ 6KW inversor)

flowchart
graph TD
A["Inverter"] -->|RJ45 cable| B["Master Battery Module"]
B --> C["RJ11 Jumper"]
B --> D["RJ11 cable"]
B --> E["BAT+ BAT-"]
B --> F["BAT+ BAT-"]
B --> G["BAT+ BAT-"]
B --> H["BAT+ BAT-"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C stroke-dasharray: 5 5
style D stroke-dasharray: 5 5
style E stroke-dasharray: 5 5
style F stroke-dasharray: 5 5
style G stroke-dasharray: 5 5
style H stroke-dasharray: 5 5
(3) Conexión de dos módulos de batería para un inversor de mayor capacidad:
( adecuado para > 6KW Inversor)

Precaución
Precaución: Se necesita un módulo PDU para combinar la corriente de la batería.

flowchart
graph TD
A["Inverter"] --> B["PDU Module"]
B --> C["Master Battery Module"]
C --> D["RJ11 Jumper"]
C --> E["RJ11 cable"]
F["Optional output I: BAT+ BAT-"] --> G["Optional output II: BAT+ BAT-"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
Diagrama ampliado de la página 26

text_image
Optional output I: BAT+ BAT- Optional output II: BAT+ BAT-Diagrama ampliado de la página 26

flowchart
graph TD
A["Inverter"] --> B["PDU Module"]
B --> C["Master Battery Module"]
C --> D["RJ45 cable"]
C --> E["RJ11 Jumper"]
C --> F["RJ11 cable"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
(4) Múltiples módulos de batería en paralelo para un inversor de gran capacidad con un mayor tiempo de reserva:
(adecuado para > 6KW Inversor):

Precaución
Precaución: Se necesita un módulo PDU para combinar la corriente de la batería.

flowchart
graph TD
A["Inverter"] -->|RJ45 cable| B["PDU Module"]
B --> C["Master Battery Module"]
C --> D["RJ11 Jumper"]
D --> E["RJ11 cable"]
E --> F["RJ11 cable"]
F --> G["RJ11 cable"]
G --> H["RJ11 cable"]
H --> I["RJ11 cable"]
I --> J["RJ11 cable"]
J --> K["RJ11 cable"]
K --> L["RJ11 cable"]
L --> M["RJ11 cable"]
M --> N["RJ11 cable"]
N --> O["RJ11 cable"]
O --> P["RJ11 cable"]
P --> Q["RJ11 cable"]
Q --> R["RJ11 cable"]
R --> S["RJ11 cable"]
S --> T["RJ11 cable"]
T --> U["RJ11 cable"]
U --> V["RJ11 cable"]
V --> W["RJ11 cable"]
W --> X["RJ11 cable"]
X --> Y["RJ11 cable"]
4. Puesta en marcha/apagado del módulo de baterías
4.1 Puesta en marcha del módulo de baterías
(a) Cuando el módulo de baterás esté en modo de apagado, pulse el botón manual ON/OFF durante más de 5 segundos.
(b) O simplemente encienda el módulo inversor que ya está conectado a un módulo de batería. El módulo de baterías se encenderá automáticamente.
*Si no se puede acceder al botón manual, basta con encender el módulo inversor. El módulo de batería se encenderá automáticamente.
4.2 Apagado del módulo de baterías
Cuando el módulo de batería esté en modo de funcionamiento, pulse el botón manual ON/OFF durante 5 segundos.
5. Solución de problemas
Utilice la tabla siguiente para resolver pequeños problemas de instalación y funcionamiento.
| Situación | Descripción del evento de fallo | Solución |
| Batería sin salida | Falta el puente RJ11. | Vuelva a comprobar si el puente RJ11 está bien conectado. |
| La batería no puede descargarse | Mismo código de identificación en varias baterías. | Reajuste cada batería con códigos de identificación diferentes. |
| Protección contra baja tensión. | Carga la batería. | |
| Protección contra sobretemperatura o subtemperatura (la temperatura de la célula es inferior a - 20 °C o superior a 80 °C). | Regule la temperatura de la célula en el rango de -20 °C a 60 °C para la descarga. | |
| Protección contra sobrecorriente. | Retire alguna carga no crítica y cargue la batería. | |
| La salida de la batería está cortocircuitada. | Aliviar el cortocircuito y cargar la batería. | |
| Fallo del sistema detectado. | Apague el sistema y llame al servicio de mantenimiento. | |
| La batería no puede descargarse | En los paquetes de baterías en paralelo, se pierde la comunicación CAN y se produce un "desequilibrio en paralelo" en la batería esclava. | Asegúrese de que los cables de comunicación están bien conectados. |
| La batería no se carga | Protección contra sobrecorriente. | Reducir la corriente de salida del módulo de potencia. |
| Protección contra sobre temperatura o subtemperatura (la temperatura de la célula es inferior a 0°C o superior a 60°C). | Regule la temperatura de la célula en el rango de 0°C a 50 °C para la carga. | |
| Fallo del sistema detectado. | Apague el sistema y llame al servicio de mantenimiento. | |
| Se detecta un fallo de comunicación | El cable de comunicación no está bien conectado. | Compruebe si el cable de comunicación está firmemente conectado. |
| Conflicto en el conmutador de ID de comunicación. | Compruebe el ajuste del interruptor ID de las baterías en paralelo y corrijalas. | |
| Fallo del sistema detectado. | Apague el sistema y llame al servicio de mantenimiento. |






















