47BSYB10D3 - Destornillador Cleco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 47BSYB10D3 Cleco en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 47BSYB10D3 Cleco
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 47BSYB10D3 - Cleco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 47BSYB10D3 de la marca Cleco.
MANUAL DE USUARIO 47BSYB10D3 Cleco
Observaciones de protección
Apex Tool Group se reserva el derecho a modificar, ampliar o mejorar el documento o el producto sin aviso previo. El presente documento no podrá ser reproducido en modo alguno sin el consentimiento expreso de Apex Tool Group, ni transferido a otro idioma natural o de lectura mecánica, ni memorizado en soportes de datos, ya sean electrónicos, mecánicos, ópticos o de cualquier otra índole.
1 S e g u r i d a d
¡ADVERTENCIA!

Leer todas las normas y advertencias de seguridad. La no observancia de las normas y advertencias de seguridad puede tener como consecuencia una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
1.1 Advertencias e indicaciones
Las indicaciones de advertencia se señalan por medio de una palabra de advertencia y un pictograma:
- La palabra de advertencia describe la gravedad y la probabilidad del peligro existente.
- El pictograma describe el tipo de peligro.
¡ADVERTENCIA!

Un símbolo en combinación con la palabra ADVERTENCIA advierte de una situación de posible riesgo para la salud de las personas. Hacer caso omiso de este aviso puede dar lugar a lesiones gravísimas.
¡ATENCIÓN!

Un símbolo en combinación con la palabra PRECAUCIÓN advierte de una situación susceptible de posibles daños para la salud de las personas o de daños materiales y del medio ambiente. Si no se tiene en cuenta este aviso, se pueden producir lesiones y daños materiales o medioambientales.

Este símbolo señala indicaciones generales.
Las indicaciones generales incluyen consejos de aplicación e información especialmente útil, pero no advierten de ningún peligro.
1.2 Símbolos en el producto
→ Antes del uso, es necesario familiarizarse con el significado.


Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucciones.

Reciclar siempre las herramientas eléctricas usadas.
Fusible de acción retardada Utilizar la herramienta exclusivamente en

casa o en talleres cerrados

Clase de protección II / Protección mediante aislamiento doble o reforzado

Solo para países de la Unión Europea: no desechar las herramientas eléctricas con los residuos domésticos normales. De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y llevarse a un punto de recogida de residuos para su eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente.
1.3 Fundamentos del trabajo orientados a la seguridad
¡ATENCIÓN!

Seguridad eléctrica
→ No poner en servicio el cargador en caso de deterioro de la caja, del cable de alimentación de red o del enchufe a la red.
→ No utilizar acumuladores dañados o modificados. Los acumuladores dañados o modificados pueden tener un comportamiento impredecible y dar lugar a incendios, explosiones o lesiones.
→ No abrir el cargador.
→ No modificar constructivamente el cargador.
→ Utilizar el cargador solo en locales cerrado y secos.
→ Proteger el cargador contra la humedad y la lluvia.
→ De ningún modo utilizar el cargador bajo condiciones ambientales adversas (p. ej., gases combustibles, polvo, vapores, humedad).
Puesto de trabajo
→ Asegurarse de que el espacio disponible en el puesto de trabajo es suficiente.
→ Mantener la zona de trabajo limpia y seca.
1.4 Utilización conforme al uso previsto
El cargador está destinado exclusivamente para cargar los siguientes acumuladores de litio de Apex Tool Group:
• N.º pedido: 936400PT
• N.° de pedido 935377
1.5 Volumen de suministro
Comprobar que la mercancía entregada no presente daños de transporte y que coincida con el volumen de suministro esperado:
1 Cargador 1 Cable de red Reino Unido
1 Cable de red Unión Europea 1 Manual de instrucciones
1 Cable de red Estados Unidos
1.6 Transporte
Transportar y almacenar el cargador en el embalaje original. El embalaje es reciclable.
2 Descripción del producto
2.1 Descripción general
- Reconocimiento automático del acumulador conectado.
- El reconocimiento automático del acumulador cargado garantiza resultados óptimos de carga.
- Reconocimiento automático del acumulador defectuoso.
- La fase de recarga garantía garantiza el máximo tiempo de funcionamiento del acumulador.
- Indicación óptica de carga.
- Protección contra sobrecarga.
- Uso universal gracias a la entrada de rango amplio.
- La supervisión de la tensión evita la descarga total o el cortocircuito del acumulador.
2.2 Indicador LED

text_image
LED cargador ① ② LED acumulador Cleco®| Símbolo Color LED | |
| Apagado | |
| Verde | |
| Naranja | |
| Rojo | |
2.2.1 Mensajes de estado
C [2X5W] Ior | Símbolo Estado | ![]() Acuador | Símbolo Estado |
![]() | Apagado Apagado – No hay cu![]() | tacto con el acumulador | |
| Luz [assort] | Exis de alimenta-ción de red | Luz [niente (mms)] | cumulador está car-gado |
| Parp [assort] | Error [mms] | véase 4 Localización de fallos, Página 31 | carp [1 Hz E (mms)] |
| Luz [mms] | ![]() | véase 4 Localización de fallos, Página 31 | Luz [4HZW] [75V] [WDBT] |
Luz permanente ![]() | |||
3 Puesta en marcha
¡ADVERTENCIA!

Peligro de explosión de un acumulador ajeno
→ Cargar únicamente acumuladores de litio Cleco, n.º de pedido 936400PT o n.º de pedido 935377. De ningún modo cargar otros tipos de acumulador o batería.

→ Conectar el cargador a la red eléctrica:
El LED 📊 luce con color verde, señalizando que hay alimentación de la red.
→ Insertar el acumulador en el cargador hasta que el enclavamiento se encastre con seguridad.
El LED parpadea con color verde, señalizando el proceso de carga.

El LED no debe parpadear con color rojo antes de insertarlo. De lo contrario, el acumulador puede resultar dañado.
→ Retirar el cargador de la red y volverlo a conectar tras aproximadamente un minuto.
Al terminar la carga desconecta el cargador automáticamente el proceso de carga. El LED luce permanentemente con color verde.
4 Localización de fallos
LEDCargador | LEDAcumulador | Causa Medida | |
![]() | ![]() | No hay tensión de redCable de red defectuosoCargador defectuoso | → Comprobar la tensión de la red y restable-cerla.→ Sustituir el cable de red.→ Enviar el cargador a Sales & Service Center. |
![]() | ![]() | Cargador defectuoso | → Enviar el cargador a Sales & Service Center. |
![]() | ![]() | Acumulador averiado | → Enviar el cargador a Sales & Service Center. |
![]() | ![]() | No hay contacto con el acumuladorContactos suciosAcumulador averiado | → Colocar de nuevo el acumulador.→ Limpiar los contactos del cargador y del acumulador.→ Comprobar el acumulador y, en caso dado, cambiarlo. |
![]() | ![]() | Cargador + acumulador averiados | → No seguir trabajando estando averiado el dispositivo.→ Sustituir cargador + acumulador.→ Enviar cargador + acumulador averiados al Sales & Service Center. |
![]() | ![]() | Error cargador:Temperatura excesiva | → No requiere ninguna acción:El proceso de carga se reiniciará automáticamente tras la refrigeración |
![]() | ![]() | -Solo con 44 V -Error del acumulador:Temperatura excesiva | → No requiere ninguna acción:El proceso de carga se reiniciará automáticamente tras la refrigeración |
![]() | ![]() | -Solo con 44 V -Error de comunicaciones | → Colocar de nuevo el acumulador→ Limpiar los contactos del cargador y del acumulador. |
5 Mantenimiento
¡ATENCIÓN!

→ Limpiar el cargador solo con el enchufe de la red quitado y con un paño seco.
→ No utilizar para la limpieza sustancias fácilmente inflamables.
→ Para garantizar un funcionamiento perfecto del cargador mantener libres de suciedad los contactos del cargador y del acumulador.
6 Servicio

En caso de reparación envíe el cargador completo a Sales & Service Center! Solo está permitida la reparación por personal autorizado. Abrir el cargador significa pérdida de la garantía.
7 Datos técnicos
| Características Datos | |
| Tensión de alimentación 85 ...270 V CA | |
| Frecuencia de red 47 ... 64 Hz | |
| Factor de eficiencia 110 VAC | >90 % |
| 230 VAC | >93 % |
| Máx. corriente de alimentación 110 VAC | 1 A |
| 230 VAC | 0,5 A |
| Disipación en espera 110 VAC | 5 W |
| 230 VAC | 4 W |
| Tensión nominal del acumulador 44/26 V CC | |
| Tensión final de carga | 50,429,0 V CC ±1 % |
| Tensión en vacío, sin acumulador | máx 1 VDC |
| Corriente de carga | Máx. 2000 mA ±10 % |
| Tipo de protección | IP30 |
| Peso, sin cable | 0,82 kg |
| Temperatura ambiental (en funcionamiento) | de 0 a +40 °C |
| Humedad relativa del aire en funcionamiento | 0 ... 90%, sin condensación |
| Temperatura de almacenamiento | -20 ... +60 °C |
| Humedad relativa del aire, almacén | 0 ... 80%, sin condensación |
| Tiempo de almacenamiento | 100.000 h |
| Duración esperable | 60.000 h |
7.1 Dimensiones en mm

text_image
130 210 Altura = 93 ClecoEsquema para taladrado

text_image
76 M4 1548 Eliminación
¡ATENCIÓN!

La eliminación incorrecta puede dar lugar a lesiones personales y daños medioambientales.
Los componentes y medios auxiliares del cargador conllevan riesgos para la salud y el medio ambiente.
→ Separar los distintos componentes del embalaje y eliminarlos según corresponda a cada tipo.
→ Tener en cuenta las normativas locales vigentes.
→ Entregar los acumuladores defectuosos / agotados al centro colector de su empresa o enviarlos a Sales & Service Center.
→ No tirar los acumuladores a la basura doméstica, al fuego o en líquidos.

→ Asegúrese de que entiende su significado antes de usarlo.

Vialidad El Pueblito #103
Parque Industrial Querétaro
Querétaro, QRO 76220
Mexico
Phone: +52 (442) 211 3800
Fax: +52 (800) 685 5560
Brazil
Apex Tool Group
C [2X5W] Ior
Acuador


[4HZW] [75V] [WDBT]

LEDCargador
LEDAcumulador














