Indel B K 35 ECOSMART PV - Refrigerador

K 35 ECOSMART PV - Refrigerador Indel B - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K 35 ECOSMART PV Indel B en formato PDF.

📄 163 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Indel B K 35 ECOSMART PV - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Indel B
Modelo K 35 ECOSMART PV
Tipo de producto Refrigerador minibar
Capacidad 35 L (estimado)
Refrigerante R600a (isobutano), gas natural
Tensión de alimentación 220-240 V (según placa de características)
Modos de funcionamiento Normal, Temporizador, Smart (Ahorro de energía)
Ajuste de temperatura Selector de 4 posiciones: OFF, MIN, MED, MAX
Control remoto Sí, para programación de ciclos temporizador
Sistema Smart Detección de presencia por tarjeta (Ahorro de energía)
Ventilación requerida Aberturas de aire de al menos 200 cm²
Temperatura ambiente 16°C a 32°C
Limpieza Agua tibia y detergente neutro; evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto disponibles Termostato, sensores, placas, etc. (7 años); juntas de puerta (10 años)
Uso Enfriamiento y conservación de bebidas y snacks cerrados
Seguridad No usar alargador; no obstruir las rejillas

Preguntas frecuentes - K 35 ECOSMART PV Indel B

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador K 35 ECOSMART PV?
Utilice el selector de 4 posiciones ubicado en la parte frontal del aparato: OFF (apagado), MIN (enfriamiento reducido), MED (temperatura media) y MAX (enfriamiento máximo). En modo Normal, el termostato mecánico mantiene la temperatura seleccionada.
¿Cómo usar el modo Temporizador?
El modo Temporizador permite programar los ciclos de funcionamiento del compresor. Use el control remoto para seleccionar un programa (P1 a P4). P1, P2 y P3 están preprogramados; P4 es personalizable. Acérquelo al receptor a 30-40 cm y mantenga presionada la tecla durante 2 segundos para validar el programa.
¿Cómo funciona el sistema Smart?
El sistema Smart detecta su presencia en la habitación mediante una unidad Energy Saver (portatarjeta). Cuando inserta la tarjeta, el compresor se detiene para ahorrar energía, manteniéndose el frío mediante una placa de acumulación. En su ausencia, el compresor se reinicia. Si la placa se agota, el compresor se vuelve a encender automáticamente.
¿Qué hacer si mi refrigerador ya no enfría?
Verifique que: (a) el enchufe esté bien conectado, (b) la tensión corresponda a la placa de características, (c) el selector no esté en OFF, (d) el aparato no esté cerca de una fuente de calor, (e) las aberturas de ventilación estén despejadas. En caso de problema persistente, contacte a un centro de asistencia autorizado.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desenchufe el aparato y retire todos los alimentos y accesorios. Limpie las superficies internas con una solución de agua tibia y bicarbonato (2 cucharadas por 1/4 litro de agua). Enjuague con agua limpia y seque cuidadosamente con un paño suave. No use nunca productos abrasivos ni disolventes.
¿Puedo congelar alimentos con este refrigerador?
No, este aparato no está diseñado para congelar. Está destinado únicamente al enfriamiento y conservación de bebidas y snacks cerrados. No conserve alimentos perecederos ni medicamentos.
¿Qué tipos de productos puedo almacenar?
El minibar está diseñado para enfriar bebidas y snacks cerrados en su embalaje original o en recipientes adecuados. No debe entrar en contacto directo con los alimentos.
No almacene productos explosivos o inflamables en su interior.
¿Cómo instalar el dispositivo de acoplamiento de puerta?
El dispositivo de acoplamiento (piezas A y B) permite alinear la puerta del minibar con la del mueble.
1. Atornille la pieza A en la puerta del minibar.
2. Abra la puerta a 90° y atornille la pieza B horizontalmente en el interior de la hoja del mueble.
3. Inserte la pieza B en la pieza A para que sirva como guía de deslizamiento.
¿Qué hacer en caso de corte de luz prolongado?
Si el corte dura menos de 48 horas, el minibar retomará el programa seleccionado anteriormente. Si supera las 48 horas, el funcionamiento será controlado por el termostato preajustado. En ese caso, deberá volver a seleccionar un programa mediante el control remoto.
Después de cualquier corte, espere al menos 15 minutos antes de volver a enchufar el aparato para evitar bloquear el compresor.
¿Cómo reemplazar las pilas del control remoto?
El control remoto utiliza pilas estándar (tipo CR2032 o similar). Abra el compartimento de pilas en la parte posterior del control remoto, retire las pilas usadas e inserte las nuevas respetando la polaridad. Cierre el compartimento. Si aparece el símbolo de pilas bajas, reemplácelas rápidamente.

Preguntas de los usuarios sobre K 35 ECOSMART PV Indel B

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K 35 ECOSMART PV - Indel B y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K 35 ECOSMART PV de la marca Indel B.

MANUAL DE USUARIO K 35 ECOSMART PV Indel B

instrucciones para el uso

mode d'emploi

NOTA: Podra encontrar más información en la etiqueta de datos技术和他们在 el interrior del producto.
Los modelos SMART contienen gas fluorado de efecto invernadero R134a bajo de un sistemasellado herméticamente@cuyo funcionalmente depende de la presencia de este gas. Los modelos ECOSMART contienen isobutano (R600a), un gas natural con un alto grado de compatibilidad ambiental.

El presente aparato está concebido para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares como:

La zona de cocina destinada al personal de tiendas/comercios, oficinas y otros entornos de trabajo;
Las granjas y para los clientes en hoteles, en moteles y en otros entornos de tipo residencial;
- Los hostales;
- Los servicios de catering y aplicaciones similares que no sean para la vente al por menor.
Los Minibares no peuvent instalarse al aire libre, ni siquiryera protegiendolos con una marquesina.

Para la connexion, se desaconseja el uso de alargadores y de tomas multibles; si el Minabar se instala entreculos elementos decorativos, compruebe que el cable no se doble ni está sometido a compressiones peligrosas.

Antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento, desconnecte el Minibar de la red de alimentacion.

Para garantizar un buena funciona y reducir el Consumo de electricidad, es importante que la instalacion se realice correctamente. Para促成 un optimo funciona, asegúrese de que el equipo refrigerante esté conveniently ventilado.

IndelB no asumeunga responsabilitad por los eventuales daos a personas, objetos o al Minibar en cuestion, derivados de una instalacion que incumpla las instrucciones incluidas en este manual.

Indel B K 35 ECOSMART PV - 1

iATENCION!

  • Antes de la instalacion y uso del aparato, lea detenidamente las instrucciones que se suministran.
  • Conserve sempre las instrucciones con el aparato para poder consultarlas en el futuro.
  • Procure que los orificios de ventilación, situados en el cuerpo del aparato o en la estructura incorpora, estén siempre libres, sin obstrucciones.
    No utilise dispositivos mecánicos u otros medios differs de los recomendados por el fabricante para acelerar la descongelación.
  • No utilise aparatos electricos differentes de los recomendados por el fabricante en el interior del hueco de conservacion de alimentos del aparato.
  • Mantenga el frigorífico alejado de llamas o sustancias incandescentes similares antes de su eliminación definitiva.
  • El Miníbar no pueda utiliser en medios de transporte Públicos.
    Vigile atentamente a los niños para estar que juguen con este aparato.
  • Se recomienda no utilizear alargadores en el cable de alimentacion.
  • Los niños peuvent estar atrapados. Ante de Eliminar el equipo viejo, quite las puertas y mantenga los estantes en su posicion original paraatar que los niños puedaentar fácilmente.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities fsiCAS, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que esten bajo supervision o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato deforma segura y comprendan los peligos que conlleva.
  • Este aparato pode ser utilisé por niños de entre 3 y 8 años de edad y por personas con descapacidades importantes y complejas, siempre que hayan sido debidamente instruidos.
  • Los niños menos de 3 años de edad deben permanecer alejados del aparato a menos que estén bajo supervisión continua.
  • No permita que los niños juguen con el aparato.
  • Los niños no deben limpar ni realizar el mantenimiento del aparato sin supervisión.
  • Mantenga todo el embalaje fauna del alcance de los niños y desechelo adecuadamente.
  • Este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilisé a temperatas ambiente entre 16^ y 32^ .
  • Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la red electrica. Esto es para permitir que el aceite llegue bien al compresor.
  • Este aparato de refrigeracion no es adecuado para congelar alimentos.
    No hay diferencia de consumo entre las posibles configuraciones de las estanterías/cesta.
  • Al establera una temperatura mas bajo del frigorifico (ajuste mas alto del termostato), los alimentos se mantendran durante mas tiempo.
  • No hay componentios del aparato que Sean mas adecuados para almacenar temasesionicos de alimentos. El aparato no es lo suficientmente grande como para tener en cuestionla diferente distribución de la temperatura en su interior.
  • No almacene en este aparato sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propelente inflamable.
    Riesgo de incendio o de descarga electrica.
  • En caso de que se produzca un dano en el circuito del refrigerante, asegúrese de que en la sala no haya llamas ni fuentes de ignación. Ventile la sala.
  • No permita que haya objetos calientes en contacto con las partes de plástico del aparato.
  • No almacene gases y liquidos inflamables dentro del aparato.
  • No coloque produits u objetos inflamables, ni produits que contengan liquido inflamable, dentro, circa o encima del aparato.
  • No toque el compresor ni el condensador. jQueman!
  • No utilise adaptadores de various enchufes y cables alargadores.
  • Asegürese de no darar los componentes electricos (por exemple: enchufe de alimentación, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con el Servicio técnico o con un electricista para Cambiar los componentes electricos.

Indel B K 35 ECOSMART PV - iATENCION! - 1

iATENCION!

  • Tenga cuidado de no danar el circuito del refrigerante. Contiene isobutano (R600A), un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambient. Este gas es inflamable.

Indel B K 35 ECOSMART PV - iATENCION! - 1

IATENCLION!

  • Usar el minibar únicamente para el enfiambre y la conservación de bebidas y aperitivos cerrados.
  • No conservar alimentos perecederos en el minibar.
  • Los alimentos peuvent conservarse en su envase original o en envasesADEUADOS.
  • El minibar no está disenado para entrada en contacto con los alimentos.
  • El minibar no está disnado para la correcta conservacion de medicamentos. Para these products, consultar las instrucciones del prospecto.

Para instalar el Minibar correctamente, es besoino que el grupo frigorifico este bien ventilado. Para ello, deben realizar aberturas para la entrada y la calidad del aire como se indica en la imagen seguido.

VENTILACION

Indel B K 35 ECOSMART PV - VENTILACION - 1

Elistema de refrigeracion del compresor desprende calor y necesita una buena ventilacion. Por lo tanto, los lugar con mala ventilacion no son muy adecuados. Instale el Minabar en un lugar dotado de aberturas adecuadas que aseguren el cambio de aire necessario. Es es desuma importante no tapar ni obstruir las revillas que proportionsionan al aparato una ventilacion adecuada. Internacional hay que evitar colocarlo en un lugar expuesto directamente a la luz solar o a另一as fuentes de calor.

Indel B K 35 ECOSMART PV - VENTILACION - 2

Para los modelos empotrables, deben encasar el Minibar en el mueble, garantizing una sección transversal en la entrada y salida de aire de al menos 200~cm^2 , lo que corresponde a una.altura de 48~mm a lo largo de toda la anchura del frigorífico. Deje un espacio de 60~mm entre la parte superior y los laterales del Minibar y el mueble.

La distancia entre la parte superior del frigorífico y la pared debe ser de 21 30~mm .Si el hueco es superior a 30~mm ,es besoino instalar un soporte entre la parte superior del frigorífico y la pared para garantizar que la+. alta maxima del hueco sea de 30~mm

Debe encajar el Minibar en el mueble, garantizando una sección transversal en la entrada y salida de aire de al menos 200~cm^2

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente asegúrese de que la tension de red corresponda con la indicada en la plaza de los datos技术和s (situada bajo del Minibar) y de que dicha toma este equipada con una adecuada instalacion de puesta a tierra, tal y como dictan las normas de seguridad sobre las instalaciones electricas. Asimismo, la toma electrica debe ser capaz de soportar la energia maxima de potencia del aparato, indicada en la tarjeta.

Indel B K 35 ECOSMART PV - VENTILACION - 3

iATENCIón!

Si la toma no consta de instalacion de puesta a tierra o caso que se utilizen tomas multiples o adaptadores, el Fabricante declinaequalquier responsabilitad sobre posibles daños a personas, cosas y/o al propio Minibar.

Indel B K 35 ECOSMART PV - iATENCIón! - 1

IATENCIón!

El usuario debe poder acceder siempre a la toma de alimentacion.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 1

IATENCIón!

Si el cable de alimentacion está estropeado, para evitarrialquier tipo de riesgo,debe ser sustituido por el fabricante o por su encargado deostenimiento, o bien por una persona que disponga de los requisitos necessarios.

Los Minibares de la Serie K SMART y K ECOSMART puede functionar en tres modalidades:

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 1

NORMAL: mediante un interruptor, se selectionan las options de frío minimo y frío maxi-mo. Programando el termostato, se建立起 un ciclo frigorífico normal, con descogelación electrónica.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 2

TEMPORIZADOR: programa los tiempos de funciona del compresor.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 3

SISTEMA SMART: detecta la presencia del huésped en la habitación y pone en funciona el compresor cuando el huésped sale.

El Minibar seentaql cliente programado en mode de configuraciono NORMAL

Puedeajustar la temperatura de enfiambre bajo el minibar usando el interruptor de 4
positiones:

  • El minibar se apaga cuando está en la posicion OFF
  • El minibar funciona a una temperatura interna constante más alta (enfrämiento reducido) cuando está en la posición MIN.
  • El minibar funciona a una temperatura interna media constante cuando está en la posicion MED.
  • El minibar funciona a una temperatura interna constante más baja (mayor enfiambre) cuando está en la posición MAX

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 4

FUNCTIONAMIENTO EN MODO TEMPORIZADOR (TIMER) (K SMART - K ECOSMART)

Consulte el Capitulo USO DEL TEMPORIZADOR (TIMER)

El SISTEMA SMART regula el encendido y el apagado del compresor en función de la presencia o ausencia del huésped en la habitación. El uso del SISTEMA SMART requiere la presencia en la habitación de Energy Saver, es decir, de un soporte para la tarjeta de ahorro energetico.

El cliente entra en la habitación e introduce la tarjeta en el soporte, el Energy Saver envía al Sistema Smart unASN de presencia del huesped en la habitacion y el compresor del Minibar se detiene. (Los Productos que estan en el interior de la nevera se mantienen frescos durante un tiempo prolongado gratias al frío procedente de la placac de acumulacion).Cuando el cliente sale de la habitacion y extrae la tarjeta del Energy Saver, se envia other mensaje al Sistema Smart, y el Minibar se pone neutramente en configuraciono. Si el huesped permanece varias horas en la habitacion y el frío acumulo en la placac se agota, el Minibar se pone de nuevo en marcha automatically paramantener los productos frescos.En cambio, si la habitacion esta desocupada prolongadamente, el Minibar funciona en modo de ahorro energetico elevado.

Indel B K 35 ECOSMART PV - FUNCTIONAMIENTO EN MODO TEMPORIZADOR (TIMER) (K SMART - K ECOSMART) - 1

IATENCION!

En modo SISTEMA SMART no está previsto el uso de mando a distancia y del temporizador.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCION! - 1

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCION! - 2

En la parte posterior del Minibar hay dos enchufes de alimentacion (K SMART y K ECOSMART).

  • Conecte el enchufe "POWER" a la toma de la habitacion destinada al Minibar. (La toma no está connectada a la unidad de ahorro energetico).
  • Conecte el enchufe "SIGNAL" a una toma conectada a la unidad de ahorro energetico (Ener-gy saver).

NOTA: El Miníbar funciona en modo NORMAL/TIMER si el enchufe "SIGNAL" no está conec-tado; se tratá, por tanto, de un funcionaimiento no vinculado a la presencia del Huésped en la habitación y regulado a partir de la temperatura configurada por el Cliente mediante el selector descrito en el capítulo DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCION! - 3

IATENCIón!

Si el cable POWER y el cable SIGNAL se conectan al contrario, el Minibar funciona cuando el huésped está en el interior de la habitación y se apagará cuando el huésped no está presente en dicho espacio.

Para comprobar que la conexión se haya realizado correctamente, controle que la luz está encendada abriendo la puerta del Minibar tras haber controlado que:

1) launidad de ahora energetico (Energy saver) no está en funciona bajo, o que la tarjeta inteligente no estáactivada
2) el Miníbar está encendido (estor es, que el selector de temperatura situado en la parte frontal del Miníbar no está en posión "0")
Si la luz no se enciende, invierta la connexion de los dos cables de alimentacion.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 1

Los Minibares de la série K estan equipados con un termostato pre-calibrado situado en la parte trasera del frigorífico (la temperatura está ya regulada a niveles de funciona bajo optimales.). La duración de los ciclos de enfiambre可以选择 selecciónse a工程技术 de caldo a distancia. Cuando el Minibar se Halla fjado a la alimentacion de red, el se enciendera automatistically mediate las functions del termostato mecánico.

CICLO DE FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR EN EL K CONTROLADO POR TIMER ELECTRONICO.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 2

ON

El compresor se pone en marcha para enfiar el contenido del Minibar y para congelar la plac de acumulación de frio (6 horas cada 24 son suficientes).

El compresor está apagado y el frio almacenado en la plac de acumulación se encarga de mantener la temperatura interna del Minibar. Por lo tanto de noche el Minibar es Completely silencioso.

PROGRAMAS PROGRAMADOS PARA K VERSION PUERTA A LA CUAL ES POSIBLE APLICAR UN PANEL

El Minibar equipado con mando a distancia permite intervenir sobre el funciona del compresor, pudiendo determinar los periodos del día en los que se desea hacerlo funciona. Todos los frigorificos tienen tres periodos de uso ya programados y uno (P4) programable por el usuario. Se pueda establisher como máximo dos ciclos de ON/OFF en las 24 horas. El mando a distancia es fácil de usar. Después de haber的选择acionado el programa preelegido en el mando a distancia, es suficiente que acerque el mando al receptor, situado en el exterior del Minibar (a una distancia deunos 30 - 40~cm ). Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia correspondiente al programa preelegido durante por lo menos dos segundos: el Minibar inicia a funciona. En la pantalla aparecerá el símboloCEEjiente.

Indel B K 35 ECOSMART PV - ON - 1

Si pulsarialq tecl de P1 a P4 varias vces, en la pantalla aparecer el programa selec tionado y suscesivamente la hora.

Para introducir la hora, pulse P2 y P3 contemporáneamente. Las cifras de la hora inician a parpadear y en la pantalla aparece "set time".

Pulse - (P2) y + (P3) para introducir la hora correcta.

Para pagar al ajuste de los Minutes, pulse P1 y sucesivamente - (P2) y + (P3).

Pulse P4 para guardar la nuevo configuracion de la hora. En la pantalla aparecerá la hora en bajo.

Para activar un programa (P1, P2, P3 o P4) en el Minibar, pulse el pulsador del programa elevado por lo menos durante 2segundos.

Si las baterías están descargadas en la pantalla aparecerá el símboloCEE.
siguiente:

Pulse ON/OFF para apagar el Minibar, en la pantalla aparecerá "Off". Para activar de nuevo el telemando,ocrimir-Newamente la tecla ON/OFF.

Indel B K 35 ECOSMART PV - ON - 2

IATENCION!

Cuando la tension de red se interrupre durante menos de 48 horas, el Minibar se volverá a encender con elultimate programa seleccionado. Si la tension de red se interrupre durante mas de 48 horas, il MinibarVyvera a functionar segun el termostato pre-calibrado. Para activar un programa de nuevo, observar las instrucciones en el capitulo USO DEL MANDO A DISTANCIA.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCION! - 1

IATENCIón!

Cuando usted deerrumpir la tension de red, no debe volver a encenderla (conectar el frigorifico a la tension de red) antes de que hayan trascurrido por lo menos 15 Minutes. De lo contrario, se puede producir el bloqueo del compresor duranteunos微量元素antes de volver alfuncionamento normal.

Después de instalar la batería, en la pantalla aparecerá lasuma imagen durante 5 segundos.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 1
Programas programados para K version puerta a la cuales es possible aplicar un panel

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 2
Programas programados para K version puerta cristal

La pantallamostatrá suscesivamente la hora en bajo. Si no se pulsa ninguna tecla durante los seguides 8segundos,desapareceréel texto de la pantalla hasta que se pulse una tecla.

Pulsando las teclas P1, P2 o P3, en el display aparecerán los programas preprogramados tal y como indican las imagenes siguientes. Atencion: los programas P1-P2 y P3 está preprogramado y no pueda ser modificados.

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 3

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 4
Programas programados para K version puerta a la cuales es possible aplicar un panel

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 5

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 6

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 7
Programas programados para K version puerta cristal

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 8

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 9

Pulsando la tecla P4, en la pantalla aparece lo siguientes:

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 10
Programas programados para K version puerta a la cuales es possible aplicar un panel

Indel B K 35 ECOSMART PV - IATENCIón! - 11
Programas programados para K version puerta cristal

El programa P4 permite que el usuario programe dos ciclos de funcionaimiento del frigorífero (el primer ciclo Time on1 -Time off1 y elSEGundo ciclo Time on2 y Time off2).

Para personalizar el programa P4:

pulse contemporáneamente P1 y P4.

"Time On1" en la izquierda empezará a parpadear.

Utilice las teclas - (P2) y + (P3) para ajustar la hora de start del primer ciclo.

Pulse la tecla P1 para pagar a los Campos siguientes y utilise de nuevo las tecla - y + para modifier la hora de start y stop de los ciclos de funciona bajo el compresor.

Tras haber terminado la personalización del programa, pulse P4 para guardar las新品 configuraciones.

NOTA: Tras haber utilisé el Miníbar en modo TIMER, para programarlo en modo NORMAL, hay que presionar la tecla P4 presente en el mando a distancia, tras haber configurado en todos los horarios el valor 00:00 (consulte el apartado: CONFIGURACION DE LA HORA).

NOTA: tras haber utilisé el minibar en modo SMART, para programarlo en el modo NORMAL, hay que desenchufar el cable SIGNAL presionar la tecla P4 presente en el mando a distancia, tras haber configurado en todos los horarios el valor 00:00 (consulte el apartado : CONFIGURACION D ELA HORA).

CONSEJOS Y SUGERENCIAS

Sonidos normales de funciona

Los siguientes sonidos son normales durante el funcionaimiento:

  • Un leve sonido de gorgoteo y burbujeo de las bobinas cuando se bombea refrigerante.
  • Un zumbido y un sonido pulsante del compresor cuando se bombea refrigerante.
  • Un ruido repentino de crujido en el interior del aparato causado por la dilatabacionTERMica (un fenomeno fisico natural y no peligioso).
  • Un peu lo ruido de clc del regulador de temperatura cuando el compresor se enciende o se apaga.

Consejos para ahorrar energia

No abra la puerta constanmente ni la deje abierta mas tiempo del absolutamente Neededario.

APPLICACION DEL APARATO DE ARRASTRE

El aparato de arrastre es un dispositivo que consta de dos partes - A y B - y que Facilita la adherencia entre el portillo del Minibar y el portillo del mueble en el which está empotrado, tanto en la fase de aperture como en la fase de cierre.

Observar las instrucciones detalladas a continuacion para instalar el aparato de arrastre:

  • atornillar la parte A al portillo del Minibar;
  • Abrir el portillo del Minibar a 90^
  • atornillar la parte B en posicion perfectamente horizontal sobre la parte inferior de la puerta del mueble y fijarla bajo de la parte A, deforma que pueda actuar como guía deslizante.

Indel B K 35 ECOSMART PV - APPLICACION DEL APARATO DE ARRASTRE - 1

Indel B K 35 ECOSMART PV - APPLICACION DEL APARATO DE ARRASTRE - 2

Indel B K 35 ECOSMART PV - APPLICACION DEL APARATO DE ARRASTRE - 3

Indel B K 35 ECOSMART PV - APPLICACION DEL APARATO DE ARRASTRE - 4

Indel B K 35 ECOSMART PV - APPLICACION DEL APARATO DE ARRASTRE - 5

Indel B K 35 ECOSMART PV - APPLICACION DEL APARATO DE ARRASTRE - 6

jAtencion!

Para garantizar el correcto ciere de la puerta del Minabar, asegurese que la distancia entre la parte inferior de la puerta de la unidad y el exterior de la puerta del refrigerador no es mayor que 9 mm.

  • Limpie regularamente el interior y el exterior del frigorífico utilizing solamente agua tibia y detergente neutro.
  • Tras el lavado, enjuaguelo con agua limpia y sequelo perfectamente con un paño suave.
  • No实用性: Productos específicos para cristales y espajes; detergentes liquidos, en polvo, o en aerosol; insolventes; alcohol; amoniaco o productos abrasivos.
  • Caso de que no se utilise el minibar, se aconseja estar bien el interior y partir la puerta semiabierta para ventilar el interior.
  • Antes del mantenimiento, desactive el aparato y disconnecte el enchufe de alimentacion de la toma de corriente.
  • Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeracion. Solo una persona@cada debe realizar elmantimiento y la recarga de la unidad.
  • Examine regularamente el desagüe del aparato y, si esnecessary, limpielo. Si el desagüe está bloqueado, el agua descongelada se acumula en la parte inferior del aparato.
  • Examine regularamente el desagüe del aparato y, si esnecessary, limpielo. Si el desagüe está bloqueado, el agua descongelada se acumula en la parte inferior del aparato.
  • El interior de la bodega debe limpiarse regularmente para evaporar los olores.
  • Compruebe regularmente la junta de la puerta para asegurarse de que no hay residuos.
  • Desconecte la alimentacion antes de limpiar y retire todos los alimentos, estantes, cajones, etc.
  • Limpie las superficies internas con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe constar de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por cada cuarto de agua.
  • Enjuague yootercompletamente.

SERVICIO TECNICO

En caso de que funciona en forma anomala o no funciona, verificar si:

a) la clavija está insertada correctamente en el tomacorriente;
b) la tension de la red coincide con la indicada en la tabla de DATOS TECNICOS;
c) la perilla de regulación de la temperatura no está en la posión "0";
d) el minibar está cerca de fuentes de calor o bajo el sol;
e) el frigorífico ha sido instalado garantizing el respecto de las aberturas de ventilación.
f) Si necesita reparar el aparato,pongase en contacto con un service专业技术 autorizzato. Utilice uniquamente piezas de repuestos originales.
g) Si el frigorífico vigues sin funciona, pángase en contacto con un servicios专业技术e autorizzato o consulte la información de contacto en nuestra頁a web www.indelb.com
h) Tenga en cuenta que una reparación por cuenta propia o no profesional podra tener consecuencias para la seguridad y anular la garantía.
i) Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años a partir de la descatalogación del modelo: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impreso, fuentes de luz, tiradores de puertas,abisgas de puertas,bandejas y cestas.Tenga en cuenta quealgunas de estas piezas de repuesto solo está disponible para reparadores profesionales,y que no todas las piezas de repuestos son adecuadas para todos los modelos.Las jintas de las puertas estarán disponibles durante 10 años a partir de la descatalogación del modelo.
j) Si necesita pedir una pieza de repuesto,pongase en contacto con un service Tecnico autorizzato o consulte la informacion de contacto en notrea pagina web www.indelb.com

DATOS TECNICOS: BASE DE DATOS EPREL

La información技术水平a se incluye en la planta de datos situada en la parte interna del aparato y en la etiqueta energetica. El número QR de la etiqueta energetica suministrada con el aparato proportionscna un enlace web a la informacion relativa al rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Conserve la etiqueta energetica para su referencia junto con el manual de usuario y todos los demas documents suministrados con este aparato.

Tambien se pueda encontrar laquia informacion en EPREL a工程技术 del enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el numero de producto que se encuentran en la placadatos del aparato.Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para Obtener informacion detallada sobre la etiqueta energetica. La informacion技术水平a se encuentra en la placadatedatos, en la parte externa o interna del aparato y en la etiqueta.

SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE)

Este aparato está marcado en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU (WEEE). El的概率 presente en el producto indica que esteultimate no debe ser tratado como un residuo domestico.

Este produit de ser tratado como un RAEE profesional, por lo que doit garantizarse que no entre en la cadena de los flujos de residuos urbanos.

Indel B K 35 ECOSMART PV - SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE) - 1

Indel B K 35 ECOSMART PV - SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE) - 2

Para instalar o tirante proceder como indicaa a seguir:

DADOS TECNICOS: BASE DE DADOS EPREL

Jaae aal Jaaa 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a

00:00 100

.()

1.23 21

aaiiil jaiii iia

:Jz 111 1
.
.
·

(3)

a1 = 23,a2 = - 43,b1 = 58,b2 = - 35

aalbll gai ci gii

45 45

a aal l aaglll 1s sla y jy gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y gai y

.5j21 3j1 jll jlaal jnaaiaea

Indel B K 35 ECOSMART PV - DADOS TECNICOS: BASE DE DADOS EPREL - 1

aal 15 j 12 aal 12 gall

200 jj 1

48 48

gall 60

aill joll 5 jll

a 1

30 21

j 30 jglii

aai jn jn jnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

30 88 all

2g jn 10

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Indel B

Modelo : K 35 ECOSMART PV

Categoría : Refrigerador