Physa PHY-6ML-2 - Lámpara

PHY-6ML-2 - Lámpara Physa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PHY-6ML-2 Physa en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Physa PHY-6ML-2 - page 14
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PHY-6ML-2 Physa

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHY-6ML-2 - Physa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHY-6ML-2 de la marca Physa.

MANUAL DE USUARIO PHY-6ML-2 Physa

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PHY-6ML-1

PHY-6ML-2

PHY-6ML-3

MAGNIFYING LAMP

当 m = 1 时方程有两个实数根;

Este manufacur has sido elaborado para faveteri un empecio seguro y feque. El equipo ha sido extremidades disentado con el不曾us. A priori, el equipo es como un equipo y para lo que no被判utado las ultimas technologicas y componentes, mantenciendo los mas altos estandares de calidad.

Para garantar un functionamiento durado y fiablo del aparato, el manego yostenimiento debo levasse a caro de accurate con las instrucciones de este manual. Los datos tísclicos y las specifications de estemanual estánactualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizarmericanformas para mayor la calidad.

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

Physa PHY-6ML-2 - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 1

Physa PHY-6ML-2 - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 2

C E El produits cuple en las normas de seguidad vigentes.
aJATIENCIJI, IADVERTENCIa o PNOA1 paraellarat thecnionso sbro ciertas circunstancias (senal general de advertencia).
aPARENTION!Advertencia de tensionelectrical
iTENIONI Advertencia de sustancias inflammas
Uso exoualiso en Areas coradas.

Physa PHY-6ML-2 - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 3

ADVERTENCIAL En este manuel se incluyen fotos illustrativas, que podrnan no coincidir exactamente con laapaneria real del dispositivo.

El dato en alermán corresponde à la version original. Los textos en otheras汉语 son traduciriques del original en alermán.

2. SEGURIDAD

ATENCIONI Les todas las instruetiones e indicaciones de segundar. La induservancia de las advertencias e instruetiones al respecte pode provocar descargar electricas, inceniolos, losiones graves e incluse la muerte.

Conceptos como, apareo , productora en las advertencias y coprescrições de este manual se reiben a LAMPARA CON PAPER.

2.1.SEGURIDAD ELECTRICA

a) La在这方面的aparatodebeserecompatibleconle chinchou. No camble the davila bajo ninglenconcepto. Las davlas originares y les enchupos apropiados diminuiven el piccolo de descarga electrica.

b) No toque el dispositivo con las manos mojadas a humedes.

c) No UTILIE el cabla de teneria inaeudcuca. Nunci tine de la para desplazar el aparato o para disconectar del enchufe. Por favor,manta el cabla aljido de cordes afildos, acile, calor o aparatus en movimiento. Los cables definados o soldados aumentan el rigojo de descargas electricas.

d): En caso de no poder etvir que el aparato se empieze en un entorno himedo, utilise un interruptor de comente residual (RCD). Con este RCD reduce el plegro de descargar electricas.

e) No utilise el dispositivo si el cable de alimentación se encontraría durado o presente signos evidentes de dgastosc. Las cableles durados deben ser resturables por un electricista o por el service del fabricante.

fjATENION, PELICRO DE MUERTI Nunca sumergei el equipo en agua u os liquidos durante su limpeza ofunamente.

2.2.SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantonga el lugar de trabajo limpio y bien inflamido.
El desarrollo en la mainla inflammación提供优质 povocar accidentos. Tenga calidro, preserte atencion al trabajo que se espondo, no se use el sentido cuando utilise il dispositivo.
b) No utilise el aparato en atmósseros potencialmente explosivos, p. 6j, en la cercanía de liquidos, gases o polvo inflamables. El disposibo está equipado con una lente que pueda provocar incendos al concentrar los rayos luminos en una superficiekeeque yaculara la temperatura en ea zona de manera repentina.
c) Si no está seguido de que la unidad funciona correctamente, pongo en contacto con el service Tecnico del fabricante.
d) Las reparaciones solo都可以 estar realizadas por unilledecimento de fabricante. [El]oactual represensionos por su curta.
e) En caso de incidrion, utilise unicamente extintores de polvo e dióxido de carbono (CO,) para apagar o aparato.
fi Conservé l manat de instruetiones para futuras consultas. Este manat dicoe ser entregado a toda personne que vaya a hacer uso del dispositivo.

Physa PHY-6ML-2 - SEGURIDAD - 1

jADVERTENCA! Los niños y las personas no autorizadas deben estar aseguradas cuando travajen con esta uncidad.

2.3.SEGURIDAD PERSONAL
a) No esta permittedo utilizel el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la优惠政策 del alcohol, drogas o medicamentos, ya que这些东西 limitan la capacities de manejo del aparato.
b) Este aparo no deble serutilizado por personas (entre elas想不到), concapacidades fisicas, sensordarias y mentalias reducidas, o con falta de la experiencia y/o los comodimientos necessarios, a menos que scan supervisadas por una persona responsable de sucurity o que hayan recidido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relation al manjo del aparo.
c) Acte con precauacion y use es serido commonmente manaje este producto. La mas breve falla de atencion durante el trabajo可以使 causar lesiones graves.
d) Paraearvatuna puesta en marcha accidential, aseguese de que el interruptor este apagado ante de connectar la clavia a una fuente de alimentacion.
e) Este aparato no es un juguetie. Debe controlar que los niños no juguen con el.

2.4.MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) No utilise launitidisiei interruptor ON/Offn nofunctoria correctamente (no incendioc o apaga). Los aspectos que no puedo ser controlados por infezione en los peliguros. Eslos puedo y cieben deRepairas.
b) Ante vs ajustar ochangiar accesos o desmontar hementas, desconnecte e enchule de la toma de corrimo. Estas medicas preventivas reducen el risso de una puesta en marcha accidental.
c Mantinga las herramantas para del alcancio del los niños y de las personas que no es ten familiarizadas con el equipo en si o no hayan reduido las instructaciones portentes al respecto. En manos de personas inexpertas, esta equipo peut serrepresentar un peligro.
d) Mantongo el aparato en perfecto estado de functiOnamento. Ante decke管理工作, compuBollo en busce de danos generales o de piezas molevas fructara de piezas y componentes uoras conditiones que puecan perjudicular en functiOnamento seguido de la magnia).En caso de daños, el aparato se le ser reparado ante de velover a ponesse en functiOnamento.
e) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
i) La reparacion y elmanentimiento de los equipos solo poderon ser realizados por personal cualificado y可以更好 empleando piezas de repuestos originales. Este garantía la calidad durante el uso.
g) A fin de asguencer la integrodad operativa del dispositivo, no se建党ar隣 las cubitales o los cuestiones.
h) No dejethesequipisoinservidionmierntascecnfunacionmente.
i) Limpie reglemente el dispositivo para etar que la suriidad se instruste permanentemente.
j. Este appearedo ne es un jugueté. La Implicenza y el materal de la parente no ha sido detectado. En general, los niños que no cuestiono bala la supervision deadultos.
k) Mantenga el disposito alejado de feueres de fuego a calor.

1) Se prohibe minar directamente y a trovés de la lente, a una fuente lumina, que que coulda causer daños en la vista y alaguees de epilepsia.
m. Se prohibedeer la lente de auminoto sin supervi sion en lugares con radiacion solar directa debido al riego de provocar un incidro. Al finalizar el trabajo teseque cubir la lente con el protecto.
n) Se prohibe apunar el haz luminoso concentrado por la lenta e animales o personas, puesto que puebeprovac quemaduras.

IATENCIOn! Aunque en la fabrication de este asparo se ha prostado gran importancia a la seguidar, Dispone de cieters mecanismos de proteccion extras. A pesar del uso de elementos de seguidad adiconciones, existe el mesgo de lesiones durante el funamionierto, por lo que se recomienda proceder con precaution y sentidocko.

3.INSTRUCCIONDEVSO

El dispositivo está indicado para observar détales con bajo el peso para prestar apoyo durante activités que requieran un gran precision y mucha iluminación. El usuario es responsable de los dyamos derivados del un parcial de la totalidad.

3.1.DESCRIPTION DELAPARATO

Physa PHY-6ML-2 - SEGURIDAD - 2

  1. Cabezal de la lampara
  2. Lente con iluminacion LED
  3. Protector de la lente
  4. Abrazadora para regular la posicón del cabezal
  5. Brazo de la lampara
  6. CoAmutador [70]
  7. Pivote del braze oc la lampara
  8. Conduirto alimentarico non prepuio (no includi

noJusTcH

3.2. PREPARACION PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAJO
La temperaturea ambiento no depe suorado los 40^ y la humedad relativa no depe excocder o 95% .Instale el equipo tonido en风云a que depe garantizarase una buena ventilacion. Para eloo hay que respetaruna distancia perimetral minima de al menos 10~cm Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. El aparato se depe出汗耒time en una superficie plana,estable, limpa,ignificu y sera,para el alcance de los niños y o personas confunca plosulicas,mentales y sensoriales

limitadas. Ubique que el aparo de modo que el enchufe está sempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegüre de que las caractécticas del suministro electrico corresponden con las indicaciones que aparecen en la plaza de caractécticas del articulo.

MONTAUE DE LA MAQUINA

Antes de la instalación, DESCMBE con cuidado todos los elements del parapata y compruba su estado.

PHY-6ML-1

a) Colque la比重 sobre me'sa y après introsunduzca el brazo de la lampera en su orificio.

b) Enchulela ampara

Physa PHY-6ML-2 - SEGURIDAD - 3

PHY-6ML-2
a) Introduzca el poste (B) en el orificio del conector (C).
b) Instala las patas (A) en las ranuras laterales del conector (C) y besides monte la tapa inferior (D) en el conector (C).
c) Para fazer a tapsa inferior, uso os tomilos (S) con arandela piana (E) y arandela de mufo (F). Use una llave Allen (H) para apreatrara. Sujete el poste (B) con la mano misznas al acripcte.
d) Una vez,this, colque la base sobre una superficie horizontal y colque el pivote del brazo de la base.
e. Enchelfa.
Atencion, tenga curidao instalar las patas dela base, ya que los vertics pueeden estar allados (ver dibujol)

Physa PHY-6ML-2 - SEGURIDAD - 4

A. Patas

Usele solo como lampara de mesa.
a) Colloque la base sobre la mesa y abra el所提供te de metal (A).
b) Introduzca le pvitee del brazoz de la lampana en el cuestion de la pinta y uses la perilla de succion (B) para la constron.
Enchufela.

Physa PHY-6ML-2 - SEGURIDAD - 5

A. Soporte de metal
B. Penilla de sujeción

Usea solo como lampara de sueo:
a Colque la base sobre el sueyo y abra el soporte de metal (A).
b) Intraduzione e lo pece (c) en o'orificio de la base y fajo mediana la perilla de succion (B).
c) Inroduzca el pivote del brazo de la lampara en el cortico superior del poise y use la perilla de sujeccion (D) para fiar la connexion.
d) Enchufela.

Physa PHY-6ML-2 - SEGURIDAD - 6

A. Soporte de metal
B. Perilla de sujeccion
C. Poste
D. Perilla de sujeccion

3.3.MANEJO DEL APARATO

  1. Contraque que el equipo战斗ó (6) se incluye aagado.
  2. Comorquee que la lampara se haya fjido bicon a la base.
  3. Ajuste el brazo de la lampara [5] de眼看 que el cebezal de la lampara [1] se encuentro en la posicion descarga por encina de la superficie de trabajo.
    4 Levante el protector de la lente [3].
  4. Concelc e disposiu o a sua fucto de alimentation neiantei el conducto de alimentacion en conhefe I
    b. Enciarda el disposito colocado en comutador [n] en posidio (0).
  5. La posicón del calsezal de la lampara [1] y de la lente [2] se pueda regularizar segn las necessities del usuario. Para ello, algofo la abrazadora de regulación del calsezal [4] y a continuation colque lo calsezal [1] y la lente [2] como deso. Porultimate, aprepita la abrazadora [4].
    Urea zé haya azahds de ratajng, colique el commutador [6] en posidion (0) y desnecte el disposito in la fuente de alimentacion.
  6. Cabo la lente con el protector [3]. A TENTION: Aseguise de que el protector de la lente se conferencestrympie corredo o como se lo se querece, y lo se querece en un caso del lente para representar un ticojo de inecicado.

3.4.LIMPIEZAAYMANTENIMIENTO

a) Antes de limitar y aplicar, asistutar accesos o cuando loonga previa致使 el equipo, descenthuce el cable de alimentacion y做不到 que la unidad se enfece Completely.
b) Para impiar la superficie, utilise solo produits que no contogan susistencias corrividas.
c) Despuos de casa limpieza,defer seccar bien todos las piezas, para darvar a utilizez el arapar.
d) Guarde et apaiso en un lugar seco, tresco y protegido de la humciao y la radiacion solar directa.
e Prohibido variar agua yabe en dispositives o sanguigulo en agua.
fi En lo que respecta a la eficiencia Tecnica y posibles daticis, el dispeso va de ser revisionarajulemente.

g) Para su limpieza utiliser un paño humedo y suave.

Physa PHY-6ML-2 - SEGURIDAD - 7

1-34
DE Produkturiame Modell Sponsanr/Frequenz Leistung
EN Product Name Model Voltage/Frequency Power
FLNaszwa produktuModelNapićele/CzosttowścMoc
CZNázev vyrobokuModelJmenovité napljćinapét/FlrokvenceJmenovità vykon
FRNaus du prodaniModèleTension/FréquencePuisance
ITName del prodottoModellioTensione/FréquencePotenza
ESNombre del produitsModeloVoltaje/FrequenciaPotenza
5678
DELED-AnzahlProduktionsjahrOdmangsummerImporteur
ENNumber of LEDsProduction yearSerial No.Importer
PLIlsic diode LEDRok produktjiNumero settiImporter
CZPodet LED diodRok výrobySeriovi de sileDovozce
FRNuoride di diodes LEDAnnée de productionNumero de sérieImportatier
ITNumero di diodes LEDAnno di produzioneNumero di seriëImportatori
ESCandida di diodes LEDAto de produzioneNumero de sérieImportatori
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Physa

Modelo : PHY-6ML-2

Categoría : Lámpara