SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Aspiradora

SHAZDB 29.6 A1 - Aspiradora SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SHAZDB 29.6 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 338 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - page 219
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SHAZDB 29.6 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHAZDB 29.6 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHAZDB 29.6 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SHAZDB 29.6 A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IT

ASPIRAPOLVERE RICARICABILE

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados ..... 2 1 6

Indicaciones importantes de seguridad ..... 217

Volumen de suministro e inspección de transporte ..... 2 2 0

Descripción del aparato....2 2 1

Características técnicas....2 2 2

Antes de la primera puesta en funcionamiento ..... 2 2 3

Montaje del aparato 223

Montaje del soporte mural y del soporte para accesorios 2 2 5

Puesta en funcionamiento....226

Información sobre la batería 226

Carga de la batería 227

Manejo y funcionamiento 229

Encendido del aparato 230

Selección del modo de funcionamiento 230

Desmontaje del aparato 231

Uso de los accesorios 232

Después del uso....234

Limpieza 234

Vaciado del depósito de polvo y limpieza de los filtros 234

Limpieza del rodillo de cepillos 238

Limpieza del aparato 240

Almacenamiento....240

Desecho 241

Desecho del aparato 241

Desecho del embalaje 241

Desecho de las pilas/baterías 242

Pedido de recambios 242

Garantía de Kompernass Handels GmbH 243

Asistencia técnica 244

Importador 244

Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad.

Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Uso previsto

Este aparato se ha diseñado exclusivamente para la aspiración de superficies secas o de restos de suciedad secos. Este aparato no debe utilizarse para aspirar sobre personas o animales. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto o por un manejo inadecuado. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados

En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en el aparato se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia y símbolos (si corresponde):

¡PELIGRO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "PELIGRO" designa una situación de peligro inminente que, si no se evita, causa lesiones mortales o graves.
¡ADVERTENCIA! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ADVERTENCIA" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones mortales o graves.
¡CUIDADO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "CUIDADO" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones de gravedad leve a moderada.
¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.
Indicación: la indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato.
Corriente/tensión continua
Corriente/tensión alterna

Indicaciones importantes de seguridad

⚠️¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!

- No utilice la aspiradora si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados.

- Encargue la sustitución inmediata del enchufe o del cable de red dañado al personal especializado autorizado, al servicio de asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.

- Encargue las reparaciones exclusivamente a un taller especializado. No abra nunca el aparato. Existe riesgo de lesiones si se realizan alteraciones en el aparato por cuenta propia.

- Antes de encender el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en las características técnicas del aparato se corresponda con la tensión de la red.

- No toque el adaptador de red ni el aparato con las manos mojadas o húmedas.

- El adaptador de red no debe utilizarse con un cable alargador, sino que debe conectarse directamente a una toma eléctrica.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 1

No cargue ni utilice este aparato al aire libre.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!

- No cambie ningún accesorio mientras el aparato esté en funcionamiento.

- No utilice la aspiradora para aspirar agua u otros líquidos.

- No utilice la aspiradora para aspirar objetos afilados o fragmentos de vidrio.

- No utilice la aspiradora para aspirar cerillas encendidas, cenizas incandescentes o colillas.

- No utilice la aspiradora para aspirar productos químicos, polvo de piedra, yeso, cemento u otras partículas similares.

- El aparato no es apto para su uso con sustancias inflamables y explosivas ni para líquidos químicos y agresivos.

- Guarde siempre el aparato en estancias cerradas. Para evitar accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso.

- En circunstancias extremas, pueden producirse fugas en las celdas de la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos, limpie o enjuague inmediatamente la zona afectada con agua limpia y busque asistencia médica.

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.

- Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.

▶ Tenga especial cuidado al utilizar la aspiradora sobre una escalera.

! ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!

- Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.

- El adaptador de red no debe utilizarse para otros fines. No transporte nunca el soporte mural ni el adaptador de red sujetándolos por el cable. No tire nunca del cable para mover el aparato.

- Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica asíéndolo por el propio enchufe.

- Evite colocar la aspiradora junto a radiadores, hornos o cualquier otro aparato o superficie que se caliente.

- Procure que las ranuras de ventilación estén siempre libres. Si el circuito de aire está bloqueado, puede provocarse un sobrecalentamiento y daños en el aparato.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ! ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! - 1

text_image UN 3481

El producto cuenta con una batería de iones de litio instalada en el equipo o embalada con él. No arroje la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de explosión!

▶ No utilice la aspiradora sin el filtro HEPA montado.

- No utilice el adaptador de red para otro producto ni intente cargar este aparato con otro adaptador de red. Utilice exclusivamente el adaptador de red suministrado con este aparato (modelo SHAZDB 29.6 A1-1).

Volumen de suministro e inspección de transporte

1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del emba- laje.
2) Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos.

El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable):

  • Aspirador ciclónico recargable
  • Tubo de aspiración
  • Cepillo para suelos
  • Boquilla rinconera
  • Boquilla con cepillo circular (con cabezal de cepillo)
  • Cepillo combinado 2 en 1
  • Soporte mural
  • Soporte para accesorios
  • Material de montaje (4 tornillos y 4 tacos)
  • Adaptador de red
    • Batería intercambiable
  • Instrucciones de uso

i Indicación

▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
▶ Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Descripción del aparato

(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)

① Botón de desencastre de la batería
② Batería intercambiable
③ Conexión de carga
4 Ranuras de ventilación
5 Filtro HEPA
6 Filtro de acero inoxidable
⑦ Depósito de polvo
8 Botón de desencastre de la tapa del depósito de polvo
9 Tapa del depósito de polvo
10 Adaptador de red
⑪ Conector coaxial
⑫ Cepillo combinado 2 en 1
13 Boquilla rinconera
14 Boquilla con cepillo circular (con cabezal de cepillo)
15 Tornillos
16 Tacos
⑰ Soporte para accesorios
18 Soporte mural
19 Desencastre del rodillo de cepillos
20 Soporte del rodillo de cepillos
21 Rodillo de cepillos
22 Cepillo para suelos
23 Botón de desencastre del cepillo para suelos
24 Tubo de aspiración
25 Botón de desencastre del tubo de aspiración
26 Modo de funcionamiento
27 Temporizador
28 Indicador de la batería
30 Interruptor de encendido/apagado
31 Botón de modo de funcionamiento M (1 Eco/2 Auto/3 Boost)

29 Pantalla (indicador de la batería/temporizador/modo de funcionamiento)

Características técnicas

Tensión de entrada 36 V

Corriente de entrada 0,8 A

Consumo de potencia 400 W

Polaridad

Capacidad 2500 mAh

Batería

Duración del funcionamiento a plena carga

29,6 V

(8 pilas de iones de litio de 3,7 V)

Tribunal de registro: juzgado de primera instancia de Bochum Número de registro: HRB 4598

Modelo SHAZDB 29.6 A1-1

Tensión de entrada

100-240 V \~

Frecuencia de la corriente alterna de entrada

50/60 Hz

Tensión de salida

36,0 V

Corriente de salida

0,8 A

Potencia de salida

28,8 W

Eficiencia media en activo

87,9%

Eficiencia con carga baja (10 %)

81,7%

Consumo de potencia sin carga

0,10 W

Corriente de entrada

1 A

Polaridad

Clase de aislamiento

II/ (aislamiento doble)

Clase de eficiencia

6 VI

i Indicación

▶ El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz.

Antes de la primera puesta en funcionamiento Montaje del aparato

1) Monte el tubo de aspiración 24 en el aparato hasta que encastre audiblemente con un chasquido (consulte la fig. 1).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Antes de la primera puesta en funcionamiento Montaje del aparato - 1

2) Introduzca el tubo de aspiración 24 en el cepillo para suelos 22 hasta que encastre audiblemente con un chasquido (consulte la fig. 2).

Fig. 2

3) Monte la batería ② en el aparato hasta que encastre con un chasquido (consulte la fig. 3).

Fig. 3

Montaje del soporte mural y del soporte para accesorios

¡PELIGRO!

Asegúrese de que no haya cables eléctricos ni otros conductos o tuberías en la pared justo en el sitio donde desee taladrar los orificios para el soporte mural y el soporte para accesorios ^18/17 . ¡Existe peligro de muerte si se taladra un cable eléctrico!

1) Desmonte el soporte mural ⑱ del soporte para accesorios ⑰. Inserte el conector coaxial ⑪ del adaptador de red ⑩ en el soporte mural ⑱ de la manera indicada en la siguiente figura. Gire el conector coaxial ⑲ para fijarlo (consulte la fig. 4).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ¡PELIGRO! - 1

2) Busque un lugar de montaje adecuado para el soporte mural y el soporte para accesorios 18/17:

- El soporte mural y el soporte para accesorio 13/17 deben montarse a suficiente distancia del suelo para facilitar la inserción y extracción del aparato del soporte mural 18.

- Debe haber una toma eléctrica fácilmente accesible para el adaptador de red 10.

3) Utilice el soporte para accesorios ^17 para marcar los cuatro orificios en la pared con un lápiz (consulte la fig. 5).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ¡PELIGRO! - 2

4) Taladre los orificios marcados con una broca de 5 mm.

5) Inserte los tacos 16 suministrados en los taladros.

6) Monte el soporte mural 18 en el soporte para accesorios 17 y atornille firmemente el soporte mural y el soporte para accesorios 18/17 con los tornillos suministrados 15.

7) Puede colocar la boquilla rinconera 13, la boquilla con cepillo circular 14 y el cepillo combinado 2 en 1 12 en el soporte para accesorios 17.

8) Conecte el adaptador de red ⑩ en una toma eléctrica.

Puesta en funcionamiento

Información sobre la batería

- La aspiradora funciona con una batería recargable e intercambiable de iones de litio. Antes de utilizar la aspiradora por primera vez, debe cargarse la batería ② durante unas 4-5 horas.

Para el mantenimiento de la batería ^2 , recomendamos lo siguiente: Desconecte el adaptador de red 10 de la toma eléctrica cuando la batería 2 ya esté cargada.

i Indicación

Este aparato está equipado con un control de temperatura para proteger la batería ②. Si la temperatura ambiente es elevada, es posible que, en algunos casos poco frecuentes, se interrumpa el proceso de carga o el aparato se desconecte automáticamente:

- El indicador de la batería ^28 parpadea en intervalos de un segundo durante el proceso de carga: el proceso de carga se interrumpe y vuelve a activarse automáticamente en cuanto se reduzca la temperatura del aparato.

- El indicador de la batería 28 parpadea cinco veces en intervalos de un segundo durante el funcionamiento: el aparato se apaga automáticamente. Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante unos 20-30 minutos antes de volver a encenderlo.

Carga de la batería

Coloque la aspiradora en el soporte mural 18 desde arriba de forma que el conector coaxial 11 se introduzca en la conexión de carga 3 de la parte inferior del aparato. Tras esto, el indicador de la batería 28 comienza a parpadear y se inicia el proceso de carga (consulte la fig. 6 y la 7).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Carga de la batería - 1

- Una vez finalizado el proceso de carga, que, con la batería 2 totalmente descargada, suele durar unas 4-5 horas, el indicador de la batería 23 se enciende de forma continua.

Indicación del nivel de carga de la batería

En la pantalla 29, el indicador de la batería 28 utiliza cuatro indicaciones distintas para mostrar el correspondiente nivel de carga de la batería 2:

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Indicación del nivel de carga de la batería - 1

La batería está totalmente cargada.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Indicación del nivel de carga de la batería - 2

La batería está cargada al 50 % aprox.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Indicación del nivel de carga de la batería - 3

La batería tiene poca carga residual.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Indicación del nivel de carga de la batería - 4

La batería está descargada.

i Indicación

Vuelva a cargar la batería ② en cuanto el indicador de la batería ③ muestre que la carga residual de la batería ② es baja.

▶ El aparato se apaga poco después de indicar que la batería ^2 está descargada.
La aspiradora también puede cargarse directamente a través del adaptador de red ⑩. Para ello, extraiga el conector coaxial ⑪ del soporte mural ⑬ con un leve giro e insértelo en la conexión de carga ③ del aparato (consulte la fig. 8).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 1

Manejo y funcionamiento

! ¡ATENCIÓN!

Los orificios de aspiración del aparato y del cepillo para suelos 22, así como el tubo de aspiración 24, deben estar siempre libres y sin obstrucciones. Las obstrucciones provocan el sobrecalentamiento del motor, lo que puede ocasionar daños.

▶ Asegúrese siempre de que el filtro HEPA5 esté colocado antes de utilizar el aparato.

No deje la aspiradora en posición vertical cuando interrumpa el funcionamiento o quiera dejar de agarrarla, sino colóquela en el soporte mural 18 o pósela en el suelo en posición horizontal (consulte la fig. 9 y la 10). De lo contrario, podría caerse y dañarse, así como potencialmente dañar otros objetos con su caída.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ! ¡ATENCIÓN! - 1

Encendido del aparato

1) Extraiga la aspiradora del soporte mural ⑱. Si no está utilizando el soporte mural ⑱, desconecte el conector coaxial ⑪ de la conexión de carga ③ situada en la parte inferior del aparato.
2) Pulse el interruptor de encendido/apagado ⏻ 30 para encender el aparato. La pantalla 29 muestra el indicador de la batería 28 con el tiempo de funcionamiento restante 27 (temporizador) y el modo de funcionamiento 26 (1 Eco/2 Auto/3 Boost).

i Indicación

- Tras encenderlo, el aparato se activa siempre en el modo de funcionamiento 1 Eco.

Selección del modo de funcionamiento

El aparato dispone de tres modos de funcionamiento distintos que se diferencian entre sí por la potencia de aspiración y la duración del funcionamiento. Pulse el botón M 31 para seleccionar el modo de funcionamiento:

1 Eco

  • Para aspirar suelos duros, alfombras delicadas y moquetas con poca suciedad.
  • El aparato gasta menos batería, por lo que el funcionamiento dura más.
  • La duración del funcionamiento con la batería totalmente cargada es de aprox. 35 minutos.

2 Auto

  • Para aspirar suelos duros, moquetas y alfombras con una suciedad de leve a moderada.
  • La velocidad de los cepillos se adapta automáticamente al revestimiento del suelo para optimizar la duración del funcionamiento.
  • La duración del funcionamiento con la batería totalmente cargada es de aprox. 20 minutos.

3 Boost

  • Para aspirar suelos duros, moquetas y alfombras con mucha suciedad.
  • Debido a la alta potencia de aspiración, se alcanza el mejor resultado con un tiempo de funcionamiento corto.
  • La duración del funcionamiento con la batería totalmente cargada es de aprox. 10 minutos.

Desmontaje del aparato

Tubo de aspiración

Para desmontar el tubo de aspiración ^24 del aparato, mantenga pulsado el botón de desencastre del tubo de aspiración ^25 y tire del tubo de aspiración ^24 para extraerlo del orificio de aspiración del aparato (consulte la fig. 11).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Tubo de aspiración - 1

text_image 1. 2.

Fig. 11

Cepillo para suelos

Para desmontar el cepillo para suelo ^22 del tubo de aspiración ^24 , mantenga pulsado el botón de desencastre del cepillo para suelos ^23 y tire del tubo de aspiración ^24 para extraerlo del cepillo para suelos ^22 (consulte la fig. 12).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Cepillo para suelos - 1

Para desmontar la batería ^2 del aparato, mantenga pulsado el botón de desencastre de la batería ^1 y tire de la batería ^2 para extraerla del aparato (consulte la fig. 13).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Cepillo para suelos - 2

Uso de los accesorios

i Indicación

Antes de usar los accesorios, debe desmontarse el cepillo para suelos 22. Para desmontar el cepillo para suelos 22, consulte el capítulo Desmontaje del aparato.

Los accesorios pueden utilizarse con o sin el tubo de aspiración 24 según sea necesario. Para desmontar el tubo de aspiración 24, consulte el capítulo Desmontaje del aparato.

El volumen de suministro incluye tres boquillas/cepillos distintos para diferentes usos:

Boquilla rinconera

-Utilice la boquilla rinconera ^13 para limpiar los lugares estrechos y de difícil acceso, como juntas o esquinas.

Cepillo combinado 2 en 1

- El cepillo combinado 2 en 1 ^12 puede utilizarse como boquilla ancha o como cepillo. Mantenga pulsado el botón de desencastre y desplace el cabezal de cepillo hacia delante o hacia atrás según corresponda. Utilice el cepillo combinado 2 en 1 ^12 para, p. ej., aspirar cajones o compartimentos o para limpiar el polvo de teclados o superficies delicadas con el cabezal de cepillo suave.

Boquilla con cepillo circular (con cabezal de cepillo)

-Utilice la boquilla con cepillo circular ^14 de cerdas duras para limpiar la suciedad incrustada de alfombras o moquetas duras y resistentes o del interior del coche cuando esté muy sucio. El cabezal de cepillo puede retirarse de la boquilla para, p. ej., aspirar superficies redondeadas o compartimentos de sujeción.

Monte el accesorio en el tubo de aspiración ^24 o en el orificio de aspiración del aparato hasta que encastre con un chasquido (consulte la fig. 14). Para ello, asegúrese de que el encastre esté en la posición correcta.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Boquilla con cepillo circular (con cabezal de cepillo) - 1

Para desmontar el accesorio, mantenga pulsado el botón de desencastre del accesorio y tire de este para extraerlo del tubo de aspiración 24 o del orificio de aspiración del aparato (consulte la fig. 15).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Boquilla con cepillo circular (con cabezal de cepillo) - 2

♦ Tras finalizar el uso del aparato, pulse el interruptor de encendido/apagado 30 para apagarlo. Tras esto, la pantalla 29 se apaga.

♦ Desmonte el accesorio del aparato y colóquelen el soporte para accesorios 17 para guardarlo.

Coloque la aspiradora en el soporte mura ^18 . Inicie el proceso de carga cuando la batería 2 tenga ya poca carga residual.

Limpieza

¡ADVERTENCIA!

▶ Desconecte el aparato antes de cada limpieza.

Vaciado del depósito de polvo y limpieza de los filtros

i Indicación

- Vacíe el depósito de polvo ⑦ y limpie el filtro de acero inoxidable ⑥ y el filtro HEPA ⑤ en cuanto el nivel de llenado del depósito de polvo ⑦ alcance la marca MAX.

1) Para desmontar el depósito de polvo ⑦ del aparato, gírelo hacia el símbolo (tablir) hasta que pueda retirarse del aparato (consulte la fig. 16).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 1

2) Sostenga el depósito de polvo ⑦ sobre el cubo de la basura y pulse el botón de desencastre de la tapa del depósito de polvo ⑧. Tras esto, se abre la tapa del depósito de polvo ⑨ y el contenido cae al cubo de la basura (consulte la fig. 17). A continuación, cierre la tapa del depósito de polvo ⑨.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 2

3) Para retirar el filtro HEPA ⑤ del filtro de acero inoxidable ⑥, agarre el filtro HEPA ⑤ por el orificio y extráigalo del filtro de acero inoxidable ⑥ (consulte la fig. 18).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 3

4) Para retirar el filtro de acero inoxidable 6 del depósito de polvo 7, agarre el filtro de acero inoxidable 6 por el orificio y extráigalo del depósito de polvo 7 (consulte la fig. 19).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 4

5) Enjuague el filtro HEPA 5 y el filtro de acero inoxidable 6 bajo agua fría o templada. Deje que el filtro HEPA 5 y el filtro de acero inoxidable 6 se sequen completamente antes de volver a montarlos en el depósito de polvo 7 (consulte la fig. 20).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 5

6) Inserte el filtro de acero inoxidable ⑥ en el depósito de polvo ⑦ y presiónelo hasta el fondo (consulte la fig. 21). Para ello, observe los encastres de diferente tamaño del filtro de acero inoxidable ⑥. El filtro de acero inoxidable ⑥ solo puede insertarse en una posición en el depósito de polvo ⑦ según estos encastres.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 6

7) Inserte el filtro HEPA ⑤ en el filtro de acero inoxidable ⑥ (consulte la fig. 22).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 7

8) Vuelva a colocar el depósito de polvo ⑦ en el aparato y gírelo hacia el símbolo Ⓗ (cerrar) hasta que quede firmemente montado en el aparato (consulte la fig. 23).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - i Indicación - 8

Limpieza del rodillo de cepillos

! ¡ATENCIÓN!

▶ Utilice el aparato exclusivamente con el rodillo de cepillos 21 montado correctamente.

1) Desmonte el cepillo para suelos 22 del tubo de aspiración 24 o del aparato (consulte el capítulo Desmontaje del aparato). Dé la vuelta al cepillo para suelos 22.

2) Para desencastrar el rodillo de cepillos 21, desplace el desencastre del rodillo de cepillos 19 con el dedo hacia la derecha y, a continuación, retire el soporte del rodillo de cepillos 20 del cepillo para suelos 22 (consulte la fig. 24).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ! ¡ATENCIÓN! - 1

3) Tire del rodillo de cepillos 21 por las cerdas para extraerlo del cepillo para suelos 22. Para extraerlo con más facilidad, gire ligeramente el rodillo de cepillos 21 al mismo tiempo (consulte la fig. 25).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ! ¡ATENCIÓN! - 2

4) Corte los hilos y pelos enganchados a lo largo de las cerdas del rodillo de cepillos 21 con unas tijeras (consulte la fig. 26). Retire los hilos y pelos del rodillo de cepillos 21.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ! ¡ATENCIÓN! - 3

5) Inserte el rodillo de cepillos 21 en el cepillo para suelos 22. Para insertarlo con más facilidad, gire ligeramente el rodillo de cepillos 21 al mismo tiempo.

6) Vuelva a montar el soporte del rodillo de cepillos p en el cepillo para suelos S. Presiónelo hacia abajo hasta que encastre con un chasquido en el cepillo para suelos S (consulte la fig. 27).

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - ! ¡ATENCIÓN! - 4

Limpieza del aparato

! ¡ATENCIÓN!

▶ No use productos de limpieza agresivos, químicos ni abrasivos, ya que pueden dañar la superficie del aparato.

♦ Limpie la carcasa del aparato y los accesorios con un paño ligeramente húmedo. En caso de suciedad persistente, añada al paño un producto de limpieza suave.

♦ Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato o de guardarlo.

Almacenamiento

◆ Cuando no utilice el aparato, colóquelo en el soporte mural i.
Para guardarlos, coloque los accesorioen el soporte para accesorios u.
◆ Guarde el aparato en un lugar seco, sin polvo y sin radiación solar directa.

Desecho

Válido únicamente para Francia:

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Válido únicamente para Francia: - 1

El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

Desecho del aparato

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Desecho del aparato - 1

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU.

Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Guide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho.

Siempre que sea posible hacerlo sin destruir el aparato, retire las pilas o baterías usadas antes de entregarlo para su desecho y recíclelas por separado. Si la batería está integrada en el aparato de forma fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Este tipo de desecho es gratuito. Guide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

Desecho del embalaje

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Desecho del embalaje - 1

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Desecho del embalaje - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón;

80-98: materiales compuestos.

Desecho de las pilas/baterías

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Desecho de las pilas/baterías - 1

Las pilas/baterías son residuos especiales que deben desecharse de forma ecológica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos.

Dichos metales pesados aparecen marcados con letras bajo el símbolo correspondiente: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.

Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado.

Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado.

Pedido de recambios

Puede pedir recambios para este producto cómodamente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Pedido de recambios - 1

text_image SHAZDB 29.6 A1

Escanee el código QR con su smartphone/tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web, ver los recambios disponibles y solicitarlos.

i Indicación

Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico.
Especifique siempre el número de artículo (IAN) 424821_2301 al realizar su pedido.
Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 424821_2301 como justificante de compra.

■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 424821_2301.

Asistencia técnica

ES ServicioEspaña

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 424821_2301

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Valido solo per la Francia:

SILVERCREST SHAZDB 29.6 A1 - Valido solo per la Francia: - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SHAZDB 29.6 A1

Categoría : Aspiradora