MAX Rhapsody61P - Instrumento musical

Rhapsody61P - Instrumento musical MAX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rhapsody61P MAX en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAX Rhapsody61P - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Rhapsody61P MAX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Instrumento musical en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rhapsody61P - MAX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rhapsody61P de la marca MAX.

MANUAL DE USUARIO Rhapsody61P MAX

Felicitaciones a la compra de este producto MAX Music. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.

Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas.

sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.

  • Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
  • No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
  • Este aparato no está preparado para un uso continuado.
  • Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento.
  • Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
  • No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
  • Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
  • Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
  • Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
  • Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados.
  • Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
  • Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar.
  • Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior.

  • Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.

  • No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
  • No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
  • No fuerce los controles.
  • Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
  • NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
  • Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias.
  • Si este producto incorpora una batería recargable con base ácida, por favor recarge batería cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse.
  • Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
  • Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
  • El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato.
  • Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras.

MAX Rhapsody61P - 1

Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica.

MAX Rhapsody61P - 2

Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.

NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F.

MAX Rhapsody61P - 3

Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. MAX Music no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

PRECAUCIÓN Desembale con cuidado la caja al recibirla. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza resulta dañada durante el transporte o si el propio paquete muestra signos de haber sido manipulado incorrectamente. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. Si debe devolver el producto, es importante que lo haga en la caja y el embalaje originales de fábrica. Si el aparato ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. El agua de condensación podría dañar el aparato. Deje el aparato apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

La etiqueta situada en la parte inferior del producto indica a qué tipo de fuente de alimentación debe conectarse el producto. Compruebe que la tensión de red corresponde a ésta, cualquier otra tensión puede causar daños irreparables. Además, el producto debe conectarse directamente a la red eléctrica, sin regulador ni fuente de alimentación regulable.

MAX Rhapsody61P - FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 1

Conecte siempre el aparato a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el aparato dispone de una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.

CONTROLES

MAX Rhapsody61P - CONTROLES - 1

text_image 300 RHYTMS Rhapsody 300 TONES ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉇ ㉐ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉞ ㉟ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝

1. ALTAVOCES

Altavoces que reproducen el sonido de la música reproducida. El nivel de sonido se determina en función del ajuste del volumen.

2. POWER

Pulse para encender o apagar el aparato.

3. MASTER VOLUME

Gire el botón [Master Vol +] o [Master Vol -] para subir o bajar el volumen maestro.

4. RHYTHM VOLUME

Pulse el botón [Rythm Vol +] o [Rythm Vol -] para subir o bajar el volumen del acompañamiento. Hay 9 niveles de volumen. El volumen por defecto es 06. Pulse ambos simultáneamente para restablecer el valor por defecto.

5. CHORD VOLUME

Pulse el botón [Chord Vol +] o [Chord Vol -] para subir o bajar el volumen de los acordes. Hay 9 niveles de volumen. El volumen por defecto es 07. Pulse ambos simultáneamente para restablecer el valor predeterminado.

6. TEMPO

Pulse el botón [Tempo +] o [Tempo -] para subir o bajar el tempo del Ritmo, Beat o Demo. El valor por defecto del tempo es 120. El área de ajuste es de 30-240. Pulse ambos simultáneamente para restablecer el valor por defecto.

7. TRANSPOSE

Pulse el botón [Transpose +] o [Transpose -] para subir o bajar el valor de transposición +/- 6 niveles y desplazar el tono de todo el teclado hacia arriba o hacia abajo en intervalos de semitono. Pulse ambos simultáneamente para restablecer el valor predeterminado.

8. START/STOP

Pulse esta tecla para iniciar o detener el programa seleccionado.

9. SYNC

Pulse el botón [Sync] para entrar en la función de Sincronización antes de tocar el Ritmo. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas de la mano izquierda para iniciar la reproducción del Ritmo. El punto Beat se ilumina en la pantalla LCD. La pantalla muestra el tono o Ritmo actual. Si se ha iniciado la función de acordes, pulse la tecla correspondiente en el área de acordes de las 19 teclas, se inicia el acorde automático. Pulse de nuevo el botón [Sync] para salir de esta función.

10. INTRO/ENDING

Pulse el botón [Intro/Ending] para iniciar la reproducción del preludio, luego pase al Ritmo normal para continuar. Durante la reproducción del Ritmo, pulse el botón [Intro/Ending] para iniciar la reproducción de un código para finalizar.

11. SINGLE CHORD

Pulse el botón [Rhythm] y luego pulse el botón [Single chord] para iniciar el acompañamiento de un solo dedo. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas izquierdas para iniciar el Ritmo. Pulse una tecla diferente del teclado izquierdo para seleccionar un acorde diferente. La tecla que pulse siempre determinará la raíz del acorde que haya tocado. Pulse el botón [Start/Stop] para finalizar esta función.

12. FINGER CHORD

Pulse el botón [Rhythm] y luego pulse el botón [Finger chord] para iniciar el acompañamiento de dedos. Pulse cualquier tecla de las 19 teclas izquierdas para iniciar el Ritmo. Pulse una tecla diferente del teclado izquierdo para seleccionar un acorde diferente. Pulse el botón [Start/Stop] para finalizar el efecto.

13. TONE

Hay un total de 300 Tonos. Pulse el botón [Tone] para iniciar el tono que necesite. Los tonos comienzan desde "000" hasta "299". Puede pulsar el número [0-9] o los botones [+] o [-].

14. RHYTHM

Hay un total de 300 Ritmos. Pulsa el botón [Rhythm] para iniciar el Ritmo que necesites. El Ritmo comienza desde "000" hasta "299". Puedes pulsar el número [0-9] o los botones [+] o [-].

15. CHORD CLEAR

Pulse el botón [Chord clear] para finalizar el acompañamiento bajo estado de acorde, el Ritmo continuará reproduciéndose.

16. KEYBOARD PERCUSIÓN

Pulse uno de los botones de percusión. Hay 8 tipos de percusión disponibles para este teclado.

  • Bombo 1
  • Baqueta lateral
  • Caja acústica
  • Palmas
  • Platillo Crash 1
  • Pandereta
  • Timbales altos
  • Claves

17. RECORD

Pulse [REC] para activar la función de grabación, «rEC» aparecerá en la pantalla.

18. PROGRAM

Pulse [Program] para activar la función de programación del ritmo.

19. PLAY

Pulse el botón [Play] para reproducir notas o Ritmos grabados.

20. METRONOMO

Hay 4 tipos de metrónomos almacenados en el teclado: Ritmo 1/4, Ritmo 2/4, Ritmo 3/4 y Ritmo 4/4. Pulse el botón [Metrónomo] una vez para establecer el ritmo en 1/4 de tiempo, dos veces para 2/4 de tiempo, etc. Pulse por quinta vez para cancelar la función.

21. TOUCH

El teclado tiene función táctil automáticamente al iniciarse. Puede tocar con la intensidad de las diferentes teclas se emitirá el volumen diferente. Pulse el botón [Touch] para salir de esta función.

22. ONE KEY TEACHING

Pulse [ONE KEY] para activar la función de aprendizaje de una sola tecla. Pulse las teclas numéricas [1-9] o el botón [+/-] para seleccionar la canción que desea aprender. El entrenamiento con una sola tecla tiene como objetivo el aprendizaje de duración, y no hay ningún requisito sobre el tono o la creatividad. Este modo permite cometer errores al tocar las teclas, pero el teclado sigue reproduciendo las notas correctas.

23. FOLLOW TEACHING

Pulse [Follow teaching] para activar la función de entrenamiento de teclas de seguimiento. Siga la pantalla para tocar la nota correctamente y, a continuación, toque la siguiente nota que se muestra automáticamente en la pantalla.

24. DEMO

Pulse [DEMO], reproducirá canciones en modo de reproducción continua y comenzará desde el número de canción "00" al "39" o pulsando el botón [+] o [-] para elegir los números correctos de las canciones que necesite. Si quieres parar, pulsa de nuevo el botón [DEMO] o simplemente pulsa el botón [Start/Stop].

25. DUAL VOICE

Pulse el botón [Dual Voice] para iniciar la función de doble voz. El tono realizado es el tono que se compone de dos tipos de tono. El nombre del tono que se muestra es el último tono. El tono anterior es el tono antes de pulsar Dual Voice. Pulse de nuevo el botón [Dual Voice] para salir de esta función.

26. SUSTAIN

Pulse el botón [Sustain] para prolongar el sonido de la tecla. Pulse de nuevo el botón [Sustain] para salir de esta función.

27. VIBRATO

Pulse el botón [Vibrato] para activar el efecto vibrato. Pulse de nuevo el botón [Vibrato] y el efecto se desactivará.

28. KEYBOARD SPLIT

Pulse el botón [Keyboard Split] para dividir el teclado en teclado para la mano izquierda y teclado para la mano derecha. Las 24 teclas de la izquierda serán el teclado de la mano izquierda y el resto de teclas se dividirán como teclado de la mano derecha. La voz del teclado derecho puede seleccionarse pulsando el número en los botones del grupo numérico. La voz del teclado izquierdo se establece inicialmente por el productor. Pulse el botón una vez más para desactivar el efecto de división.

29. PANTALLA LCD

Muestra el modo actual, las notas a tocar, el ritmo, el tempo, etc.

  1. NUM PAD +/-

Pulse [+/-] o «000» a «299» en los botones del grupo numérico para seleccionar el acompañamiento

  1. Pitch bend

Gírelo y manténgalo pulsado para añadir un cambio de tono suave. Gire la rueda de pitch bend con la mano izquierda hacia arriba para aumentar el tono o disminuya la nota girando la rueda de pitch bend hacia abajo mientras toca con la mano derecha.

MAX Rhapsody61P - PANTALLA LCD - 1

CONEXIONES

  1. Ranura USB

Toma para enchufar el cable de alimentación micro USB.

  1. Toma PEDAL

Toma de pedal de sustain para conectar un pedal de sustain.

  1. AURICULARES/SALIDA

Cuando conecte auriculares al puerto PHONES/OUTPUT, el altavoz se desactivará automáticamente. Podrás tocar sin molestar a los demás.

  1. ENTRADA DE MICRÓFONO

Conecte un micrófono al puerto MIC para cantar mientras toca el teclado.

  1. ENTRADA CC 9V

Toma para conectar el adaptador de 9 V suministrado.

MAX Rhapsody61P - CONEXIONES - 1

text_image 32 33 34 35 36

PANTALLA

  1. Área de visualización de acordes

  2. Volumen

  3. Tono

  4. Ritmo

  5. Demo

  6. Visualización de números

  7. Tempo

  8. Beat (metrónomo muestra el beat actual)

  9. Split

  10. Vibrato

  11. Grabar

  12. Programa

  13. Reproducir

  14. Notación del pentagrama

  15. Sostener

  16. Acorde de dedos

  17. Acorde simple

  18. Pantalla en blanco/negro

MAX Rhapsody61P - PANTALLA - 1

text_image E#bSUB4 169 M7aug MAIN ACC. 2 RH 3 4 868 TEMPO 878 8 Sp 9 10 11 accord 12 egram 13 Play 14

b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b

15 SUB Flage Stage 16 17 18 1 20

ANTES DE EMPEZAR

ALIMENTACIÓN ELECTRICA

- Utilizando el adaptador AC-DC:

Utilice el adaptador de corriente especial que viene equipado con este teclado electrónico o un adaptador de corriente con voltaje de salida DC 9V 500m A. Inserte el enchufe DC o el adaptador de corriente en la toma de corriente DC 9V en el panel trasero del teclado electrónico, inserte el otro extremo en la toma Main, encienda el interruptor de encendido y comience a tocar.

- Uso de pilas: (no incluidas):

Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en el panel inferior del teclado electrónico. Inserte 8 pilas de tipo D, teniendo cuidado de seguir las marcas de polaridad de la carcasa. Vuelva a colocar la tapa del compartimento, asegurándose de que encaje firmemente en su lugar.

• Coloque el atril en la ranura del teclado.

GRABACIÓN

Pulse el botón [Rec] para activar la función de grabación, «rEC» aparecerá en la pantalla. En este modo se grabarán todas las notas reproducidas. La cantidad máxima de grabación es de 120 notas. Cuando la memoria esté llena, «Ful» parpadeará en la pantalla y la grabación se detendrá automáticamente. Pulse el botón [Play] para reproducir las notas grabadas, «Ply» aparecerá en la pantalla. Al finalizar la reproducción, aparecerá «rEC» en la pantalla. Puede grabar un nuevo Ritmo, o puede pulsar el botón [Play] para reproducir el Ritmo grabado.

Pulse el botón [Program] para entrar en el modo de programación de Ritmos. Pulse 6 tipos de percusión de panel o teclado para programar un párrafo de Ritmo. El Ritmo editado puede grabar 32 puntos de percusión como máximo. Pulse el botón [Play] para reproducir el sonido de batería editado en secuencia, formando una especie de Ritmos de creación propia una vez finalizada la programación. El mejor efecto de reproducción del Ritmo se puede obtener ajustando los botones [Temp +/-]. Cada vez que pulse el botón [Program] se borrará la última memoria y entrará de nuevo en el modo de programación.

Aprendizaje con una tecla:

Para elegir la canción que necesita aprender mediante los botones numéricos y los botones [+] o [-] después de haber pulsado [One key teaching]. La pantalla LCD muestra el número de la canción actual. La función de aprendizaje con una tecla es especial para el aprendizaje de canciones. Le recordará la nota que debe tocar en ese momento. No es necesario tener en cuenta el tono ni la corrección de las notas. Una vez aprendida una canción, aprenderá repetidamente la canción actual o la siguiente de forma automática. Pulse [Start/stop] o pulse [One key teaching] de nuevo para salir de la función de aprendizaje.

Seguir teaching:

Para elegir la canción que necesita aprender mediante los botones numéricos y los botones [+] o [-] después de pulsar [Follow teaching].

La función Follow teaching es especial para seguir a tocar las notas correctas para proceder con el aprendizaje Puede proceder a tocar basándose en la DEMO. El teclado le recordará la nota que debe tocar en ese momento. Puede aprender basándose en las teclas 'valor de las notas que aparecen en la pantalla LCD. La canción puede continuar reproduciéndose si toca las notas correspondientes. La canción estará en estado de espera todo el tiempo hasta que toque las notas correctas.

Pulse [Start/stop] o pulse [Follow teaching] de nuevo para salir de la función de teaching.

Nota: Las notas tocadas correctamente pueden ser reproducidas, no hay respuesta a las teclas tocadas incorrectamente en el modo de función de teaching siguiente. Aprenderá repetidamente la canción actual o la siguiente de forma automática.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAX

Modelo : Rhapsody61P

Categoría : Instrumento musical