TEKA RVF 10051 GBK - Bodega

RVF 10051 GBK - Bodega TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RVF 10051 GBK TEKA en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEKA RVF 10051 GBK - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RVF 10051 GBK TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RVF 10051 GBK - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RVF 10051 GBK de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO RVF 10051 GBK TEKA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RVF 10051 GBK

RVF 10032 GBK

ÍNDICE

SEGURIDAD DEL CONSERVADOR DE VINO 3

GUÍAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4

ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS REFRIGERANTE 5

DESGLOSE DE PIEZAS 6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7

Antes de usar el conservador de vino 7

Instalación del conservador de vino 7-8

Conexión eléctrica 8

Cable alargador 8

Barra de alimentación con protector de sobretensión 8-9

FUNCIONAMIENTO DEL CONSERVADOR DE VINO 9

Ajustes de temperatura recomendados 9

Almacenamiento 10

Limpieza del conservador de vino 10

Estantes 10

Corte de alimentación 10

Traslado del conservador de vino 11

Consejos de ahorro de energía 11

Sistema de filtración de carbón 11

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12-13

SEGURIDAD DEL CONSERVADOR DE VINO

Su seguridad y la de los demás son muy importantes.

En este manual, así como en el aparato hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes. Lea atentamente y siga todos los mensajes de seguridad.

TEKA RVF 10051 GBK - SEGURIDAD DEL CONSERVADOR DE VINO - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los posibles peligros que pueden provocarle un graves lesiones, como la muerte, o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras «PELIGRO»,

«ADVERTENCIA» o «PRECAUCIÓN».

TEKA RVF 10051 GBK - SEGURIDAD DEL CONSERVADOR DE VINO - 2

DANGER

TEKA RVF 10051 GBK - DANGER - 1

Peligro significa que el incumplimiento de esta declaración de seguridad puede provocar graves lesiones personales o incluso la muerte.

TEKA RVF 10051 GBK - DANGER - 2

WARNING

TEKA RVF 10051 GBK - WARNING - 1

Advertencia significa que el incumplimiento de esta declaración de seguridad puede provocar grandes daños en el producto, lesiones personales graves o la muerte.

CAUTION

Precaución significa que el incumplimiento de esta declaración de seguridad puede provocar lesiones personales leves o moderadas, o daños a la propiedad o al equipo.

Todos los mensajes de seguridad le avisarán de cuál es el posible peligro, le indicarán cómo reducir la posibilidad de que se produzcan lesiones y le harán saber lo que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.

GUÍAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

TEKA RVF 10051 GBK - GUÍAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Antes de utilizar el aparato, es necesario colocarlo e instalarlo correctamente tal y como se describe en este manual, por lo que debe leerlo detenidamente. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar el aparato, siga las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

! DANGER !

  • Enchufe el aparato a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra, no retire la clavija de conexión a tierra, no utilice ningún adaptador ni tampoco ningún cable alargador.
  • Vuelva a colocar todos los paneles antes de poner en marcha el aparato.
  • Se recomienda disponer de un circuito separado que sirva solo a su aparato. Utilice receptáculos que no puedan apagarse a través de un interruptor o interruptor de cadena.
  • No limpie nunca las piezas del aparato con líquidos inflamables. Estos gases pueden crear peligro de incendio o explosión. Y no almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. Los gases pueden crear peligro de incendio o explosión.
  • Antes de proceder a las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la línea eléctrica de la unidad esté desconectada.
  • No conecte o desconecte el enchufe eléctrico cuando tenga las manos mojadas.
  • Desenchufe el aparato o desconecte la corriente antes de limpiarlo o realizar cualquier mantenimiento. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o la muerte.
  • No intente reparar o sustituir ninguna pieza de su aparato a menos que se recomiende específicamente en este material. Cualquier otro tipo de mantenimiento debe ser remitido a un técnico cualificado.

TEKA RVF 10051 GBK - ! DANGER ! - 1

WARNING

TEKA RVF 10051 GBK - WARNING - 1

  • Mueva e instale el aparato con la ayuda de dos o más personas. No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Para garantizar la correcta ventilación de su aparato, la parte frontal del mismo debe estar completamente libre de obstáculos. Elija una zona bien ventilada con temperaturas superiores a 16 °C (60 °F) e inferiores a 32 °C (90 °F). Esta unidad debe instalarse en una zona protegida de los elementos, como el viento, la lluvia, las salpicaduras de agua o las goteras.
  • El aparato no debe situarse junto a hornos, parrillas u otras fuentes de calor elevado.
  • El aparato debe instalarse con todas las conexiones eléctricas, de agua y de desagüe de acuerdo con los códigos estatales y locales. Se requiere un suministro eléctrico estándar (220V/50Hz), debidamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales.
  • No retuerza ni pellizque el cable de alimentación del aparato.
  • El tamaño del fusible (o disyuntor) debe ser de 13 amperios.
  • Es importante que el aparato esté nivelado para que funcione correctamente. Es posible que tenga que hacer varios ajustes para nivelarlo.
  • Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen hasta dentro del aparato.
  • No utilice productos de limpieza a base de disolventes o abrasivos para limpiar el interior del aparato. Estos limpiadores pueden dañar o decolorar el interior.
  • No utilice este aparato para otro fin que no sea el previsto.

TEKA RVF 10051 GBK - WARNING - 2

GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE

TEKA RVF 10051 GBK - GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE - 1

PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado.

NO utilice dispositivos mecánicos para descongelar el conservador de vino. NO perfore la tubería de refrigerante.

PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. Solo por personal de servicio capacitado puede reparar el aparato. NO perfore la tubería de refrigerante.

PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. Consulte el manual de reparación/manual del usuario antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad.

PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión. Elimine los productos de acuerdo con la normativa federal o local. Refrigerante inflamable utilizado.

PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de la tubería de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Refrigerante inflamable utilizado.

PRECAUCIÓN: Para evitar que un niño quede atrapado, mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

DESGLOSE DE PIEZAS
TEKA RVF 10051 GBK - GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE - 2

1 Panel de control 4 Bisagra superior
2 Estantes de madera 5 Puerta de cristal
3 Patas de nivelación

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar el aparato, siga estas precauciones básicas:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el conservador de vino.PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños.El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los aparatos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos.Antes de tirar su viejo conservador de vino, quite la puerta pero deje los estantes en su sitio para que los niños no puedan trepar fácilmente al interior.Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen hasta dentro del aparato.No limpie nunca las piezas del aparato con líquidos inflamables. Los gases pueden crear peligro de incendio o explosión.No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. Los gases pueden crear peligro de incendio o explosión.-Guarde estas instrucciones-

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Antes de usar el conservador de vino

  • Retire el embalaje exterior e interior.
  • Compruebe que tiene todas las piezas siguientes:

  • Estantes

  • Asa de acero inoxidable
    o Manual de instrucciones

- Antes de conectar el conservador de vino a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración por la manipulación durante el transporte.

- Limpie la superficie interior con agua tibia utilizando un paño suave.

- Instale el asa en el lado izquierdo de la puert a.

Instalación del conservador de vino

  • Este aparato está diseñado para su instalación libre o empotrada.
  • Coloque el conservador de vino en un suelo que sea lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado. Para nivelar su conservador de vino, ajuste la pata de nivelación delantera en la parte inferior del conservador de vino.
  • Coloque el conservador de vino lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz solar directa puede afectar al revestimiento o acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden hacer que la unidad no funcione correctamente.
  • Evite situar la unidad en zonas húmedas.
  • Enchufe el conservador de vino en un enchufe de pared de uso exclusivo para el mismo. Asegúrese de que está correctamente instalado y con conexión a tierra. En ningún caso corte o retire la tercera clavija (de tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o a un centro de servicio de productos autorizado.

Conexión eléctrica

√Advertencia: El uso inadecuado del enchufe con toma de tierra puede suponer un riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, solicite que un centro de servicio autorizado lo repare.

Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a las tomas de corriente estándar de tres clavijas para minimizar la posibilidad de descargas eléctricas.

En ningún caso corte o retire la tercera clavija de tierra del cable de alimentación suministrado. Para la seguridad de las personas, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.

Este aparato requiere una toma de corriente estándar de 220V/50Hz con tres clavijas. Solicite que un electricista cualificado revise la toma de corriente y el circuito para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra. Cuando se encuentre un toma de corriente de pared estándar de 2 clavijas, es su responsabilidad y obligación reemplazarla por una toma de corriente con conexión a tierra.

Enchufe de pared de 3 clavijas. El cable debe asegurarse detrás del aparato y no dejarlo expuesto o colgando para evitar lesiones accidentales.

El aparato debe conectarse siempre a su propia toma de corriente individual que tenga una tensión nominal que coincida con la etiqueta de clasificación del aparato. Esto proporciona el mejor rendimiento y también evitar la sobrecarga de los circuitos de cableado de la casa que podría causar un peligro de incendio por sobrecalentamiento. No desenchufe nunca el aparato tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe con firmeza y sáquelo directamente del receptáculo. Repare o sustituya inmediatamente todos los cables de alimentación que se hayan deshilachado o dañado de alguna manera. No utilice un cable que presente grietas o daños por abrasión a lo largo de su longitud o en cualquiera de sus extremos. Al mover el aparato, tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.

Cable alargador

Debido a los riesgos potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda encarecidamente no utilizar un cable alargador con este aparato. Sin embargo, si tiene que utilizar un cable alargador, es absolutamente necesario que sea un cable alargador de 3 hilos con conexión a tierra que tenga un enchufe y una toma de corriente con conexión a tierra y que la capacidad eléctrica del cable sea de 220 voltios y al menos 13 amperios.

Barra de alimentación con protección contra sobretensiones

La mayoría de los aparatos eléctricos utilizan una serie de cuadros eléctricos para funcionar. Estas placas son muy susceptibles a las subidas de tensión y podrían dañarse o destruirse.

Si el aparato se va a utilizar en una zona o si su ciudad/país es propenso a las subidas de tensión/cortes; se sugiere que utilice un protector contra sobretensiones para todos los dispositivos/aparatos eléctricos que utilice. El protector de sobretensión que elija debe tener un bloqueo de sobretensión lo suficientemente alto como para proteger el aparato al que está conectado. Si tiene alguna duda sobre el tipo y el tamaño del protector de sobretensión necesario, póngase en contacto con un electricista autorizado de su zona.

Los daños debidos a subidas de tensión no se consideran un defecto cubierto por el fabricante y anulan la garantía del producto.

FUNCIONAMIENTO DEL CONSERVADOR DE VINO

Se recomienda instalar el conservador de vino en un lugar donde la temperatura ambiente esté entre 19°C-24 °C (66 °F-75 °F), y la humedad sea inferior al 60 %. Si la temperatura ambiente es superior o inferior a la recomendada, el rendimiento de la unidad puede verse afectado. Por ejemplo, colocar su unidad en condiciones de frío o calor extremos puede hacer que la temperatura interior fluctúe. Es posible que no se alcance el rango de 5 °C-18 °C (41 °F-65 °F).

Ajustes de temperatura recomendados

Conservación del vino: 12 °C-14 °C (53 °F-57 °F)

Vinos rosados y espumosos: 5 °C-8°C (41 °F-46 °F)

Vinos secos/blancos: 9 °C-12 °C (48 °F-53 °F)

Vinos tintos: 14 °C-18 °C (59 °F-65 °F)

*La temperatura en °C puede variar entre < + 2 °C

TEKA RVF 10051 GBK - Ajustes de temperatura recomendados - 1

text_image F C + - - - - - - - - -

Rango de ajuste de temperatura: 5-18 °C (41-65 °F)

TEKA RVF 10051 GBK - Ajustes de temperatura recomendados - 2Enciende o apaga la luz interior
TEKA RVF 10051 GBK - Ajustes de temperatura recomendados - 3Ajusta la temperatura en incrementos de 1 gradoAjusta la temperatura en decrementos de 1 grado
TEKA RVF 10051 GBK - Ajustes de temperatura recomendados - 4Cambia la visualización de la temperatura entre Celsius y Fahrenheit
TEKA RVF 10051 GBK - Ajustes de temperatura recomendados - 5Pulse durante 3 segundos para encender/apagar el aparato

Almacenamiento

Muchas botellas pueden diferir en tamaño y dimensiones. Por ello, el número real de botellas que puede almacenar puede variar. Puede colocar 32 botellas estándar en RVF 10032 y 51 botellas en RVF 10051.

Limpieza del conservador de vino

Apague el aparato, desenchúfelo y retire todos los objetos, incluidos los estantes. Lave las superficies interiores con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe ser de unas 2 cucharadas de bicarbonato por cada taza de agua.

Lave los estantes con una solución de detergente suave. Escurra el exceso de agua de la esponja o del paño cuando limpie la zona de los mandos, o cualquier parte eléctrica.

Lave el armario por la parte exterior con agua tibia y detergente líquido suave. Aclarar bien y secar con un paño limpio y suave. No utilice lana de acero o cepillo de acero en el acero inoxidable. Estos contaminarán el acero inoxidable con partículas de acero y puede producirse oxidación.

Estantes

Para retirar los estantes de la guía, tire de cada estante hacia el poste del estante, como se muestra en la figura A. Levántelo de nuevo y luego tire lentamente del estante hacia afuera, como se muestra en la figura B.

TEKA RVF 10051 GBK - Estantes - 1

Corte de alimentación

La mayoría de los cortes de luz se corrigen en pocas horas y no deberían afectar a la temperatura del aparato si minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si la electricidad va a estar cortada durante un período de tiempo prolongado, debe tomar las medidas adecuadas para proteger su contenido.

Traslado del conservador de vino

  • Retire todos los elementos (botellas)
  • Fije con cinta adhesiva todos los objetos sueltos (estantes) dentro de su aparato.
  • Gire la pata ajustable hasta la base para evitar daños.
  • Cierre la puerta con cinta adhesiva.
  • Asegúrese de que el aparato se mantiene en posición vertical durante el transporte. Si es absolutamente necesario transportar en conservador de vino horizontalmente, transpórtelo de espaldas (con la puerta hacia arriba). Proteja también el exterior del aparato con una manta o elemento similar.

Consejos de ahorro de energía

El conservador de vino debe situarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de los electrodomésticos que producen calor y fuera de la luz solar directa.

Sistema de filtración de carbón

Su vino es un objeto vivo que respira a través del corcho de su botella. Para preservar la calidad y el sabor de sus vinos finos, deben almacenarse a la temperatura y en las condiciones ambientales ideales. Su bodega está equipada con un sistema de filtración de carbón activo para garantizar la pureza del aire, la eficacia de la refrigeración y mantener un armario libre de olores para el almacenamiento de sus vinos finos. El conjunto del filtro se encuentra en el panel trasero del interior de su bodega.

Tenga en cuenta que este filtro debe cambiarse cada 12 meses.

1 Retire las botellas de vino almacenadas en los dos (2) estantes frente al filtro.TEKA RVF 10051 GBK - Sistema de filtración de carbón - 1Gire a la izquierda para quitar el filtro.
2 Retire los estantes y apártelos para volver a colocarlos una vez que haya cambiado el filtro.
3 Sujete el filtro y gírelo 45 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj y luego sáquelo.
4 Retire el filtro existente y sustitúyalo por uno nuevo.
5 Coloque el nuevo filtro en el orificio y luego gire el filtro a 45 grados en el sentido de las agujas del reloj.

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Puede solucionar fácilmente muchos de los problemas habituales de los conservadores de vino, ahorrando el coste de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede solucionar el problema antes de llamar al servicio técnico.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El conservador de vino no funciona.No está enchufado.El aparato está apagado.El disyuntor se ha disparado o se ha fundido un fusible.Enchufe la unidad.Pulse para encender la unidad.Compruebe el disyuntor y/o los fusibles.
El conservador de vino no está lo suficientemente frío.El entorno externo puede requerir un ajuste mayor.La puerta se abre muy a menudo.La puerta no está cerrada completamente.La junta de la puerta no sella correctamente.Compruebe el ajuste del control de temperatura.Cierre bien la puerta.Compruebe la junta de la puerta.
El compresor se enciende y se apaga con frecuencia.La temperatura ambiente es más alta de lo normal.Se ha añadido una gran cantidad de contenido al conservador de vino.La puerta se abre muy a menudo.La puerta no está cerrada completamente.El control de la temperatura no está ajustado correctamente.La junta de la puerta no sella correctamente.Cierre bien la puerta.Compruebe la junta de la puerta.
Los ventiladores se encienden y se apagan con frecuencia.Para hacer circular el aire y mantener la temperatura fijada en el interior del armario, los ventiladores deben encenderse y apagarse incluso cuando el compresor está apagado. Los ventiladores se encenderán y apagarán mientras el compresor está apagado aproximadamente cada 10 segundos, esto se llama «estado de semivelocidad». Este ciclo es normal y está destinado tanto a hacer circular el aire como a garantizar el funcionamiento continuo de los ventiladores. Si el ventilador se detiene completamente y no completa este ciclo, el ventilador no está operativo.
La luz no funciona.No está enchufado.El disyuntor se ha disparado o se ha fundido un fusible.El botón de la luz está en «OFF».Enchufe la unidad.Compruebe el disyuntor y/o los fusibles.
Vibraciones.El conservador de vino no está niveladoLas botellas vibran.Hay un objeto debajo del conservador de vino.Compruebe que el conservador de vino está nivelado.Asegúrese de que las botellas no se tocan entre sí.Retire el objeto.
El conservador de vino parece hacer demasiado ruido.El conservador de vino no está nivelado.Nivele el conservador de vino.El ruido ocasionado por la vibración puede provenir del flujo del refrigerante, lo cual es normal. Al finalizar cada ciclo, es posible que escuche sonidos de gorgoteo causados por el flujo de refrigerante en el conservador de vino.La contracción y la expansión de las paredes interiores pueden provocar ruidos de estallidos y crujidos.
La puerta no se cierra correctamente.El conservador de vino no está nivelado.La puerta estaba invertida y no estaba bien instalada.La junta está sucia.Los estantes están fuera de posición.Nivele el conservador de vino.Cierre bien la puerta.Limpie la junta de la puerta.Coloque los estantes correctamente.
Código de error:E1-E2-E3-E4-E7-E8Ha fallado un sensor.Póngase en contacto con nosotros para una llamada de servicio.

'TEKA

SEGURANÇA DO REFRIGERADOR DE VINHO 3

GUIAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES 4

AVISOS SOBRE O GÁS REFRIGERANTE 5

Dicas de economía de energía 11

SEGURANÇA DO REFRIGERADOR DE VINHO

Dicas de economía de energía

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : RVF 10051 GBK

Categoría : Bodega