SS-845 - Horno Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-845 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-845 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-845 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-845 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-845 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Manual de Instrucciones
Por favor, lea atentamente estas instrucciones
antes de instalar y hacer funciona ar el hora.
Recuerde en el espacio de abajo el numero de
serie, se enquirytra la placac de identificacion del
horno y guarde esta informacion para futuras
consultas.
Este manual se possibledescendingar desde
nuestro situ web, www.sogo.es
PRECAUCLONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS
- No intente hacer funciona este hora con la puerta abierta ya que pueda resultar en una exposión dañana a la energia de microondas. Es importante no alterar ni modificar lo dispositivos de seguridad.
- No coloque ningún objeto entre la cara frontal del hora y la puerta ni permitta que suciedad o residuos de limpiador se acumulen en las superficies de sellado
- No haça funciona el hora si está danado. Es particularmente importante que la puerta del hora cierre correctamente y que no hay ningún daño seguido:
a. Puerta (doblada),
b. Bisagras y seguros (rotos o flojos)
c. Sellos de la puerta y superficies de sellado
4. El hora no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por personal de servicios calificado
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizing aparatos electricos precaucionesbasicas de seguridad deben seguirse,incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo dequemaduras,CHOquelectrico,incendio,heridas a personas o exposicion a excessiva aenergia de microondas:
- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
- Use this aparato solo para los fines descripto en este manual. No utilise products químicos corrosivos o vapeores en este aparato. Este tipo deorno está asignado par calentar, cocinar o secar alimentos. No está disnado para uso industrial o de laboratorio.
- No haga的功能ar el hora cuando estávacio.
- No haga funciona este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caido. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicios o una persona igualmente@cualificada, paraatar peligro
- ADVERTÉNCIA: Sólo permitteda que los niños正常使用n el hora sin supervisión cuando las instrucciones adequadas se les ha sido para que el niño pueda utiliser el hora deforma segura y comprendan lospeligos de un uso incorrecto.
- Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del hora:
- Cuando caliente alimentos en plástico o un
recipient de papel, compruebe el interior delorno a la posibidad de ignicacion.
- Retire alambre de las bolsas de papel o plastico antes de colocar la Bolsa en elorno.
- Si se observa humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
-
No use la cavidad para guardar cosas. NoDebe productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no está en uso.
-
ADVERTENCIA: Los alimentos liquidos o de otro tipo no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrjan explotar.
- El calentimiento por microondas debebida pueda resultar en la ebullicion eruptiva retardada, por lo tanto, debe tenerse cuidado al manejar el recipiente.
- La comida no freirla en elorno. El aceite caliente pueda darar las partes delorno y utensilios de cocina e incluso provocar quemaduras en la piel.
- Huesvos en su cáscara y huevos duros no deben calentarse en hornos microondas ya que podrián explotar incluso cuando de que el calentimiento por microondas haya terminado.
- Perforar alimentos con pieles pesadas, como las patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinarlos.
- El contenido de los biberones y potitos deben revolverse o agitarse y la temperatura debe comprobarse antes de servir para evaporar quemaduras.
-
Los utensilios de comida你能 calentarse bajo al calor transferido por los alimentos calientes.
-
Agarradores deben utiliser para Manipular el utensilio.
- Utensilios se deben comprar para asegurar queson adecuados para uso en hora de microondas.
- ADVERTENCIA: Es peligioso para cadaquier persona que no sea una persona capacitada para poder a cabo cadaquier servicios o reparacion delaparato que consiste en la eliminacion de cadaquier cubierta que impida la exposicion a la energia de microondas.
- Este producto es un Grupo 2 Equipo de Clase B ISM. La definencia de Grupo 2 que contiene todos ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipo en el que está intencionalmente la energia de radio defrecuencia generada y / o se utilizes en la formade radiacion electromagnética para el tratimiento de material, y la chispa equipo erosion.
Para el equipo de Clase B es un equipo adecuado para su uso en establishimientos domesticos y en los establishimientos connectados directamente a una red de suministro de bajo tensión que alimenta a edificios empleados con fines domesticos.
- El hora microondas sólo debe utilizes sobre una superficie plana.
- ADVERTENCIA: No instale el hora cercà o sobre una parrilla uOTHER aparato (como una placé electrolytica de vitroceramica) que produzca calor.
Si se instalala podra danarse y la garantia quedaría anulada.
- El hora microondas no pueda colocarse en espacios cerrados y sin espacio suficiente para ventilacion.
- La puerta o la superficie exterior能把 calendarse cuando el aparato está en funciona bajo.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funciona bajo la lawla.
- El aparato debe colocarse cerca de una pared.
- El aparato no debe ser utilisé por niños o personas con discapacidadesfisicas, sensoriales
- mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción delismo.
- Los niños deben estar supervisados para que no juguen con el aparato.
- ADVERTENCIA: Si la puerta o juntas de la puerta está danados, el hora no debe utilizesse hasta que haya sido reparado por personalrial significado.
- En las instrucciones está indicado que los aparatos electricos no están disnadaos para ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
- El hora de microondas es para uso dométrico y no para uso comercial.
- Nunca quite el soporte de distancia en la parte trasera o en los laterales, ya que garantiza una distancia minima de la pared para la circulación del aire.
-
Por favor asegure la base antes de mover el aparato para estar daños.
-
Precaución: Es peligrosso reparar el aparato uno@mismoledgea un especialista si la puerta está defectuosa o no cierra adecuadamente ya que asegura la proteccion contra la radiacion de microondas.heiro si el cable de alimentacion está dañado o si observaalgun malfuncionamento,siempre enviar el aparato a微量 centro de serviceo Technique.
- El hora microondas es paradescendingar, cocinar y cocer al vapor los alimentos solamente.
- Use guantes si se quitarialimento caliente.
- iAtencion! El vapor可以选择 quemar alAbrir las tapas o papel de envolver los alimentos.
- Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y también las personas con una descapacidad,Fsica o mental o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato de unaforma segura para que comprendan los riesgos que este conlleva.Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato pueda realizarla los niños a partir de 8 años y que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad.
- Si emite humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocarlo.
- No utilise este hora cerca del agua, en un sotano humedo o cerca de una piscina.
-
Si se emite humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
-
Si el aparato no se mantiene en un buena estado de limpieza, su superficie podra ser degradado y afectar a la vida uyil del aparato y dar lugar a una situacion peligrosa.
-
El hora de microondas debe funcionar con la puerta abierta decorativo. (Para los hornos conpuerta decorativa.)
-
El空間 libre por encima del microonda debe ser de al menos 50 cm y al menos 20 cm en los laterales.
-
el hora de microondas está Diseñado para calentar alimentos y bebidas. Secado de alimentos o ropa y calentimiento de almohadillas tírmicas, esponjas, telas o Productos similares pueda provocar riesgo de lesiones, ignisión o fuego.
-
El aparato no debe limpiarse con la func tion de limpieza al vapor.
-
Están prohibido usar los envases metálicos, para cada qué tipo de coccción en microondas.
-
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
-
Consulte la sección de limpieza y mantenimiento de este manual para ver las instrucciones de limpieza de las partes del hora de microondas que entran en contacto con los alimentos.
-
Este aparato está disnéado para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, como
-
Areas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo;
-
Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial;
-
Entornós tipo alojamento y desayuno;
-
Catering y aplicaciones similares no minoristas.
INSTALACION
- Asegürese de que todos los materiales de embalaje se retiran del interior de la puerta.
- ADVERTENCIA: Inspeccione que el horno noonga ningun daño, tal como puerta desalineada o dloblada, sellos danados y la superficie de sellado de puertas, bisagra de puertas rotas o sueltas y las cerraduras y abolladuras bajo de la cavidao o en la puerta. Si hay algo nado, no opere el horno y contacte con personal de service Tecnicoicable
- Este hora microondas deben ser colocado sobre una superficie plana y estable par sostener el peso y tener calidad para poder cocer los alimentos en elorno.
- No coloque el hora sobre se genera calor, la humedad oerca de materiales combustibles.
- Para un correcto funciona, el hora debe tener suficiente corriente de aire.Dej 20~cm de espacio por encima del hora, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados.No cubra ni bloquee ninguna de las aberturas del aparato.No quite las bases de apoyo.
- No haga funciona el hora sin la bandeja de vidrio, soporte de rodillo y el eje en la posicion adequada.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no está dañado y no sedea sobre un marco del hora o sobre una superficie caliente aflida para que se dane
- La toma debe ser de fácil acceso para que se pueda desconectar fácilmente en caso de emergencia.
- No use el hora en exteriores.
INTERFERENCIA DE RADIO
El funciona del hora microondas peutcaesarinterferencia en su radio,TV o equipo similar.
Cuando hayinterferencia,puede ser reducida o eliminada mediante las siguientes medidas:
- Limpiar la puerta y la superficie de sellad delorno.
- Cambiar la orientacion de la antenna receptora de la radio o la television.
- Reubicar el hora microondas con responso al receptor.
- Mueva el hora microondas lejos del receptor.
- Enchüfe el hora microondas en un tomacorriente diferente para que el hora microondas y el receptor estén en circuitos differsentes.
PRINCIPIOS PARA COCINAR EN MICROONDAS
- Coloque los alimentos cuidadosamente.
Coloque las areas más gruesas hacía fuera del Plato. -
Observe el tiempo de coccción. Cocine durante el tiempo más corto indicado y algo más si esnecessary. Alimentos que se cocinan demasiado pueda echar humano o incendiarse.
-
Cubra los alimentos durante la cocción. Las cubiertas peuvent prevenir salpicaduras y ayudar a que se cocine uniformamente.
- Voltee los alimentos una vez durante la cocción para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los articículos grandes como asados deben ser volverse por lo menos una vez.
- Cambiar a los alimentos tales como albóndigas a mitad de coccción tanto de arriba hacía abajo y desde el centro del Plato hacía el exterior.
INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRA
Este aparato debe ser connectado a tierra. Este horno está equipado con un cable queiene un alambre de connexion a tierra con un enchufe de connexion a tierra. Debe ser connectado a un enchufe de pared que estedebbidamente instalado y connectado a tierra. En el caso de un cortocircuito electrico, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica proportionando un cable de escape para la corriente electrica. Se recomienda que use un circuito separado solo para el hora. El uso de un voltaje alto es peligioso yuede resultingan un incendio u other accidente causando daño al hora.
ADVERTENCIA: El uso Incorrecto de la connexion a tierra pueda resultar en riesgo de descarga electrica.
Nota:
- Si usted tiene alguna pregunta sobre la conexión a tierra o sobre las instrucciones electricas, consulte a un electricista calificado o personal de servicios专业技术
- Ni el fabricante ni el distribuidor pueda acceptar Ninguna responsabilidad por daños al hora o lesiones personales resultantes de la inobservancia de los procedimientos de connexion electrica. Los alambres del cable principal está coloreados de acuerdo con el suiviente#:
Verde y Amarillo = TIERRA Azul = NEUTRO
Marrón = CARGADO
La superficie accesible能把 estar caliente durante el funciona.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Si el hora no funciona:
- Compruebe que el hora esté bien enchufado. Si no es asi, desconecte el enchufe del tomacorriente, espere 10segundos y vuelva a conectarlo firmamente
- Verifique si hay un fusible del circuito fundido se ha disparado el disyuntor principal. Si estas parecen estar funcionaando correctamente, pruebe el enchufe con other aparato.
- Compruebe que el panel de control está programado correctamente y el temporizador se estabilece.
- Compruebe que la puerta está bien cerrada y el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta. De lo contrario, la energia de microondas no fluirá en el hora
SI NINGUNA DE LAS ANTERIORES, PONGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO TECNICO CALIFICADO. NO TRATE DE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO USTED Mismo.
GUIA DE UTENSILIOS
- El material ideal para un utensilio de microondas es el transparente a las microondas, que permitte que la energia pase a工程技术 del envase y calendar la
- Las microondas no peuvent penetrar el metal, por lo que los utensilios de metal o platos con adornos metálicos no deben ser realizados.
- No use productos de papel reciclado cuando cocina por microondas, ya que pueda CONTENERPEGUEños fragmentos metálicos que pueda causar chispas y / o incendios.
- Se recomienda platos redondos / ovalados en vez de los cuadrados / oblonga ya que la comida en las esquinas tienden a cocinarse demasiado.
- Tiras estrechas de papel de aluminio se pueda usar paraatar la sobre cocccion de las areas expuestos.Peroonga calidad de no usar demasiado ymantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lamina y la cavidad.
La?sigaune lista es una guia general para ayudar
| TIPO DE UTENSILIO MICROONDAS | |
| Vidrio resistente al calor Si | |
| Vidrio no resistente al calor No | |
| Resistente al calor Cerámica Si | |
| Plato de plástico apto para microondas Si | |
| Papel de cucina Si | |
| Una bandeja de metal No | |
| Rejilla de metal No | |
| Papel y recipientes de aluminio No |
NOMBRES DE LAS PARTES
- Seguidad de bloqueo de la puerta
- Ventana del horno
- Rodillo del aro
- Panel de control
- Guía de ondas micro-ondas
- Bandeja de vidrio giratorio


PANEL DE CONTROL
El panel de control consta de dos operadores de referencia. Se trata de un mando temporizador y otro un botón de potencia.
ENCENDIDO / SELECTOR DE ACCION
Utilice este botón para selecciónar un operador de nivel de potencia de coccción. Es el primer paso para起初 una sesión de cucina.
MANDOTemporIZADOR
Configuración visual de tiempo para selección el tiempo de coccción眼看edo hasta 35 horas por sesión de cocinar.
COCCION MICROONDAS
Para cocinar con microondas, hayphis niveles de potencia entre los que elegir uno de la mejor manera en conditiones de hacer el trabajo a mano.
El nivel de potencia se incrementa con el botón giratorio hacía la derecha. Los niveles de potencia se peuvent clasificar de lasuma manera:
Potencia de calidad Descripción
| 1 | 100% | ALTO |
| 2 | 77% MEDIO ALTO | |
| 3 | MEDIO | |
| 4 | MEDIO LENTO | |
| 5 | DEBOSONGELAR | |
| 6 | 17% BAJO | |
| 7 | 100% grill | GRILL |
| 8 | 80% grill+20% micro | COMBI 1 |
| 9 | 70% grill+30% micro | COMBI 2 |
| 10 | 60% grill+40% micro | COMBL3 |
UTILIZACION
Para起初 unasesion de cocina,
- Coloque los alimentos en elorno y ciere la puerta.
- Gire el selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia.
- Utilice el mando temporizador para fazer etempo de cocción
NOTA:
Tan pronto como se activa el temporizador, el hora inicia la cocción.
Al seleccionar el tiempo durante menos de 2 horas, gire el temporizador pasado 2 horas y cuando el hora correcta.
PRECAUCION: SIempre VOLVER EL TEMPORIZADOR ATRAS EN LA POSICION CERO si el alimento es retirado del hora antes de que el tiempo de coccción se ha completado o cuando el hora no está en uso. Para detener el hora durante el proceso de coccción, presione el botón de liberación de la puerta oAbrir la puerta de la maneta.

LIMPIEZA Y CUIDADO
Apache el hora y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limparlo.
- Mantenga el interior delorno limpio.
Cuando las salpicaduras de alimentos o liquidos derramados se adhieren a las paredes del hora, limpie con un paño humedo. Detergente suave puede ser realizado si el hora está muy sucio. Evite el uso de espray y otros productos de limpieza fuertes, ya que pueda manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta - Las superficies exteriores deben limpiars con un paño humedo. Para evaporar danos a las piezas internas del hora, no se debe permitir que el agua en las aberturas de ventilacion.
- Limpie la puerta y la ventsa por todos loslos,los sellos de las puertas y las partes contiguas con fecuencia con un pano humedo para eliminarrialquier derrame o salpicaduras.No use limpiadores abrasivos.
- No permita que el panel de control se meje. Limpie con un paño suave y humedo. Al limpiar el panel de control, deja la puerta del hora abierta para evaporar que el hora se encienda accidentalmente.
-
Si se acumula vapor bajo o alrededor de la parte exterior de la puerta delorno, limpie con un pano suave. Esto peutocurrir cuando el hora de microondas es operado bajo conditiones de alta humedad. Yes normal.
-
A vez esnecessary retiring la bandeja de vidrio para limpiarla.Lave la bandeja en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
- El anillo giratorio y el sueño delorno se deben limpiar con regularidad para evitar el ruido excessivo. Simplemente limpie la superficie inferior del hora con u detergente suave. El anillo giratorio se pueda lavar con agua jabonosa suave o un lavavajillas. Al retiring el anillo giratorio de sueño de la cavidad para la limpieza, asegúrese de colocarlo en la posicion correcta.
- Eliminar los oleros de su hora combinando una taza de agua con el jugo ypiel de un limón en un tazon apto para microondas durante 5 Minutes. Limpie y seque con un paño suave.
- Cuando seanecessary reemplazar la luz del hora, por favor consulte a su distribuidor para que la reponga.
- El hora se debe limpiar con regularidad y eliminar cualquier resto de comida. No mantener el hora en conditiones de limpieza podra dar lugar a un deterioro de la superficie que podra afecta negativamente a la vida uytil del aparato y provocar una situacion peligrosa.
- Por favor, no desecha este aparato a la basura domestica, sino que debe estar dispuesto a centro de eliminacion especial proportionsada por los@municipios.
ESPECIFICACIONES
Consumo de energia: 230V 50Hz , 1050W (Microondas)
Potencia de calidad de Microondas:700W
Potencia de calidad de Grill:1000W
Operación de Frequencia: 2450MHz
Dimensiones exteriores: 259mm (H) × 440mm (W) × 350mm (D)
Dimensiones Cavidad del Horno: 206 mm (H) x 306 mm (W) x 304 mm (D)
Capacidad del hora: 20 Litros
Cocinar uniformemente: Sistema de placar giratoria
Peso Liquido: aprox 10.65 kg
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la directiva de bajo tension 2014/35/CE.
La directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos.
La directiva 2009/125/CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.

DECLARATION DE CONFORMIDADE
Este Trickalo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se pueda(deschar como basura normal o residuos domesticos. Todos los equipos electricos, electrónicos y unidas que funciona con baterías deben reciclarse deforma adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede recicularlos Ilevandolos a un centro de eliminacion autorizo por el gobernio o a contenedores especializados quegueenearrkanualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electronicos o electrodomesticos o centros commerciales que tengan thisipo de instalaciones disponibles.
Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España
Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Espana
Produo fabricado na CHINA. Servico pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161
