RhapsodyDP61 - Instrumento musical MAX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RhapsodyDP61 MAX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RhapsodyDP61 MAX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Instrumento musical en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RhapsodyDP61 - MAX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RhapsodyDP61 de la marca MAX.
MANUAL DE USUARIO RhapsodyDP61 MAX
Felicitaciones a la compra de este producto MAX Music. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas.
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar.
-
Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior.
-
Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias.
- Si este producto incorpora una batería recargable con base ácida, por favor recarge batería cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras.

Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica.

Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F.

Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. MAX Music no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
PRECAUCIÓN Desembale con cuidado la caja al recibirla. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza resulta dañada durante el transporte o si el propio paquete muestra signos de haber sido manipulado incorrectamente. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. Si debe devolver el producto, es importante que lo haga en la caja y el embalaje originales de fábrica. Si el aparato ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. El agua de condensación podría dañar el aparato. Deje el aparato apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
La etiqueta situada en la parte inferior del producto indica a qué tipo de fuente de alimentación debe conectarse el producto. Compruebe que la tensión de red corresponde a ésta, cualquier otra tensión puede causar daños irreparables. Además, el producto debe conectarse directamente a la red eléctrica, sin regulador ni fuente de alimentación regulable.

Conecte siempre el aparato a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el aparato dispone de una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
MONTAJE MUEBLE SOPORTE PIANO
- Utilice tornillos (TA4*50) para fijar el ángulo de hierro en el tablero del soporte izquierdo y derecho por separado.
- Fije los tornillos de tuerca en los cuatro orificios del tablero de conexión.
- Utilice los tornillos (TM6*50) para fijar la placa de conexión con la placa de soporte izquierda y derecha. Coloque el cuerpo del piano en el soporte de madera y utilice los tornillos (TM6*20) para fijarlo.

Gire el botón [Master Vol] para subir o bajar el volumen maestro.
2. TEMPO
Pulse el botón [Tempo v] o [Tempo ∧] para subir o bajar el tempo del Estilo, Beat o Demo. El valor por defecto del tempo es 120. Pulse ambos simultáneamente para restablecer el valor predeterminado.
3. ACCOMP VOLUME
Hay 9 niveles de volumen de acompañamiento de estilo, el valor por defecto del sistema es 07, pulsando la tecla «v/v» se puede ajustar el volumen de acompañamiento. Pulse ambas simultáneamente para restablecer el valor predeterminado.
4. INTRO/ENDING
Pulse el botón [Intro/Ending] para iniciar la reproducción del preludio y, a continuación, pase al Estilo normal para continuar. Durante la reproducción del Estilo, pulse el botón [Intro/Ending] para iniciar la reproducción de un código de finalización.
5. SYNC
Pulse el botón [Sync] para entrar en la función Sync antes de que se reproduzca el Estilo. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas de la mano izquierda para iniciar la reproducción del estilo. El punto de compás se ilumina en la pantalla LCD. La pantalla muestra el tono o Estilo actual. Si se ha iniciado la función de acordes, pulse la tecla correspondiente en el área de acordes de 19 teclas, se inicia el acorde automático. Pulse de nuevo el botón [Sync] para salir de esta función.
6. FILL-IN
Pulse el botón [FILL-IN] para añadir un interludio al estilo. El relleno reproducido viene determinado por el estilo de acompañamiento seleccionado. Después del relleno, el Estilo de acompañamiento seleccionado continuará reproduciéndose.
7. VARIATION
En el modo de estilo, pulse el botón [Variation], el piano tocará el estilo con un estilo de variación. Pulse el botón [Variation] para salir de esta función.
8. START/STOP
Pulse el botón [Start/Stop] para reproducir el estilo, pulse de nuevo el botón [Start/Stop] para salir de esta función.
9. SINGLE CHORD 1
Pulse el botón [Style] y, a continuación, pulse el botón [Single chord 1] para iniciar el acompañamiento con un solo dedo. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas izquierdas para iniciar el Estilo. Pulse una tecla diferente del teclado izquierdo para seleccionar un acorde diferente. La tecla que pulse siempre determinará la raíz del acorde que haya tocado. Pulse el botón [Start/Stop] para finalizar esta función.
10. SINGLE CHORD 2
Pulse el botón [Style] y, a continuación, pulse el botón [Single chord 2] para iniciar el acompañamiento con un solo dedo. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas izquierdas para iniciar el Estilo. Pulse una tecla diferente del teclado izquierdo para seleccionar un acorde diferente. La tecla que pulse siempre determinará la raíz del acorde que haya tocado. Pulse el botón [Start/Stop] para finalizar esta función
11. FINGER CHORD
Pulse el botón [Style] y luego pulse el botón [Finger chord] para iniciar el acompañamiento digitado. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas izquierdas para iniciar el Estilo. Pulse una tecla diferente del teclado izquierdo para seleccionar un acorde diferente. Pulse el botón [Start/Stop] para finalizar el efecto
12. CHORD CLOSE
Pulse [Chord close] para detener el acompañamiento de acordes mientras el estilo continúa reproduciéndose.
13. BASS CHORD
Pulse el botón [Bass Chord] para crear un efecto de bajo pesado, pulse el botón [Bass Chord] de nuevo para salir de la función.
14. ACCORDION
El piano digital ha diseñado esta función especialmente. Le permite elegir rápidamente el modo acordeón cuando se encuentra en otro estado. Pulse el botón [Accordion], puede entrar o salir de la interpretación de acordeón directamente
15. REC
Pulse el botón [Rec] y podrá grabar la música que reproduzca.
16. PLAY
Pulse el botón [Play] para reproducir las notas o estilos grabados.
17. PROG
Pulse el botón [Prog] para entrar en el modo de programación de estilos.
18. PRC
Pulse el botón [PRC]. Se producirá la voz Beat. A continuación, cada tecla corresponde a cada percusión. Hay un total de 61 tipos de percusión. Pulse de nuevo el botón [PRC] para salir de la función de ritmo.
19. METRONOMO
Hay 4 tipos de metrónomos almacenados en el teclado: 1/4 compás, 2/4 compás, 3/4 compás y 4/4 compás. Pulse el botón [Metronome] una vez para establecer el ritmo en 1/4 beat, dos veces para 2/4 beat, etc. pulse por quinta vez para cancelar la función.
20. TRANSPOSE
Pulse el botón [Transpose v/ʌ] para transponer el tono de las notas. La transposición puede ajustarse de «-6» a «+6». Pulsando los dos botones simultáneamente se restablece la transposición al valor por defecto
21. GUITAR
El piano digital ha diseñado esta función especialmente. Le permite elegir rápidamente el modo de guitarra cuando se encuentra en otro estado. Pulse el botón [Guitar] para entrar o salir directamente del modo de guitarra.
22. PANTALLA LCD
Muestra el modo actual, las notas a tocar, el estilo, el tempo, etc.
23. PIANO
El piano digital ha diseñado esta función especialmente. Le permite elegir el modo de piano rápidamente cuando se encuentra en otro estado. Pulse el botón [Piano] para entrar o salir directamente del modo piano.
24. STYLE
Este piano tiene 300 tipos de estilos para su elección. Consulte la tabla de estilos en el Appendix II. Pulse el botón [Style]. El estilo predeterminado es «000». Puede seleccionar el estilo pulsando directamente los botones numéricos [0-9] o pulsando [+ / -].
25. TONE
Este piano dispone de 300 tipos de tonos para su elección. Para ver la tabla de estilos, consulte el Appendix I Pulse el botón [Tone] y podrá seleccionar el tono pulsando los botones numéricos [0-9] o [+ / -].
26. DEMO
Este teclado dispone de 80 canciones de demostración almacenadas [000 a 079] para su selección (Appendix III). Pulse [Demo] y comenzará a reproducirse la canción de demostración predeterminada. Durante el proceso de reproducción, pulse [Demo] para reproducir la siguiente canción de demostración. Pulse [Start/Stop] para detener la reproducción. Durante el proceso de reproducción, también puede pulsar el número [0-9] o [+ / -] para seleccionar otras canciones de demostración. La canción de demostración seleccionada se reproducirá repetidamente.
27. ONE KEY
Pulse para acceder a la función de aprendizaje con una tecla.
28. FOLLOW
Pulse para acceder a la función de aprendizaje de seguimiento.
29. ENSEMBLE
Pulse para acceder a la función de enseñanza de conjunto.
30. NUM-PAD
Pulse [+/-] o [0-9] en los botones del grupo numérico para seleccionar el acompañamiento.
31. DOUBLE
Pulse el botón [Double], el piano digital entra en el modo de doble voz. Es decir, cada nota se compone de dos voces. La primera voz es la voz antes de pulsar el botón [Double], y la segunda voz es la voz seleccionada después de pulsar el botón [Double].
32. SPLIT
Pulse el botón [Split], desde el botón 24 izquierdo, el teclado forma dos teclados de tono izquierdo y derecho. En el modo 'tono', pulse el botón numérico o [+ / -] para ajustar la voz para los teclados de la zona derecha. Pulse de nuevo el botón [Split] para salir de esta función. El teclado vuelve a la voz de la zona de tono bajo.
33. SUSTAIN
Pulse [Sustain] y las notas tocadas en el teclado decaerán gradualmente después de levantar el dedo del teclado. Pulse este botón de nuevo y el efecto de sustain se desactivará.
34. VIBRATION
Pulse el botón [Vibrato] y se activará el efecto de vibrato. Pulse este botón de nuevo y el efecto vibrato se desactivará.
35. TOUCH
Este piano es un teclado táctil. Cuando el piano está abierto, la función táctil se inicia automáticamente. Cuando toque el teclado con diferente fuerza, el piano tocará con diferente volumen. Pulse el botón [Touch] para desactivar la función táctil. Pulse el botón [Touch] una vez más para reiniciar la función táctil.
36. MEMORY
Este piano dispone de una función de memoria de registro del panel, que puede utilizarse para guardar sus ajustes favoritos, de forma que pueda afinarlos fácilmente cuando los necesite. Después de haber ajustado el tono, estilo y tempo, pulse el botón [Memory], y pulse cualquiera de los botones [M1-M4], entonces se grabará el tono, estilo y tempo actual.: Pulse cualquiera de los botones [M1-M4] que habían sido grabados anteriormente para borrarlos.
37. M1-M2-M3-M4
38.
Interruptor de encendido/apagado
CONEXIONES
39. DC-9V
Enchufe para conectar el adaptador de 9 V suministrado.
40. TOMA DE AURICULARES
Cuando conecte auriculares al puerto PHONES/OUTPUT, el altavoz se desactivará automáticamente. Podrá actuar sin molestar a los demás.

text_image
39 40 41 42 4341. SALIDA DE LÍNEA
Este piano incorpora un sistema de altavoces. Puede conectarse con otro amplificador externo o sistema de altavoces. Primero apague el piano y el equipo externo, luego inserte un extremo del cable de audio estéreo en la toma LINE IN o AUX IN del otro equipo de alta fidelidad e inserte el otro extremo en la toma LINE OUT del panel trasero del piano.
42. TOMA DE PEDAL DE SUSTAIN
La función de sostenido puede producir un sostenido natural pisando el pedal de sostenido al tocar. Inserte la clavija del pedal de sustain en la toma SUS PEDAL. Puede abrir/cerrar la función de sostenido a través de la clavija del pedal de sostenido.
43. PUERTO USB
Conecte el teclado a otro dispositivo compatible con MIDI. Transfera información con el ordenador en ambas direcciones, por ejemplo, puede almacenar la música que ha tocado en el teclado en el ordenador.
DISPLAY
1. Chord display Area
2. Volume
3. Tone
4. Rhythm
5. Demo
6. Number display
7. Tempo
8. Beat (metronome shows the current beat)
9. Split
10. Vibrato
11. Record
12. Program
13. Play
14. Staff notation
15. Sustain
16. Finger chord
17. Single chord
18. Black/white key display

text_image
E#b#e#4 169 M7aug MAIN ACC. 2 RHM 3 4 868 TEMPO 878 Sp# 5 9 10 11 #card 12 #gram 13 Play 14 #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# #b# SUS Finge Singi 18 1 20ANTES DE EMPEZAR
Utilice el adaptador de corriente especial que viene equipado con este teclado electrónico o un adaptador de corriente con voltaje de salida DC 9V 500m A. Inserte el enchufe DC o el adaptador de corriente en la toma de corriente DC 9V en el panel trasero del teclado electrónico, inserte el otro extremo en la toma Main, encienda el interruptor de encendido y comience a tocar.
GRABACIÓN
- Pulse el botón [Rec] para entrar en el modelo de grabación. Podrá escuchar el sonido del metrónomo y el tempo predeterminado es 120. Pulse cualquier botón o tecla de batería para iniciar la grabación. La cantidad máxima de grabación es 180. Cuando la cantidad máxima esté llena, el sonido del metrónomo se detendrá y la grabación no podrá continuar. Cada vez que pulse este botón, se borrará la memoria de grabaciones anteriores y el piano entrará de nuevo en el modelo de grabación.
- Pulse el botón [Play] para reproducir las notas grabadas.
- Pulse el botón [Prog] para entrar en el modo de programación de estilo, pulse el teclado para programar un párrafo de estilo. Este estilo editado puede grabar 32 puntos de batería como máximo. Pulse el botón [Play] para reproducir el sonido de batería editado en secuencia, formando una especie de estilo propio una vez finalizada la programación. El mejor efecto de reproducción de estilo puede obtenerse ajustando los botones [Tempo Λ/ν]. Cada vez que pulse el botón [Prog], se borrará la última memoria y entrará de nuevo en el modo de programación.
FUNCIÓN TEACHING
Enseñanza: Pulse el botón [One Key], [Follow] o [Ensemble] para entrar en la función de enseñanza y, a continuación, pulse las teclas numéricas o el botón [Λ/ν] para seleccionar diferentes Canciones de enseñanza. Pulse el botón [One key] una vez más para salir de esta función.
- One key: Sólo si se pulsa una tecla, la demostración continuará. De lo contrario, la demostración se detendrá. No importa si toca correctamente o no, la canción se reproducirá automáticamente de forma continua.
- Follow: La parte principal de la demostración se recuperará. Siga la pantalla para tocar la nota correctamente, luego toque la siguiente nota que se muestra automáticamente en la pantalla.
- Ensemble: Se recuperará la parte principal de la demostración, similar al Karaoke, la canción de demostración no se detendrá, si no hay ninguna pulsación en el teclado en 5 segundos, la parte principal de la demostración se reanudará. Después de aprender una canción, se repetirá para aprender la canción actual. También puede elegir su canción favorita para aprender.
Enchufe para conectar el adaptador de 9 V suministrado.
40. TOMA DE AURICULARES
Cuando conecte auriculares al puerto PHONES/OUTPUT, el altavoz se desactivará automáticamente. Podrá actuar sin molestar a los demás.

text_image
39 40 41 42 4341. SALIDA DE LÍNEA
Este piano incorpora un sistema de altavoces. Puede conectarse con otro amplificador externo o sistema de altavoces. Primero apague el piano y el equipo externo, luego inserte un extremo del cable de audio estéreo en la toma LINE IN o AUX IN del otro equipo de alta fidelidad e inserte el otro extremo en la toma LINE OUT del panel trasero del piano.
42. TOMA DE PEDAL DE SUSTAIN
La función de sostenido puede producir un sostenido natural pisando el pedal de sostenido al tocar. Inserte la clavija del pedal de sustain en la toma SUS PEDAL. Puede abrir/cerrar la función de sostenido a través de la clavija del pedal de sostenido.
43. PUERTO USB
Conecte el teclado a otro dispositivo compatible con MIDI. Transfera información con el ordenador en ambas direcciones, por ejemplo, puede almacenar la música que ha tocado en el teclado en el ordenador.
DISPLAY
-
Chord display Area
-
Volume
-
Tone
-
Rhythm
-
Demo
-
Number display
-
Tempo
-
Beat (metronome shows the current beat)
-
Split
-
Vibrato
-
Record
-
Program
-
Play
-
Staff notation
-
Sustain
-
Finger chord
-
Single chord
-
Black/white key display
