Physa Monza - Dispositivo de masaje

Monza - Dispositivo de masaje Physa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Monza Physa en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Physa Monza - page 16
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Monza Physa

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Monza - Physa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Monza de la marca Physa.

MANUAL DE USUARIO Monza Physa

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LATINA WHITE

MONZA WHITE

PESCARA WHITE

TRENTO WHITE

BEAUTY BED

INHALT | CONTENT | TRESC | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

DE3
EN8
PL12
CZ17
FR21
IT26
ES31
PRODUKTNAME KOSMETIKLIEGE
PRODUCT NAME BEAUTY BED
NAZWA PRODUKTU LOZKO KOSMETYCZNÉ
NAZEV VYROSKI KOSMETICKÉ LEHÁTKO
NOM DU PRODUCT FALTEUL ESTHETIQUE
NOME DEL PRODUCTTO LETTINO PER ESTETISTA
NOME DEL PRODUCTO CAMILLA DE ESTETICA
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTULATINA WHITE
MODEL VYROSKIMONZA WHITE
MODELFPESCARA WHITE
MODELLOTRENTO WHITE
MODELO
HERSTELLER
MANUFACTURER
PRODUCENT
VYROCEEXPONGO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
FARRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VYROCEUL NOWY KISIELIN - INNOWACYNA 7.66002 Z E LONA GORA | POLAND, EU
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCION DEL FABRICANTE

TECHNISCHE DATEN

3.2.LAVORARECONILDISPOSITIVO

Este manuf. ha sido elaborado para favorecer un emplejo seguro y facile. El producto ha sido estrectamente dibnado y fabricado conforme a las specificationsYTecnicas y para la satisfacion de los componentes. Para lo que el manufarmenantiando los mas alta estanstanoides de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMENTO, LEA LAS INSTRUCTIONS MINUCIOSAMENTE Y ASEGURESE DE COMPRENDERLAS.

Para garantar un functioningur durado y fiabile de aparato, el manego yostenimiento deben delve aago de acordo con las instructionesde este manual. Los datos技术和ys las esocifacionesde estemanual estanactualizados. el fabricante se reserva eldeocho de realizacionmodificaciones para mayor la calidad.

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

Ei producto cumpie con las nomas de seguidad vigentes.
Respectar les instructrclones de uso.
Producto reciclable.
ATENCLIONI, JADVERTENCLIOA or NOTAL para: darar la atencion sobre ciertas circunstancias (seal general de advertencia).
ATENCLIONIAdvertencia de tensionelectrical

Physa Monza - EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS - 1

ATENCIOR:Advertencia de lesiones en manos Ouso exclusivo en areas cerradas.

Physa Monza - ATENCIOR:Advertencia de lesiones en manos Ouso exclusivo en areas cerradas. - 1

ADVERTENCIAL En este documento se incluyen foton illustrates que podirion no coincidir exactement en la formule de l'advertisse.

El tenico en alternar corresponde a la version originala textos en或其他 linguaes mas traduciones del original en el context.

2. SEGURIDAD

Physa Monza - SEGURIDAD - 1

[ATENICIONI] Lea todas las instructaciones e indicaciones de segundaria. La mobarvestancia de las advertencias y instructaciones al respectekee, que escribe, incluyas, incendios, lesiones graves e inclua la morte.

Conceptos como, aparato, producto en las advertencias y descripciones de este manual se refiere a CAMILLA DE ESTETICA.

2.1. SEGURIDAD ELECTRICA

La clavija del aparato deble ser compatible con el enchufe. No cambie la clavija bajo ninguno concepto. Las clavijes originales y los enchufes apropiados disminuyen el nisoje o descarga electrifica.

b) No toque el dispositivo con las manos mojadas o humedes.

c) No utilise el cable demania inadecuada. Nuncie tire de la para desplazar el aparato o para desconectaro el enchufe. Por favor, mamanga el cable aljedo de cordos aflidos accido, calor o aparatos en movemento. Los cables condanos o soldados augmentan el peso de descarga水电icas.

d. En caso de no poder registrar que el aparato se empieze en un entorno humedo, utilize un interruptor de corrientes residual (RCD). Con este RCD reduce el peligoro de descoger Electricas.

e) Noutilizoe di disposizione iileculo di alimentazione se enunciate dahdado o presente signos evidenti de esgasteo. Los cables dahdadoscenbenrecompilazados por un electriciao o per il serviceo del fabricante.

f. Paraivor electrocuenture, no se debe sumerigre el cablo,los encnues o el propio aparato en agua o en qualquier/o tiro fluido.No utilizez el aparato en superficies mojadas.

[gi] ATENTION, PELICION DE MURTEI: Nunca sumerae i equipo en agua u或者其他 liquores durante um limpieze a la或多amina.

h) No utilizez el aparato en locales con humedad muy.
elveada / en las immedaciones de depositos de agua
j)No permittede que el aparato se mejoI Peligro de
electrocution!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenges el lugar de trabajo limpio y bien illuminacion.
El descrito a la mata illuminacion你能den provocar accidentes.
b) Tenga cuidado, presto essere注意事项 que está realizando y use el dato common cuando utilise el tool.
ci: Si no esta segundo que lainstitution configuracionmente,pongase en contacto con el service de control del sector.
d) Las reparaciones solo peuvent ser realizadas por el service Tecnico del fabricante. [No要做到]

32 33

e/En caso de incendio,utilize unicamente extinotec de polvo o diisido de carbono (CO2) para apagar el aperto.
Compruebe reguallmente el estado de las etiquetas de informacion de seguided. Si las pegalmas leuan ilegibles, batiran de ser reemplazadas.
g) Conserve the manual de instructriones para futuras consultaciones, como el general de la persona que se ha是一個 persona que va yara a hacer uso del dispositivo.
h) Losmericanos de emalbajá y(PCuejas, piezas de montaje deben tenermiese alagoos del alcanc de
i) Alutilizar este equipo合资公司 con los,alsoa,buen de observarasotras instruetionesde uso. ii) Aleguerar ymeterse el mea de la operacion.
k Compruebe periodicamente que los tornillos del apatejo no se hayan alfoado. Apreitelos si hoera feita.
2.3 SEGURIDAD PERSONAL

a) No esta permittedo utilizez el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, ya que这些东西 limitan la capacities de manejo del aparato.
b) Este aparato no de ser utilisé por personas (entre elas niños) con你能aderías fisicas, sensóra o mortales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los conocimientos necessarios, a menos que Sean supervidas por una persona responsable de su calidad o que hayan reducido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relacion al manejo del aparato.
c) El producto solamente peut utiliser por personas con la formaacea adequada para el trabajo, con el equipo de proteccion personal apropiado, que hayan leido attentamente y comprensido estemanual de instruetion y que cumplan con la normativa en materia de seguidad y salute para el trabajo correspondiente.
a) Actuon con precauion y usec el sentido common cuando maneje este producto. La mas breve faulte de atencion para la satisfacion de la persona.
e) Para: evaporar una puesta en marcha accidental, aseguirses de que el interceptor este agropecs antes de conectar la clavia a una fuente de alimentacion.
nO sobreviste sus habilidades, Mantenga el equilibrio durante el trabajo. Este le da un mayor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas.
g) No utilise ropa holgada o adomas tales como joyas. Mantenga el cabillo, la ropa y los guarantes alojados o les piezas moviles. La ropa holgada, las joyas o el caballo large可以把 quedar atrapados on les piezas moviles.
h). Este appeared no es un jujuge. Debe controla que los niños no jujgen con el.

24.MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) No permittede that el aparato se subcerebiente. Utilice las hermétamicas aeropriadicas para cada trabajo. Debe selecciónarse el asparato aloccado para cada aplicacion y utilizesc confoarme si fin para qlue ha sido disnado, para encontrar asi losreatest resultados.
b) Antos de proceder a la limpieza, ajusto o mantenimiento, desoriente el dispositivo del suministro electrico. esta media preventiva reduce el esgo de que el dispositivo seonga en marcha accidentamente.

c) Mantenga las herraminadas fuerte del alcance de los niños y de las personas que no esten familiarizadas con el equipo en si o no hayan recubiado las instructaciones pertinentes al respecto, en manos de personas inexpertas esta equipo pueda representar un peligro.
d) Mantenga el aparato en perfecto estado de functionamento. Antes decke trabajo, compruelaba en busca de daños generales o de piezas moles (fractura de piezas y componentes o suscritaciones que podan perjudicial el functionamento seguido de laquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de技术水平erse en functionamento.
e) Mantegna lainstitution的最后一 alcance de los niños.
fi) La reparacion y el manteentho de los equipos solo peuvent ser realizados personal calificado y como el parent, como el parent y el parent originales.这条 garantía se safeguardó por el uso.
g) A fin de aseguir la integredad operativa del dispositivo, no se deben cortar les cubricas o los tornillos instalados de fabrica.
1) Al Transporto o trasladar el equipo de� su lugar de almacenimiento hasta su lugar de utilizacion, se observan los requisitos de seguidad e higreane para la aplicacionmanual en el País en que su utilise el equipo.
b) Este situaciones en las que el aparato hayede工作的ar en excuso. Esto podria occasioneral sobrecalcantamente dc sus componentes y, con ellos, daños en el equipo.
j. Noque fingirigues pira o accessoro movi a menos que o passado para haja sido disconcectado o la corrente electrédica.
k) No deje este equipo sin supervision WHILE es en%.
funcimiento.
1) Limpie regulamente el dispositivo para evaporar que la suicidie oc instruec permanentemente.
m Este aoro no es un juguete. La limpeza y el mantenimico no oscben ser llcavados a cabo por ninos que no eston bajo la superviencia de adultos.
n) So prohice realizarcombioniscaputacion del dispositivo para modifierusparametriosocdiscio n) Mantengo eldispositivo alejado de fuentesde fuego caler.
p) No permita que el aparato se sobrecargue.
q) Si se excediera el peso maximo iniciaa para el 用户 comoeria provocar daños en el producto.
rNo Bloquee ne reposacabezas, en reposapios o el respaldo durante la regulacion.
IATENCIONI. Aunque en la fabricacion de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguidad, dispose de cierto mecanismos de proteccion extras. A pesar del uso de elementos de seguidad adiconales, existe el risgo de lesiones durante el funcirionmente, por lo que se recomienda proceser con precaution y sentido como.
3. INSTRUCTIONS DE USO
La familia de estatistica está designada para usarse durante tratamentos de cosmética. El producto posee una regulacion de posicion electrica. El producto no se enmarca en la normativa MCD293/42/EEC para productos medicos. El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inaeudado del aparato.

Physa Monza - 33 - 1
3.1.DESCRIPTION DEL APARATO LATINA WHITE

Physa Monza - 33 - 2
TRENTO WHITE

Physa Monza - 33 - 3
MONZA WHITE

Physa Monza - 33 - 4
PESCARA WHITE

  1. regulación del rspaldo
  2. regulación de la ALTURA
  3. regulación del asiento
  4. regulación del reposapiés

Physa Monza - 33 - 5
MANEO DEL PILOTO
TRENTO WHITE / PESCARA WHITE

  1. elevación de la camilla
  2. descenso de la camilla

LATINA WHITE/MONZA.WHITE/LATINA WHITE CON FUNCI DE CALEFACIOn PARALAMCILLA (Llustracion ALA DERECHA)

Physa Monza - 33 - 6

Physa Monza - 33 - 7

3435

  1. elevación del reposacabezas
  2. descenso del reposacabezas
  3. elevación de la camilla
  4. descenso de la camilla
  5. elevación del asiento
  6. descenso del asiento
  7. indicador de calentamento de la familia
  8. func i de calentamento de la camilla

FUNCIQNAMIENTO DEL FEDAL

TRENTO WHITE/PESCARA WHITE

Physa Monza - 33 - 8

Physa Monza - 33 - 9

  1. elevación de la familia
  2. descenso de la camilla

MONZA WHITE/LATINA WHITE

Physa Monza - 33 - 10

  1. elevacion del repasacabegas
  2. descenso del reposacabezas
  3. elevación de la camilla
  4. descenso de la campilla
  5. elevacion del asiento
  6. descenso del asiento

GAMA DE AUJUSTE DE LA MAQUINA

ModeloRegula- dión del asiento (*)Regula- dión del reposa- pies (*)Regula- dión de la alfura (mm)Regula- dión del respaldo (°)
LATINA WHITE0-120-82590-8800-82
MONZAA WHITE-0-26655-9050-70
PESCARA WHITE--655-9050-76
TRENTO WHITE--530-8600-74

LUGARDETSABAO

La temperature ambiente no depe superrat 40oC y la humedal relativa no depe exceder e 85% .Instale el equipo tenido en cuerta que depe garantizarize una buena ventilacion. Para el hay que respurar una distancia perimetrica minima de el menos 10cm .Mantenga el aparato alejado de superficies calientes,El aparato se deae使用者 siempo en una superficie plana,establo, limpa, igufuga y seca. Fuera del alcance de los ninos y de personas con funeciones psiquicas,mentales y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe este sempre accesible y sobre nada coulda cubirlo. Asegirede que lescaracteristiclos del suministro electrico se corresponden con las indicaciones que aparecen en la plaza de caracteristiclas del articulo.

MONTAJE DE LA MAQUINA

1 Atomille la camilla al sueo para que se mantenga
estable.
2. Si va a instalar la camilla sobre un suejo irregular,
regule las patas ajustadas a la base del aparato.
3. Conecte el enchufa la red.

3.2 MANEIO DEI APARAIQ

  1. Antes de empeczar a user el aparato,aseguese de que enchuelte de la camilla se haye conectado bien a la fuente de alimentacion.
  2. El mando a distancia o el pedal permit做一个 atura y la posicion del aparo. Para hacer una func tion determinada, mantenga pulsado o boton del mando a distancia o el pedal. Cuando suerte el boton o el pedal, el aparo se detendra en la posicion actual.
  3. El tiempo de trabajo continu del aparido bebe ser de 6 minh. En el modelo Latina White, el tiempo de trabajo debe ser de 2 min, con paumas minimas de 18 min.
  4. Despues de arabar de travajar, deschute el aparofo.

3.3. LIMPIZA Y MANTENIMIENTO

al Antes de proceder a la limpieza, desconecte el
dispositiva gel suministro elecrico.
b) Para limpar la superficie, utilise solo produits que
no contengan sustancias corrosivas
c) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utiliser el aparato
d) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiacion solar directa.
e) Prohibido rociar agua
sumergro en agua.
En lo que respecta a la chocencia tecnica y posibles
dahos, el disposisto deo ser revisado regula
g) Para su limpieza被判ar un paño humedo y suave h) A no dilutir mas la limpiezo chingos de peado.
nno no nanae aane neae enne
puntagudos y/o anados (p.e. cepilos metanclos o contraldo tachydo nado in doa
espatulas de metal, ya que poon an darrar la s
del material del que esta hecho el aparato. il al form, crtl clarmonto detoriado.
i 1
recomendaros caribiano por ane hveo. it ttrnne nnnnne nee
jLubnokla une vez a ano las piezas mmoies del aparato ou ciunen cane noule in paoion

SOLUCIONES DE PROBLEMAS

PROBLEMAPOSSIBLE CAUSESOLUTION
Problema de regulacion• el cable de alimentacion no está concectado o está mal conectado • bajo rendimiento del mando a distancia o el pedal • bajo rendimin- to de la caja de control • avaria del motor• connecte bien el cable de alimentacion • recamble el mando a distan- cia o el pectoral • contacte con el fabricante
Sonido preoccupante• las piezas moviles no están lubricadas • las bisagros no están lubricadas • avaria del motor• lubrique las piezas moviles • lubrique las bisagros • recamble el motor

physa

Nuestro objetivo principal es la satisfacion de nuestros clients! si tiene preguntas, por favorpongase en contacto con nosotros en:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Physa

Modelo : Monza

Categoría : Dispositivo de masaje