RC-BC003 - Refrigerador Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RC-BC003 Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RC-BC003 Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC-BC003 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC-BC003 de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RC-BC003 Royal Catering
Por favor, la detenidamente estemanual de instruencias.
Está prohibido tirar dispositivos electricos al contentedor de basura domestico.
El producto cumple con la normativa CE.
Atencion! Peligro de accidente.
j:NOTA! En este manual se incluyen fotos illustrativas, que podiar no coincidir exactamente con la aparieria real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la version original. Los textos enoras lenguas son traducciones de las instruciones en alemán.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos electricos:
Para reducir el risiego de lesiones por quemadura o electrocclusion, te rogamos que tome sempredietas precauacionesbasicas de segundarwhen utolble este aparo. Por favor, Ica con detenimiento este manuale de instruetiones y cerciorese de que no Tiene dudas al respecto.Guardo cuidadosamente this manual con el producto para poder consultarlo cuando lo necesse.IUtica sempre una connexion electrica con toma atierra y con el voltaje adequado (vase el manale o la placce decharacteristicas del producto) Si Tiene dudas con respecto a dicha conexion, haga que un technician calificado la compruebe, Nunca utilise un cable de corriente defechulosol No abra este dispositivo en un entorno humedo o meado, y mucho menos con las manos hmudas.Ademais,debte proteger el dispositivo de la radiacion solar directra.Ponga en marcha el equipo solamente en lugares seguros,onde nado possible pesar los cables, caearse sobre ellos o dañarlos.Aseguseiente que de la ventilacion sea sufficiente para garantzar la refrigeracion del equipo y, al然是empo, evitar la accumulatoracion de calor.Desenchufe el dispositivo ante de limparrio y utalico solo un trapo hmuedo para elto. Evite el uso de detergentes y tengacuidao de que ningn liquido penetrre y se estanque en el equipo. El Interior de este equipo contiene piezas cuiy mantenimiento no debise ser efectuado por el usuario.Deje las tareas de mantenimiento y reparacion al personal的技术ico calificado.Cualquier intervection external concvarle a thextinction de la garantia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 'Lea detenidamente este manual de instrueriones antes de poder en marcha el dispositivo'; Respete todas las交代es de sécurité paraEARvat daños derivados del uso inadequado del equipo;
- Consev have manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual de ser entegrado a toda persona que yava a hacer uso del dispositivo.
- Utilice el equipo solo para los fines previstos y unicamente en Interiores.
- No nos hacemos responsables de los días occasionados por un uso indebido o umanejo Incorrecto del dispositivo.
- Antes deutilizar por首先要verificque que el tipo de corrente y el voltaje de la connexion que va autilizar coinciden con los datos indicados en la plaza decharacteristicas del dispositivo.
- Este aparato no debe ser utilisé por niños, ni tampoco por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que Sean supervisasas por un responsable de sucurity.
- PELOGRO DE ELECTROCULION! Nunca intente reparar el equipo usted mesmo. En caso de avería, deqe que lo repare unicamente el personalísticorial可能导致.
- Examine regularamente el enchufe y el cable del adaptor. Si el cable estuveles deteriorado, deben ser reemplazado por un technician autorizzato, a fin de exitar risques.
- Abstengase aplastar, doclar o rozar el cable, y mantengalo sempre alejado de fuego o superficies calientes.
- ATENICION, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u或者其他 liquidos durante su limpieza o的功能ismo.


- No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia.
- En el frigorifico no se pueda guardar elementos pesados, toxicos ni corrosivos.
- Para evitar que el compresor pueda danarse durante en transporte, no incline el frigorifico mas de 45^
- El aparato no debe utilizes en espacios no climatizados o/y con alta humedad.
DETALLESTECNICOS
| Name del prodotto FINGORIHCO PARA BEBIDAS | |||||||||
| Modelllo RC. | BC001 | RC-BC009 | RC-BC008 | RC-BC007 | RC-BC006 | RC-BC005 | RC-BC004 | RC-BC003 | RC-BC002 |
| Tensione [V]/Frequenza [Hz] | 230- / 50 | ||||||||
| Potenza [W] 175 220 135 135 135 135 295 295 400 | |||||||||
| Volume [L] 208 318 108 108 138 138 458 458 600 | |||||||||
| Refrigerante R600a/ | 50g | R600a/80g | R600a/35g | R600a/35g | R600a/35g | R600a/35g | R600a/85g | R600a/85g | R290a/120g |
| Conserso de electrificad [kWh/24h] | 1,15 | 1,37 | 1,05 | 1,05 | 1,263 | 1,263 | 2,936 | 2,936 | 4,64 |
| Variazione di temperature [°C] | 2- + 10 | ||||||||
| Dimensioni (L x P x A) [mm] | 900 x500 x840 | 1335 x500 x840 | 500 x500 x840 | 500 x500 x840 | 600 x500 x900 | 600 x500 x900 | 900 x515 x1840 | 900 x515 x1840 | 1120 x610 x1965 |
| Numero di ripiani | 4 | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 10 | 10 | 8 |
| Carico massimo per ripiano [kg] | 30 | ||||||||
| Ante scorrevoli | SI | SI | x | x | x | x | x | x | x |
| Sportello | x | x | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI |
| Chiasura | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI |
| Doppiovetro | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI |
| Altezza dei pieti regolabile | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | SI | NO/RUEVAS |
| Peso [kg] | 62 | 70 | 32 | 31,5 | 38 | 37,5 | 96 | 104 | 138 |
FUNCION DELAPARATO
El refrigerador de bebidas es ideally para uso particular, facines, bares, restaurante u hoteles, entre others. Este aparo no está concebio para almacen alimentos y bebidas que no estoen envasados.
El usuario es responsable de los días derivados de un uso inadequado del aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
A la-Recepcion de la mercancia, comprue que el embalaje no esta dañado y abrako solamente si estuviera en buena estado. Si el embalaje estuviera dañado póngase en contacto con la Empresa de transporte y con el distribuidor en un plaza máximo de 3 días, documentando los desperfctos de la persona mas.), posible. No coloco el embalaje al revest! En caso de tener que volver a transporte el paque, mantengalo derecho y estable.
ELIMINACION DEL EMBALAJE
Rogamos技术支持e em embalaje original (carton, bridas de plastico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo mejor protegoisible, en caso de que fuerta NEEDA reparacion?
MONTAIE DEL APARATO
COLOCACION DEL EQUIPO
El equipo se deeba instalar en una superficie seca y estable en posicn vertical, de forma que durante su functionality no se va expuesto a desplaziantos indeseados. Debe estar sobre una superficie plany y firme, que sea capaz de soportar el peso de laquina. La connexion debleazarse de forma que el enchufe este sempre accesible. Asegüere de que los parameros del suministro de corriente se corresponden con los datos indicados en la plaza de caracteristicas Tecnicas.Antes del primer uso se deben desmontar y limpar a fondo todos los componentes.

COMO FUNCIONA EL APARATO? PRINCIPIOS BASICOS
Descripción del equipo

Descripción del panel de control
Compartmentos regulables
2. Regulador de temperatura
3. Cerradura,dependiendo delmodelo podra encontarse enanotherlugar
4. Manja para aperture (dependendo del Modelo las puertas serán correderas o convenociales)
5. Barra de sujeccion del compartmento
6. Indicador, luminoso (en el art RC-BC002)
| 1. | PANTALLA LED | En la pantalla se mucla la temperatura y las funeciones del aparato |
| 2. | Set | Para el ajuste de temperatura Control de los paratemotos |
| 3. | Luz, subida de temperatura | Para encender y apagar la iluminação Para ajuste de temperatura必需aria |
| 4. | Reducción de temperatura | Para reducción de temperatura |
| 5. | Abrás/salida | Abandonar configuración Descpués do pulsar todos seguidos se pondir en marcha el descognaldo |
Ante del uso desembale y monte el aparato. El montaje de los comprinimentos se realiza mediante el uso de un gancho especial, que hay que fijar de tal forma que la estrutura quede nivelada y estable. Una vez se hayan distribuido los comprinimentos, limpar el aparato meticulosamente.
ATENacion: Antes de��rlos productos en el frigorico, el aparato debe functoran en vacio durante al menos una hora.


Funcionamento del aparato
Presione la tecla „Set“ unos 5zosadosWHATquepezceA menase„Se“, para elegir the temperatura
descada.Despues, presione de novo la tecla „Set“, Ulicu las teclas 3y4para seleccionar la temperatura
descada.Para abandoner el menu de temperatura, presione la tecla 5o espere 30 segonzhadqueaheparato mucstre automatamente tmeatura actual.Equipo mantendrla temporatura descada.
Para descongelar el frigorifico, aprimee la tecla 5 duranteapproximadamente 3段时间.En la panta
aprecerea el symbolo, def" y la indicacion„De“, Para conclusireel descongelado,vuela a presionar de
nue lo tecla 5 durante 3 segudos;el symbolo,def" desaparecerayse mostrarla tmeaturanaactual.
Tambien se possible descongelar desconectando el aparato de la red eletrica.El agua condensa va a parra
a un collector y se evaporata.
Illuminacion
Para encender la iluminacion del interior del refrigerador, presione la teca 3. Para apagarla vuela a pulsar la mesma tecla. El modelo RC-BC02 esertequipado con unindicador luminoso de publicidad. El enchendidso realizaza mediantu uninterruptor adherido al indicador luminoso.
TRANSPORTEY ALMACENAJE
Para transporte laMQina, protejala tanti de sacudidas como caids,yeite colocar objetos en la parte superior. Almacacen ar un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
-
Antes de la limpieza o si el equipo no se usa, asegürese de desenchufarrio.
-
Para limiar la superficie, utilise solo produits que no contengan sustancias corrosivas.
- Después de cada limpleza, deja secar bien todas las piezas antes de volver a utiliser el aparato.
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y procegado de la humedad y la radiacion solar directa. - Se prohibe rociar la maquina con agua u或者其他 liquidos.
REVISION PERIODICA DEL APARATO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algo componente dañado, no utilise el equipo y dirijate inmediamente al vendedor.
iQue hacer en caso de problema;
Póngase en contacto con el vendedor y prepara lasuma información:
-Numero de factura o de series (esteultimate lo encontrarra en la placce de informaciones tecnicas en el dispositivo).
- En caso de necessities, tome una Foto de la pieza averlada.
- El personal del servicios Tecnicoould determinar mayor cui es el problema cuando mas detallada sea la descripción. Frases como por exemple „el aparato no caliente" poder dar lugar a malentendidos o sor ambiguas.
NOTA: Nunca intente reparar o desmontar o该项目o sin consulutar prevalente con esvilico tcnico. /Esto peut=}conlelar la extinacion de la garantia!