Woosh 3 - Paseante COSATTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Woosh 3 COSATTO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Woosh 3 COSATTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Woosh 3 - COSATTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Woosh 3 de la marca COSATTO.
MANUAL DE USUARIO Woosh 3 COSATTO
Vorderrad 4- Befestigen:
5- Entfernen:
Vorderrad-
6- Feststellen:
Schwenkraste
7- Lösen:
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA
S13*: Saco térmico Cosatto (se especificado)
S14: Pára-choques
S15: Cobertura da barra pára-choques
S16: Tampa de barra párachoques (x2)
S17: Suporte para bebidas
Suporte para bebidas
41- Instalação:
¡IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSERVAR PARA FUTURA CONSULTA
Información de seguridad importante
General:
- Este vehículo está indicado para niños desde su nacimiento hasta que pesen un máximo de 25 kg o hasta los 4 años de edad, lo que ocurra primero.
- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el niño esté SIEMPRE bajo la supervisión de un adulto.
- ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén conectados antes de usar.
- ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de mantener alejado al niño al plegar y desplegar este producto.
- ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto.
• ADVERTENCIA: Este producto no está indicado para correr o patinar.
• ADVERTENCIA: Use siempre el sistema de retención. - ADVERTENCIA: Use siempre la correa de entrepierna en combinación con el cinturón.
- ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de quemaduras, no coloque bebidas calientes en el portavasos.
- No use piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Cosatto.
- Use el asiento en la posición más reclinada ("acostada") para recién nacidos hasta que se puedan incorporar sin ayuda.
- Se incluye una cesta para el transporte de 5 kg de productos, distribuidos uniformemente.
- Bolsillo trasero de la capota: peso máximo 200 g.
- Portavasos de plástico: peso máximo 500 g.
- Cualquier carga adicional acoplada al mango, a la parte trasera del respaldo o a los lados del vehículo afectará a su estabilidad y seguridad.
- No use una plataforma con este producto, ya que podría afectar a su seguridad.
- Accione siempre el freno al colocar o quitar al niño del vehículo.
- No lleve nunca a un segundo niño en el vehículo.
- Este producto cumple con la normativa BS EN 1888-2:2018.
- Asegúrese de que el niño lleve un arnés correctamente equipado y ajustado en todo momento. Las hebillas en forma de D se suministran para acoplar un arnés de seguridad separado aprobado por la norma BS EN 13210 de ser necesario.
- Puede comprarse por separado un bolso cambiador a juego que esté indicado para transportar hasta 2 kg de artículos.
- No enganche el bolso cambiador al vehículo, ya que afectará a su estabilidad.
Bolso cambiador de Cosatto (se vende por separado):
Cuidado y mantenimiento:
- Su sistema de viaje se ha elaborado para satisfacer exhaustivos estándares de seguridad, y con un uso y mantenimiento correctos, ofrecerá un rendimiento excelente durante muchos años.

- Almacenamiento - Guarde siempre el sistema de viaje en un lugar seco. Guardar un sistema de viaje húmedo fomentará el crecimiento de moho, así que, tras exponerlo a condiciones húmedas, séquelo con un paño suave y déjelo secar completamente antes de guardarlo. No lo deje al sol durante períodos prolongados, ya que podrían decolorarse algunos tejidos.
- Limpieza - Lea la etiqueta de lavado y cuidados para consultar las instrucciones de limpieza del producto. Las piezas y partes de plástico y de metal deberán limpiarse con una esponja suave, agua tibia y un detergente de dureza mínima. No limpie nunca la unidad con limpiadores abrasivos, o basados en amoníaco, lejía o alcoholes.
- Desgaste - Un impacto continuo causará daños. El chasis es resistente, pero se verá afectado si la rueda trasera tropieza con escalones o aceras. Las gomas de las ruedas se desgastan con el uso y las ruedas deben cambiarse de ser necesario. Si el niño lleva zapatos rígidos, pueden dañar el tejido suave.
- Mantenimiento - Inspeccione periódicamente los dispositivos de cierre, frenos, ruedas, conjunto de arnés, retenedores, ajustadores del asiento, juntas y accesorios para cerciorarse de que sean seguros y funcionen correctamente. Las ruedas deben moverse libremente en todo momento y el mantenimiento debe ser mínimo. Una ligera aplicación periódica de un lubricante en spray, como silicona (no use aceites ni grasas) ampliará la vida útil de su sistema de viaje y hará más fácil plegarlo y desplegarlo. Debe realizarse un mantenimiento y reacondicionado del sistema de transporte antes de usarlo para un segundo niño o al transcurrir 18 meses, lo que suceda primero.
Clave de Lenguaje Visual:
![]() | Consulte la advertencia XX | ![]() | Repetición de la acción (cuántas veces) | ![]() | Pulsar y mantener pulsado |
![]() | Acción correcta | ![]() | Flecha de acción general | ![]() | Comprobar |
![]() | Acción incorrecta | ![]() | Bloquear | ![]() | Ir al paso XX |
![]() | Sonidos | ![]() | Desbloquear | ![]() | Repetir en el otro lado |
Lista de piezas:
Consulte los diagramas:
P1: Sillita (capota y cesta colocadas) P6*:
Cubrepiés de Cosatto (de estar especificado)
P2: Rueda trasera (x2) P7: Barra de protección con cubierta
P3: Rueda delantera (x2) P8: Tapa de la barra de protección (x2)
P4: Cubierta para la lluvia P9: Portabebidas
P5*: Bolso cambiador de Cosatto (se vende por separado)
Recambios:
Disponemos de todos los recambios listados a continuación para su producto. Para los clientes del Reino Unido e Irlanda, por favor realicen sus pedidos a través de nuestros sitio Web:
Para los clientes de fuera del Reino Unido e Irlanda, en http://www.cosatto.com/stockists encontrarán los datos de contacto de sus distribuidores locales.
Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nosotros en cuddle@cosatto.com
S1: Capucha S10: Cubierta para la lluvia
S2: Inserto de plástico de la capota S11: Bloqueo automático
S3: Cubierta de la sillita S12: Timbre
S4: Arnés S13*: Cubrepiés de Cosatto (de estar especificado)
S5: Almohadilla de pecho (juego) S14: Barra de protección
S6: Cesta
S15: Cubierta de la barra de protección
S7: Rueda trasera
S16: Tapa de la barra de protección (x2)
S8: Cubierta de la rueda trasera
S17: Portabebidas
S9: Rueda delantera
Información de ajuste y funcionamiento:
Consulte los diagramas de instrucciones:
Cochecito 1- Apertura:
Suelte el bloqueo automático (a) y eleve el asa (b) hasta que el chasis se bloquee en su posición (c).
Compruebe que el chasis esté bloqueado (d).
Rueda trasera 2- Encaje:
3- Extracción:
Rueda delantera 4- Encaje:
5- Extracción:
Bloqueo de giro de la 6- Aplicación:
rueda delantera
7- Desbloqueo:
Freno 8- Aplicación:
9- Desbloqueo:
Arnés 10- Apertura:
11- Cierre:
12- Ajuste de la longitud de las correas:
deslice el ajustador de las correas hasta una longitud adecuada (a, b & c).
13- Ajuste de la posición de la correa de hombro:
14- Posición correcta de la correa de hombro:
15- Tensión del arnés:
Asegúrese siempre de que el arnés esté correctamente tensado para garantizar la máxima protección para el niño.
Debería poder introducir solo 2 dedos entre la correa del hombro y la de la cintura.
NOTA: La ropa de invierno o de verano puede cambiar el tamaño del niño.
16- Extracción:
Pase la retención de la correa de hombro a través del respaldo (a).
Abra las almohadillas de pecho (b) y extráigalas de las correas de los hombros (c).
Pase la retención de la correa de la entrepierna a través del asiento (d).
Gire el enganche "C" para dejar a la vista su apertura (e) y saque la correa de la cintura del enganche (f).
Para la colocación, realice el procedimiento contrario.
Cubrepiés de Cosatto (de estar especificado)
17- Encaje:
Abra el arnés (véase el paso 10) y extraiga las almohadillas para el pecho (a).
Coloque el forro del cubrepiés a la parte trasera del respaldo (b).
Vuelva a colocar las almohadillas para el pecho y cierre el arnés (véase el paso 11).
Para quitarlo, se ha de realizar este proceso a la inversa.
Respaldo 18- Bajada:
19- Elevación:
Apoyo para las piernas
20- Bajada:
21- Elevación:
Cesta Extracción 2 & 23-
Para la colocación, realice el procedimiento contrario.

Capucha 24- Apertura:
25- Cierre:
Parasol 26- Apertura:
27- Cierre:
Capota 28- Uso del bolsillo de la capota:
29- Uso de la solapa de la mirilla:
30- Colocación de la cubierta de lluvia:
Para quitarlo, se ha de realizar este proceso a la inversa.
31- Extracción:
Para la colocación, realice el procedimiento contrario.
Cubierta de la sillita
32- Extracción:
Retire el arnés (consulte el paso 16) y la capota (consulte el paso 31) respectivamente.
Suelte el elemento de sujeción de tela de la parte inferior del apoyo para las piernas (a).
Suelte la correa situada debajo del asiento (b).
Desabroche las presillas a cada lado de la cubierta del asiento (c).
33- Tire hacia abajo del extremo de la correa del respaldo para dejar libre la abertura de la anilla en «C» (a) y extraiga la correa de la anilla (b).
Desabroche las presillas a cada lado del respaldo (c).
Retire la cubierta del asiento (d).
Para la colocación, realice el procedimiento contrario.
Cochecito 34- Cierre:
Extraiga siempre la cubierta para la lluvia, colóquela en la cesta.
Cierre por completo la capota (consulte el paso 25) (a).
Tire hacia atrás de la palanca del bloqueo principal (b) y gire hacia adelante POR
COMPLETO el asa del bloqueo secundario (c) para desbloquear el chasis.
Tire del asa hacia abajo (d) hasta que el chasis quede bloqueado (e).
Barra de protección35- Encaje:
36- Apertura:
37- Extracción:
Tapa de la barra de 38- Encaje:
protección
39- Extracción:
40- Operando:
Portabebidas 41- Encaje:
Para la extracción, realice el procedimiento contrario.
Cochecito
42- Uso del asa telescópica:
Para retraerla, se ha de realizar este proceso a la inversa.
Nota: el asa telescópica debe estar totalmente retraída cuando no se utilice.

text_image
P9 P6* P1 P5* P2 P4 P3 P8 P7
text_image
S17 S1 S13 S2 S3 S4 S5 S11 *S12 S6 S7 S8 S9 S10 S14 S15 S16











