PHY-5ML-8 - Lámpara Physa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PHY-5ML-8 Physa en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PHY-5ML-8 Physa
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHY-5ML-8 - Physa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHY-5ML-8 de la marca Physa.
MANUAL DE USUARIO PHY-5ML-8 Physa
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
PHY-5ML-8
MAGNIFYING LAMP
INHALT | CONTENT | TRESC | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
| DE | 3 |
| EN | 6 |
| PL | 9 |
| CZ | 12 |
| FR | 15 |
| IT | 18 |
| ES | 21 |
| HU | 24 |
| DA | 27 |
| PRODUKTNAME LUPENLEUCHTE | |
| PRODUCT NAME | MAGNIFYING LAMP |
| NAZWA PRODUKTU | LAMPA POWIEKSZAJACA |
| NAZEV VYROBKU | ZVETSOVACI LAMPA |
| NOM DU PRODUIT | LOUPE GROSSISSANTE |
| NOME DEL PRODOTTO | LAMPADA D'INGRANDIMENTO |
| NOMBRE DEL PRODUCTO | LAMPARA CON LURA |
| TERMÉK NEVE | NAGYITOS LAMPA |
| PRODUKTNAVN | FORSTORRELSESGLAS MED LYS |
| MODEL | |
| PRODUCT MODEL | PHY-SML-B |
| MODEL PRODUKTU | |
| MODEL VYROBKU | |
| MODELF | |
| MODELLO | |
| MODELO | |
| MODEL | |
| MODEL | |
| HERSTELLER | EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. |
| MANUFACTURER | |
| PRODUCENT | |
| VYROBCE | |
| FABRICANT | |
| PRODUTTORE | |
| FABRICANTE | |
| TERMELÓ | |
| PRODUCENT | |
| ANSCHRIFT DES HERSTELLERS | UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYINA Y, 66002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU |
| MANUFACTURER ADDRESS | |
| ADRES PRODUCENTA | |
| ADRESA VYROBCE | |
| ADRESSE DU FABRICANT | |
| INDIRIZZO DEL PRODUTTORE | |
| DIRECCIÓN DEL FABRICANTE | |
| A GYÁRTÓ CIME | |
| PRODUCENTENS ADRESSE | |
21.04.2022
TECHNISCHE DATEN
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro |
| Nombre del producto | LÁMPARA CON LUPA |
| Modelo | PHY-SML-6 |
| Tensión de alimentación (V-)Frecuencia [Hz] | 20 DC (alimentador) |
| Potencia nominal (W) | 6 |
| Clase de protección | III |
| Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm] | 610 x 125 x 110 |
| Peso (kg) | 0,6 |
| Fuente de luz | Diodos LED= 30 unidades |
| Hujo luminoso útil (lm) | 437,9 |
| Diámetro de la lámpara (mm) | 125 |
| Diámetro de la lupa (mm) | 101,6 |
| Dioptrie | 5 |
| Aumento | 2,25 |
| Longitud del brazo (cm) | 340 |
| Longitud del cable de alimentación (cm) | 150 |
- DESCRIPCION GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se rescva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SIMBOLOS
CE El producto cumple con las normas de seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
!ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).
21.04.2022

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica (se aplica al aparato conectado a la fuente de alimentación y alimentado por la red eléctrica).

|ATENCIÓN |Advertencia de incendio!

Uso exclusivo en áreas cerradas.

Aparatos de clase de protección III.

¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
- SEGURIDAD

ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves e incluso la muerte.
El término "aparato" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a la LAMPARA CON LUPA.
2.1. SEGURIDAD ELECTRICA
a) La clavija del aparato debe encajar en la toma de corriente. No modificar la clavija de ninguna forma. Las clavijas originales y los enchufes a juego reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evitar tocar los componentes conectados a tierra, como tubenías, radiadores, estufas y neveras. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si el cuerpo está conectado a tierra y toca el aparato expuesta a la lluvia directa, al pavimento mojado y al funcionamiento en un entorno húmedo. La entrada de agua en el aparato aumenta el riesgo de que se produzcan danos en el aparato y descargas eléctricas.
c) No tocar el aparato con las manos mojadas o húmeclas.
d) No usar el cable de forma incorrecta. No lo usar nunca para mover el aparato ni para sacar la clavija del enchufe. Mantener el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmcolo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
No usar el aparato si el cable de alimentacion está danado o muestra claros signos de desgasto. El cable de alimentacion danado debe ser sustiluido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante
g) Para evitar una descarga eléctrica, no sumergir el cable, la clavija ni el propio aparato en agua u otro liquido. No utilizar el aparato sobre superficies mojadas.
2.2. SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO
a) Si tiene alguna cluda si el producto funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
b) Las reparaciones del aparato solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realizar las reparaciones por si solo?
c) En caso de incendio o de ignición, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve (COZ) para extinguir el aparato bajo tensión.
d) Compruebe regularmente el estado de las pegatinas con información relativa a la seguridad. En caso de que las pegatinas sean ilegibles, deberán ser sustituidas.
e) Conservar este manual para futuras consultas. Si el aparato se va a entregar a un tercero, el manual de usuario también debe entregarse con él.
f) Guardar las piezas del embalaje y las piezas pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
g) Si se utiliza este aparato junto con otros aparatos, deben seguirse también las demás instrucciones de uso.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a) No usar el aparato cuando esté cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos que limiten sustancialmente su capacidad de manejo del aparato.
b) El aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta los haya dado instrucciones sobre el funcionamiento del aparato.
c) El aparato puede ser operado por personas físicamente aptas, capaces de manejario y que hayan recibido la formación adecuada, y que hayan leído estas instrucciones y hayan sido instruidas en materia de seguridad y salud laboral.
d) El aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato.
2.4. USO SEGURO DEL APARATO
a) No use el aparato si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no se enciende ni se apaga). Los aparatos que no pueden ser controlados por un interruptor son inseguros, no pueden funcionar y deben ser reparados.
b) El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de proceder a su ajuste, limpieza y mantenimiento. Esta medida preventiva reduce el riesgo de una activación accidental.
c) Guardar el equipo no utilizado fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no este familiarizada con el aparato a con este manual. Los aparatos son peligrosos en manos de usuarios inexpertos.
d) Mantener el aparato en buen estado de funcionamiento.
c) Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
f) La reparación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por personal cualificado y utilizando únicamente piezas de recambio originalos. Esto garantiza la seguridad de uso.
g) Para garantizar la integridad operativa del aparato, no retirar las cubiertas instaladas de fábrica ni aflojar los tomillos.
h) No dejar el aparato encendido sin vigilancia
i) Limpiar regulamente el aparato para evitar que se deposite permanentemente la sociedad.
j) El aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
k) Está prohibido manipular la estructura del aparato para cambiar sus parámetros o su construcción.
1) Mantener el aparato alejado de fuentes de fuego y calor.
m) Está prohibido mirar directamente o a través de la lente a la fuente de luz. Esto puede causar lesiones oculares y ataques de epilepsia.
n): Se prohíbe dejar la lente de aumento desatendida bajo la luz directa del sol, ya que esto crea un riesgo de incendio. Al terminar el trabajo, hay que recordar cerrar la tapa de la lupa.
o) Está prohibido dirigir el haz de luz enfocado por la lente hacia personas o animales. Esto puede causar quemaduras.
p) Las fuentes de luz en la lámpara no son reemplazables por sí Sole
iATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de protección extras. A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común.
- INSTRUCCIONES DE USO
La lámpara está diseñada para observar pequeños objetos cercanos con el aumento.
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

- lupa
- brazo ajustable
- abrazadera de pinza/montaje
- toma para la fuente de alimentación
3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura ambiente no debe superar 40°C y la humedad relativa no debe superar 85%. Colocat el aparato de manera que haya una buena circulación de aire y en una superficie plana y horizontal. Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared del aparato. Mantener el aparato alejado de cualquier superficie caliente. El aparato debe utilizarse siempre sobre una superficie plana, estable, limpia, ignifuga y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas. El aparato debe colocarse de forma que se puede acceder a la clavja en cualquier momento. Asegurarse de que la alimentación del aparato corresponde con los datos indicados en la placa de características.
3.3. TRABAJO CON EL APARATO
-
Fijar la pinza de montaje [3] en el borde de la encimera.
-
Introducir el extremo del cable de alimentación en la toma (4) y conectar la fuente de alimentación a la red eléctrica.
-
Establecer la mejor posición de trabajo posible con el brazo ajustable [2].
-
Al terminar el trabajo, desconectar la fuente de alimentación de la red eléctrica y retirar el extremo del cable de alimentación de la toma de corriente [4].
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Desconectar la clavija de la red antes de cada limpieza y cuando el aparato no este en uso.
b) Usar únicamente agentes no corrosivos para la limpieza de la superficie.
c) Después de cada limpieza, todos los componentes deben secarse bien antes de volver a utilizar el aparato.
d) Guardar el aparato en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.
e) Está prohibido rociar el aparato con un chorro de agua o sumercirlo en agua.
f) Realizar inspecciones periódicas del aparato para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño.
g) Usar un paño suave y húmedio para la limpieza.
h) No usar objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, un repillo de alambre o una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del aparato.
i) No limpiar el aparato con sustancias acidas, productos médicos, diluyentes, combustible, aceite u otros productos químicos, ya que esto podría danar el aparato.
j) Para limpiar la lente de la lupa, usar paños especiales para lentes.
k) Para la limpieza de la lupa no deben utilizarse ácidos, alcoholes ni otros disolventos.
1) No tocar la lupa con ningún objeto afilado.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS DESECHADOS.
Al final de su vida útil, este producto no debe eliminarse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un centro de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante un símbolo en el producto, el manual de usuario o el embalaje. Los materiales utilizados en el aparato son reciclables según su designación. Al reutilizar, reaprovechar o utilizar de otro medio los equipos usados, usted hace una importante contribución a la protección de nuestro medio ambiente. Su administración local podrá proporcionarle información sobre el punto correcto de eliminación de los aparatos desechados.
MÜSZAKI ADATOK