UNJ-HC-304 - Grifo FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UNJ-HC-304 FRANKE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UNJ-HC-304 FRANKE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UNJ-HC-304 - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UNJ-HC-304 de la marca FRANKE.
MANUAL DE USUARIO UNJ-HC-304 FRANKE
ESManual de instalacion Grifo de cocina
Información general 16
Containido de la caja 16
Datostecnicos17
Instrucciones de instalación 17
Antes de empezar 17
Opcionedesinstalaciondeagua caliente:17
Opciones de instalacion de agua fria: 17
Pasos preliminares 18
Instrucciones de instalacion UNJ-FW-304 19
Instrucciones de instalacion UNJ-HO-304/UNJ-HC-304 20
Uso y mantenimiento 21
Uso 21
Mantenimiento general 22
Sustitución del cartucho 22
23
Lista de partes/refacciónes UNJ-HO-304 24
Lista de partes/refacciones UNJ-HC-304 25
Contenido de la caja
UNJ-HO-304 UNJ-HC-304 UNJ-FW-304


-
Montaje del grifo
-
Tuerca de fijación
-
Escudo de armas
-
Empujede 1 / 4'' fitting
-
Arandela de goma del escudo
-
Tubo de polietileno de 1/4"
-
Arandela de goma
-
Empujé de 3/8" fitting
-
Brida de plástico
-
Tubo de polietileno de 3/8''
-
Placa de lijacion
-
Tubo de silicona
-
Abrazaderas de plástico
-
Montaje del grifo
-
Escudo de armas
-
Arandela de goma del escudo
-
Arandela de goma
-
Placa de prensa
-
Tuerca de fijación
-
Empujede 3 / 8'' fitting
-
Tubo de polietileno de 3/8
Nota: Pongase en contacto con nosotros inmediamente si detecta inconsistencies.
telefon:1-800-626-5771
internet: www.franke.com
correo electrónico: ks-cUSTOMERService.us@franke.com
Datasétécnicos
| Datas de operación Valor | |||
| Presión de agua (recomendada) | 35-75 PSI | 2.4-5 bar | 240-500 kPa |
| Presión del agua (máx.) 145 PSI 10 bar 1000 kPa | |||
| Temperatura del agua caliente (recomendada) | 120-140°F | 50-60°C | |
| Tamaño del agujero para el grifo 1-1/4” 32 mm | |||

Certifica que esta llave cumple con ASME A112.18.1 / CSA B125.1, NSF/ANSI/CAN 61-2021: Q < 1 , NSF 372. La llave también cumple con los requisitos de uso del agua de la Comisión de Energía de California y del Departamento de Energía de los EE. UU.
Instrucciones de instalación
Antes de empezar
Para Obtenerelines resultados,Franke recomienda que este grifo sea instalado por un plomero profesional con licencia. El instaladordebe familiarizarase con la forma en que se instalara esta llave de suministro yfuncionar como parte de un arreglo de suministro de agua en el punto de uso antes de que se instalen los products, ya que existen varias options de instalacion.Asegúrese de observar todos los@cuidos locales de plomeria y construccion durante la instalacion.
Oportunidades de instalación de agua caliente:
Los dispensadores de la série UNJ-HO-304 offer solo agua caliente. Se requires que这些东西 dispensadores seutilicen+junto conuna unidad de tanque de calentamento Franke.El uso de unsystemaFranke filtration además del tanque de calefacción esoptional, pero se recomienda encarecidamente para prolongar la vidautilyfavorablel rendimiento del tanque de calor, asi
como para proportionsar agua de calidad mucho mayor en comparacion con el agua queenta en el tanque sin filtered.
Los dispensadores de las series UNJ-HC-304 offer caliente y filtered agua por分开ado. Estos dispensadores deben utiliser junto con unaunidad de calefacción Franke y un sistema Franke filtration.
- Un tubo de polietileno de 3/8 para el suministro de agua fria en el grifo de distribución.
- Un tubo de polietileno de 1/4 paravealagua defiltereddeselgrifo dispensador hasta la unidad deltanque de calefacion.
- Un tubo opaco de silicona de alta temperatura para落户 el agua caliente del tanque de calentimiento al grifo dispenser.
Opciones de instalacion de agua fria:
Los dispensadores de las series UNJ-FW-304 proportionan filtered

Tanque de Calentimiento Sistemas de Filtración Tanque Refrigerador
agua potable, como la optación de agua potable refrigerada. Se requires que这些东西 dispensadores se usen en conjunto con un sistema Franke filtration. Para el agua potable refrigerada se requires unaunidad de tanque refrigerador Franke. Estos modelos utilizean un tubo de polietileno de 3/8 para suministrar agua de filtered a los grisos.
Important: Franke recomienda encarecidamente que seutilicen unicamente componentes genuinos de Franke en tan-dem con todos los grisos dispensadores de Franke. No se pueda garantizar el funcionaamento de los grisos dispensadores si se utilizes products filtration, tanques de calefaction o accesorios que no Sean componentes genuinos de Franke.
Pasos preliminares
- Se recomiendaajarlos componentes y localizar su posiciones optimas antes de comenzar la instalacion.
- Asegúrate de que hay suficiente空間 para que las manijas del dispensador se abran Completely sin interferencias.
- Asegúrese de que todas las conexiones electricas y de plomería隐身 a las posiciones de montaje previstas para todos los componentes y que no haya obstrucciones ni curvas pronunciadas en las tuberías.
- Asegürese de que la encimera nosea mas gruesa de 2^
Important: Para los pasos subsiguientes, se requires cortar y encaminar la tuberia a fit la aplicacion specific en su casa. Todos los tubos deben ser cortados a escaudra y libres de rebabas. Asegúrese de que no haya ningún dano a menos de 1" del extremo cortado.
No utilizen ningún tipo de compuestos de sellado. Este no esnecessary para las conexiones de empuje fit, y el uso de compuestos sellantes podra Causeg fugas.Todas las conexiones de los tubos deben ser encaminadas para evitar dobleces agudas y tener suficiente holgura para evaporar forzar las conexiones. Tire suavamente de cada conexion para asegurarde que estén bien susjetas.Vease el diagrama que figura a continua para Obtener detalles sobre la instalacion y el retiro de los tubos.
-
Como insertar/extraer tubos en las conexiones de ajuste a presión:
-
Inserte el tubo (1) de forma cuadrada (fig. 1A).
- Asegúrate de insertar los tubos completeness (fig. 1B).

- Para qitarlo, introduzca la pinza (2) y saque el tubo (1) (fig. 1C).

Saque todo el contenido de la caja y compruebe que estécomplete.
- Realice una perforación de 1 - 1 / 4'' de diametro (32 mm) en la superficie de montaje deseada (si no se encuentra una disponible).
- Gire off el suministro de agua.
Instrucciones de instalación UNJ-FW-304
- Retire los accesorios de montaje de la espiga del cuerpo del grifo.
- Deslice el escudo (1) sobre el mango. Asegürese de que la arandela de goma (2) está colocada en su asiento en el escudo (fig. 2A).

- Coloque el grifo en el agujero, orientando el caño hacía la cubeta del fregadero con las asas en posición de girar hacía adelante.
- Instale los accesos de montaje como se muestra: arandela de goma (3), plac de prensa (4) y tuerca de fijacion (5) (fig. 2B).

-
Conecta el suministro de agua fria al grifo:
-
Atornille el empuje de 3/8 fitting (6) en el pezón de montaje (7) (fig. 2C).
Mano ajusta solamente.

Advertencia: El uso de herramientos para aplarar este fitting pueda conducir a fugas!
- Inserte el tubo de polietileno de 3/8 en el empuje fitting (fig. 1A, 1B).
Nota: Debería haber una etiqueta de servicios pegada al politubo. No retire la etiqueta.
- Conecte el politubo de 3/8 a la calidad del sistemas filtration como se indica en las instrucciones del sistemas filtration.
- Abra el agua y compruebe si hay fugas.
Instrucciones de instalacion UNJ-HO-304/ UNJ-HC-304
- Retire los accesorios de montaje de la espiga del cuerpo del grifo.
- Deslice el escudo (1) sobre el mango. Asegúrese de que la arandela de goma (2) está colocada en su asiento en el escudo (fig. 3A).

- Coloque el grifo en el agujero, orientando el caño hacía la cubeta del fregadero con las asas en posición de girar hacía adelante.
- Instale los accesos de montaje como se muestra en el mango: arandela de goma (3), brida de plástico (4), plac de lijación (5) y tuercá de lijación (6) (fig. 3B).
- Apriete 2 tornillos en la tuerca de fijación para asegurar la tuerca (fig. 3B).

- Enroscar el empujador de 1/4'' fitting (8) en la entrada de agua caliente (7) y enroscar el empujador de 3/8'' fitting (9) en la entrada de agua fria (10) (fig. 3C). Apretar solo con la mano!

Advertencia: El uso de herramientos para aplarar este fittings可以使ducir a fugas!
- Para elazo, conecte el tubo de polietile no de 3 / 8'' al empujador de 3 / 8'' fitting (fig.1A, 1B) y conecte el除外 extremo del tubo alsystemafiltration como se indica en las instrucciones delsystema filtration.
Nota: Debe haber una etiqueta de servicios pegada a las tuberías de suministro de agua del grifo - no quite la etiqueta!
- Para elazo caliente, conecte el tubo de polietileno de 1 / 4'' al empujon de 1 / 4'' fitting (fig. 1A, 1B) y conecte el除外 extremo del tubo a la entrada del tanque de calentimiento como se indica en las instrucciones del tanque de calentimiento.
- Conecte el tubo de silicona para alta temperatura (12) a la boquilla de montaje (11) y asegure el tubo con las abrazaderas de la manguera (13) (fig. 3D).

- Conecte el除外 extremo del tubo de silicona para alta temperatura a la calidad del tanque de calentimiento como se indica en las instrucciones del tanque de calentimiento.
Note: Todos los tubos proportionsados con el grifo está pensados para ser más largos de lo besoino para hacer las conexiones al tanque de calentimiento. Se recomiendaURTAR这些东西 tubos a la longitud adecuada para eliminar cualquier bucle innecasario o+puntos bajo en los tubos antes de su instalacion.
- Abra el agua y compruebe si hay fugas.
Uso y mantenimiento
Uso
Tire de la(s) manija(s) hacía adelante para encender el suministro de agua. Ambas valvulas se mantendran en la posición on hasta que se giren de nuevo a la posición vertical.
Note: El caño tiene una capacité de giro 360^ .
Advertencia: No utilise las dos asas alismo tiempo, ya que pueda acumularse
presión en el tanque de calentamiento y hacer que la vejiga se expanda y finalmente reviente. Este tipo de dano no está cubierto por la garantía.
Apagado Estacional: Si planea estar fuera de su casa por periodos de tiempo prolonga dos, consulte las instrucciones del sistemafiltration y/o del sistemas de tanques de calefacion (si corresponde) en las secciones de Invernaje o Apagado Estacional para evaporar fallas en el sistema.
Mantenimiento general
No实用性 detergentes fuertes, disolventes, agentes químicos, limpiadores especialmente a base de CLORO, esponjas metálicas, etc. que pueda darar la superficie y darar el finish.
Limpie solo con una esponja suave y agua jabonosa.
Sustitución del cartucho
- Interrumpa el suministro de agua a la llave.
-
Abra momentaneamente la llave para liberar cualquier presión residual en el interior de la llave.
-
Gire la palanca de la llave a la posicion de "CERRADO".
- Remueva el tornillo de ajuste del Conjunto de la palanca (A) con una llave hexagownal de 2,5 mm.
- Hale la palanca (A) desde el cuerpo de la llave.
- Desenrosque el kit del conector del cartucho (B).
- Desenrosque la tuerca de fijacion del cartucho (C).
- Extraiga el cartucho de disco cerámico (D) del cuerpo y sustitúyalo por uno nuevo.
- Vuelva a ensambarla llave siguiendo los mismos pasos enorden inverso.
- Compruebe que no haya fugas.

Lista de partes/refactiones UNJ-FW-304

1 F3401 Cartucho de Frio
2 F3440 Ensamblaje de la Manija*
3 F3403 Kit de Conexión de Cartuchos
4 10305 3/8" Tubo de Suministro de Agua
5 F3439 Adaptador de Empujede 3 / 8^
6 F3407 Set de Sujeción
Lista de partes/refacciónes UNJ-HO-304

| 1 | F3402 Cartucho Caliente | 6 | F3406 Adaptador de Empujé de 1/4" |
| 2 | F3403 Kit de Conexión de Cartuchos | 7 | F3438 Adaptador de Empujé de 3/8" |
| 3 | F3440 Enamblaje de la Manija* | 8 | F3408 Set de Sujeción |
| 4 | F3405 1/4" Tubo de Suministro de Agua | 9 | F3409 Kit de tubos de Silicona |
| 5 | 10305 3/8" Tubo de Suministro de Agua |
- Debe specifies el acabado
Lista de partes/refactiones UNJ-HC-304

| 1 | F3401 Cartucho de Fruo | 6 | 10305 3/8" Tubo de Suministro de Agua |
| 2 | F3402 Cartucho Caliente | 7 | F3406 Adaptador de Empujé de 1/4" |
| 3 | F3403 Kit de Conexión de Cartuchos | 8 | F3438 Adaptador de Empujé de 3/8" |
| 4 | F3440 Enamblaje de la Manija* | 9 | F3408 Set de Sujeción |
| 5 | F3405 1/4" Tubo de Suministro de Agua | 10 | F3409 Kit de tubos de Silicona |
Para cualquier información adicional acerca de nuestros productos, acerca de la instalación o de la garantía,pongase en contacto con nuestro département de servicios al cliente:
Teléfono: 1-800-626-5771
HS-Warranty.US@Franke.com
Franke Kindred Canada Ltd.
1000 Franke Kindred Way
Midland, ON LR4 4K9
Phone: 1-866-687-7465
HS-Warranty.CA@Franke.com

Sitio web de garantía: https://www.franke.com/us/en/hs/support/warranty.html
