Monza - Massagegerät Physa - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Monza Physa als PDF.
Benutzerfragen zu Monza Physa
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Monza - Physa und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Monza von der Marke Physa.
BEDIENUNGSANLEITUNG Monza Physa
BEDIENUNGSPANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSLUGI
NAVOD KPOUZITI
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
| Parameter | Werle | |
| Produktname | KOSMETIKLIEGE | |
| Modell | LATINA WHITE | MONZA WHITE |
| Nennspannung (V-)/Frequenz [Hz] | 230/50 | |
| Nenlsteitung [W] | 300 | |
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe: mm] | 1880x90x5 (605-695) | 2000x750x (665-910) |
| Gewicht [kg] 88 | 88 | |
| Maximal Belastbarkeit [kg] | 175 | |
| Produktname | KOSMETIKLIEGE | |
| Modell | PESCARA WHITE | TRENTO WHITE |
| Nennspannung (V-)/Frequenz [Hz] | 230/50 | |
| Nenlsteitung [W] | 300 | |
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe: mm] | 2010x750x (660-910) | 1950x705x (530-850) |
| Gewicht [kg] | 83 | 71 |
| Maximal Belastbarkeit [kg] | 175 | |
- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Höhe für eine sichere und zuverflüssige Nutzung gezadelt. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung moderner Methoden, die aufgrund der gewichteten Abgrenzung des hohstens Qualitätstandards entwickelten und anfängiert.
VOR INBETRIEBNAHME MUSSE DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.
Für einen langen und zuverwässertes Betrieb des Gerats muss auf die rechtige Handelabung und Währung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben gezeigt werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezialization sind aktuelle. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzuzehmen.
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE
Ces Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten. Recyclingprodukt.
ACHTUNGI,WARNUNGIDOR HINWEISUM auf bestimmte Umstande aufmikeln zu halten (allgemeine Warnzeichen).

ACHTUNG! Warning vor elektrischer Spannung
ACHTUNG! Warning vor Handwerletzungen! Nur zur Verwendung in geschlossenen Raumen.

HINWEISI In der vorliegenden Anleitung sind Bespielbildervorhanden, die von dem tatsächlichen Aussen den Produktus abweichen können.
Die originale Anwendung ist die deutschenische fassung. Die fassungs- und fassungen sind Obersleitungen aus der deutschen Sprache.
2.NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen sie alle Sicherheitsnichte und alle Anweisungen durch. Die Nichtberatung der Wamngungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlagen, Feuer und/orer schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Der Berift, Gerit oder Produkt in den Wamungen und Beschreibung des Handbuchs bezicht sich auf KOSMETKILKEGE.
2.1.ELEKTRISCHESICHERHEIT
a) Der Gerastecker muss mit der Streckde kompatibel sein. Annem sie den Stecker in keiner Weise. Originalstecker und passende Streckdozen verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
[1] Beruhren sie das Gerat nicht mit nasson oder feuchten Händen.
c) Vorwendten Sie das Kabel nicht in unsachgemäß Weise. Verwendten Sie es niemals zum Tragen des Gerats oder zum Herauszichen des Steckers. Haften Sie das Kabel von Hilfze, OI schranken Kanton oder beweglichten Toilen fern. Beschäftigte oder geschwellte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
d) Wenn sie die Verwendung des Geräts in Feuchter Umgebung nicht verbindlich leist, verwenden Sie einen fehlstermschutzschalter (RCD): Mir einem RCD verringt sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das Gerat zu verwenden, wenn das Netzkelbach beschadigt ist oder öffentlichlich Gebrauchssponn aufweist. Ein beschädigtes Netzkelbach solte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundenfrost des Herstellers erstet werden.
f. Tauchen Sie Kabel, Stocker bzw das Grät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Vorwenden Sie das Grät nicht auf nasson Oberflächen.
gi ACHTUNG LEBENSGEFAHR: Tauchen und Halten Sie das Gerat während des Renigens oder des Betriebs in Wasser oder andere Flüssigkeit.
b) Bonzuten. Sie das Grot nicht in Raumen mit schr hoher Luftfeuchtigkeit oder im unmittelbarer Nane von Wasserbehalteten
1 Lasson Sie das Gorat nicht dass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!
2.2.SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihr Arbeitsplatz zuher und gut beleuchiert. Unordnung oder schlechte beleuchrt, kann zu unfälligen handeln. Handeln Sie vorausschaufen, beobachteten, was goten werden, undutzeln Sie ihren gesunden Menschenverstand, bei der Verwendung des Gerätes.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung solte das Gerätsofar ausgeschättet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie nicht sichere sind, ob das Gerat ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
d) Reparaturen durfen nur vom Service des Herstellers durchgefuhlert werden. Fahren Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch.
e) Zum Löschen des Gerats bei Brand oder Feuer, nur Pulverfeuertloscher oder Kohlendioxidloscher (CO2) verwenden.
f) Überprüfen Sie regelbigen den Zustand der Sicherheitsinformationssaufüberleben. Falls die Aufleiber unlesserlich sind, sollen sie eine ernstwert werden.
g): Bewahren sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Solte das Gerat an Dritte weltgegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehandigt werden.
h Verpackungskreises und keine Monttagetiete auf berähn der Reitsvorteile kindearm aufbauten.
Bauschmar der Rechte von Kindern bei bewerteten I: Im Laufe der Entwicklung des Werkzeugs einschließlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen halten.
j. Betreten Siic das Gerat nicht
k) Kontrollieren Sie reguliertig, dass sich die Schrauben am Grot nicht gestellt haben. Nach Bedarf festziehen.
2.3.PERSONLICHESICHERHEIT
a) Es ist nicht gestartet, das Gerat im Zustand der Emudung. Krankheit, unter Einfluss von Alcohol, Drogen oder Medikamenten zu betrieben, wenn das die fährigkeit des Gerat zu bodieren, einschrankt.
b) Das Gerät auf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschraften physischen, sensorischen und gesetzlichen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes. Wiesen besten werden. Dies ist nur unter Auswirkung für die Sichte aus dem Verkauf von Sachanlagen und nach Steuern ein Einziehung in die Bedeutung der Maschine gestellt.
c) Das Gerit dern nur von kargerlich geigenten Personen bedient werden die zu ihrem Bonutz fahig und entsprechend geschuit sind und die diele Bedingungsanleitung gegeben und verstanzen haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzen am Aroclplatz geschuit wurden.
d) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie ihren gesundenen Menschenverstand beim Betriebstätten des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schwerten Verleistungen führen.
e) Vergewissen Sie sich vor dem Anschlieben des Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschickt ist.
f) Überschreiben Sie ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen sie für einen sichere Stand während der Arbeit. Dies gibt ihren eine besüche Kontrolle über das Görtel im Folle unverwelterter Stunden.
g) Tragen Sie keine weite Kledung oder Schnuck. Holten Sie Haare, Kledung und Handelschuze von gewebelten Cellen fernen Lose Kledung, Schnuck oder Haare, Haare kunden durch sich bewegende Telle erfasst werden.
h) Das Gerit ist kein Spielzeug. Kinder sollen in der Höhe des Gerits unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermöden.
2.4.SICHERE ANWENDUNG DES GERATS
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden
Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der sorpgarme Umgang mit ihren frühen zu betteren Arbeitsergebissen.
b) Trennen Die Sasat der Gerat von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine sothe vorbeugende Maßnahme wird, die sich zu einer vereinbentlichen Aktivierung des Gerats.
c) Nicht verwandete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen auftubewaren, welche weder das Gerrat noch die Anleitung kinnen. In den Händren unerfallenheiten und nicht anrechenbare Werte führten.
d) Halten Sie das Gerat stets in einem einwandfremn zuordstand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am Gerat und seinen beweglichen Tellen schaden vorliegen (defekte Componenten oder andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine bocintrachtigonden), Im Fälle eines Schadens muss das Gerat vor Gebrauch in Reparatur gegoben werden.
e) Halten Sie das Gerat außerhalb der Reichweite von Kindern.
f) Reparatur und Wartung von Geräten durfen
nur von qualifizierten Fachpersonala und mit
Originierstätte durchgefrucht werden. Nur so wir
g) Um die Funchtsfahigkeit des Gerats zu gewährleisten, duren die wertsmaßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfern werden.
h) Bechten die bei Transport zwischen Leger und Bestimmungsport und Handlung des Gerats die Grundsetze für Gesundheit- und Arbeitschutz des Landes, in dem das Gerat verwendt wird.
ii) Vermöden Si Stättenungen, in denen das Gerat bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. Dies kann zu Überhütung und damit zu einer Beschadigung des Geratss führen.
j. Berühren Sie keine beweglichen Teil oder Zubehornteile, es sei dann, das Gerat wurde vom Netz getrotten.
k) Lassen Si dieaes Gerat wahrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
I: Das Crotur mas regimai biger gewingten; worden, damit sich nicht dauherth schmutz festgetz.
m3 Das Gorat ist kein Spielbezog, Reinigung und Wartung,
duren nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
ewasches Person durchschnitt werden.
n) Es ist untertrag, in den Aufbau des Geräts einzugroßen, um seine Parameter oder Konstruktion zu anderen.
o) Gerate von Feuer und Warmequellen fernenhalten.
p) Übertraglich ist die Götter nicht.
q) Ein Überschrechten des maximal zu gewichteten Bonzuscregewichts kann zu schäden am Produkt führen.
r) Blockieren Sie die Kopstütze, Fußstüte oder Ruckenlehne während der Einstellung nicht.
ACHTUNG! Obwohl das Gerat in Hinflick auf Sicherheit entwerten wurde und über Schutzmechanismen sowie zustüberlicher Sicherheitslemente verfügt, besteht bei der Bedierung eine gerige Unfall- oder Veretzungsgefahr. Es wird empfehlten, bei der Nutzung Vorsitz und Vermunt walten zu halten.
- NUTZUNGSBEDINGUGEN
Die Kasmelkologie ist für kasmelische Einträge bestimmt Das Produkt verfug uber eine elektrische Positionsversstellung. Das Produkt liegt außerhalb des Geltungsbereichs der MDD93/42/EWG-Vorschriften für Medizinprodukte.
For allie Schaden bei nicht sachgemäß Verwendung haftet allein der Betreler.
3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
LATINA WHITE


TRENTO WHITE

PESCARA WHITE

- Ruckenlechnerverstellung
- Hohenverstellung
- Sitzverstellung 4. Stipulation
- Fubrasterverstellung
HANDHABUNG DES PILOT
- Bett anheben
- das Bett absenken
LATINA WHITE/MONZA WHITE/LATINA WHITE MIT BETHZETKUNFERTION (ABSIUDING RECHTS)

-
Anheben der Kopfstütze
-
Senken der Kopfstütze
-
Bett anheben
-
das Bett absenken
-
Anheben des Sitzes
E. Absken den Stitzes
-
Bettheizungsanzige
-
Bettheizfunktion
-
Bett anheben
-
das Bett abscnkcn
MONZA WHITE/LATINA WHITE


-
Anheben der Kopfstütze
-
Senken der Kopfsutzze
-
Bett anreben
- das Bett aosenken
- Anneben des Sitzes
- Absenken des Sitzes
EINSTELLBEREICH DER MASCHINE
| Model | Sitzver-stellung (°) | Fuhrabs-terwerstellung (°) | Hohen-verstel-lung (mm) | Rücken-lehen-verstel-lung (°) |
| LATINA WHITE | 0-12 0-82 | 590-880 0- | 82 | |
| MONZA WHITE | -0-26 655 | 905 0-70 | ||
| PESCA-RA WHITE | - - 655-90 | 0-76 | ||
| TRFNTO WHITE | 530-860 0- | 4 |
ARBEITSPLATZDESGERATES
Verwendten Sie das Gerat nicht bei Umgebungstensperaturen über 40^ sin und einer relativen Luftfuchtigkeit.
über 85 s. Stellen Sie das Cerat so auf: dass eine gute Luftzukunft gewährleistet Ist Es ist auf allen Seiten ein Abstand von mindestens 10 cm einzahlten. Halten Si das Cerat von neilen Flächen fom. Das Cerat soll immer imner auf einer stolonen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenden Oberflache und außberhalb der Reichewerte von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und psychischen Fahigkeiten verwendten. Stellen Si bereits, dass der Netzestocker jederzeit zuganglich und nicht verdeckt Ist Achten Si darauf, dass die Stromvorsorgung des Geräns den Anlagen auf dem Produktschild entspricht.
AUFBAU DES GERATES
- Damit das Bett fest montiert wird,solet os mit dem Boden versuschaub werden.
- Wenn das Bett auf unobenendem Boden steht, steilen Sie die Füsse ein, die an der Basis des Gerats befristet?
- Verbinden Sie den Stecker mit der Stromversorgung
3.2.ARBEIT MIT DEM GERAT
- Stellen Sie vor dem Gebrauch sich, dass der Rettsteckerrichtig an die Stromquelle angeschlossen
- Die Höhe und Anordnung des Gerätes wird über eine Fernbiedlung oder ein Fußpedal gestreuet. Um eine bestimmte Funktion zu starten, halten sie eine Tappe auf der Fernbiedlung oder einem Pedal gestrück. Das Losstärer die Tappe oder des Pedals stoppt das Gerät in der eingestalten Position.
- Die Dauer des Bauherbieten des Gerats solle 6 Minuten/h betragen. Bom Modell Latina White solte die Arbeitzeit 2 Minuten und eine Paus von mindestens 16 Minuten betragen.
- Zichen sie nach Beendigung der Arbeiteten Steckern aus der Steckdose.
3.3.REINIGUNGUNDWARTUNG
a) Bevor Si anfängen zu reigen, trennen Si das Gerat von der Stromversorgung.
b) Verwendungen Si zur Renugung der Oberflache ausschließlich Mittel ohne atzende Inhaltstoffe.
c) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut zu handelt.
d) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenden, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlungschutztem Ort auf.
e) Esistverboten,dasGeratmiteminwasserstrahlz zu besprunohederinWasser zu tauchen.
In Hinfblick auf technische Effizienz und zur Vorbegung der Schaden solte das Gerat regelmäßiger überprüft werden.
g) Zum Reinigen ist ein weichter, feuchter Lappen zu verwenden.
h) Zum Reinigen darf man keine charnien und/oder Metalleggenstande (2.B. Drahtbuste oder Metalspachtet benutzen, weil diese Oberflache des Bauten aus dem Gesamt hergestellt ist, beinhaltet).
i) Wenn der Bettbelag erheblich beschadigt ist, wird es erfolhmen, hon durch einen neuen zu erz证券投资.
j) Einmal im Jahr die beweglichen Tolle des Geratos schmieren, die zum einstellen der Position verwendet werden.
PROBLEMLOSUNGEN
| PROBLEM | MÖGlüCHEURSACHE | LösUNG |
| Einstellungen-problem | · das Netzkabel ist abgezogen oder falschi angeschlos-SEN· schlechteLeistung der Fern-bedierung oder des Fußbauds· schlechteEffizienz der Steu-erkrastons· Motorschadon | · Schreiben Sie das Netzkabel nicht angetan · Ersatzen Sie die Fernbedie-nung oder das Fülpdadal· kontantierienSie den Hei-steller |
| Stärender Toa | · bewegliche Toile sind nicht geschmotiert· die Schamire sind nicht ge-schmert· Motorschadon | · Bewegliche Toile schmierlen· Schmieren Sie die Schamire· Motor aussteu-schen |
TECHNICAL DATA
Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei Fragen kontaktieren Sie unsitte unter: