DGS-1510-52XMP - Interruptor D-LINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DGS-1510-52XMP D-LINK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DGS-1510-52XMP D-LINK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DGS-1510-52XMP - D-LINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DGS-1510-52XMP de la marca D-LINK.
MANUAL DE USUARIO DGS-1510-52XMP D-LINK
Guía de introducción
Esta guía-ofrece instrucciones bajo a piso para configurar todos los conmutadores D-Link SmartPro y el avis de garantía,seguidad,normativa y medio ambiente correspondiente. Tenga en cuenta que el modelo que ha adquirido pueda tener un aspecto ligeramente diferente alminoado en las ilustraciones.
Si deseas mas informacion sobre el switch, sus componentes, la forma de realizar las conexiones de red o las specifications sociales, consulte la Guia del usuario que se incluye con el switch.
Paso 1. Desempaquetar
Abra la caja y con cuidado saque el contenido. Consulte la lista de componentes en la Guía del usuario para asegurarse de que está todos los elementos y que se encontrartran en perfecto estado. Si falta alcún componente o ha sufrido alcún dano, contacte con su distribuidor de D-Link para que se lo cambie.
- Un conmutador D-Link SmartPro.
- Angulo para montaje en rack.
- Patas de goma
- Cable de alimentación
- Un cable de consola
- Pinza para cable de alimentacion
- CD con la Guía del usuario y el programa DNA (D-Link Network Assistant).
- Una Guía de iniciación multilingüe.
Paso 2. Instalación del switch
Para que la instalación y el funciona del switch sean seguros, se recomienda que:
- Inspeccione visualmente el cable de alimentacion para comprobar que está correctamente connectado al conector de alimentacion AC.
- Se asegure de que, alrededor del switch, el calor se disipa correctamente y se ventila adecuadamente.
- No situa objetivos pesados sobre el switch.
Instalacion de sobremesa o en estante
Para instalar el switch sobre una mesa o en un estante, debe fjar los pies de goma que se incluyen con el dispositivo en la base del mesmo, uno en cada esquina. Deje suficiente espacio entre el dispositivo y los objetivos que haya alrededor para la ventilacion.

Figura 1. Fijar los pies de goma
Instalación del clip del cable de alimentación
Para registrar la extracción accidental del cable de alimentación AC, se recomienda instalar una banda de sujeción con el cable de alimentación.
- Con la cara aspera hacer abajo, inserte la banda de sujeción en el orificio que se encuentra bajo de la toma de corriente.

Figura 2-1. Inserte la banda de sujeción en el Switch
- Conecte el cable de alimentacion AC en la toma de corriente del Switch.

Figure 2-2. Conecte el cable de alimentacion al Switch
- Deslice el retenedor a工程技术 de la banda de sujec tion hasta el extremo del cable.

Figura 2-3. Deslice el retenedor a工程技术 de la banda de sujecion
- Encierre en un circulo el retenedor por todo el cable de alimentacion y bajo por el seguro de la banda de sujecion.

Figura 2-4. Encerrar en un circulo alrededor del cable de alimentacion
- Fijar el retenedor hasta que el cable de alimentacion este asegurado.

Figura 2-5. Asegurar el cable de alimentacion
Instalación en rack
El switch se pueda montar en un rack EIA estandar de 19" , que se pueda colocar en un armario de cableado bajo a otros equipos. Para instalarlo, fije los angulos de montaje en los laterales del switch (uno a cada lado) con los tornillos suministrados.

Figura 3. Fijar los ángulos de montaje
Luego, con los tornillos suministrados con el rack, monte el switch en el rack.

Figura 4. Instalar el switch en un rack estandar
Paso 3. Conexión del cable de alimentación AC
Ahora pueda conectar el cable de alimentacion AC a la parte posterior del switch y a una toma electrica (preferiblemente una que disponga de toma de tierra y protector de sobretension).

Figura 5. Conectar el switch a una toma electrica
Corte del suministro electrico
Como precaución, en caso de corte del suministro electrico, el switch devería desenchufarse. Cuando se restabloce el consumo electrico, pueda volver a enchufarlo.
Opaciones de gestion
Este Sistema se pueda gestionaronga de banda a工程技术 del puerto de la consola en el panel frontal/ posterior o bajo de banda utilizingo Telnet. El usuario que esigeir también la gestion basada en la web, accesible a través de un explorador web. Se debe asignar a cada conmutador su propia direccion IP, que se utilize para la comunicacion con un gestor de red SNMP u other aplicacion TCP/IP (por exemple, BOOTP, TFTP). La direccion IP predeterminada del conmutadores es 10.90.90.90. El usuario可以选择 hacer la direccion IP predeterminada del conmutador para que cumpla las specifications de su esquema de direccion de connexion en red.
Interfaz de gestion basada en web
Tras haber realizado la instalacion fisica sin problemas,可以更好 configurar el switch, controlar el panel deindicadores LED y visualizar las estadisticas grificamente por medio de un navigador web, como Netscape Navigator (version 6.2 o superior) or Microsoft Internet Explorer (version 5.0 o superior).
Para realizar la configuracion web del dispositivo, necessities el equipo singular:
- Un PC con una conexión Ethernet RJ-45.
- Un cable Ethernet estandar
Step 1
Para起初 sesión y configurar el switch a工程技术 de una conexión Ethernet, el PC debe tener una direccion IP en el本身就是 rango que el switch. Por exemple, si el switchiene una direccion IP de 10.90.90.90, el PC debe tener una direccion IP de 10.x.y.z (donde x/y es un número entre 0 y 254 y z es un número entre 1 y 254), y una mascara de subred de 255.0.0.0.
Abra el navegador web yonga http://10.90.90.90 (la direc tion IP por defecto) en el Campo de direcciones. Luego pulse

Figura 7. Introducir la direccion IP 10.90.90.90 en el navegador web
Tambien se peut acceder a la configuracion web a工程技术 del DNA. Puede hacerblick en el hipervinculo de la lista de dispositivos en el DNA para abrir la GUI web de los dispositivos.

NOTA: La direccion IP por defecto del switch es 10.90.90.90, con una mascar a de subred de 255.0.0.0 y un gateway por defecto de 0.0.0.0
Paso 3
Cuando aparezca el cuadro de dialogo de inicio de sesión,cede en blanco el nombre de usuario y la contraseña, elija el idioma de la interfaz de gestion basada en la web y, a continuación, hagablick en Inicio de sesión.

Figura 8. Ventana de autentificacion del usuario
Paso 4
Antes de acceder a la gestion basada en web, el Asistente inteligente le guiara para configurar rápidamente algunos functions, como Información de IP y Parametros de SNMP. Si no tiene previsto cambio nada, hagablick en Salir para salir del asistente y entrada en la gestion basada en la web. Para ver detalladamente las functions del Asistente inteligente, consulte la introduccion al Asistente inteligente en el manual de usuario.
DNA (Asistente para red D-Link)
El DNA (Asistente para red D-Link) incluido en el CD de instalación es un programa para detectar conmutadores inteligentes con el mismo segmento de red L2 conectado al PC.Esta herramienta es compatible con Windows 2000, XP, Vista y Windows 7. Existen dos options para la instalación del DNA (Asistente para red D-Link), una atramés del programa deexecution automatica del CD de instalación y other mediate la instalación manual.
Opinion 1: Siga"These pasos para instalar el DNA (Asistente para red D-Link) a工程技术 del programa deexecution automatica del CD de instalacion.
- Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM.
- El programa de的操作 automática se abrira automatistically
- Simplemente haga cig en el boton "Instalar DNA (Asistente para red D-Link)" y un asistente de instalacion le guiara a工程技术 del proceso.
- Tras instalar correctamente el DNA, PODRA encontrarlos bajo el medio de Inicio > Programas > D-Link > DNA.
- Solo tiene que conectar el commutador SmartPro en el本身就是 segmento de red L2 del PC y usar el DNA (Asistente para red D-Link) para detectar los commutadores inteligentes.
Opinion 2: Siga these pasos para instalar el DNA (Asistente para red D-Link) de forma manual.
- Inserte el CD de sistemas en la unidad de CD-ROM.
- Aside el menu Inicio en el escritorio de Windows, seleccione Mi PC.
- Haga doble ticn en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM para iniciar el menu deexecution automatica o haga ticn con el boton derecho del raton en la unidad para abrir la carpeta. Seleectione DNA (Asistente para red D-Link) y haga doble ticn en el archivo setup.exe.
- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar la energia.
- Después de finalizar, vaya a Inicio > Programas > D-Link > DNA y abra el DNA (Asistente para red D-Link).
- Solo tiene que conectar el conmutador SmartPro en el本身就是 segmento de red L2 del PC y usar el DNA (Asistente para red D-Link) para detectar los conmutadores inteligentes.
Para Obtener informacion detallada sobre el DNA, consulte el manual de usuario.
Conexión del puerto de la consola
Para conectarlo al puerto serie, se debe utilizes un cable de consola especial. Este cable se incluye en el paquete del producto. El cable denominado cable conector de RS-232 a RJ-45 cuenta con las patillas superficies para
conectarse al puerto serie del conmutador utilizing la configuración de pin adecuada.
Para conectarse al puerto de consola del commutador, lleve a cabo los pasos siguientes:
- Conecte el extremo de RS-232 del cable de consola al puerto série del PC de gestion.
- Conecte el extremo de RJ-45 del cable de consola al puerto de la consola del conmutador.
- Abra la aplicación HyperTerminal (o cualquier programa de emulación de terminal que pueda emular una connexion de terminal VT-100) en el PC de gestion y configure las propiedades de esta connexion.
a. Los bits porundo deben ser 115.200 para la fecuencia de baudios.
b. Los bits de datos deben ser 8.
c. La paridad debe ser Ninguna.
d. Los bits de parada deben ser 1.
e. El control de flujo debe ser Ninguno.

Figura 9. Propiedades de la connexion de Hyperterminal
- Ahora se pueda activar el conmutador y el acceso al CLI del conmutador está disponible.
Gestión de Telnet
Los sistemas peuvent acceder también al commutador atramés de Telnetutilizingelsimpolo delsystemadel PC. Para acceder al本身就是dele ordensor,los sistemas deben asegurar en primer lugar de que se ha establecidounaconexiónvalida através delpuerto Ethernet del commutador y el PC y,acontinuación,hacer cigecn Inicio > Programas > Accesorios > Simbolo del systemena suordenador. Una vez abierta la ventana de la consola,introduzcale comando telnet 10.90.90.90 (enfuncionde la dirección IP configurada)y pulse Intro en el teclado.El systemaledirigiraalpantalla abierta de la consola para la Interfaz del lineade comandos del commutador,deje "negro"para el nombreyla contraseña de usuario predeterminado para el commutador y pulse la tecla Intro.
Gestión basada en SNMP
Puede gestionar el conmutador con D-Link D-View o cualquier programa de consola compatible con SNMP. La funciona SNMP está desactivada de forma predeterminada para los conmutadores gestionados
por D-Link. El Sistema de gestion de red SNMP D-View es una completenessa herramiento de gestion basada en estandares y diseñada para gestionar redes críticas de forma centralizada. D-View proportiona herramientos utiles que permiten a los administradores de red gestionar eficazmente las configuraciones, la tolerancia a los fallos, el rendimiento y la calidad del dispositivo. D-Link offre la descarga gratuite de la version de prueba de D-View que permite evaluar gratamente los produits durante 30 días. Puededescendingar la version de prueba desde http://dview.dlink.com.tw/support_ Download_Trial_Version.asp.


Get the Trial
Información adicional
Si tiene problemas al configurar la red, consulte la Guía del usuario suministrada con el conmutador. Contiene una amplia variedad de reglas,graficos, explicaciones y ejemplos para ayudarle a poder en funciona bajo la red.
Existe ahora adicional disponible a工程技术 de nuestros ofecinas, que aparecen enumeradas en la contraportada de la Guía del usuario o en linea. Para Obtener más información acerca de los produits D-Link o su commercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com
Información acerca de la garantía
La información sobre la Garantía limitada de D-Link está disponible en http://warranty.dlink.com/
Interface de Gerencimiento Baseada na Web
Gerencimiento Telnet
Os.), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), Oos), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os), o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o os) o OS). Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos) Oos)
Gerencimiento baseado em SNMP
Este es un producto de Clase A. En un entorno domestico,可以更好 causing interferencias de radio, en caso, poder requererse al usuario para que adopte las medidas adequadas.
Attention!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por favor siga las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su propia seguridad personal y proteger el equipo de posibles daños. Cualquier acto realizado que sea incompatible con el uso normal del producto, incluyendo pruebas no apropriadas, etc., y ellos que no estén expresamente autorizados por D-Link能把 dar lugar a la perdida de la garantía del producto.
A menos que estén expresamente aprobados por escrito por unrepresentante autorizzato de D-Link, usted no pueda no poder:
- Desmontar o alterar el Diseño del dispositivo o intentar Obtener el已久的 fuente (ideas subyacentes, algoimros, o estructura del本身就是) del dispositivo o de cualquier othera informacion proportionada por D-Link, salvo en el caso en que esta restricción está expresamente prohibida por la ley local.
- Modificar o alterar el dispositivo.
- Retirar la identificacion del producto u otheras notifications, incluyendo las notifications de copyright y marcado de patente, si fuera el caso.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descargas electricas, incendios y daños al aparato y otro equipuesto, tome lasSIGUIENTES precauaciones:
Fuentes de alimentación
- Leay siga atentamente las instrucciones de uso.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas de su dispositorio. Si lo hace, pueda provocar un incendio o recibir una descarga electrónica bajo un cortocircuito de los componentes internos.
- El suministro electrico debe cumplir con las specifications de alimentacion indicadas para este producto.
- No sobrecargue los enchufes de parey / o cables de extension ya que thiso augmentar el riesgo de produir un incendio o recibir una descarga electrica.
- No apoye nada sobre el cable de alimentacion o encima el dispositivo (a menos que el dispositivo está disegado y expresamente aprobado paraarlo).
- Coloque los cables del equipo y de la fuente de alimentacion con cuidado, de forma que no se pueda pisar o tropezar fácilmente con ellos. Asegúrese de que no apoya nada sobre los cables.
- Utilice el dispositivo solo con una fuente de alimentacion externa que cumpla con las specifications electricas de la etiqueta.
- Para poder aivor daños en el dispositivo,asegúrese de que el selector de voltaje (si existe) de la fuente de alimentación está ajustado para la tensión disponible en su localidad.
- Aseguirese también de que los dispositivos conectados estén clasificados electricamente para funciona con la tension disponible en suubicacion.
- Utilice únicamente cables de alimentación aprobados. Si el equipo no viniera con cable de alimentación o con cualquier othera optación de alimentación para corriente alterna, compte un cable de alimentación que está aprobado para uso en su País y sea adecuado para su uso con el dispositivo. El cable de alimentación debe estar aprobado para el dispositivo y para el voltaje/corriente marcado en la etiqueta de espécificaciones electricas que incluye el dispositivo, debiendo ser el valor de voltaje/corriente del cable superior al de las espécificaciones.
- Para poderarapreveniruna descargaelectrica,conecte eldispositivo en enchufes que dispongan de su correspondiente toma de tierra. Los cables estan equipados con enchufes de tres clavijas para garantizaruna conexiona tierra adecuada.Noutilice adaptadores ni retirelaclavija deconexiona tierra de un cable.Si tienqueutilizarun cablede extension,uiliceun cablede3hiloscon enchufes adecadamente conectados a tierra.
- Asegürese de que el amperaje total de todos los productos conectados al cable de extension o regleta de alimentación no sea superior al 80 por ciento del amperaje limite del cable de extension o de la regleta.
- Para poder a proteger el dispositivo dechangos repentinos, transitorios o disminuciones de la seals electrica, utilise un supresor de sobretensiones, un acondicionador de linea, o una fuente de alimentacion ininterrupida (SAI).
- No modifique los cables de alimentacion o los enchufes. Consulte a un electricista autorizzato o con lacoma elctrica para realizar las改动aciones necessarias. Siga siempre la normativa de cableado local/hacional.
-
Al conectar o desconectar la alimentacion de las fuentes de alimentacion conectables en caliente, si fuera el caso de su dispositivo, siga las siguientes pautas:
-
Instale la fuente de alimentacion antes de proporturar alimentacion a la mesma.
- Desconecte la alimentación antes de retiring el cable de alimentación.
- Si el sistema Tienemultiplefuentesdealimentacion,desconectela alimentacion del本身就是y desenchufe todos los cables dealimentacion de las fuentes de alimentacion.
- En el caso de que la fuente de alimentacion sea el dispositivo de desconexion del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Manipulación/Desmontaje
- No Manipule el producto, salvo que esté expresamente establishe en la documento del equipo.
- Si abre o retina las cubiertas que estámarcadas con el symbolo triangular con un rayo pueda exponsera una descarga electrica. Solo un先进技术coulde debarre los componentes Dentro de这些 compartmentos.
- Para reducir el riesgo de descarga electrica, no desmonte el dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituable por el usuario, por lo tanto, no hayongaunareason para acceder al interior.
- No derrame comida ni lliquidos sobre los componentes del sistemas, y nunca utilise el dispositivo en un ambiente humedo. Si el dispositivo seuya, consulte la section correspondiente a laoothacion de problemas o contacte con su proveedor.
- Utilice el dispositivo solo con equipamento aprobado.
- Mueva los productos con cuidado; asegúrese de que todos los estabilizadores estánfirmamente susertos al equipo. Evite las detencionest repentinas y las superficies irregularaes.
Medio Ambiente
- No utilise este aparato circa del agua (por exemple, cerca de una bañera, fregadero, lavadero, peceras, en un sotano humedo o cerca de una piscina).
- No utilise este dispositivo en lugares con alta humedad.
- Este dispositivo no debe ser sometido al agua o la condensacion.
- Mantenga el dispositivo alejado de radiadores y fuentes de calor. Asimismo, no bloquee las rejillas de ventilacion.
Limpieza
- Desconecte siempre la alimentacion antes de limpiar este disposativo.
- No实用性 limpiadores en aerosol o liqueidos de ningún tipo. Use sólo aire comprimido recommendado para dispositivos electrónicos.
- Utilice un paño seco para limpiarlo.
PROTECCION CONTRA DESCARGAS ELECTROSTATICAS
La electricidad estática pueda darar componentes delicados de su sistemas. Para evitar danios por electricidad estática, descargar la electricidad estática de su cuero antes de tocar cualesra de los componentes electrónicos, tales como el microprocesador. Puede hacerlo con un toque periodically de una superficie metálica sin pintura del propio chasis del equipo.
Tambien peutrealizarlossiguientes pasosparaayudarapreveniposiblesdamospordescargaselectrostaticas:
- Al desembalar un componente sensible a la electricidad estatica de su caja de envio, no retire el material de embalaje antiestatico hasta que este lista para instalar el componente en su sistemas. Justo antes de abrir el embalaje antiestatico, asegürese de descargar la electricidad estatica de su cuero.
- Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un conteditor o embalaje antiestático.
- Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un area de prueba libre de cargas electrostáticas. Si es posible, utilise alfombrillas antiestáticas en el sueño, el banco de trabajo, y una correa antiestática con conexión a tierra.
Este*simbolo en el producto o el embalaje significa que, de acuerdo con la legislacion y la normativa local, este producto no se debe desecha en la basura domestica sino que se debe reciclar. Llevelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales una vez que ha lalgado al fin de su vida util; algunos de ellos acceptan recogerlos de forma gratuite. Al reciclar el producto y su embalaje de esta forma, contribuya a presarver el medio ambiente y a proteger la salute del los seres humanos.
D-Link y el medio ambiente
En D-Link, comprehendemos y estasamos comprometidos con la reduccion del impacto que poderan tener nosestrasactividades y{nuestros productos en el medio ambiente.Para reduirce this impacto,D-Link diseña y fabrica sus productos para que sean lo mas ecologicos possible,utilizando materiales reciclables y de baja toxicidad tanto en los productos como en el embalaje.
D-Link recomienda apagar o desenchufar los productos D-Link cuando no se esten utilizing. Al hacerlo, contribuirá a ahorrar energia y a reducir las emisiones de CO2.
Para Obtener más información acerca de nuestros productos y embalajes ecologicos, visite el Sitio www.dlinkgreen.com
ITALIANO
IT
