K 35 ECOSMART PV - Kühlschrank Indel B - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 35 ECOSMART PV Indel B als PDF.
| Marke | Indel B |
| Modell | K 35 ECOSMART PV |
| Produkttyp | Minibar-Kühlschrank |
| Kapazität | 35 L (geschätzt) |
| Kältemittel | R600a (Isobutan), Erdgas |
| Versorgungsspannung | 220-240 V (laut Typenschild) |
| Betriebsarten | Normal, Timer, Smart (Energiesparmodus) |
| Temperatureinstellung | 4-stufiger Wahlschalter: AUS, MIN, MED, MAX |
| Fernbedienung | Ja, zur Programmierung der Timer-Zyklen |
| Smart-System | Präsenzerkennung durch Karte (Energiesparmodus) |
| Erforderliche Belüftung | Luftöffnungen von mindestens 200 cm² |
| Umgebungstemperatur | 16°C bis 32°C |
| Reinigung | Warmes Wasser und neutrales Reinigungsmittel; Scheuermittel vermeiden |
| Ersatzteile erhältlich | Thermostat, Sensoren, Platinen usw. (7 Jahre); Türdichtungen (10 Jahre) |
| Verwendung | Kühlen und Aufbewahren von verschlossenen Getränken und Snacks |
| Sicherheit | Kein Verlängerungskabel verwenden; Lüftungsgitter nicht blockieren |
Häufig gestellte Fragen - K 35 ECOSMART PV Indel B
Lagern Sie keine explosiven oder entzündlichen Produkte im Inneren.
1. Schrauben Sie Teil A an die Minibartür.
2. Öffnen Sie die Tür um 90° und schrauben Sie Teil B horizontal an der Innenseite der Möbeltür fest.
3. Stecken Sie Teil B in Teil A, sodass es als Gleitführung dient.
Warten Sie nach einem Stromausfall mindestens 15 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einstecken, um ein Blockieren des Kompressors zu vermeiden.
Benutzerfragen zu K 35 ECOSMART PV Indel B
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 35 ECOSMART PV - Indel B und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 35 ECOSMART PV von der Marke Indel B.
BEDIENUNGSANLEITUNG K 35 ECOSMART PV Indel B
gebrauchsanleitungen
instrukções de uso
pykoBoCTBO NO 3KcPlyaTaun
JiaiWYI

KSMART KECOSMART
2-21
ITALIANO
22-41
ENGLISH
42-61
ESPANOL
62-81
FRANÇAIS
82-101
DEUTSCH
102-121
PORTUGUES
122-141
PYCCKN
161-142
0
indelB
HINWEIS: Weitere Informationen sind innerhalb des Produktes auf dem Etikett der technischen Daten angegeben.
Die Modelle SMART enthalten fluoriertes Treibhausgas R134a im Inneren eines hermetisch verschlossenen Systems, dessen Funktion von diesen Gas abhängt.
Die Modelle ECOSMART enthalten Isobutan (R600a), ein natürliches Gas mit einer hohen Umweltverträglichkeit.
Das vorliegende Gerät wurde konzipiert, um in Haushaltsumgebungen und ähnliche Umgebungen verwendet zu werden, wie:
Kuchenbereich fur das Personal von Geschäfts, Buros und anderen Arbeitsbereichen;
- Gutshäuser und Kunden von Hotels, Motels und andere Herbergen;
Bed & Breakfast
- Cateringservices und ähnliche Betriebe, nicht für den Einzelhandelsverkauf.
Die Minibars durren nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn sie durch ein Dach geschützt sind.
Bei den Anschlüssen wird von Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen abgeraten. Falls die Minibar zwischen Einrichtungseinementsen installiert wird, kontrollieren, ob das Kabel nicht in gefährlicher Weise geknicht oder gequetscht wird.
Keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchfuhren, wenn die Minibar nicht vorher vom Stromnetz ausgesteckt wurde.
Um einen einwandfrei Betrieb und niedrigen Stromverbrauch zu garantieren, ist es wichtig, dass die Installation vorschriftsmäßig durchgeführt wird. Für optimalen Betrieb sicherstellen, dass die Belüftung des Kühlaggregats gewährleistet ist.
IndelB haftet nicht für eventuelle Personen- oder Sachschäden und/oder Schäden an der Minibar selbst, die auf eine andere als die in thisem Handbuch erläuterte Installation zurückzuführen sind.

WARNING!
- Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch
- Bewahren Sie die Anleitung immer zusammen mit dem Gerät auf, um sie bei Bedarf nachschlagen zu konnen
- Sorgen Sie damit, dass die im Gehäuse des Geräts oder in dem Einbauteil befindlichen Luftungsöffnungen stets verstopfungsfrei sind.
- Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Hilfsmittel, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
- Verwenden Sie keine Elektrogeräte, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen, im Kühlgut-Lagerfach des Geräts.
Vor seiner Entsorgung muss der Kuhlschrank von offenen Flammen oder ahnlichen gluhend heißen Stoffen ferngehalten werden.
Die MinibararfichtinoffentlichenVerkehrsmittelnbenutztwerden. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen
- Dieses Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren und von Personen mit sehr weitreichenden und komplexen Behinderungen benutzt werden, wenn sie ordnungsgemäß eingewiesen wurden
Kinder unter 3 Jahren sollenn vom Gerat ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden - Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerätspielern
Kinder durren die Reinigung und Benutzerwartung des Gerats nicht ohne Aufsicht durchfuhren - Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß
- Dieses Kuhlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16^ bis 32^ vorgesehen
Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dieses Kuhl-gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
- Dieses Kuhlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
- Es gibt keinen Unterschied im Verbrauch zwischen den möglichen Konfigurationen der Einlegeboden/Körbe
Die Einstellung des Kuhlschranks auf eine niedrigere Temperatur (höhere Thermostatinstellung) führt zu einer längeren Haltbarkeit der Lebensmittel - Es gibt keine geeigneten Fächer im Gerät, in denen bestimmte Arten von Lebensmitteln gelagert werden müssen. Das Gerät ist nicht groß genug, um die entsprechliche Temperaturverteilung im Gerät zu berücksichtigten.
- Besonderss darauf auf Acht geben, dass keine Kinder mit diesen Gerät speilen.
Von einer Verwendung von Verländerungen am Versorgungskabel wird abgeraten. - Einklemmrisiko für Kinder. Vor der Entsorgung des alten Geräts: - Die Turen entfernen. - Die Ablageflächen in ihren Positionen belassen, damit keine Kinder in das Innere gelangen können.
Die Beluftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbaukastens, in dem es sich befindet, freihalten. - Keine explosionsgeführlichen Stoffe wie Spraydosen mit einem brenbaren Treibmittel in this sem Gerät aufbewahren.
Brand- oder Stromschlaggefahr. - Sollte der Kuhlkreislauf beschädigt werden,itte sicherstellen,dass sich keine offenen Flammen oder Zündquellen im Raum befinden.Den Raum luften.
- Darauf achten, dass keine bereits Gegenstände mit den Kunststoffeilen des Gerätes in Berührung kommt.
- Keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät aufbewahren.
- Keine brennbaren Produkte oder Gegenstände oder Produkte, die brennbare Flüssigkeiten enthalten, in, neben oder auf das Gerät stellen.
- Den Kompressor oder den Kondensator nicht berühren. Beide sind heiß!
- Verwenden Sie keine Mehrfachstecker-Adapter und Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, dass die elektrischen Komponenten (z. B. Netzstecker, Netzkabel, Kompressor) nicht beschädigt werden. Wenden Sie sich an den Service oder einen Elektriker, um die elektrischen Komponenten auszutauschen.

ACHTUNG!
- Darauf achten, den Kuhlkreislauf nicht zu beschädigen. Er enthalt Isobutan (R600a), ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist jeder entflammbar.

ACHTUNG!
Die Minibar nur zum Kuhlen und zur Aufbewährung von geschlossenen Geträken und Snacks verwenden.
- Keine verderblichen Lebensmittel in der Minibar aufbewahren.
Die Lebensmittel konnen in ihrer Originalverpackung oder in geeigneten Behältern aufbewahrt werden.
Die Minibar ist nicht dazu bestimmt, um mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt.
Die Minibar ist nicht für die korrekte Aufbewährung von Arzneimitteln bestimmt. Für derartige Produkteitte die entsprechende Packungsbeilage beachten.
Für eine ordnungsgemäß Installation der Minibar muss die Luftzufuhr zum Kühlaggregat durch Luftsein und -auslassöffnungen sichergestellt werden, die wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt vorzusehen sind.
BELÜFTUNG

Das Kühlsystem des Kompressors gibt Wärme ab und bereits eine gute Belüfung. Daher sind Orte mit schlechter Belüfung nicht sehr geeignet. Die Minibar muss an einem Ort mit einer Öffnung installiert werden, die den notwendigen Luftstaustausch gewährleistet. Ebenso ist es äußert wichtig, dass die Gitter, die für eine gute Belüfung des Geräts sorgen, nicht abgedeckt oder zugestellt werden. Außen dem muss die Aufstellung an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Höhe von anderen Wärmequellen vermieden werden.

Bei Einbaumodellen muss die Minibar so in den Schrank eingesetzt werden, dass ein Querschnitt am Luftlein- und -auslass von mindestens 200~cm^2 gewährleistet wird, was einer Höhe von 48 mm über die gesamte Breite des Kuhlschranks entspricht. Zwischen der Oberseite und den Seiten der Minibar und dem Schrank 60~mm freilassen.
Der Abstand zwischen der Oberseite des Kühlschranks und der Wand sollene 21mm 30mm betragen. Wenn der Abstand mehr als 30mm betragt, muss eine Halterung zwischen der Oberseite des Kühlschranks und der Wand installiert werden, um sicherzustellen, dass die maximale Höhe des Abstands 30mm .
Die Minibar so in den Schrank einsetzen, dass am Luftlein- und -auslass ein Querschnitt von mindestens 200cm^2 gewährleistet wird.
ELEKTKROANSCHLUSSE UND ERDUNG
Vor Einsetzen des Steckers in die Steckdose sich vergewisern, dass die Netzspannung derjenigen entspricht, die auf dem Schild Technische Daten (im Inneren der Minibar) angegeben ist, und dass die Steckdose eine reguläre Erdungsanlage besitzt, wie die Sicherheitsbestimmungen für Elektroanlagen vorschreiben. Außen dem muss die Steckdose die ebenfls auf dem Schild angegebene maximale Leistungsbelastung des Gerats aushalten konnen.

ACHTUNG!
Wenn die Steckdose nicht geerdet ist oder wenn Mehrfachsteckdosen oder Adapter benutzt werden, lehtn der Hersteller jeder Haftung fur Personen- oder Sachschaden und/oder Schaden an der Minibar selbst ab.

ACHTUNG!
Der Benutzer muss immer Zugang zum Netzstecker haben.

ACHTUNG!
Wenn das Versorgungskabel beschädigt sind, muss es, um jeder Risiko auszuschreiben, vom Hersteller oder seinem Wartungsbeauftragten oder einer Person mit ähnlichen Voraussetzungen ausgewechselt werden.
Die Minibars der Serie K SMART und K ECOSMART können auf drei verschiedene Betriebsweisen arbeiten:

NORMAL: Die Optionen für die minimale und maximale Kälte werden mit einem Schalter eingestellt. Durch Einstellung des Thermostats wird ein normaler Kuhlzyklus mit elektronischer Abtauung bewirkt.

TIMER: Programmiert die Betriebszeiten des Kompressors.

SMART-SYSTEM: Stellt fest, wenn der Gast sich nicht im Zimmer befindet und schaltet den Kompression ein, wenn der Gast das Zimmer verlässt.
Zum Zeitpunkt des Erhalts ist die Minibar auf NORMALBETRIEB eingestellt.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
FUNKTIONSWEISE IM NORMAL-BETRIEB (K SMART - K ECOSMART)
Mit dem 4-Wege-Schalter können Sie die Kuhltemperatur im Inneren der Minibar regulieren:
Die Minibar ist ausgeschaltet, wenn sie sich in der OFF-Position befindet
- In der MIN-Position arbeitet die Minibar mit einer konstant hoheren Innentemperatur (reduzierte Kuhlung).
- In der MED-Position arbeitet die Minibar mit einer konstanten mittleren Innentemperatur
- In der MAX-Position arbeitet die Minibar mit einer konstant niedrigeren Innentemperatur (stärkere Kuhlung).

FUNKTIONSWEISE IM TIMER-BETRIEB (K SMART - K ECOSMART)
Siehe Kapitel VERWENDUNG DES TIMERS
Je nach der Anwesenheit bzw. Abwesenheit des Gastes im Zimmer wird das Ein- und Ausschalten des Kompressors vom SMART-SYSTEM geregelt. Die Nutzung des SMART-SYSTEMS erfordert die Anwesenheit einer Energiespareinheit im Zimmer, d.h. einen Kartenschalter für die Energieeinsparkarte. Der Gast betritt das Zimmer und steckt die Karte in den Kartenschalter. Die Energiepareinheit übertragt ein Signal für die Anwesenheit des Gastes im Zimmer zum Smart-System und der Kompressor der Mini bar halt an (durch die von der Speicherplatte abgegebene Käte kann das darin enthaltene Kühlgut über lange Zeit hinweg frisch gehalten werden). Wenn der Gast das Zimmer verlässt und die Karte aus der Energiespareinheit nimmt, wird eine andere Meldung zum Smart-System übertragen und die Minibar schaltet sich wieder ein. Wenn sich der Gast über weitere Stunden hinweg im Zimmer aufhält und die in der Platte gespeicherte Käte verbraucht ist, schaltet sich die Minibar automatisch wieder ein, um das darin enthaltene Kühlgut frisch zu halten. Wenn das Zimmer über länger Zeit hinweg nicht belegt wird, arbeitet die Minibar im Betriebsmodus mit hoher Energieeinsparung.

ACHTUNG!
Im SMART-SYSTEM-Betrieb ist die Verwendung der Fernbedienung und des Timers nicht vorgesehen.


Auf der Rückseite der Minibar sind zwei Netzstecker angebracht (K SMART und K ECOSMART).
- Den "POWER"-Stecker in die für die Minibar vorgesehene Steckdose im Zimmer (nicht mit der Energiespareinheit verbundene Steckdose) stecken.
- Den "SIGNAL"-Stecker in eine beliebige, mit der Energiespareinheit (Energy saver) verbundene Steckdose stecken.
HINWEIS: Die Minibar lauft im NORMALBETRIEB/TIMER, wenn der "SIGNAL-"Stecker nicht eingesteckt ist. Es handelt sich hier um eine Betriebsweise, die nicht an die Anwesenheit des Gastes im Zimmer gebunden ist und die Temperatur vom Gast durch den im Kapitel BE-SCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE beschriebenen Wahlschalter eingestellt wird.

ACHTUNG!
Wenn das POWER-Kabel und das SIGNAL-Kabel verkehrt herum angeschlossen werden, arbeitet die Minibar, wenn der Gast im Zimmer ist und schaltet sich aus, wenn der Gast sich nicht im Zimmer befindet.
Um sicherzugehen, dass das Gerät richtig angeschlossen wurde,itte überprüfen,ob sich das Licht beim Offnen der Minbar-Tur einschaltet, nachdem kontrolliert wurde,dass:
1) die Energiespareinheit (Energy saver) nicht in Betrieb ist bzw. die Smart Card nicht eingeführt wurde.
2) die Minibar eingeschaltet ist (der Temperaturwahlschalter vorne an der Minibar nicht auf "0" steht).
Falls das Licht nicht angeht, die zwei Stromkabel anders herum anschließen.

VERWENDUNG DESTIMERS
Die Minibars der Serie K besitzen einen voreingestelltener Thermostaten auf der Rückseite (die Temperatur ist bereits auf ein optimales Betriebsniveau eingestellt.). Die Dauer der Kuhlzyklen kann über die Fernbedienung gewählt werden. Wenn die Minibar an das Stromnetz angeschlossen wird, schaltet sie sich automatisch ein und benutzte Funktionen des mechanischen Thermostaten.
BETRIEBSZYKLUS DES K KOMPRESSORS MIT ELEKTRONISCHEM TIMER

ON
Während des Kompressorbetriebs wird der Inhalt der Minibar gekühlt und die Katespeicherplatte gefroren (6 h auf pro 24 h sind ausreichend).
Wenn der Kompressors ausgeschaltet ist, halt die Kältespeicherplatte die Temperatur in der Minibar auf einem Konstanten Wert.
Eingestellte Programme für K Version mit dekorfähiger Tür
PROGRAMM ARBEITSZEIT UMGEBUNGSTEMPERATUR
| 1. Zyklus 2. Zyklus |
| P1 09-12 18-21 25°C |
| P2 09-13 17-21 28°C |
| P3 09-13 17-22 30°C |
| P4 Justierbar |
| OFF Ausgelöscher |
Eingestellte Programme für K Version mit Glastür
PROGRAMM ARBEITSZEIT UMGEBUNGSTEMPERATUR
| 1. Zyklus 2. Zyklus | |
| P1 09-14 17-22 ≤ 25°C | |
| P2 08-14 17-23 ≤ 28°C | |
| P3 07-14 | 17-23 ≤ 30°C |
| P4 Justierbar | |
| OFF Ausgelöscher | |
VERWENDUNG DER FERNBEDIERUNG


Bei der Kompressor-Minibar mit Fernbedienung kann der Kompressor so eingestellt werden, dass er zu bestimmten Tageszeiten lauft. Jeder Kuhlschrank hat drei bereits voreingestellte Betriebeszeiten und eine (P4) vom Benutzer programmierbare. Es konnen maximal zwei ON/ OFF-Zyklen in 24 Stunden festgelegt werden. Die Fernbedienung ist einfach zu benutzen. Nach dem man das gewünschte Programm an der Fernbedienung Minibar gewählt hat, braucht man die Fernbedienung nur an den Empfänger außen an der Minibar anzunahern (auf etwa 30 - 40~cm ). Die Fernbedienungstaste für das gewählte Programm mindestens zwei Sekunden lang gedrückt halten, dann beginnt die Minibar zu Funktionieren. Am Display wird das folgende Symbol angezeigt.

EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Wenn man irgendeine Taste von P1 bis P4 mehrmals druckt, zeit das Display das gewählte Programm und anschließend die Uhrzeit.
Zum Einstellen der Uhrzeit P2 und P3 gleichzeitig drucken. Die Ziffern der Stunde beginnen zu blinken
und am Display erscheint "set time".
Mit - (P2) und + (P3) die Stunde einstellen.
Um zur Einstellung der Minuten zu kommt, P1 und anschließend - (P2) und + (P3) drucken.
P4 drücken, um die neue Einstellung der Uhrzeit zu speichern. Das Display zeigt die laufende Uhrzeit an.
Um ein Programm (P1, P2, P3 oder P4) an der Minibar einzustellen, den Knopf für das gewährte Programm mindestens 2 Sekunden lang drücken.
Wenn die Batterien leer sind, erscheint am Display folgenden Symbol:
Zum Ausschalten der Minibar ON/OFF drücken, am Display wird "Off" angezeigt. Um die Fernbedienung wieder einzuschalten, erneut die Taste ON/OFF drücken.

ACHTUNG!
Wenn die Netzspannung für weniger als 48 Stunden unterbrochen war, schaltet sich die Minibar mit dem vorher eingestellten Programm wieder ein. Wenn die Netzspannung für mehr als 48 Stunden unterbrochen war, Funktioniert die Minibar nach dem voreingestillten Thermo-staten. Um ein Programm erneut einzugeben, müssen die Anleitungen des folgenden Kapitals befolgt werden: Verwendung der Fernbedienung.

ACHTUNG!
Falls die Spannung absichtlich unterbrochen wird, frühestens nach 15 Minuten wieder einschalten (den Kühlschrank an Netzspannung anschließen), sonst kann der Kompressor für eine Minute blockiert sein, bevor er den normalen Betrieb wieder aufnimmt.
Nach dem Einsetzen der Batterie wird am Display 5 Sekunden lang das folgende Symbol angezeigt.

Eingestellte Programme für K Version mit dekorfähiger Tür

Eingestellte Programme für K Version mit Glastür
Danach zeigt das Display die laufende Uhrzeit an. Wenn innerhalb der{nachsten 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird, erschinen am Display die Meldungen, bis eine Taste gedrückt wird.
Bei Drücken der Tasten P1, P2 oder P3 erschreiben am Display die voreingestellen Programme wie in den folgenden Abbildungen. Achtung: Die Programme P1-P2 und P3 sind voreingestellt und können nicht geändert werden.


Eingestellte Programme für K Version mit dekorfähiger Tür



Eingestellte Programme für K Version mit Glastür


Bei Drucken der Taste P4 wird am Display Folgendes angezeigt:

Eingestellte Programme für K Version mit dekorfähiger Tür

Eingestellte Programme für K Version mit Glastür
Mit dem Programm P4 kann der Benutzer zwei Betriebszyklen des Kuhlschranks einstellen (den ersten Zyklus Time on1 – Time off1 und den zweiten Zyklus Time on2 und Time off2).
Zur individuellen Einstellung des Programms P4:
gleichzeitig P1 und P4 drucken.
"Time On1" auf der linken Seite beginnnt zu blinken.
Mit den Tasten - (P2) und + (P3) die Startzeit des ersten Zyklus einstellen.
Die Taste P1 drücken, um auf die nachsten Felder zu gehen, und erneut die Tasten - und + benutzen, um die Start- und Stoppzeiten der Betriebszyklen des Kompressors zuändern.
Wenn die individuelle Einstellung des Programms abgeschlossen ist, P4 drucken, um die neuen Einstellungen zu speichern.
HINWEIS: Um die Minbar nach ihrer Benutzung im TIMER-Betriebsmodus wieder in den NORMALEN Betriebsmodus zurückzuversetzen, muss man die Taste P4 der Fernbedienung drucken. Zuvor muss man fur alle Uhrzeiten den Wert 00:00 eingeben (siehe Abschnitt: EINSTELLUNG DER UHRZEIT).
HINWEIS: Um die Minibar nach ihrer Benutzung im SMART-Betriebsmodus wieder in den NORMALEN Betriebsmodus zusammen, muss man das SIGNAL-Kabel abtrennen und die Taste P4 der Fernbedienung drücken. Zuvor muss man für alle Uhrzeiten den Wert 00:00 eingeben (siehe Abschnitt: EINSTELLUNG DER UHRZEIT).
HINWEISE UND TIPPS
Normale Betriebsgeräusche
Die folgenden Gerausche sind während des Betriebs normal:
- Ein schwaches gurgelndes und blubberndes Gerausch aus den Spulen, wenn Kaltemittel gespumpt wird.
- Ein surrendes und pulsierendes Geräusch aus dem Kompressor, wenn Kältemittel gespumpt wird.
- Ein plötzliches knackendes Gerausch aus dem Inneren des Geräts, das durch thermische Ausdehnung verursacht wird (ein natürliches und nicht gefährliches physikalisches Phenomen).
- Ein schwaches Klickgeräusch vom Temperaturregler, wenn der Kompressor ein- oder ausgeschaltet wird.
Hinweise zum Energiesparen
- Öffnen Sie die Tur nicht zahlig und halten Sie sie nicht länger als unbedingt nötig offen.
ANBRINGUNG DES BEWEGUNGSTEILS
Das Bewegungsteil ist eine aus zwei Teilen A und B bestehende Vorrichtung, anhand der die Minibartür sowohl während des Öffnens als auch während des Schliebens mit der Tur des Möbels, in das die Minibar eingebaut ist, verbunden ist.
Für die Montage des Bewegungsteils auf folgende Weise vorgehen:
- Das Teil A and der Minibartür festschrauben.
Die Minibartur um 90^ offen. - Das Teil B in perfect waagrechter Lageinnen am Flügel des Möbels aufschrauben und in das Teil A einsetzen, um als Gleichführung fungieren zu konnen.


PFLEGE UND REINIGUNG
- Das Innere und das Äußere des Kühlgärates ausschließlich mit lauwarmem Wasser und neutrale Reinigungsmittel reinigen.
- Nach dem Reinigen mit sauberem Wasser nachspälen und mit einem weichen Tuch sorgfältig trocknen.
- Nicht zu verwenden sind: spezielle Glasreiniger und Spiegelreiniger; flüssige, pulverförmige oder sprayförmige Reinigungsmittel; Lösungsmittel; Alkohol; Ammoniak oder Scheuermittel.
- Bei Nichtbenutzung empfeihlt es sich, den Innenraum gut zu trocknen und die Tur halb offen zu halten, um das Innere zu lüssen.
- Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
- Dieses Gerät enthalt Kohlenwasserstoffe in der Kühleinheit. Nur eine qualifizierte Person darf die Wartung und das Aufladen des Geräts durchführten
- Untersuchen Sie regelmäßig den Abfluss des Gerätes und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Wenn der Abfluss verstopt ist, sammelt sich Tauwasser im Boden des Geräts
- Untersuchen Sie regelmäßig den Abfluss des Gerätes und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Wenn der Abfluss verstopt ist, sammelt sich Tauwasser im Boden des Geräts
- Der Innenraum des Weinkühlschranks sollte regelmäßig gereinigt werden, um Geruchsbildung zu vermeiden
- Prufen Sie die Turdichtung regelmäßig, um sicherzustellen, dass keine Ablagerungen vorhanden sind.
-itte schalten Sie vor der Reinigung den Strom aus, entfernen Sie alle Lebensmittel, Einlegeboden, Schubladen, etc. - Reinigen Sie die Innenflächen mit einer Lösung aus warmem Wasser und Backpulver. Die Lösung sollte etwa 2 Esslöfeln Backpulver auf einen Liter Wasser betragen
- Spülen und gründlich abtrocknen
SERVICE
Sollte das Gerät nicht anlaufen oder bei Betriebstörungen ist folgenden zu kontrollieren:
a) dass der Stecker korrekt in die Steckdose eingesteckt ist;
b) dass die Netzspannung mit der in der Tabelle „TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN“ angegebenen übereinstimmt;
c) Der Knopf für die Temperatureinstellung ist nicht auf „0" positioniert;
d) dass die Minibar nicht in der Höhe von Wärmequellen steht oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
e) der Kuhlschrank so installiert wurde, dass die Beluftungsöffnungen berücksichtigt sind.
f) Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
g) Sollte der Kuhlschrank trotzdem nicht Funktionieren, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes ServiceCenter oder nutzen Sie die Kontakte auf unserer Website www.indelb.com
h)itte beachten Sie, dass eine Selfstreparatur oder eine nicht fachgerechte Reparatur Sicherheitstechnische Folgen haben kann und zum Erlöschen der Garantie führt.
i) Die folgenden Ersatzteile sind noch 7 Jahre nach dem Auslaufen des Modells erhältlich: Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten, Lichtquellen, Turgriffe, Turscharniere, Ablagen und Körbe.itte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur fur professionelle Reparateure erhaltlich sind, und dass nicht alle Ersatzteile fur alle Modelle relevant sind. Turdichtungen sind noch 10 Jahre nach Auslauf des Modells erhältlich.
j) Wenn Sie ein Ersatzteil bestellen müssen, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Servicezentrum oder nutzen Sie die Kontakte auf der Website www.indelb.com
TECHNISCHE DATEN: EPREL DATENBANK
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild an der Innenseite des Gerats und auf dem Energielabel. Der QR-Code auf dem mit dem Gerat gelieferten Energieetikett bietet einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Gerats in der EU-Datenbank EPREL. Bewahren Sie das Energieetikett zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit dem Gerat gelieferten Dokumenten als Referenz auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu und den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden. Unter dem Link www.theenergylabel.eu finden Sie detailierte Informationen zum Energielabel. Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild an der Innenseite des Geräts und auf dem Energielabel.
NUR FÜR DEN VERKAUF IN DER EUROPÄISCHEN UNION (EU)
Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol auf dem Produkt weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist.
Es ist zu garantieren, dass these Produkt nicht in den Strom der Siedlungsabfälle gelangt, sondern als professionelles Elektro- und Elektronik-Altgerät behandelt wird.


15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
aill oioo + " 100000 - " clll w jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
1