SHXPPTC20R - Calefacción SHX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHXPPTC20R SHX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SHXPPTC20R SHX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHXPPTC20R - SHX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHXPPTC20R de la marca SHX.
MANUAL DE USUARIO SHXPPTC20R SHX
Este producto sólo es adecuado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
ES
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR EL MONTAJE, LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O INVALIDAR LA GARANTÍA.
Uso previsto
Este aparato está destinado exclusivamente a calentar los espacios habitables de los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, NORMAS Y CONEXIÓN ELÉCTRICA



-
Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. -
Este aparato está destinado exclusivamente a calentar los espacios habitables de los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
-
Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato no esté dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con su distribuidor.
-
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con las especificaciones de la placa de características del aparato.
-
La toma de corriente a la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, contar con una toma de tierra fiable.
-
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
El aparato no debe instalarse directamente debajo de una toma de corriente. En caso de duda, haga revisar la instalación eléctrica por un electricista cualificado.
-
Está prohibido adaptar o modificar las propiedades de este aparato de cualquier forma. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía podría quedar invalidada).
-
No utilice este calefactor si presenta signos visibles de deterioro.
-
No utilice el aparato sin vigilancia. Si sale de la habitación, apaque siempre el aparato.
-
No utilice el dispositivo en habitaciones pequeñas donde haya personas que no puedan salir de la habitación de forma independiente, a menos que estén constantemente vigiladas.
-
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén constantemente vigilados.
-
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia por ingestión.
-
El aparato no es adecuado para un funcionamiento continuo y de precisión.
-
No utilice este calefactor si se ha caído.
-
Este aparato sólo debe utilizarse en interiores secos.
-
No utilice el aparato cerca de agua o humedad elevada, por ejemplo, en un sótano húmedo, junto a una piscina, bañera o ducha. Asegúrese de que no pueda penetrar agua en el aparato.
-
No utilice el aparato cerca de gasolina, gas, aceite, alcohol u otros líquidos o gases explosivos o altamente inflamables.
-
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la salida de aire del aparato a una distancia mínima de un metro de todos los materiales altamente inflamables como, por ejemplo
a. recipientes presurizados (por ejemplo, recipientes de pulverización)
b. Muebles
c. Textiles de cualquier tipo
-
Utilice este calefactor únicamente sobre una superficie horizontal y estable.
-
No cubra nunca el aparato durante el funcionamiento y la fase de enfriamiento.
-
Asegúrese de que ningún objeto que toque la superficie de calentamiento se interponga entre el aparato y la pared de montaje.
-
Apague siempre el aparato antes de desconectar el enchufe de la red.
-
No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red eléctrica. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red.
-
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo o cuando sea necesario realizar tareas de
mantenimiento. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- No toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
ATENCIÓN![]() | RIESGO DE LESIONESEl aparato se calienta durante el funcionamiento.No toque nunca el aparato durante el funcionamiento→, ya que podría sufrir quemaduras graves. |
ATENCIÓN![]() | RIESGO DE INCENDIOEl aparato no debe cubrirse durante el funcionamiento. |
ATENCIÓN![]() | DISTANCIA DE SEGURIDAD¡Mantenga una distancia de seguridad de al menos un metro con respecto a objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, papel, etc.!UBICACIÓNColoque siempre el aparato de forma que el aire pueda entrar y salir sin obstáculos.RIESGO DE QUEMADURASEl aparato se calienta mucho durante su uso y puede provocar quemaduras. Debe tenerse especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables.RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTONo calentar locales con un volumen inferior a 4m3. |
Símbolos en el dispositivo
Símbolo:
Importancia:
¡Atención! ¡No cubrir!

El símbolo en el aparato indica que no está permitido colgar objetos (por ejemplo, toallas, ropa, etc.) encima del aparato o directamente delante de él. La estufa no debe cubrirse para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de incendio.
Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura clasificada |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo del "contenedor tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los tire a la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINACIÓN DE BATERÍASDe conformidad con el Decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008 por el que se aplica la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo del contenedor de basura tachado en la pila indica que está prohibido eliminar las pilas usadas con la basura doméstica.Las pilas y acumuladores contienen sustancias altamente contaminantes. El usuario está obligado a depositar las pilas usadas en los puntos de recogida del municipio o en los contenedores adecuados. El servicio es gratuito. De este modo, se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente.Estos símbolos se encuentran en las pilas:Li = la pila contiene litioAl = la pila contiene álcaliMn = la pila contiene manganesoCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este producto cumple los requisitos esenciales, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
• 1x torre ventilador calefactor
- 1x soporte
• 1x mando a distancia
- 1x instrucciones de uso
Descripción del dispositivo

text_image
1 2 3 4 5 6 71) Panel de control
2) Salida de aire
3) Elemento calefactor cerámico
4) Iluminación LED
5) Vivienda
6) Salida de aire con filtro de aire
7) Stand
Aceptación de la puesta en servicio
Montaje e instalación
- Saque el aerotermo y todos los accesorios del embalaje y retire todos los materiales de embalaje.
- Compruebe si el aparato está dañado.
- Desenrolla el cable de alimentación y comprueba que no esté dañado.

text_image
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3- Afloje el tornillo de plástico desde abajo como se muestra en (Fig. 1).
- Conecte las dos partes de la base como se muestra en (Fig. 2).
- A continuación, fije la base con el tornillo de plástico como se muestra en (Fig. 3).
- Coloque el aerotermo sobre una superficie estable, nivelada y resistente al calor para que no pueda volcar.
- Enchufa ahora la clavija de red a una toma adecuada.

Siga atentamente las instrucciones de instalación del aparato que figuran en las instrucciones de seguridad.
Descripción del panel de control y del mando a distancia
Las funciones del aerotermo pueden ajustarse con el mando a distancia o directamente en el aparato con los botones del panel de control.
Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo directamente al sensor de la carcasa para garantizar un funcionamiento correcto.
Preparar el mando a distancia
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
- Para utilizar el mando a distancia, retire la tapa de plástico del compartimento de las pilas.
- Para cambiar la pila, proceda del siguiente modo: Gira el portapilas de la parte posterior en sentido contrario a las agujas del reloj, retira la pila usada e introduce una nueva:

- Preste siempre atención a las marcas de polaridad (+/-) de la pila y del portapilas:
- A continuación, vuelva a introducir el portapilas por completo en el mando a distancia y gírelo en el sentido de las aquias del reloi para cerrarlo.
Funciones:
Panel de control

El aparato emite una señal acústica cuando se conecta el enchufe a la toma de corriente para indicar que está listo para funcionar.
Botón ON/OFF : Pulse este botón para poner en marcha el aerotermo en modo "Bajo". La temperatura ambiente se muestra en la pantalla digital. Pulse de nuevo el botón para apagar el aerotermo.
Botón de calefacción : Al pulsar este botón se activa el ventilador de calefacción y se pasa por los modos "Bajo", "Alto" y "Viento" cada vez que se pulsa. Los tres modos cambian uno tras otro.
Botón del temporizador : Al pulsar este botón se activa la pantalla digital y aparece "0H". Cada pulsación aumenta el temporizador en 1 hora, hasta un máximo de 12 horas (pulsar trece veces). La decimocuarta pulsación anula el ajuste del temporizador. Por ejemplo, un temporizador de 5 horas muestra primero un "5" intermitente durante tres segundos antes de que comience la
cuenta atrás. Pulse de nuevo el botón del temporizador para volver a la pantalla del temporizador.
Botón de giro : Al pulsar este botón se activa la función de giro del aerotermo. Vuelva a pulsarlo para detener el movimiento giratorio.
Botón de temperatura : La temperatura por defecto es de 23°C. Cada pulsación del botón aumenta la temperatura en 1°C y pasa de 20°C a 40°C y de nuevo a 20°C. La pantalla digital parpadea durante 5 segundos para indicar el nuevo ajuste. Después del ajuste, la pantalla vuelve a la temperatura ambiente.
Luz LED : Mantenga pulsado el botón del panel de control durante 3 segundos o el botón del mando a distancia para encender la luz LED.
Mantenga pulsado de nuevo el botón durante 3 segundos o el botón del mando a distancia para apagarla.

Modo ECO : Pulse este botón para activar el modo ECO, que se indica mediante el encendido del LED. La calefacción se detiene cuando la temperatura ambiente supera los 22°C y se reactiva en modo "Bajo" cuando la temperatura desciende a 22°C o a 18°C en modo "Alto".
Apagado automático de la pantalla
La pantalla digital se apaga automáticamente tras 3 minutos de inactividad y se reactiva pulsando cualquier botón.
Nota: El ventilador del aerotermo funciona durante 30 segundos más para enfriar el producto después de apagarlo (pulsando el botón "OFF")."
Tenga en cuenta lo siguiente:
- Si la temperatura programada es igual o inferior a la temperatura ambiente, el aparato deja de calentar automáticamente.
- Si la temperatura ajustada es superior a la temperatura ambiente, el aparato volverá a calentar.
Dispositivos de protección
El aerotermo está equipado con un dispositivo de seguridad que protege el aparato y elimina el riesgo de incendio.
Tenga en cuenta que los mecanismos no son una función de autoapagado u otra función de confort. Apague siempre el aparato, desenchúfelo y espere a que el aerotermo se haya enfriado antes de moverlo, limpiarlo o guardarlo.
Protección contra sobrecalentamiento
Si existe riesgo de sobrecalentamiento (por ejemplo, el aparato está tapado, sobrecarga de la red, etc.), el indicador luminoso se enciende y la protección contra sobrecalentamiento integrada desconecta el aparato.
En cuanto el aparato se enfría, se vuelve a encender automáticamente y sigue funcionando como antes.
ATENCIÓN
Una causa común de sobrecalentamiento son los depósitos de polvo o pelusas en el aparato. Por lo tanto, limpie el aparato con regularidad y elimine estos depósitos con una aspiradora.
Instrucciones de limpieza
Antes de limpiar el aparato, apague el aerotermo, desconecte el enchufe de la red y espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente.
Limpieza
Limpie el aparato con un paño suave y moderadamente húmedo y, a continuación, séquelo con un paño seco.
ATENCIÓN
- El aerotermo no debe sumergirse ni entrar en contacto con agua u otros líquidos.
- No utilice nunca gasolina, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato, ya que podría resultar peligroso.
- No pulverice insecticidas o productos similares sobre el aerotermo.
- No utilizar en locales húmedos.
- NO TAPAR - ¡PELIGRO DE INCENDIO!
Actividades al principio y al final de la temporada
Actividades al final de la temporada
- Apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
- Embale el aparato y guárdelo en un lugar fresco y seco.
Actividades al inicio de la temporada
- Compruebe que el cable de alimentación está en orden y que la toma de tierra funciona.
- Siga atentamente las instrucciones de instalación y seguridad.
INFORMACIÓN TÉCNICA
| Información técnica | |
| Número de artículo | SHXPPTC20R |
| Tensión de entrada | 220-240V~ |
| Frecuencia | 50-60Hz |
| Máx. potencia | 2.000 W |
| Niveles de calefacción | 0 - 15 - 1000W - 2000W |
| Oscilante | Sí |
| Termostato | 20-40°C |
| Mando a distancia | CR2025 3V |
| Peso | 4 kg |
| Dimensiones | 240 x 240 x 860 mm |
| Direcciones de contacto para más información y línea de servicio: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaLínea de servicio: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atNo FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena |
Información necesaria sobre los calefactores eléctricos individuales
| Número de artículo SHXPPTC20R | ||||||
| Especificación | Símbolo | Valor | Unidad | Especificación | Unidad | |
| Potencia calorífica | Sólo para calefactores eléctricos de acumulación de una habitación: Tipo de control del suministro de calor | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 2,0 | kW | Control manual del suministro de calor con termostato integrado | No | |
| Potencia calorífica mínima (valor orientativo) | P_min | 1,0 | kW | Control manual del suministro de calor con retroalimentación de la temperatura ambiente y/o exterior | No | |
| Máxima potencia calorífica continua | P_max,c | 2,0 | kW | Control electrónico del suministro de calor con retroalimentación de la temperatura ambiente y/o exterior | No | |
| Consumo de energía auxiliar | Potencia calorífica con ventilador | No | ||||
| Con Potencia calorífica nominal | el_max | N/A | kW | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente | ||
| Con Potencia calorífica mínima | el_min | N/A | kW | Potencia calorífica de una etapa, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| En el Estado listo | el_sB | 0,00068 | kW | Dos o más niveles ajustables manualmente, sin control de temperatura ambiente | No | |
| Control de la temperatura ambiente con termostato mecánico | No | |||||
| Con control electrónico de la temperatura ambiente | Sí | |||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y de la hora del día | No | |||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y control semanal | No | |||||
| Otras opciones de control | ||||||
| Control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |||||
| Control de temperatura ambiente con detección de ventana abierta | No | |||||
| Con opción de mando a distancia (WiFi) | No | |||||
| Con control adaptativo del arranque de la calefacción | No | |||||
| Con límite de tiempo de funcionamiento | Sí | |||||
| Con sensor de bola negra | No | |||||
| Datos de contacto: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viena - Austria https://www.schuss-home.at/ | |||||
GARANTÍA
Con este producto de calidad de SHX, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Para este dispositivo SHX concedemos un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria y Alemania.
Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de servicio en su dispositivo durante este periodo, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) la sustitución del producto. Si por razones económicas no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho de emitir un abono por el valor del tiempo.
En cualquier caso, póngase en contacto en primer lugar con la línea de atención al cliente (véanse las instrucciones de uso - "Direcciones de contacto para más información y línea de servicio").
Tenga en cuenta que cualquier reparación realizada por talleres no autorizados invalidará inmediatamente esta garantía.
Esta garantía no cubre
- Daños por incumplimiento de las instrucciones de uso
- Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Dispositivos que se utilizan -incluso parcialmente- con fines comerciales
- Dispositivos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste estético.
- Dispositivos que han sido manipulados incorrectamente
- Dispositivos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado
- Expectativas incumplidas de los consumidores
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión
- Dispositivos cuya designación de tipo o número de serie se haya modificado, suprimido, hecho ilegible o eliminado.
- Defectos debidos a una suciedad extraordinaria
- los servicios prestados fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y viceversa y los riesgos asociados
Nos gustaría destacar que, dentro del periodo de garantía, se cobrará un importe a tanto alzado de 60 euros (indexado en función del IPC 2015, junio de 2020) en caso de errores de funcionamiento o si no se detecta ningún error.
La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta< de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía de 2 años sólo es válida previa presentación del comprobante de compra (debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la designación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, ¡en el que debe constar el tipo de aparato y el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato)! Sin el certificado de garantía, ¡sólo se aplica la garantía legal!
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y permanecen inalterados.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, ahorros previstos pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros.
Encontrará la dirección de contacto del centro de servicio correspondiente en nuestra página web www.schusshome.at.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute utilizando su dispositivo SHX.
DIRECCIÓN
Distribución SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (0)1/970 21
Designación del tipo:......






