VC 6 Cordless Premium ourFamily - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VC 6 Cordless Premium ourFamily Kärcher en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VC 6 Cordless Premium ourFamily Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC 6 Cordless Premium ourFamily - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC 6 Cordless Premium ourFamily de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO VC 6 Cordless Premium ourFamily Kärcher
Índice de contenidos
Avisos generales.... 32
Uso previsto 32
Protección del medioambiente.... 33
Accesorios y recambios 33
Garantía 33
Volumen de suministro.... 33
Descripción del equipo 33
Montaje del soporte mural con la función de carga 33
Puesta en funcionamiento.... 33
Servicio 34
Empleo de los accesorios 35
Transporte 36
Almacenamiento 36
Cuidado y mantenimiento 36
Ayuda en caso de fallos 37
Datos técnicos.... 38
Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y las instrucciones de seguri-
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
Uso previsto
- Utilice el equipo únicamente en el ámbito doméstico.
- El equipo está diseñado exclusivamente para la limpieza de fondos secos.
- Se considera uso no previsto:
— Utilizar el equipo en personas, animales, plantas o prendas de ropa que estén puestas en el cuerpo.
— Aspirar agua u otros líquidos.
- Aspirar cenizas incandescentes, carbón, cigarrillos u otras sustancias inflamables o fácilmente inflamables.
- Usar cerca de sustancias explosivas o altamente inflamables.
Protección del medioambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso)
Volumen de suministro
El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.
Descripción del equipo
Según el modelo seleccionado, existen diferencias en el equipamiento. El equipamiento específico se describe en el embalaje del equipo.
Véanse las figuras en la página de gráficos.
Figura A
① Función Boost del piloto de control LED
② Piloto de control LED de la batería/mensaje de error de la batería
③ Piloto de control «Fallo» de la boquilla para suelos
④ Piloto de control «Fallo» de la boquilla para el canal de aspiración
⑤* Filtro HEPA
⑥Tecla de función Boost (aumento de la potencia de aspiración)/Cubierta del filtro HEPA
⑦ Interruptor de ON/OFF con palanca de bloqueo
8 Asa
⑨ Batería reemplazable
⑩ Tecla de desbloqueo de la batería
⑪ Filtro de entrada de aire
⑫ Tapa del compartimento del depósito de polvo
⑬Depósito de polvo
⑭Tecla de desbloqueo de la chapaleta del depósito de polvo
⑮Tubuladura de aspiración del depósito de polvo
⑯Cepillo eléctrico motorizado con rodillo de cepillo universal e iluminación LED
⑰ Tubo de aspiración
⑱Boquilla para ranuras
⑲Boquilla para tapicería 2 en 1
20 Soporte mural con función de carga
21 Cargador
22** Filtro de entrada de aire (2)
23** Herramienta de limpieza de filtros
24** Batería extraíble (2)
* Filtro higiénico HEPA (EN 1822:1998)
** VC 6 Cordless Premium ourFamily
Montaje del soporte mural con la función de carga
El alcance del suministro incluye un soporte mural con función de carga para guardar de forma adecuada la aspiradora y los accesorios.
Nota
Montar el soporte mural con los tornillos y tacos suministrados en un lugar adecuado.
Para un almacenaje seguro del equipo, el tornillo de fijación inferior del soporte mural debe colocarse entre 0,83 y 0,85 m del suelo.
Figura F
CUIDADO
Daños materiales por un montaje defectuoso
Un montaje incorrecto puede dañar tanto al equipo como al recubrimiento del suelo si se cae.
Utilizar herramientas de montaje adecuadas para el montaje en la pared.
Tenga en cuenta el peso del equipo y la capacidad de carga del emplazamiento a la hora de seleccionar los elementos de fijación.
ADVERTENCIA
Riesgo de choques eléctricos y de lesiones
Asegúrese de que no haya cables eléctricos, tuberías de agua o gas en la pared alrededor del área de montaje.
Puesta en funcionamiento
Montaje de los accesorios
Nota
El accionamiento del cepillo multifunción también tiene lugar mediante su propio motor integrado y, por lo tanto, siempre debe estar conectado directamente al equipo
manual o al tubo de aspiración para garantizar la alimentación de corriente.
Todos los demás accesorios también se pueden utilizar directamente con el equipo manual o con el tubo de aspiración para aumentar el alcance.
- Empujar el tubo de aspiración en la tubuladura de aspiración del depósito de polvo hasta que se escuche cómo se encastra.
- Presionar la tecla de desbloqueo y retirar el tubo de aspiración de la tubuladura de aspiración.
Figura B
- Empujar la boquilla para suelos en el tubo de aspiración hasta que se escuche cómo encastra.
- Presionar la tecla de desbloqueo y retirar la boquilla para suelos del tubo de aspiración.
Figura C
- Empujar los accesorios, como la boquilla para ranuras en la tubuladura de aspiración del depósito de polvo o tubo de aspiración hasta que se escuche cómo encastra.
Figura D
Colocación de la batería
CUIDADO
Contactos sucios
Daños en el equipo y en la batería
Compruebe la presencia de suciedad en el alojamiento de la batería y los contactos antes de la colocación y, en caso necesario, límpielos.
Nota
Utilice solo baterías completamente cargadas.
- Coloque la batería en el alojamiento hasta que encaje de forma audible.
Figura E
Carga de la batería
Nota
El equipo se suministra sin batería cargada. Cargue la batería completamente antes de la primera puesta en funcionamiento.
Se deben tener en cuenta las instrucciones de seguridad adjuntas para el aspirador con alimentación por baterías.
Nota
La batería se puede cargar con el equipo o por separado (por ejemplo, para variantes con una batería adicional).
Nota
Para obtener una descripción detallada de los indicadores LED, véase el capítulo Indicador led
- Cargar la batería con el equipo.
- Para cargar el equipo, se debe colocar en el soporte mural con función de carga incluida en el alcance del suministro.
Figura F
- Cargar la batería por separado.
- Colocar la batería sobre una superficie plana y segura para cargarla.
CUIDADO
Daños materiales debido a un almacenaje incorrecto de la batería
Un almacenaje incorrecto durante la carga puede provocar daños en la batería, por ejemplo, la caída o los daños en las superficies sensibles al calor.
Asegúrese de que la carga por separado de la batería se realiza en una superficie plana, lisa e insensible al calor.
Además, la batería no debe cubrirse con objetos (por ejemplo, telas o papeles) mientras se carga.
- Enchufar el cargador a una toma de corriente. Introducir el enchufe de conexión en el terminal de carga del equipo. Según el estado de la batería, las 3 luces de control LED parpadean o se iluminan en verde durante el proceso de carga.
Figura G
- Si el equipo está completamente cargado, los 3 pilotos de control LED se iluminan constantemente durante 2 minutos en verde y, a continuación, se apagan.
Retirar el cargador del enchufe o retirar el cable de carga del terminal de carga de la batería y del enchufe.
Figura H
- Retirar el equipo del soporte mural o insertar la batería en el equipo; véase el capítulo Colocación de la batería
El equipo está listo para el funcionamiento.
Retirar la batería
ADVERTENCIA
Arranque descontrolado
Peligro de lesiones
Retirar la batería del equipo antes de realizar trabajos de mantenimiento o si el equipo no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
-
Presione la tecla de desbloqueo.
-
Saque la batería del equipo.
Figura I
Servicio
Indicador led
Los LED del cabezal del equipo y de la batería muestran información sobre el estado de la batería, el modo Boost y los mensajes de error.
El estado de carga de la batería se puede leer tanto en los 3 LED verdes del equipo como en los 3 LED verdes de la batería.
Véase la figura A de la página de representaciones gráficas y el capítulo Descripción del equipo
Estado de carga de la batería
| LED Duración de | la ilumina-ción | Significado |
| 1. El LED parpa-dea en verde | 1 s encendi-do/1 s apa-gado | Batería cargada por debajo del 7,5 % |
| 1. El LED se ilu-mina en verde | Permanente B | Batería cargada por debajo del 40 % |
| 1 y 2 Los LED se iluminan en ver-de | Permanente B | Batería cargada por debajo del 70 % |
| Los 3 LED se ilu-minan en verde | Permanente B | Batería cargada por encima del 70 % |
| 3 LED parpa-dean en verde | 125 ms en-cendido/125 ms apagado | Error de batería, después de 30 s se apaga la señal |
El progreso de carga de la batería se puede leer durante la carga tanto en los 3 LED verdes del equipo como en los 3 LED verdes de la batería. Los LED solo se encienden cuando la batería está instalada correctamente.
Durante la carga
| LED Duración de la ilumina-ción | Significado | |
| 1. El LED parpa-dea en verde | 0,2 s de apa-gado a en-cendido/0,6 s encen-dido/0,2 s de en-cendido a apagado/1 s apagado | La batería se está car-gando, la batería está por debajo del 40 % de carga |
| 1. El LED se ilu-mina en verde2. El LED parpa-dea en verde | Permanente 0,2 s de apa-gado a en-cendido/0,6 s encendi-do/0,2 s de en-cendido a apagado/1 s apagado | La batería se está car-gando, la batería está por debajo del 70 % de carga |
| 1 y 2 Los LED se iluminan en verde3. El LED parpa-dea en verde | Permanente 0,2 s de apa-gado a en-cendido/0,6 s encen-dido/0,2 s de en-cendido a apagado/1 s apagado | La batería se está car-gando, la batería está por debajo del 99 % de carga |
| Los 3 LED se iluminan en ver-de | 2 min de luz fija, luego se apaga | Batería completamen-te cargada |
Mensaje de error
| LED Duración de la iluminación | Significado | |
| El LED del canal de aspiración parpadea en rojo | 125 ms encendido/125 ms apagado | Canal de succión bloqueado |
| El LED de la boquilla para suelos parpadea en rojo | 125 ms encendido/125 ms apagado | Boquilla para suelos bloqueada |
| Véase también el capítulo Ayuda en caso de fallos | ||
Modo Boost
| LED Duración de la iluminación | Significado |
| El semicírculo LED se ilumina en verde | Permanente Modo Boost encendi-do |
Cambio de accesorios
Para cambiar accesorios, véase el capítulo Montaje de los accesorios
Aspirar
-
Para montar los accesorios deseados, véase el capítulo Montaje de los accesorios.
-
Encender el equipo según los requisitos de limpieza:
-
Presionar el interruptor de ON/OFF y mantenerlo presionado durante el servicio.
C - Girar la palanca de bloqueo para cambiar el equipo directamente a funcionamiento continuo.
Figura J
- Si es necesario, presionar la tecla Boost para aumentar la recogida de polvos.
Figura K
Nota
Al apagar el equipo, la función Boost se desactiva automáticamente.
La función Boost también se puede desactivar presionando la tecla Boost de nuevo.
Finalización del servicio
- Desconectar el equipo.
Soltar el interruptor de ON/OFF o desactivar la palanca de bloqueo.
Nota
Para garantizar una potencia de aspiración óptima, se debe vaciar el depósito de polvo y limpiar el filtro de entrada de aire después de cada uso.
Vaciar el depósito de polvo a más tardar cuando se alcance la marca «MAX».
2. Retirar el tubo de aspiración o los accesorios.
3. Vaciar el depósito de polvo en un cubo de basura.
a Pulsar la tecla de desbloqueo.
Se abre la chapaleta del depósito de polvo.
b Vaciar el depósito de polvo.
Figura L
- Para cerrar, empujar la chapaleta del depósito de polvo hacia arriba hasta que encastre de forma audible.
- Para la limpieza del filtro de entrada de aire, véase el capítulo Limpieza del filtro de entrada de aire
- Fijar el equipo al soporte mural con función de carga.
Figura F
- Almacenaje de los accesorios.
Figura Z
- Cargar el equipo con la batería o cargar solamente la batería; véase el capítulo Carga de la batería.
Empleo de los accesorios
Información general para el usuario
- En el embalaje del equipo se muestra qué accesorios están incluidos en el alcance del suministro.
- Los accesorios no incluidos en el embalaje se pueden adquirir en tiendas especializadas de KÄRCHER o en www.kaercher.com.
- Probar los accesorios en una zona poco visible antes de usarlos en una zona sensible.
- Seguir las indicaciones de limpieza del fabricante.
- Conectar la boquilla eléctrica motorizada al tubo de aspiración o al equipo manual.
- Conectar también los otros accesorios, como la boquilla para ranuras, al equipo manual o desplazarlos directamente sobre el tubo de aspiración para aumentar el alcance.
Cepillo multifunción motorizado
Ideal para suelos duros y alfombras.
El cepillo multifunción motorizado elimina la suciedad adherida a las fibras de la alfombra de forma especialmente eficaz.
Boquilla para acolchado 2 en 1
El bastidor con las cerdas circundantes se puede quitar presionando la tecla de desbloqueo.
- El cepillo suave es adecuado para muebles con superficies duras.
- El cepillo ancho se utiliza para aspirar muebles tapi-zados, cortinas, etc.
Boquilla para ranuras
Para bordes, juntas, radiadores y zonas de difícil acceso.
Cepillo suave
El cepillo suave tiene cerdas particularmente suaves para limpiar superficies sensibles como teclados o lámparas.
Boquilla para ranuras flexible
La boquilla para ranuras flexible aumenta el alcance. Para limpiar áreas de difícil acceso como p. ej. entre los asientos del automóvil.
Manguera de prolongación flexible
Gracias a la prolongación y la flexibilidad, se puede acceder a zonas de difícil acceso, como las del interior de los vehículos.
Para la limpieza de superficies textiles como sofás, silones, colchones, asientos de automóviles, etc.
Cepillo suave motorizado (Boquilla para suelo duro)
Para suelos duros y suelos delicados de madera. Absorbe la suciedad gruesa y fina al mismo tiempo.
Transporte
La batería se ha testeado conforme a las normativas relevantes para el transporte internacional y pueden transportarse/enviarse.
Almacenamiento
CUIDADO
Humedad y calor
Peligro de daños
Guarde las baterías únicamente en espacios interiores secos en los que la humedad del aire esté por debajo de los 20 °C.
La pantalla de la batería indica el estado de carga actual durante el almacenamiento.
Cuidado y mantenimiento
Instrucciones generales de mantenimiento
- Para conservar el equipo y los accesorios de plástico, utilizar un limpiador para plástico convencional.
Limpieza del filtro de entrada de aire
Nota
El equipo se puede limpiar manualmente o con un sistema de limpieza de filtros.
Limpieza manual del filtro de entrada de aire
1 Desconectar el equipo.
2 Tirar del filtro de entrada de aire sucio hacia abajo en la varilla del filtro, golpearlo con cuidado y limpiarlo con un paño húmedo o agua corriente.
Figura M
a Volver a instalar el filtro de entrada de aire completamente seco.
b Comprobar que la posición sea la correcta.
Limpieza del filtro de entrada de aire con un sistema de limpieza de filtros
Nota
Se debe instalar un nuevo filtro de entrada de aire en el depósito de polvo durante la limpieza del filtro.
1 Desconectar el equipo.
2 Empujar el equipo de limpieza del filtro en el racor del tubo de aspiración y extraer el filtro de entrada de aire del equipo con la varilla de filtro.
Figura N
a Empujar el filtro de entrada de aire sucio en el equipo de limpieza del filtro.
b Insertar un nuevo filtro de entrada de aire en el depósito de polvo.
c Encender el equipo y dejarlo funcionar en el modo Boost mientras se gira la cubierta lateral.
Figura O
d Retirar el filtro de entrada de aire limpio sistema de limpieza de filtros y volver a colocarlo en el depósito de polvo después de quitar el nuevo filtro de entrada de aire.
e Comprobar que el filtro de entrada de aire esté asentado correctamente.
Limpieza del depósito de polvo y del filtro ciclónico
Nota
Antes de limpiar el depósito de polvo y el filtro ciclónico, vaciar el depósito de polvo; véase el capítulo Finalización del servicio
1 Desconectar el equipo.
2 Retirar el filtro ciclónico y el filtro de entrada de aire. a Retirar el filtro ciclónico del depósito de polvo girándolo en sentido antihorario.
b Retirar el filtro ciclónico del depósito de polvo y el filtro de entrada de aire del filtro ciclónico.
Figura P
CUIDADO
Peligro de cortocircuito
Para la alimentación de corriente, hay provistos cables o contactos en el depósito de polvo y el filtro ciclónico. Se debe garantizar que los cables o contactos no se mojen durante la limpieza.
3 Limpiar el depósito de polvo y el filtro ciclónico con un cepillo suave o un paño ligeramente húmedo
Figura Q
4 Para la limpieza del filtro de entrada de aire, véase el capítulo Limpieza del filtro de entrada de aire
5 Volver a colocar el depósito de polvo seco y el filtro ciclónico con filtro de entrada de aire en el equipo y cerrar la chapaleta.
Limpieza del filtro HEPA/Sustitución del filtro HEPA
Nota
El filtro HEPA garantiza un aire de soplado puro.
- Limpiar el filtro HEPA si está visiblemente sucio.
-
Sustituir el filtro HEPA si hay daños visibles.
-
Desconectar el equipo.
-
Limpiar el filtro HEPA.
a Retirar del equipo la cubierta del filtro HEPA junto con el filtro HEPA.
Figura R
CUIDADO
Peligro de cortocircuito
Para la alimentación de corriente, hay provistos cables o contactos en la cubierta del filtro HEPA.
Antes de limpiar con agua, retirar la cubierta del filtro HEPA para que los cables o contactos no se mojen.
- Golpear con cuidado el filtro HEPA o, si está muy sucio:
a Desatornillar y retirar la cubierta del filtro HEPA.
b Limpiar el filtro HEPA con agua corriente. No fro-tar ni cepillar.
c A continuación, dejar que el filtro HEPA se seque por completo.
Figura S
d Fijar o desenroscar la cubierta del filtro HEPA.
CUIDADO
Riesgos para la salud
Los filtros HEPA que no se insertan completamente secos en el equipo funcionar como caldo de cultivo de esporas y moho.
Asegúrese de que el filtro HEPA esté completamente seco a la hora de instalarlo.
- Insertar el filtro HEPA seco en el equipo.
Figura U
Nota
Basta con introducir el filtro HEPA en el equipo y un imán hará que el filtro HEPA encaje en su lugar automáticamente.
- Sustitución del filtro HEPA
a Retirar del equipo la cubierta del filtro HEPA junto con el filtro HEPA.
Figura R
b Desatornillar y retirar la cubierta del filtro HEPA y desechar el filtro usado.
c Fijar o desenroscar la cubierta del nuevo filtro HEPA.
Figura T
- Insertar el filtro HEPA en el equipo.
Figura U
Limpieza la boquilla multifunción
- Desconectar el equipo.
- Quitar los accesorios.
CUIDADO
Peligro de cortocircuito
El cepillo multifunción contiene componentes eléctricos.
No se debe sumergir el cepillo multifunción en agua ni limpiarlo con un paño húmedo.
- Limpiar el cepillo multifunción.
a Desbloquear y retirar la cubierta o la sujeción del rodillo del cepillo con una moneda u otro objeto similar.
Figura V
b Retirar el rodillo del cepillo de la abertura del cepillo en la dirección de la flecha.
Figura W
c Eliminar la suciedad con un cepillo, por ejemplo. Si es necesario, el rodillo del cepillo se puede limpiar con agua corriente.
El rodillo del cepillo debe estar completamente seco antes de volver a instalarlo.
d Limpiar con cuidado la abertura del cepillo con un paño o un cepillo suave.
Figura X
e Colocar el rodillo del cepillo en la apertura del cepillo.
f Bloquear rodillo del cepillo con una moneda u otro objeto similar.
Figura Y
Ayuda en caso de fallos
A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase en contacto con el servicio de posventa.
El equipo no se pone en marcha
La batería está vacía.
- Cargar la batería.
La batería no está colocada correctamente.
- Introducir la batería en el alojamiento hasta que encaje.
La batería está defectuosa.
- Sustituir la batería.
No se carga la batería
El conector de carga/conector de red no está conectado correctamente.
- Conectar correctamente el conector de carga/conector de red.
El enchufe está defectuoso.
- Comprobar que el enchufe funcione.
Se está utilizando el cargador incorrecto
- Comprobar que se esté utilizando el cargador correcto.
El equipo se detiene durante el funcionamiento o la potencia de aspiración es débil
La batería está sobrecalentada.
- Interrumpir el trabajo y esperar a que la temperatura de la batería esté en el rango normal.
Los accesorios, la abertura de aspiración del depósito de polvo o los tubos de aspiración están bloqueados.
- Eliminar la obstrucción con un elemento adecuado.
El depósito de polvo está lleno.
- Vaciar el depósito de polvo.
Los filtros están sucios.
- Limpiar los filtros; véase capítulo Cuidado y mantenimiento.
El cilindro de cepillos está bloqueado.
- Eliminar la causa del bloqueo.
El piloto de control LED del canal de aspiración o de la boquilla para suelos parpadea en rojo
Figura AA
Obstrucción en el canal de aspiración por objetos o partículas voluminosos.
- Eliminar la obstrucción con un elemento adecuado.
El depósito de polvo está lleno.
- Vaciar el depósito de polvo.
Los filtros están sucios.
- Limpiar los filtros; véase capítulo Cuidado y mantenimiento.
Obstrucción en la boquilla para suelos por objetos o partículas voluminosos.
- Eliminar la obstrucción con un elemento adecuado. Por ejemplo, se han quedado atrapados los flecos largos de la alfombra en el rodillo del cepillo.
- Levantar el equipo para separar la boquilla para suelos de la alfombra.
Ruido anormal del motor
Los accesorios, la abertura de aspiración del depósito de polvo o los tubos de aspiración están bloqueados.
- Eliminar la obstrucción con un elemento adecuado.
Datos técnicos
| Conexión eléctrica | |
| Tensión del cargador V 25,2 | |
| Potencia nominal W 250 | |
| Tipo de batería Li-ION | |
| Cargador 30 V TEK | |
| Modelo YLS0241A- | E300060 |
| Referencia 9.754- | 741.0 |
| Tensión nominal del cargador V 100 - 240 | ||
| Frecuencia | Hz | 50 - 60 |
| Tiempo de carga cuando la batería está completamente descargada | min | 220 |
| Clase de protección | II | |
| Datos de potencia del equipo | ||
| Contenido del Contenedor | I | 0,8 |
| El tiempo de funcionamiento cuando la batería está completa-mente cargada | min | 50 |
| Tiempo de servicio con carga completa de batería en funcionamiento máximo | min | 12 |
| Peso y dimensiones | ||
| Peso (sin accesorios) | kg | 1,7 |
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Figuras, ver página de gráficos.
Figura A
⑪ Filtro de entrada de ar
⑫ Tampa de cobertura do depósito de pó
⑬ Depósito de pó
22** Filtro de entrada de ar (2x)
23** Ferramenta de limpeza do filtro
Perigo de choque eléctrico e de ferimentos
b Esvaziar o depósito de pó.
Figura L
- Para fechar, empurrar a tampa do depósito de pó para cima até que encaixe.
- Limpar o filtro de entrada de ar, consultar o capítulo Limpar o filtro de entrada de ar
- Fixar o aparelho ao suporte de parede com função de carga.
Figura F
- Ligue correctamente a ficha do carregador/ficha de rede.
Está a ser utilizado o carregador errado
- Verificar se o carregador correcto está a ser utilizado.
- Esvaziar o depósito de pó.
O rolo de escova está bloqueado.
- Esvaziar o depósito de pó.
Bloqueio no bocal para pavimentos por objectos/partículas volumosos.
Tipo de conjunto da bateria Li-ION
| Carregador 30 V TEK | |
| Modelo YLS0241A- | E300060 |
Utilizarea accesorilor.... 105
Transportul 106
Depozitarea.... 106
Utilizarea accesorilor
22 ** Oro ¡leidimo filtras (2×)
Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Reseñe su producto y díganos su opinión.
