SHAZDB 29.6 A1 - Odkurzacz SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHAZDB 29.6 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SHAZDB 29.6 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHAZDB 29.6 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHAZDB 29.6 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SHAZDB 29.6 A1 SILVERCREST
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....156
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole ..... 1 5 6
Ważne wskazówki bezpieczeństwa....157
Zakres dostawy i przegląd po transporcie ....160
Opis urządzenia....161
Dane techniczne 162
Przed pierwszym uruchomieniem....163
Montaż urządzenia 163
Montaż uchwytów ściennego i akcesoriów .... 1 6 5
Uruchamianie 166
Informacje na temat akumulatora 166
Ładowanie akumulatora 167
Obstuga i eksploatacja 169
Włączanie urządzenia 170
Wybór trybu pracy 170
Demontaż urządzenia 171
Stosowanie akcesoriów 172
Poużyciu 174
Czyszczenie....174
Opróżnianie pojemnika na pył i czyszczenie filtra 174
Czyszczenie wałka szczotkowego 178
Czyszczenie urządzenia 180
Przechowywanie 180
Utylizacja....181
Utylizacja urządzenia 181
Utylizacja opakowania 182
Utylizacja baterii 182
Zamawianie części zamiennych 182
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH....183
Serwis 184
Importer 184
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wska- zówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obstugi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z za- mieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dotącz do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie może być używane wyłącznie do odkurzania suchych powierzchni lub suchego odkurzanego materiału. Urządzenie nie nadaje się do usuwania zabrudzeń z powierzchni skóry ludzi i sierści zwierząt. Jakikolwiek inny rodzaj użycia lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne z przeznaczeniem i niosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użytkowaniem w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub nieprawidłową obstługą urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń i symboli (o ile mają zastosowanie):
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie zawierające ten symbol i słowo sygnalizacyjne „NIEBEZPIECZEŃSTWO” oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | PRZESTROGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnalizacyjnym „PRZESTROGA” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnalizacyjnym „UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. |
![]() | Wskazówka: wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. |
| --- | Prąd/napięcie state |
| ~ | Prąd/napięcie przemienne |
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
▶ Nigdy nie używaj odkurzacza, jeśli został uszkodzony kabel zasilający, wtyk lub obudowa.
- By uniknąć zagrożeń, zlecaj wymianę uszkodzonych wtyków sieciowych lub kabli zasilających wyłącznie autoryzowanemu specjalisiście, do serwisu lub innej podobnie wykwalifikowanej osobie.
▶ W razie potrzeby zleć naprawę specjalistycznemu warsztatowi. Nigdy nie wolno samemu otwierać obudowy. Wszelkie ingerencje dokonywane poza specjalistycznym warsztatem mogą być przyczyny obrażeń.
- Przed włączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie w instalacji elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym w opisie technicznym urządzenia.
▶ Nie dotykaj zasilacza sieciowego ani urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
▶ Nie używaj zasilacza sieciowego przyłączonego do przedtużacza, lecz przyłączaj go bezpośrednio do gniazda zasilania.

Nie ładuj ani nie korzystaj z urządzenia na otwartej przestrzeni.
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy urządzenia.
▶ Nie używaj odkurzacza do odciągania wody ani innych cieczy.
▶ Nie używaj odkurzacza do wciągania ostrych przedmiotów ani odłamków szkła.
▶ Nie używaj odkurzacza do wciągania płonących zapatek, tłącego się popiołu lub niedopatków papierosów.
▶ Nie używaj odkurzacza do wciągania substancji chemicznych, pyłu kamiennego, gipsu, cementu lub podobnych cząsteczek.
To urządzenie nie nadaje się do wciągania łatwopalnych i wybuchowych substancji, ani chemicznych i żrácych płynów.
- Urządzenie przechowuj zawsze w zamkniętych pomieszczeniach. By uniknąć wypadków, po użyciu urządzenie schowaj w bezpiecznym i suchym miejscu.
W skrajnych warunkach może dojść do wycieku z ogniw akumulatorów. W przypadku kontaktu cieczy ze skórą lub oczami dane miejsce należy niezwłocznie przemyć lub spłukać czystą wodą. Zgłosić się do lekarza.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
▶ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
Zachowaj szczególną ostrożność przy używaniu odkurzacza na schodach.
! UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
- Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urządzenia.
▶ Nie używaj zasilacza sieciowego do innych celów. Nigdy nie przenoś uchwytu ściennego ani zasilacza sieciowego za kabel zasilający. Nie ciągnij za kabel zasilający urządzenia, jeśli chcesz je tylko przesunąć.
▶ Aby odłączyć urządzenie od zasilania, chwytaj zawsze za wtyk sieciowy.
▶ Pamiętaj koniecznie, aby nie odstawiać odkurzacza w pobliżu grzejników, pieców lub innych nagrzanych powierzchni.
▶ Uważaj, aby otwory wentylacyjne nigdy nie były zastonięte. Zablokowany obieg powietrza może być przyczyną przegrzania i uszkodzenia urządzenia.

text_image
UN 3481Produkt jest wyposażony w akumulator litowo-jonowy lub jest on dotączony do produktu. Nie wrzucaj akumulatora do ognia ani nie narażaj go na działanie wysokich temperatur. Niebezpieczeństwo eksplozji!
▶ Nie używaj odkurzacza bez włożonego filtra HEPA.
▶ Nie używaj zasilacza sieciowego do innego produktu i nie próbuj ładować urządzenia za pomocą innego zasilacza sieciowego. Używaj wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do tego urządzenia (model SHAZDB 29.6 A1-1).
Zakres dostawy i przegląd po transporcie
1) Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania.
2) Usuń wszelkie opakowania oraz folie i naklejki.
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy (ilustracje - patrz rozkładana okładka):
- Odkurzacz cyklonowy akumulatorowy
• Rura ssaça - Szczotka do podłóg
• Dysza szczelinowa - Okrągła dysza szczotkowa (z nasadką szczotkową)
- Szczotka dwufunkcyjna 2 w 1
• Uchwyt ścienny
• Uchwyt akcesoriów - Materiał montażowy (4 wkręty, 4 kotki rozporowe)
• Zasilacz sieciowy
• Wymienny akumulator - Instrukcja obstugi
i Wskazówka
▶ Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Opis urządzenia
(Rysunki - patrz rozkładana okładka)
1 Przycisk odblokowujący akumulator
② Wymienny akumulator
③ Gniazdo ładowania
4 Szczeliny wentylacyjne
⑤ Filtr HEPA
6 Filtr ze stali nierdzewnej
⑦ Pojemnik na pył
8 Przycisk odblokowujący pokrywki pojemnika na pył
⑨ Pokrywka pojemnika na pył
10 Zasilacz sieciowy
⑪ Wtyk rurkowy
⑫ Szczotka dwufunkcyjna 2 w 1
13 Dysza szczelinowa
14 Okrągła dysza szczotkowa (z nasadką szczotkową)
15 Wkręty
16 Kołki rozporowe
⑰ Uchwyt akcesoriów
18 Uchwyt ścienny
19 Zwalniacz wałka szczotkowego
20 Uchwyt wałka szczotkowego
21 Wałek szczotkowy
22 Szczotka do podtóg
23 Przycisk odblokowujący szczotki do podłóg
24 Rura ssqca
25 Przycisk odblokowujący rury ssącej
26 Tryb pracy
27 Minutnik
28 Kontrolka ładowania
29 Wyświetlacz (kontrolka ładowania/minutnik/tryb pracy)
30 Włącznik/wyłącznik
31 Przycisk trybu pracy M (1 Eco/2 Auto/3 Boost)
Dane techniczne
Urządzenie
| Napięcie wejściowe 36 V | —— |
| Prąd wejściowy 0,8 A | |
| Pobór mocy 400 W | |
| Biegunowość |
Akumulatory
| Pojemność 2500 mAh | |
| Akumulator | 29,6 V ---(8 x akumulator litowo-jonowy 3,7 V) |
| Czas pracy przy pełnym naładowaniu akumulatora | 1 Eco: ok. 35 minut2 Auto: ok. 20 minut3 Boost: ok. 10 minut |
Zasilacz sieciowy
| Producent | KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY Sąd Rejestrowy Sąd Rejonowy Bochum Numer rejestrowy: HRB 4598 |
| Model SHAZDB 29.6 A1-1 | |
| Napięcie wejściowe | 100–240 V ~ |
| Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego | 50/60 Hz |
| Napięcie wyjściowe | 36,0 V --- |
| Prąd wyjściowy | 0,8 A |
| Moc wyjściowa | 28,8 W |
| Średnia wydajność podczas pracy | 87,9% |
| Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) | 81,7% |
| Pobór mocy bez obciążenia | 0,10 W |
| Prąd wejściowy | 1 A |
| Biegunowość | |
| Klasa ochronności | II/ podwójna izolacja) |
| Klasa efektywności | 6 VI |
i Wskazówka
Przełączanie produktu z 50 na 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Przed pierwszym uruchomieniem
Montaż urządzenia
1) Nasuń rurę ssącą 24 na urządzenie, aż do słyszalnego kliknięcia (patrz rys. 1).

2) Wsuń rurę ssącą 24 w szczotkę do podłóg 22, aż do słyszalnego kliknięcia (patrz rys. 2).

3) Wsuń akumulator do urządzenia, aż zatrzaśnie się w urządzeniu ze słyszalnym kliknięciem (patrz rys. 3).

Montaż uchwytów ściennego i akcesoriów
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do wiercenia otworów na uchwyty ścienny i akcesoriów 18/17 upewnij się, czy w ścianie nie biegną w tym miejscu przewody elektryczne ani żadne inne przewody lub rury. Przewiercenie przewodu elektrycznego będącego pod napięciem grozi śmiercią!
1) Wyjmij uchwyt ścienny 18 z uchwytu akcesoriów 17. Włóż wtyk rurkowy 11 zasilacza sieciowego 10 w sposób przedstawiony na poniższym rysunku w uchwyt ścienny 18. Zamocuj wtyk rurkowy 11, obracając go (patrz rys. 4).

2) Znajdź odpowiednie miejsce do zamontowania uchwytów ściennego i akcesoriów 18/17:
-Uchwyty ścienne i akcesoriów 18/17 muszą być zamontowane w odpowiedniej odległości od podłogi, aby zapewnić łatwe wkładanie i wyjmowanie urządzenia z uchwytu ściennego 18.
- Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne w celu podłączenia zasilacza sieciowego 10.
3) Użyj uchwytu akcesoriów 17, aby zaznaczyć na ścianie cztery otwory do wywiercenia (patrz rys. 5).

4) Za pomocą wiertła 5 mm wywierć otwory w zaznaczonych miejscach.
5) Włóż w wywiercone otwory dostarczone z urządzeniem kołki rozporowe 16.
6) Umieść uchwyt ścienny 18 w uchwycie akcesoriów 17 i przykręć uchwyty ścienny i akcesoriów 18/17 za pomocą dostarczonych wkrętów 15.
7) Dyszę szczelinową 13, okrągłą dyszę szczotkową 14 oraz dyszę dwufunkcyjną 2 w 1 12 założ na uchwyt akcesoriów 17.
8) Podłącz zasilacz sieciowy 10 do gniazda zasilania.
Uruchamianie
Informacje na temat akumulatora
♦ Odkurzacz jest zasilany przez wymienny akumulator litowo-jonowy przeznaczony do wielokrotnego ładowania. Przed pierwszym użyciem odkurzacza akumulator ② należy ładować przez około 4-5 godzin.
♦ Zalecamy następującą konserwację akumulator②: Odtącz zasilacz sieciowy ⑩ od gniazda zasilania po naładowaniu akumulatora ②.
i Wskazówka
Urządzenie jest wyposażone w układ monitorowania temperatury w celu ochrony akumulatora ②. W przypadku wysokich temperatur otoczenia proces ładowania może zostać przerwany, a w rzadkich przypadkach urządzenie może wyłączyć się automatycznie:
-Podczas procesu ładowania kontrolka ładowania 28 miga w odstępach jednej sekundy. Proces ładowania zostaje przerwany i wznawia się automatycznie, gdy tylko temperatura urządzenia spadnie.
- Podczas pracy kontrolka ładowania 28 zamiga pięciokrotnie w odstępach jednej sekundy. Urządzenie wyłącza się automatycznie. Przed ponownym włączeniem pozostaw urządzenie do ostygnięcia na ok. 20-30 minut.
Ładowanie akumulatora
Umieść odkurzacz w uchwycie ściennym 18 od góry, tak aby wtyk rurkowy 11 wsunąt się do gniazda ładowania 3 znajdującego się na spodzie urządzenia. Kontrolka ładowania 28 zaczyna migać oraz rozpoczyna się proces ładowania (patrz rys. 6 i 7).

Po zakończeniu procesu ładowania, który przy całkowicie rozładowanym akumulatorze ② trwa ok. 4-5 godzin, kontrolka ładowania zaświeci się ⑳.
Kontrolki ładowania
Na wyświetlaczu 29 stosowane są cztery różne kontrolki ładowania 28, które wskazują dany status ładowania akumulatora 2:

Akumulator jest w pełni naładowany.

Akumulator jest naładowany w około 50%.

Akumulator jest naładowany w niewielkim stopniu.

Akumulator jest rozładowany.
i
Wskazówka
▶ Naładuj akumulator ②, gdy tylko kontrolka ładowania ⑳ wskaże niski poziom naładowania akumulatora ⑫.
▶ Urządzenie wyłączy się wkrótce po wyświetleniu informacji o rozładowaniu akumulatora 2.
Odkurzacz można również ładować bezpośrednio za pomocą zasilacza sieciowego 10. W tym celu należy wyjąć wtyk rurkowy 11 z uchwytu ściennego 18, obracając go lekko, i włożyć go do gniazda ładowania 3 na urządzeniu (patrz rys. 8).

Obstuga i eksploatacja
! UWAGA!
- Otwory ssące urządzenia i szczotki do podłóg 22 oraz rura ssąca 24 muszą być zawsze wolne i nie mogą być zatkane. Zatkania prowadzą do przegrzania silnika i jego uszkodzenia.
Zwróć uwagę, aby filtr HEPA5 był zawsze założony, zanim użyjesz urządzenie.
▶ Nie stawiaj odkurzacza pionowo, gdy chcesz go odłożyć lub wyjąć w międzynarodasie z ręki. W tym celu należy umieścić odkurzacz w uchwycie ściennym ⑱ lub położyć go na podłodze (patrz rys. 9 i 10). W przeciwnym razie odkurzacz może się przewrócić i ulec uszkodzeniu, a także uszkodzić inne przedmioty.

Włączanie urządzenia
1) Wyjmij odkurzacz z uchwytu ściennego ⑱. Jeśli nie używasz uchwytu ściennego ⑱, wyciągnij wtyk rurkowy ⑪ z gniazda ładowania ③ na spodzie urządzenia.
2) Naciśnij włącznik/wyłącznik 30, aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu 29 pojawia się kontrolka ładowania 28 wraz z pozostałym czasem 27 (minutnik) i trybem pracy 26 (1 Eco/2 Auto/3 Boost).
i Wskazówka
- Urządzenie po włączeniu zawsze uruchamia się w trybie pracy 1 Eco.
Wybór trybu pracy
Urządzenie posiada trzy różne tryby pracy, z których każdy różni się mocą ssania i czasem pracy. Naciśnij przycisk M 31, aby wybrać tryb pracy:
1 Eco
- Do odkurzania twardych podłóg, delikatnych wykładzin i dywanów o niewielkim stopniu zabrudzenia.
- Urządzenie zużywa mniej energii akumulatora, dzięki czemu czas pracy jest dłuższy.
-Czas pracy przy w pełni naładowanym akumulatorze ok. 35 minut.
2 Auto
- Do odkurzania twardych podłóg i dywanów z lekkimi i średnimi zabrudzeniami.
- Prędkość szczotki jest automatycznie regulowana w zależności od powierzchni podłogi, aby zoptymalizować czas pracy.
-Czas pracy przy w pełni naładowanym akumulatorze ok. 20 minut.
3 Boost
- Do odkurzania mocno zabrudzonych podłóg twardych, dywanów i wykładzin.
- Ze względu na wysoką moc ssania, najlepsze wyniki ssania są osiągane przy krótkim czasie pracy.
-Czas pracy przy w pełni naładowanym akumulatorze ok. 10 minut.
Demontaż urządzenia
Rura ssąca
♦ Aby wyjąć rurę ssącą 24 z urządzenia, przytrzymaj wciśnięty przycisk odblokowujący rury ssącej 25 i wyciągnij rurę ssącą 24 z otworu ssącego urządzenia (patrz rys. 11).
1.
2.
Rys. 11
Szczotka do podłóg
♦ Aby wyjąć szczotkę do podłóg 22 z rury ssącej 24, przytrzymaj wciśnięty przycisk odblokowujący szczotki do podłóg 23 i wyciągnij rurę ssącą 24 ze szczotki do podłóg 22 (patrz rys. 12).
2.
1.
Rys. 12
Akumulator
♦ Aby wyjąć akumulato ② z urządzenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk odblokowujący akumulatora ① i wyciągnij akumulator ② z urządzenia (patrz rys. 13).

text_image
1. 2.Rys. 13
Stosowanie akcesoriów
i Wskazówka
Przed użyciem akcesoriów należy zdjęć szczotkę do podłóg 22. Aby zdemontować szczotkę do podłóg 22, patrz rozdział Demontaż urządzenia.
W zależności od potrzeb można używać akcesoriów z rurą ssącą 24 lub bez niej. Aby zdemontować rurę ssącą 24, patrz rozdział Demontaż urządzenia.
W zestawie znajdują się trzy różne dysze/szczotki do różnych obszarów zastosowań:
Dysza szczelinowa
-Dyszę szczelinową 13 używaj do czyszczenia ciasnych, trudno dostępnych miejsc np. fugi lub narożniki.
Szczotka dwufunkcyjna 2 w 1
-Szczotka dwufunkcyjna 2 w 1 ^12 może być używana jako szeroka dysza lub szczotka. Naciśnij i przytrzymaj przycisk odblokowujący i przesuń nasadkę szczotki do przodu lub do tyłu w zależności od potrzeb. Szczotki dwufunkcyjnej 2 w 1 ^12 można używać na przykład do odkurzania szuflad lub schowków, a także do odkurzania klawiatur lub delikatnych powierzchni za pomocą nasadki z miękką szczotką.
Okrągła dysza szczotkowa (z nasadką szczotkową)
-Użyj okrągłej dyszy szczotkowej ^14 z twardym włosiem do usuwania głęboko osadzonego brudu na grubych dywanach lub mocno zabrudzonych wnętrzach samochodów. Nasadkę szczotkową można zdjąć z dyszy, aby odkurzyć np. okrągłe wkładki lub schowki w samochodzie.
♦ Nasuń akcesorium na rurę ssącą lub na otwór ssący urządzenia, aż zatrzaśnie się z kliknięciem na swoim miejscu (patrz rys. 14). Upewnij się przy tym, że blokada znajduje się w prawidłowym położeniu.

Aby wyjąć akcesorium, naciśnij i przytrzymaj przycisk odblokowujący na akcesorium, a następnie wyciągnij akcesorium z rury ssącej lub z otworu ssącego urządzenia (patrz rys. 15).

Po użyciu naciśnij włącznik/wyłącznik ⏻ 30, by wyłączyć urządzenie. Wyświetlacz 29 gaśnie.
♦ Wyjmij akcesoria z urządzenia i umieść je w uchwyciea akcesoria 17 w celu przechowywania.
◆ Umieść odkurzacz w uchwycie ściennyn ^18 . Rozpocznij proces ładowania, gdy akumulator ② jest prawie rozładowany.
Czyszczenie
⚠ OSTRZEŻENIE!
▶ Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie.
Opróżnianie pojemnika na pył i czyszczenie filtra
i Wskazówka
Opróżnij pojemnik na pył ⑦ i wyczyść filtr ze stali nierdzewnej ⑥ oraz filtr HEPA ⑤, gdy tylko poziom w pojemniku na pył ⑦ osiągnie oznaczenie MAX.
1) Aby wyjąć pojemnik na pył ⑦ z urządzenia, obróć go w kierunku symbolu (otwieranie), aż będzie można go odłączyć od urządzenia (patrz rys. 16).

2) Przytrzymaj pojemnik na pył ⑦ w koszu na śmieci i naciśnij przycisk odblokowujący pokrywkę pojemnika na pył ⑧. Pokrywka pojemnika na kurz ⑨ otwiera się, a zawartość pojemnika zostaje opróżniona do kosza na śmieci (patrz rys. 17). Następnie zamknij pokrywkę pojemnika na pył ⑨.

3) Wyjmij filtr HEPA ⑤ z filtra ze stali nierdzewnej ⑥, sięgając do otworu filtra HEPA ⑤ i wyciągając go z filtra ze stali nierdzewnej ⑥ (patrz rys. 18).

4) Wyjmij filtr ze stali nierdzewnej ⑥ z pojemnika na pył ⑦, sięgając do otworu filtra ze stali nierdzewnej ⑥ i wyciągając go z pojemnika na pył ⑦ (patrz rys. 19).

5) Przepłucz filtr HEPA ⑤ i filtr ze stali nierdzewnej ⑥ pod zimną lub letnią wodą. Pozostaw filtr HEPA ⑤ i filtr ze stali nierdzewnej ⑥ do całkowitego wyschnięcia na powietrzu przed włożeniem ich z powrotem do pojemnika na pył ⑦ (patrz rys. 20).

6) Wóż filtr ze stali nierdzewnej ⑥ do pojemnika na pył ⑦ i dociśnij go do końca w dół (patrz rys. 21). Zwróć przy tym uwagę na różne rozmiary zaczepów na filtrze ze stali nierdzewnej ⑥. Filtr ze stali nierdzewnej ⑥ może być dzięki tym zaczepom włozony do pojemnika na pył ⑦ tylko w jednej pozycji.
Rys. 21
7) Włóż filtr HEPA ⑤ do filtra ze stali nierdzewnej ⑥ (patrz rys. 22).
Rys. 22
8) Włóż pojemnik na pył ⑦ ponownie do urządzenia i obróć go w kierunku symbolu ☑ zamknięcie), aż zostanie mocno osadzony w urządzeniu (patrz rys. 23).

Czyszczenie wałka szczotkowego
! UWAGA!
▶ Urządzenia używaj wyłącznie z prawidłowo zamontowanym wałkiem szczotkowym 21.
1) Zdejmij szczotkę do podłóg 22 z rury ssącej 24 lub z urządzenia (patrz rozdział Demontaż urządzenia). Odwróć szczotkę do podłóg 22.
2) Odblokuj wałek szczotkowy 21, przesuwając palcem zwalniacz wałka szczotkowego 19 w prawo, a następnie zdejmij uchwyt wałka szczotkowego 20 ze szczotki do podłóg 22 (patrz rys. 24).

3) Wyciągnij wałek szczotkowy 21 za włosie ze szczotki do podłóg 22. Lekko obróć wałek szczotkowy 21, aby łatwiej go wyjąć (patrz rys. 25).

4) Przetnij nożyczami nitki i włosy wzdłuż włosia wałka szczotkowego 21 (patrz rys. 26). Usuń nitki i włosy z wałka szczotkowego 21.

5) Wóż wałek szczotkowy 21 do szczotki do podłóg 22. Lekko obróć przy tym wałek szczotkowy 21, aby łatwiej go włożyć.
6) Wóż uchwyt wałka szczotkowego 20 do szczotki do podłóg 22. Wciśnij go w dół, aż zatrzaśnie się ze słyszalnym kliknięciem w szczotce do podłóg 22 (patrz rys. 27).

Czyszczenie urządzenia
! UWAGA!
▶ Do czyszczenia nie stosuj żadnych żzących, chemicznych ani szorujących środków czyszczących. Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia.
Obudowę urządzenia i akcesoria czyścić lekko wilgotną szmatką. Do wyczyszczenia przyschniętych zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń.
♦ Przed ponownym użyciem lub przed schowaniem urządzenia zaczekaj, aż po myciu całkowicie wyschnie.
Przechowywanie
Gdy urządzenie nie jest używane, umieść je w uchwycie ściennym 18.
◆ Na czas przechowywania umieść akcesoriaa uchwycie akcesoriów 17.
♦ Przechowuj urządzenie w niezapylonym i suchym miejscu, bez bezpośredniego nastonecznienia.
Utylizacja
Dotyczy wyłącznie Francji:
Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Utylizacja urządzenia

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.
Jeśli jest to możliwe bez niszczenia starego urządzenia, przed oddaniem go do utylizacji należy wyjąć z niego zużyte baterie lub akumulatory i przekazać je do oddzielnego punktu zbiórki. W przypadku zainstalowanych na stałe akumulatorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator.

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
Utylizacja baterii

Baterie/akumulatory należy traktować jako odpady specjalne i w związku z tym należy je utylizować w sposób przyjazny dla środowiska przez odpowiednie podmioty (sprzedawców, wyspecjalizowanych sprzedawców, publiczne podmioty komunalne,
komercyjne fi rmy zajmujące się utylizacją odpadów). Baterie/akumulatory mogą zawierać toksyczne metale ciężkie.
Zawarte w nich metale ciężkie są oznaczone literami pod symbolem: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddzielnych punktów zbiórki odpadów.
Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym.
Zamawianie części zamiennych
Części zapasowe dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Internecie na stronie www.kompernass.com.

text_image
SHAZDB 29.6 A1Zeskanuj kod QR za pomocą swojego smartfonu/tabletu. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne.
i Wskazówka
W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo.
▶ Składając zamówienie zawsze prosimy o podanie numeru artykułu (IAN) 424821_2301.
Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet.
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 424821_2301 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 424821_2301.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 424821_2301
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.




