LS-570 - Tocadiscos LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LS-570 LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LS-570 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS-570 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS-570 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO LS-570 LENCO
Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA:
- No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
- Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
- Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
- Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
- Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo.
En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática. - ¡ Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
-
No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho vapor o cerca de piscinas.
-
No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.
-
No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.
-
Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
-
Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
-
Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
-
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.
-
El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
-
No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
-
Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
- La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
- Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial.
- Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
- Nunca retire la carcasa del dispositivo.
- Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
- No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.
- Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
- Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
-
La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.
-
Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:
- Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado.
- No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves.
- Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos.
- La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora.
- Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.
- Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito.
- No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
- Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón:
Advertencia:
- «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente.
- [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte.
- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
-
Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.
-
Precauciones sobre el uso de las pilas:
-
Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto.
- Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes.
- No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte.
- La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
- Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión.
- Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
- Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable.
- Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
INSTALACIÓ N
- Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.
* Estas instrucciones solo se refieren a los productos que utilizan cable de alimentación o adaptadores de corriente CA.
Contenido:
Adaptador de corriente

Descripción del producto

- Bandeja del tocadiscos
- Husillo del tocadiscos
- Contrapeso
- Rueda de la fuerza de tracción
- Palanca elevadora del brazo de lectura
- Pinza del brazo de lectura
-
Brazo de lectura
-
Indicador
- Cartucho
- Interruptor de encendido
- Toma USB-PC
- Toma de corriente
- Interruptor Phono y salida AUX
-
Conector de entrada AUX
-
Perilla de función
-
Perilla de encendido y volumen
-
Conectores RCA de Phono y salida AUX
Elementos incluidos
Antes de instalar el tocadiscos, compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que se incluyen todas las piezas a continuación y sin daños. Conserve el material de embalaje original por si necesita cambiarlo o devolverlo.
- Tocadiscos
- Adaptador de corriente
- Tapa del tocadiscos
- Alfombra deslizante
- Bandeja con correa
-
Contrapeso
-
Protector de la alineación del cartucho
- Adaptador de 45 RPM
- Manual de instrucciones
- Cable USB
- Pie x 4
Instalación del tocadiscos
. Coloque el tocadiscos sobre una superficie nivelada.
. Para evitar el efecto de las vibraciones y de la presión acústica, no coloque el tocadiscos cerca de dispositivos como altavoces.
. El tocadiscos puede captar la estática de radio si se coloca cerca de una. Por lo tanto, intente mantenerlo alejado de ellas.
. Si el tocadiscos está cerca de aparatos (teléfonos móviles, etc.) que emiten fuertes ondas de radio, se puede producir ruido.

Instalación de la bandeja del tocadiscos y la correa
- Voltee la bandeja y compruebe la posición de la correa.
Asegúrese de que la correa de transmisión está enrollada en el centro del círculo. Si está demasiado alta o baja, se puede caer o la velocidad puede ser inestable.

- Ajuste la bandeja en el husillo.
Asegúrese de que queda completamente asentada en este.

text_image
Apertura Bandeja Husillo Polea del motor- Coloque la correa en la polea del motor.
Alinee una de las aperturas de la bandeja con la polea del motor y, mientras tira de los dos extremos de la cinta roja adherida a la correa, coloque la correa en la polea del motor, como se muestra en el diagrama. Al hacerlo, tenga cuidado de no retorcer la correa.

text_image
Gancho Polea del motor Correa Recta Retorcida Ubicación incorrecta- Retire la cinta roja de la correa.

-
Gire lentamente la bandeja con las manos diez veces en el sentido de las agujas del reloj (Figura 1).
-
Esto es para reiniciar el mecanismo automático, con lo que se eliminan todos los dobleces de la correa y se garantiza que esta se desplaza suavemente a lo largo del borde de transmisión en la parte inferior de la bandeja.
-
Coloque la alfombra deslizante sobre la bandeja. Asegúrese de que el logo de la alfombra queda hacia arriba (Figure 2).
Ajuste de la fuerza de tracción del cartucho
El contrapeso proporcionado es adecuado para cartuchos de 3,0 a 6,0 g de peso.

text_image
Figura 1 10x Figura 2
text_image
Contrapeso Rueda de la fuerza de tracción Línea central-
Empuje y gire con cuidado el contrapeso en la parte trasera del tocadiscos (con la rueda mirando hacia la parte frontal).
-
Tire del protector recto hacia afuera para retirarlo.
NOTA: Si aplica una fuerza hacia abajo, puede provocar que la aguja se salga del cuerpo.
Si la aguja se sale, o está apunto de salirse, se obtendrá un volumen bajo, consulte «Reemplazo de la aguja» para volver a colocarla correctamente.

text_image
¡ CUIDADO!-
Retire la cinta y desbloquee el brazo de lectura.
-
Baje la palanca elevadora del brazo de lectura y coloque el cartucho en el espacio entre el soporte del brazo de lectura y la bandeja.
-
Gire el contrapeso con cuidado hasta que el brazo consiga un equilibrio neutro. El brazo debería volver a la posición de equilibrio si se mueve hacia arriba o hacia abajo. Se debe ajustar con cuidado.

text_image
Brazo de lectura Contrapeso Ajústelo de modo que el brazo de lectura esté nivelado y balanceado- Cuando el brazo esté bien equilibrado, devuélvalo a su soporte. Sin mover el contrapeso, gire con cuidado la rueda de la fuerza de tracción hasta que el cero esté alineado con la línea negra central de la parte trasera del brazo. Asegúrese de que el brazo sigue balanceado.

- Por último, gire el contrapeso y la rueda de la fuerza de tracción al mismo tiempo en el sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el frente) para ajustar la fuerza de tracción siguiendo las recomendaciones del fabricante.

text_image
0.875xNota: Cada marca de la escala representa 0,1 g. La fuerza de tracción recomendada para el cartucho instalado de fábrica es 3,5 g ±0,5 g. Gire con cuidado la rueda de la fuerza de tracción. Cuando «3,5» esté centrado sobre la línea negra de la parte superior del brazo, pare.
Conexión a un altavoz externo con un cable de audio RCA
Este tocadiscos incluye 4 altavoces y un amplificador phono integrados. Si desea usar su propio amplificador o sus altavoces, siga las siguientes instrucciones:

text_image
Conexión RCA con cable Altavoces activos o AmplificadorNOTA: Para obtener el mejor sonido, se recomienda ajustar el volumen del tocadiscos al nivel mínimo. Entonces el audio del tocadiscos se reproducirá a través de su amplificador, sus altavoces, etc.
1. Ajuste del interruptor selector del preamplificador
Este producto cuenta con una función de amplificador phono integrada. Puede usar el producto incluso si no tiene un amplificador phono o un equipo conectable con un amplificador phono integrado.
Use el interruptor selector del preamplificador para ajustar la salida, como se muestra a continuación.
| Equipo conectable que se está usando | Posición del interruptor selector del preamplificador | Dónde conectar el cable de audio RCA |
| Dispositivo con entrada phono | PHONO | Conector de entrada phono y terminal de tierra del equipo conectable |
| Dispositivo sin entrada phono | LINE | Conector de entrada AUX o line del equipo conectable |
NOTA: Los conectores RCA no están diseñados para conectarse directamente a altavoces pasivos o sin alimentación en el modo LINE. Si se conectan a altavoces pasivos, no habrá sonido.
2. Conexión del dispositivo
Alinee los ajustes del interruptor selector del preamplificador y conecte el cable de audio RCA a un conector de entrada que sea compatible con el equipo conectable que va a usar (amplificador, altavoces activos, etc.).
- El conector rojo del cable de audio RCA es para el canal derecho (R) y el blanco es para el canal izquierdo (L).

text_image
Con PHONO Sin PHONO PHONO LINE PHONO LINE A la toma de corriente Equipo conectable (amplificador, etc.) A la toma de corriente Con PHONO Sin PHONO PHONO L R L R AUXConexión a la corriente principal
- Inserte la entrada CC del cable del adaptador de CA en el conector de entrada CC de la parte posterior del tocadiscos.
- Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente normal.
NOTA: No conecte el adaptador de CA al enchufe antes de haber completado todo el montaje del tocadiscos. Antes de encender el tocadiscos, vuelva a comprobar todas las conexiones para asegurarse de que están correctas y seguras. Apague siempre el tocadiscos antes de conectarlo o desconectarlo de la corriente.
Función de gestión del consumo
El tocadiscos se apagará automáticamente después de 20 minutos de inactividad.
La luz indicadora se apagará.
Para volver a utilizarlo, pulse el botón de encendido/apagado de nuevo.
Reproducción de un disco
1. Antes de reproducir un disco
1.1. Tire del protector recto hacia afuera para retirarlo.
NOTA: Si aplica una fuerza hacia abajo, puede provocar que la aguja se salga del cuerpo. Si la aguja se sale, o está apunto de salirse, se obtendrá un volumen bajo, consulte «Reemplazo de la aguja» para volver a colocarla correctamente.

text_image
¡ CUIDADO! Protector1.2. Coloque el disco en la alfombra de fieltro de modo que el orificio central se alinee con el husillo.

2. Funcionamiento del tocadiscos
En primer lugar, reduzca el volumen del amplificador y los altavoces lo suficiente.
2.1. Conecte el adaptador de corriente incluido al tocadiscos, encienda el aparato con el interruptor de encendido de la parte trasera. Gire la perilla de encendido y volumen para encender el aparato. El indicador se encenderá en rojo.
2.2. Retire el protector de la aguja.
2.3. Coloque el disco en la alfombra deslizante.
2.4. Gire la perilla de función para elegir la velocidad de 33 o 45 RPM de acuerdo al tipo de disco.
2.5. Desbloquee el seguro del brazo y suba la palanca elevadora.
2.6. Coloque el brazo de lectura sobre la posición deseada (surco) del disco. La bandeja empezará a girar automáticamente.
2.7. Baje el brazo hasta el disco con cuidado colocando la palanca elevadora hacia abajo.
2.8. Suba el volumen del tocadiscos cuanto necesite.
2.9. Cuando haya terminado de reproducir el disco, levante el brazo de lectura, vuelva a colocarle el seguro y pulse el interruptor de encendido/apagado de la parte trasera para apagar el tocadiscos.
2.10. La bandeja dejará de girar si no hay salida de sonido en los altavoces durante 3 minutos. Vuelva a colocar el brazo de lectura en el soporte y repita el paso 2.6 si desea reproducir el disco de nuevo.
Funcionamiento del Bluetooth Receptor Bluetooth
- Conecte el adaptador de corriente incluido al tocadiscos y encienda el aparato; la luz indicadora se encenderá en rojo.
- Gire la perilla de función hasta el modo Bluetooth. La luz indicadora se encenderá en azul y parpadeará rápidamente. Escuchará un sonido de activación.
- Active la función Bluetooth de su dispositivo multimedia y busque y seleccione «Lenco LS-570» para emparejarlo con el tocadiscos.
- Cuando el dispositivo multimedia esté emparejado con el tocadiscos, este reproducirá un corto sonido de confirmación.
- Reproduzca y transmita música de su dispositivo multimedia al tocadiscos. La luz indicadora se encenderá en azul.
Nota: Versión de Bluetooth: 5.0
«Este producto tiene una función de recepción de Bluetooth, no puede transmitir sonido por Bluetooth con él: esto significa que solo puede recibir una señal de sonido por Bluetooth desde una fuente externa, como un smartphone».
Funcionamiento de la entrada AUX
Este tocadiscos incluye un conector de entrada de señal de audio auxiliar para conectar dispositivos de audio externos, como reproductores MP3, reproductores de CD y iPod más antiguos y no acoplables, para que pueda escuchar su fuente externa a través de los altavoces del tocadiscos.
-
Use un cable de audio (no incluido) con una conexión estéreo de 3,5 mm en cada extremo del cable.
-
Enchufe un extremo en el conector de entrada AUX del tocadiscos y el otro extremo en el conector de salida Line del dispositivo de audio.
- Encienda el tocadiscos y el dispositivo de audio. La luz indicadora del tocadiscos se encenderá en rojo.
- El nivel de volumen se puede controlar mediante el tocadiscos.
Utilice todas las funciones del dispositivo auxiliar como de costumbre.
- Tenga en cuenta que la función de entrada AUX tiene prioridad. Incluso si la luz indicadora de PHONO/BT está encendida, estas funciones no funcionarán si se usa la función de entrada AUX. Desenchufe el cable de entrada AUX antes de usar las funciones PHONO/BT.
NOTA:
- Asegúrese de que el brazo de lectura está bloqueado con seguridad para evitar cualquier daño.
- Cuando haya terminado, no olvide apagar el tocadiscos y su dispositivo externo.
Cuidado
Cuerpo del tocadiscos
- Cuando el cuerpo del tocadiscos esté sucio o tenga polvo, primero desconecte el adaptador de CA y luego limpie la suciedad y el polvo con un paño suave y seco.
- No use bencenos, diluyentes, etc.
- Cuando guarde el producto durante mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente y envuélvalo en plástico; no deje que se humedezca; se debe retirar la correa de transmisión para evitar que se estire de forma desigual.
Punta de la aguja
- Si se atasca suciedad y polvo en la punta de la aguja, límpiela con un cepillo de venta en comercios.
- Recomendamos usar un limpiador de agujas (no incluido) si la punta de la aguja está muy sucia. Limpie la punta de la aguja moviendo el cepillo de atrás a delante.

Reemplazo de la aguja
Se recomienda reemplazar la aguja después de 400 horas de uso.
Retirada de la aguja
- A parte del deterioro de la calidad del sonido, también se pueden dañar los discos con el desgaste de la punta de la aguja.
- Asegúrese de desconectar el adaptador de CA del producto de la toma de corriente.
- Cuando reemplace la aguja, sujete firmemente el cabezal y el cuerpo del cartucho. Gire la parte delantera de la aguja con un movimiento hacia delante y abajo.

Instalación de una aguja nueva
- Monte la aguja nueva en el cartucho.

El cuerpo en primer lugar
- Eleve la aguja hasta que escuche un clic.

- Asegúrese de que no hay un hueco entre el cabezal y el cartucho.

Reemplazo de la correa
- La correa es una pieza consumible. Reemplace la correa si se reduce la velocidad de la reproducción o si el giro es irregular. Como norma general, sugerimos reemplazar la correa una vez al año.
- Antes de reemplazar la correa, asegúrese de desconectar el adaptador de CA del producto de la toma de corriente.
- Retire la alfombra deslizante.

- Retire la bandeja principal y luego la correa antigua.

- Voltee la bandeja y verá un círculo elevado. Pase el nuevo cinturón a lo largo del círculo central.

Alinee una de las aperturas con la posición de la polea del motor de color bronce.

6. Coloque la correa en la polea del motor de color bronce.
Sujete la correa que se fijó en el paso 4 y, mientras tira de ella, colóquela en la polea del motor de cobre.

- Gire lentamente la bandeja con las manos diez veces en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en las siguientes flechas.

text_image
10xReemplazo de pies
Gire el pie de goma en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo de la placa metálica inferior.
Gire el pie en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo a la placa metálica inferior.
Cuando se mueve el tocadiscos
Envuelva el tocadiscos usando el material de embalaje original en el sentido inverso a como se desembaló. Si no tiene el material de embalaje, tome las siguientes medidas:
- Después de desconectar el adaptador de CA de la toma de corriente, retire la alfombra de fieltro y la bandeja y envuélvalas para que no sufran daños.
- Fije el protector al cartucho.
- Use una cuerda o algo similar para atar el brazo de lectura al resto y evitar que se suelte.
- Envuelva el cuerpo del tocadiscos con papel o un paño suave para que no se dañe.
Descripción del software Audacity
Audacity es un software libre, licenciado bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL). Puede encontrar más información, además del código fuente abierto, en la web https://www.audacityteam.org/download/
* Asegúrese de que ha instalado el software antes de comenzar.
Configuración del PC para que funcione con Audacity
- Conecte una fuente de entrada al aparato.
- Conecte el cable USB al ordenador.
- Instale el programa de grabación Audacity.
-
Abra el programa Audacity.
-
Seleccione Preference (preferencias) de la pestaña Edit (editar) en el menú de Audacity.

- Seleccione la pestaña Audio I/O (entrada/salida de audio) en la parte superior izquierda.
- En Playback (reproducción), Device (dispositivo), seleccione your internal sound card (su tarjeta de sonido interna).
En Recording (grabación), Device (dispositivo), seleccione USB Audio CODEC (CODEC de audio USB).
En Recording (grabación), Channels (canales), seleccione 2 (Stereo) (2 (Stereo)).
Marque la casilla Play other tracks while recording new one (reproducir otras pistas mientras se graba una nueva).
Marque la casilla Software Playthrough (reproducir la pista que se está grabando).

Grabación de álbumes con Audacity
1. Guardar el proyecto
Audacity escribe todos los audios editados y grabados en una carpeta llamada Projectname_data (nombredelproyecto_data), que está localizada en el mismo sitio en el que guardó el propio archivo del proyecto.
Por lo tanto, seleccione Save Project as (guardar proyecto como) desde la pestaña archivo y elija una ubicación y un nombre de archivo para el proyecto.
- Tenga en cuenta que cuando inicie Audacity desde cero, solo tendrá disponible la opción Save As... (guardar como).

- Configure el tocadiscos USB para que reproduzca la canción o el álbum que quiere grabar.
- Haga clic en el botón rojo para comenzar la grabación.
- Baje el brazo de lectura hasta el disco en la canción que quiera grabar.
- Haga clic en el botón azul para pausar la grabación. Vuelva a pulsarlo
para continuar.
- Haga clic en el botón amarillo para finalizar.
Eso es todo. Ahora puede experimentar con la grabación y explorar las capacidades de edición de Audacity. Recuerde que puede usar la función Deshacer casi sin límites mientras el proyecto esta abierto.
NOTA: No se pueden grabar CD directamente desde Audacity. Será necesario usar otros programas de grabación de CD.
Resolución de problemas
| Problema | Solución |
| La bandeja no gira. | ¿El adaptador de CA está conectado a la toma de corriente?- Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.¿Cuál es el estado de la luz indicadora?- La luz indicadora es azul. Eso significa que el tocadiscos está en el modo Bluetooth. Gire la perilla de función hasta el modo de tocadiscos.- El modo de tocadiscos se indica con una luz roja.¿Se ha deslizado la correa de la bandeja?- Coloque la correa correctamente en la bandeja.¿La correa está colocada en la polea del motor?- Compruebe que la correa está colocada en la polea del motor (de color cobre) correctamente.¿Se ha dañado la correa?- Reemplácela por una nueva.¿Está enchufado el cable de entrada AUX?- La función de entrada AUX tiene prioridad. Desenchufe el cable de entrada AUX antes de usar las funciones PHONO/BT. |
| ¿La bandeja gira, pero el tocadiscos no emite sonido? | ¿Se ha dañado la aguja?- Compruebe la aguja y reemplácela si es necesario. Se recomienda reemplazar la aguja después de 400 horas de uso.¿La aguja está colocada correctamente en el cuerpo del cartucho?- Compruebe el cartucho y reemplácelo si es necesario. |
| La aguja salta. | ¿Está deformado el disco?- Compruebe el disco.¿El disco está arañado?- Compruebe el disco.¿La presión de la aguja es correcta?- Consulte «Ajuste de la fuerza de tracción del cartucho» para reajustar la fuerza de tracción. |
| El tocadiscos emite un extraño sonido «aullante». | ¿El producto recibe excesivas vibraciones del suelo, las superficies de las paredes o altavoces cercanos?- Disminuya las vibraciones o coloque el producto en una superficie que no esté sometida a los efectos de las vibraciones.¿El producto está colocado en una superficie inestable?- Compruebe si la superficie en la que el producto está colocado es adecuada. |
| No hay sonido cuando se reproduce un disco. | ¿Hay polvo en la punta de la aguja del cartucho?- Si se atasca polvo en la punta de la aguja, límpiela con un cepillo de venta en comercios. |
| El sonido cuando se reproduce el disco es demasiado rápido o lento. | ¿Están correctos los ajustes de velocidad del producto?- Seleccione la velocidad correcta para el tipo de disco que se está reproduciendo. |
| La velocidad de reproducción se reduce o el giro es irregular. | ¿La correa está estirada?- Reemplácela por una nueva.¿La correa está instalada correcamente?- Consulte «Instalación de la bandeja del tocadiscos y la correa» instalar la correa. |
Especificaciones
Tocadiscos
| Alimentación eléctrica | 100-240 V de CA, 15 V y 2400 mA de salida de CC |
| Consumo eléctrico | 36 W |
| Velocidad del tocadiscos | 33 1/3, 45 RPM |
| Salida de los altavoces | 2 x 30 W + 2 x 10 W |
| Dimensiones (L x An x Al) | 435 x 355 x 720 mm |
| Peso | 9,33 kg |
Aguja
| Modelo | Audio-Technica AT3600 |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz - 20 kHz |
| Balance de canales | <2,5 dB |
| Separación de canales | >18 dB |
| Tensión de salida | 2,5 mV |
| Resistencia de carga recomendada | 47 kΩ |
| Conexión del amplificador | Imán móvil (MM) - entrada |
| Fuerza de tracción recomendada | 3,5 ± 0,5 g |
| Peso | 5,1 g |
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Adaptador eléctrico:
Fabricante: Brightpower Optoelectronic Technolgy Co., Ltd.
Número de modelo: SW1502400-IM/S036A1502400M
Use únicamente la alimentación descrita en las instrucciones de usuario
| Información | Valor y precisión |
| Nombre de los fabricantes o marcas registradas, registro comercial y dirección | BRIGHTPOWEROPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD |
| Identificador de modelo | SW1502400-IM/S036A1502400M |
| Tensión de entrada | 100 - 240 V |
| Frecuencia CA de entrada | 50 - 60 Hz |
| Tensión de salida | 15 V de CC |
| Corriente de salida | 2400 mA |
| Potencia de salida | 36 W |
| Eficiencia activa media | 87,58 % |
| Eficiencia con carga baja (10 %) | 84 % |
| Consumo energético sin carga | 0,080 W |
1. Garantía
Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
Nota importante: No es posible enviar directamente a Commaxx B.V. los productos que necesiten reparación.
Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada.
El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
2. Aviso legal
Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.
3. Eliminación de un dispositivo usado

Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco LS-570] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://commaxx-certificates.com/doc/ls-570_doc.pdf
| Tipo de radiofrecuencia | Rango de frecuencia (MHz) | Potencia (dBm) |
| Bluetooth | 2402 - 2480 | <6 |
5. Servicio
Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.