Fryin' Free - Freidora UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fryin' Free UFESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fryin' Free UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fryin' Free - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fryin' Free de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO Fryin' Free UFESA
ES manual de instrucciones
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
- Panel de control
- Salida de aire
- Bandeja
- Olla
- Asa
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal cualificado equivalente, a fin de evitar cualquier riesgo.
Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de forma segura, así como haber comprendido los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario, a menos que sean mayores de 8 años y se encuentren bajo la supervisión de una persona adulta.
Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Los aparatos no están pensados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y de limpiarlo.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Este aparato está destinado a utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico y nunca debe utilizarse para fines comerciales o industriales.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece indicado en la etiqueta del mismo.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies mojados. No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato. No utilice el cable de alimentación como asa.
IMPORTANTE. Cuando utilice la freidora de aire, mantenga al menos 10 (diez) centímetros de espacio libre en todos los lados del aparato para permitir una adecuada circulación del aire.
NO coloque su freidora de aire debajo de armarios, persianas o cortinas. Riesgo de sobrecalentamiento/incendio.
No cubra ninguna parte de la freidora de aire con un paño u objeto similar que pueda provocar un sobrecalentamiento. Riesgo de incendio.
Esta es una freidora de aire. Requiere muy poco aceite para cocinar. No llene la olla con aceite o grasa, ya que puede provocar un incendio.
No utilice en esta freidora de aire otros accesorios que no sean los recomendados por el fabricante.
Utilice siempre guantes protectores y aislantes al introducir o sacar objetos de la freidora de aire caliente.
El aparato debe utilizarse sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Es posible que la primera vez que utilice la freidora de aire se produzca un ligero olor o una pequeña cantidad de humo. Esto es normal, ya que se quemarán los residuos de fabricación.
Coloque siempre los ingredientes a freír en la cesta para evitar que entren en contacto con las resistencias.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no desmonte el aparato. Solamente el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y las pegatinas del interior y el exterior de la freidora de aire. Limpie suavemente el exterior con un paño húmedo o una toalla de papel.
ADVERTENCIA: Nunca sumerja la freidora de aire o su enchufe en agua o cualquier otro líquido.
-
Tire del asa de la cesta para sacarla de la freidora de aire. Utilice el asa de la bandeja, situada en el centro de la misma, para extraerla. Utilice una esponja y agua tibia y jabonosa para lavar el interior y el exterior de la cesta y la bandeja. La cesta y la bandeja se pueden lavar en el lavavajillas.
-
ADVERTENCIA: No utilice productos de limpieza abrasivos ni estropajos.
-
Secar bien. ☐
PANEL DE CONTROL
A: Botón de menú: Hay 6 programas de funciones: Patatas fritas, carne, pescado, pollo, hornear y gambas. Los botones son táctiles, con una luz LED blanca debajo de cada uno
En el modo de preparación o pausa, el programa seleccionado parpadeará y el resto de los menús permanecerán iluminados. La selección del programa solo se puede cambiar en este modo. No se puede cambiar cuando un programa está en uso. En el modo de funcionamiento, el LED del menú de la función actual permanecerá encendido mientras que las otras luces del menú estarán apagadas.
B: Indicador luminoso de temperatura (luz LED blanca): Cuando esté en el modo de ajuste de la temperatura, el indicador se iluminará.
C: Pantalla digital LED: muestra la temperatura y el tiempo de funcionamiento.
Cuando la freidora de aire está funcionando, la temperatura y la hora se mostrarán con un intervalo de 5 segundos.
En el proceso de ajuste, pulse una vez el botón de ajuste de tiempo/temperatura para mostrar la temperatura. Pulse de nuevo el botón de ajuste de la hora/temperatura para mostrar la hora.
D: Indicador luminoso de temperatura: La unidad está en grados Celsius. Cuando se ajusta la temperatura, esta luz se encenderá.
E/K: Botón «+/-»: en el modo de ajuste de la hora, al pulsar hacia arriba o hacia abajo, se aumenta o reduce 1 minuto. En el modo de ajuste de temperatura, este botón aumentará o reducirá la temperatura en 5 °C con cada pulsación. Una pulsación larga aumentará o reducirá el calor rápidamente.
F: botón «💡»: Cuando el aparato esté enchufado y en modo de espera, el LED aparecerá en color rojo. Para poner en marcha la freidora de aire, pulse el botón y el LED se iluminará en blanco y el indicador acústico emitirá un pitido. Los iconos de la pantalla completa se iluminarán y la pantalla digital mostrará la temperatura inicial predeterminada. Toque este botón durante 3\~5 segundos en el modo de funcionamiento para salir del modo de fritura y el indicador acústico emitirá 1 pitido para entrar en el modo de espera. Una vez finalizado el tiempo, se pondrá en marcha automáticamente el ventilador durante 20 segundos y luego el indicador acústico emitirá 5 pitidos para entrar en el modo de espera.
G: Indicador de tiempo
L: Botón de ajuste de tiempo/temperatura: El modo predeterminado mostrará la visualización de la temperatura. Pulse el botón para pasar de un modo a otro y seleccione el tiempo o la temperatura deseados pulsando los botones arriba o abajo.
J: Indicador de tiempo
H: Indicador de funcionamiento en curso: Cuando el aparato esté en marcha, las luces indicadoras se desplazarán de izquierda a derecha y el intervalo de tiempo entre las dos luces será de 0,5 segundos. La luz indicadora permanecerá encendida en el modo de pausa o la luz indicadora permanecerá apagada en el modo de espera.
Z: Botón de «Inicio/Pausa»: En el modo «listo», la luz permanecerá de color blanco. Pulse este botón en el modo de preparación para entrar en el modo de funcionamiento del menú seleccionado y el indicador acústico sonará una vez. En el modo de funcionamiento, pulse este botón y el indicador acústico emitirá un pitido, el tubo calefactor dejará de funcionar y el indicador luminoso parpadeará. En este momento, puede seleccionar y cambiar a otros menús de funciones.
Después de cambiar el programa de cocción, pulse el botón «Inicio/Pausa», el indicador acústico emitirá un pitido y el aparato reanudará su trabajo. En este momento, la luz indicadora del botón «Inicio/Pausa» volverá al estado de luz larga.
En el modo de funcionamiento, pulse el botón «Inicio/Pausa» y el aparato entrará en modo de pausa. Si no realiza ninguna acción durante 3 minutos, el aparato permanecerá en modo de espera.
En el modo de espera, solo la luz del botón «Encendido» se encenderá en rojo, y las demás teclas de función no serán válidas. Cuando pulse el botón «Encendido» para entrar en el modo de preparación, se restablecerá la función.
1: Modo listo (encendido): el aparato se enciende con la tensión nominal. El indicador acústico emitirá un pitido (1 segundo), todas las luces del panel de control se iluminarán en blanco, y los patrones de hora y temperatura y las luces indicadoras de la unidad se desplazarán de un lado a otro.
2: Modo suspensión: El panel de control muestra la luz del botón «Encendido» en rojo, y solo se activa este botón. Los demás botones y luces están inactivos (los botones no tienen ninguna función). En este momento, si toca el botón «Encendido», entrará en el modo de preparación.
En el modo de preparación, si no realiza ninguna acción durante 3 minutos, todas las luces se apagarán automáticamente, solo la luz del botón «Encendido» permanecerá encendida en rojo, y la freidora se quedará en modo de espera.
3: Modo de funcionamiento:
3.1: Pulse el botón ⏻ (iluminado en color rojo) para iniciar el panel de control de la freidora de aire.
3.2: La luz del menú de funciones está siempre en color blanco; en el modo de preparación, el menú seleccionado parpadeará cuando se seleccione el menú; cuando la freidora de aire se ponga en marcha para realizar el programa seleccionado, la luz del menú seleccionado permanecerá encendida y el resto de las luces del menú estarán apagadas. Cuando se suspenda el proceso de freír, las luces del menú permanecerán todas encendidas. El menú seleccionado parpadeará y se podrá ejecutar la función de cambio de menú.
3.3: El indicador de ajuste de temperatura/tiempo se iluminará en blanco. La temperatura predeterminada en la pantalla digital LED será de 200 °C y el tiempo por defecto de 15 minutos, que se mostrarán de manera alterna cada 5 segundos.
3.4: Las luces indicadoras de funcionamiento en curso se encenderán (H), con un intervalo de 1 segundo.
3.5: El indicador de temperatura (D) y el indicador de tiempo (J) se encenderán en correspondencia con el contenido de la pantalla digital LED.
3.6: Si necesita ajustar la temperatura y la hora, puede pulsar primero el botón «TIME/TEMP», que activará e iluminará los botones «+»/«-». A continuación, podrá ajustar la temperatura y el tiempo. Una vez completado el ajuste, si no realiza ninguna acción durante 5 segundos, la luz del botón «+»/«-» se apagará automáticamente. Una pulsación larga del botón incrementará o disminuirá el tiempo o la
temperatura de forma más rápida.
3.7: Pulse el botón «Inicio/Pausa» en cualquier momento para iniciar o interrumpir un programa de fritura.
4: Fin del programa: El motor se apagará después de un retardo de 20 segundos y dejará de funcionar. Al mismo tiempo, el indicador acústico emitirá 5 pitidos. En este momento, sujete el asa con la mano y saque la olla del aparato.
5: Función de protección de apagado: Se activará la función de apagado de la memoria de 10 minutos. El modo de funcionamiento original continuará tras encender de nuevo la freidora de aire dentro de los 10 minutos de apagado en el modo de funcionamiento.
CONSEJOS PARA COCINAR
- Casi todos los alimentos que se cocinan tradicionalmente en el horno pueden freírse con aire.
- Los alimentos se cocinan mejor y de forma más uniforme cuando son de tamaño y grosor similares.
- Los alimentos más pequeños requieren menos tiempo de cocción que los más grandes.
- Para obtener los mejores resultados en el menor tiempo posible, fría los alimentos en pequeñas tandas. Evite el apilamiento o la superposición cuando sea posible.
- La mayoría de los alimentos preenvasados no necesitan impregnarse en aceite antes de freírlos en la freidora de aire. La mayoría ya contienen aceite y otros ingredientes que mejoran el dorado y el crujiente.
- Los aperitivos congelados se fríen muy bien al aire. Para obtener un mejor resultado, colóquelos en la bandeja en una sola capa.
- Si se colocan los alimentos en capas, asegúrese de agitar la cesta a mitad del programa (o de dar la vuelta a los alimentos) para favorecer una cocción uniforme.
- Mezcle los alimentos que prepare desde el principio, como las patatas fritas u otras verduras, con una pequeña cantidad de aceite para que se doren y queden crujientes.
- Al freír verduras frescas, asegúrese de secarlas completamente antes de echarles aceite y freírlas al aire para que queden lo más crujientes posible.
- Las freidoras de aire son excelentes para recalentar alimentos, incluida la pizza. Para recalentar los alimentos, ajuste la temperatura a 150 °C durante un máximo de 10 minutos.
PRINCIPALES RECETAS DE COCINA
| Ingredientes | Temperatura predeterminada | Duración predeterminadatidad | ObservaciónPeso | |
| Patatas fritas congeladas | 200 °C | 15 min Unos 100~170 g | (patatas fritas congeladas) | Rango de tiempo personalizado 15~17min |
| Bistec/Costillas 180 | °C 15 min Unos 15 | 0~180 gramos, | (unos 8~10MM de grosor, en estado congelado, colocados en la parrilla) | Rango de tiempo personalizado 15~20 min |
| Pescado 200 °C 15 | min Alrededor de 3 | 00~350 g | (carpín fresco, colocado en la parrilla) | Rango de tiempo personalizado 13~15 min |
| Pollo a la parrilla, muslo de pollo, alitas de pollo | 180 °C 40 min Alrededor de | 600~700 gramos (tras la descongelación) | Rango de tiempo personalizado 35~40 min | |
| Cocción (tarta) 180 | °C 20 min Unos 15 | 0~170 gramos Rango de tiempo | personalizado 15~20 min | |
| Gambas 160 °C 15 | min Unos 250~300 | gramos (gambas vivas) | Rango de tiempo personalizado 13~17 min | |
Las temperaturas y los tiempos recomendados a continuación se basan en las cantidades y pesos recomendados enumerados. Si usa una cantidad o peso menor, revise los alimentos antes del tiempo recomendado porque probablemente se cocinarán más rápido.
Nota: esta tabla es solo una guía y no contiene recetas exactas.
Nota: Tenga mucho cuidado al manipular alimentos calientes en la canasta de la freidora. El exceso de aceite goteará en la canasta cuando prepare alimentos grasosos. Vacíe la cesta después de cada uso.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
| Problema Posible causa Solución | ||
| El aparato no puede entrar en modo de funcionamiento y se emite una alarma. Código de fallo E0. | Sensor abierto | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de nuestra empresa, o diríjase directamente al punto de mantenimiento designado por la empresa para las reparaciones. No desmonte ni repare el aparato usted mismo. |
| El aparato no puede entrar en modo de funcionamiento y se emite una alarma. Código de fallo E1. | Sensor en cortocircuito | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de nuestra empresa, o diríjase directamente al punto de mantenimiento designado por la empresa para las reparaciones. No desmonte ni repare el aparato usted mismo. |
| El aparato no puede entrar en modo de funcionamiento y se emite una alarma. Código de fallo E2. | Protección contra fallos del ventilador/alta temperatura | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de nuestra empresa, o diríjase directamente al punto de mantenimiento designado por la empresa para las reparaciones. No desmonte ni repare el aparato usted mismo. |
| Cuando el producto se ponga en marcha por primera vez, el motor emitirá un olor desagradable. | Esto es normal durante el primer uso de un motor nuevo. | Si el producto sigue emitiendo este olor después de un uso repetido, póngase en contacto con el centro de atención al cliente. |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que la freidora de aire esté desenchufada y fría antes de limpiarla.
- Una vez que la Freidora y la canasta se hayan enfriado, retire la canasta (si aún no la ha quitado). Utilice el asa de la bandeja para extraer la bandeja. Use una esponja y agua tibia con jabón para lavar el interior y el exterior de la canasta y la bandeja.
Advertencia: No utilice agentes de limpieza abrasivos ni estropajos.
- La canasta y la bandeja son aptas para lavavajillas en la rejilla superior.
- Limpie suavemente el exterior con un paño húmedo o una toalla de papel.
- Nunca sumerja la Freidora o su enchufe en agua o cualquier otro líquido.
- Seque bien todas las piezas antes de almacenarlas.
- Guarde la Freidora en un lugar fresco y seco.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Llévelo al centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
PORTUGUÊS
GOSTARÍAMOS DE LHE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
G: Indicador de tempo.
J: Indicador de tempo.
3. Modo de funcionamento:
B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante un periodo de dos años. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
USO DE LA GARANTÍA
Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autorizada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. Debe rellenar completamente la garantía y entregarla, junto con el comprobante de compra o de entrega, para poder ejercer efectivamente los derechos de garantía.
Debe guardar esta garantía, así como la factura de compra, recibo o comprobante de entrega, para facilitar el ejercicio de sus derechos. Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato.
RELATÓRIO DE GARANTIA
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 902 997 053
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/
ufesa
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es